Char-Broil 463436514 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
D D A m _,
Porsu propiaseguridad...............................................12
Usoy mantenimiento..............................................13-15
Garantialimitada..........................................................16
Listade piezas.............................................................19
Vistaesquematicadelas piezas..................................2C
Armado...................................................................21-32
Resoluci6nde problemas.......................................37-38
Tarjetade inscripcion...................................................39
Simbolos deseguridad
Lossimbolos ylascasillasilustradasmasadelante
explicanIoquesignificacadaencabezado.Leaycumpla
Ioindicadoen losmensajesquese encuentranentodo
el manual.
PELIGRO:Indicaunasituaci6npeligrosainminente
que,de noevitarse,ocasionarala muerteo lesiones
graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaci6n
potencialmentepeligrosaque,denoevitarse,
podriacausarla muerteo lesionesgraves.
ADVERTENCIA
ADVERTENClA:Indica unasituacionpotencialmente
peligrosao una practicainseguraque,denoevitarse,
podriacausarlesionesleveso menores.
A LA PERSONA QUE |NSTALE
O ENSAIVIBLE ESTA PARR|LLA:
Dejeestemanualal cliente.
AL CONSUMIDOR:
ConserveestemanualparaqueIopueda
consultarenel futuro.
Si sienteolor a gas:
!, Cierre el pasodegas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra latapa.
4. Si elolor continua, guardo lejosde la
aplicacion y Ilameinmediatamentesu surtidor
del gas o su cuerpo do bomberos.
1. Noguardo ni use gasolina ni otrosgases o
liquidosinflamablescerca doeste ni do
cualquier otro aparato.
2. Noguardeun tanque de gas propano, que no
este conectado, corca doeste ni de cualquier
otto aparato.
Elnocumplir con todas instrucciones dol
fabricante puedo ocasionar gravesy/o daSos
materials.
[ADVE.rE.C'A]
Solo para uso particular. No Iouse parafines
comerciales.
Antes de empezar a onsamblar la parrillay cocinar,
leay sigatodaslas indicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoy lasinstruccionesde
usoy decuidado
Antesdeempezara onsamblarla parrillay cocinar,
leay sigatodaslasindicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoylas instruccionesde
usoy decuidado
Ciertaspuedentenorbordescortantes. Sies
necesario,use guantesprotectores.
PROPOSICION65DELESTADODE
CALiFORNiA
1. En el estado de California se sabequo tos
subproductos de lacombustion, que se
producon aEusar este producto, contienon
substancias quimicas quecausan cancer,
defectoscong_nitos uotras tesiones aE
aparato reproductor.
2. Esteproducto contiene substancias
quimicas, inctuyendo el plomo y compuestos
de plomo, quoen el estadodeCalifornia so
sabe quelascausan cancer,defectos
congenitos u otras Iosionesal aparato
roproductor.
Laveselas manos despu_s demanipular esto
Nointenterepararni modificar launidaddela
manguera/lavalvula/el regulador dobido aun
"supuesto" defocto. Todamodificacion aesta
unidad anulara la garantia y creara el riesgo de una
fuga de gas e incendio, Useenicamente repuestos
autorizados, suministradospor el fabricante.
Medidasdeseguridad paralainstalacion
Utilicelaparrilla,tal comose compro,soloconLP
(propano),el gasy elregulador/ valvulademontaje
suministrado.Sisu parrillaes dedoblecombustible
listo,unkitde conversi6ndebeseradquiridoparasu
usocongas natural.
Lainstalaciondela parrilladebe cumplircon las
disposicionesde losc6digoslocales,o,en sudefecto,
con elNational FuelGas Code(o Codigo nacional
sobre gasescombustibles), y lasnormas NFPA54/
ANSI Z223.1y NaturalGas and PropaneInstallation
Code (C6digo de lainstalaciondel gas natural y del
propano),CSA B149,1.
. Todoslosaccesorioselectricos(talcomoel asador)
debenestar conectadosa tierradeconformidadcon
losc6digoslocales,o conel National Electrical Code
(Codigonacional sobre eloctricidad), ANSI/NFPA
70. Mantengatodocableolectricootuberiade
suministrodecombustiblealejadosde lassuperficies
calientes.
, EstaparrillaOnicamentecuentacon lacertificaci6nde
seguridadparaserusadaenlosEstadosUnidos.Nola
modifiqueparausarlaenningt]notrolugar.Cualquier
modificaci6npuedeponerenpeligrosu seguridad.
12
12 l[.Dw .c'.1112
Fuegode Grasa
Noes posible apagarlosfuegos provocados por
lagrasacerrando latapa. Porrazonos de
soguridad,las parrillas tienen aborturasde
ventilaci6n.
No use aguaparaapagar losfuogos provocados
por la grasa. Esto puedeocasionar lesionos.Si
surgeunfuego provocado por lagrasa, cierro las
perillas y el tanquo degas.
Si elasador nose halimpiado rogularmente,
podria ocurrir fuego causado por la grasa quo
podria daSarel producto. Presto mucha
atencion mientras precalienta o quema los
rosiduos decomida para asegurar que no so
causefuego debido a la grasa.Siga las
instruccionesde Limpiezageneral del asador y
deLimpieza dol conjunto delquemador para
prevenir fuego causado por grasas.
La mejorforma de prevenirfuegos
causadospor grasas es la limpieza
regular delasador.
ADVERTENCiA
El uso de macetasdemas de 6cuartos dela
capacidad podria superar limitede peso dolado el
quemador plataforma o ladoplataforma Io que
rosulta enel fracaso do laparrilla carrito
cornponontes.
NUNCAguarde loscilindros do gas de repuesto
debajo dol aparato,corca del mismo, ni enareas
corradas.
Nunca cargue el tanquo con mas de180%do su
capacidad.
Los tanques dogas propanode repuesto
sobrecargados o mal Ilenadosson poligrosos, ya
quo la valvula deseguridad puede dojarsalir gas.
Esto puede provocar incendiosintensosque
pueden causar daSosmateriales, lesionesgraves
o la muorte.
Si observa, huele o escucha una fuga degas,
al_jesede inmediatodelcilindro y del aparato,y
Ilamoa los bomboros.
Remocibn,transporteyalmacenamiento
deltanquede gas propano
,CIERREtodaslasperillasdecontroly lavalvuladel
tanque Girelatuercadeuni6nensentidocontrarioalas
agujasdel reloj,amanosolamente;nouseherramientas
paradesconectarlaAflojeel tornillo,ubicadodebajode
la repisa,o desconecteel dispositivoderetenci6ndel
tanque,luegolevanteeltanquede gasparasacarlodel
carrito Instalela tapadeseguridadenla valvuladel
tanquedegas Use siemprela tapay lacorreaque
vienencon lavalvula Si latapade seguridadno se
usa tal como se indica,esto puede ocasionar
lesiones o daSosmateriales graves,
,Lostanquesdegasdesconectados,guardadoso en
transporte,debentenerinstaladala tapadeseguridad
(comoseilustra).Noguardeeltanquedegasensitios
cerrados,talescomococheras,garajes,porches,patios
techadosuotrasedificaciones.
,Noguardeuntanquedegasenunareadondeel juegan
nifios.
Valvula del ff....__.... _'_ Tapade seguridad
tanque de gas
ade sujeci6n
Tanquede gas propano
El tanque de gas que usecon su parrilla debe
cumplir los siguientes requisitos:
Uset]nicamentetanquesdegasquetenganlas
siguientesmedidasobligatorias:12PULGADAS(30.5
cm)(diametro)x 18PULGADAS(45.7cm) (altura),con
unacapacidadmaximade 20lb. (9kg).
°Lostanquesdegaspropanodebenserfabricadosy
codificadossegt]n lasespecificacionesparatanquesde
gas propanodel DepartamentodeTransportedelos
EstadosUnidos(DOT),oenCanada,segt]nlasnormas
CAN/CSA-B339,sobre cilindros,esferasytubosparael
transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode
TransportesdeCanada(CT).Elcodigoseencuentraen
el collarindeltanquedegas.
Lavalvuladel tanquede gasdebetener:
,Unasalidadetipo 1,compatible
conel reguladoro la parrilla.
°Unavalvuladepaso
deseguridad. Manilladel dispositivo de
seguridadvolumetrica
,Undispositivodeseguridadvolumetrica(OPDpor
sussiglaseningles)certificadoporUL.Esta
caracteristicadeseguridadOPDseidentifica
medianteuna manilladeformatriangular.Use
_nicamente tanques equipados con valvulas de
este tipo.
, Eltanquedegasdebe tenerundispositivodeextracci6n
delvapory venir conuncollarinparaprotegersu
valvula.Siempremantengalostanquesdegas en
posici6nverticaldurantesuuso,su transporteo su
almacenamiento.
Tanquedegas enposici6n
verticalparaextraerel vapor
Cargade los tanquesde gas propano
Recurrasolamentea vendedoresautorizadosy con
experiencia.
El vendedordegasdebepurgar el tanquenuevo
antesde cargarlo.
Elvendedornodebe cargarNUNCAel tanquede gas
con masdel80%desu volumen.Elvolumendepropano
eneltanquepuedevariarcon latemperatura.
Si el reguladorestaempafiado,esoindicaqueeltanque
estasobrecargado.Cierredeinmediatola valvuladel
tanquey soliciteayudadelvendedordegas propano.
,No dejeescapargas propanoa la atmosfera.Estaes
unapracticapeligrosa.
,Soliciteayudadelvendedorde propanoodelos
bomberos,paravaciarelgas desu tanque.Identifiquea
losvendedoresautorizadosde propanodesu regionen
lasecci6nde"compafiiasdegas"de la guiatelefonica.
Cambio deltanquede gas
,Muchoscomerciantesminoristasque vendenparrillas,
le ofrecenla opciondecambiarsu tanquedegasvacio
medianteunservicioderecambio.Empleet]nicamente
empresasderecambiodebuenareputaci6n,que
inspeccionen,carguenconprecision,verifiqueny
certifiquensuscilindros.Cambiesu tanque s61opor
otros tanques equipados cone! dispositivo de
seguridad volumetrica que se describe en la
seccionde tanques degas de estemanual.
Siempremantengalostanquesdegas,nuevosy de
repuesto,en posici6nverticaldurantesu uso,su
transporteosu almacenamiento.
,Verifiqueque el tanquede gas, nuevo o de
recambio, no tengafugas ANTESde conectarlo ala
parrilEa.
oColoquelatapadeseguridadsobrelasalidade la
valvuladel tanquede gascuandonoIouse Instale
Onicamenteeltipo detapadeseguridadqueviene
conla valvuladel tanque.Losotrostiposdetapaso
taponespuedendejarescaparelgas propano.
Pruebaparadetectarfugas del tanque de
gas propano
Por su propia suseguridad
Sedebeefectuarlapruebaparadetectarfugascada
vezque secambieo se recargueel tanque.
Nofume durantela pruebaparadetectarfugas.
Nouseunallamaaldescubiertoparacomprobarsi el
tanquetienefugas.
La pruebaparadetectarfugasdela parrillase debe
efectuaral airelibre,enunareabienventilada,alejada
de todafuentedeigniciontal comolosartefactosagas o
electricos.Durantela pruebaparadetectarfugas,
mantengalaparrillaalejadadelasllamasal descubierto
o delaschispas.
,Use unabrochadepinturalimpiay unasoluci6nde
50/50deaguayjab6n suave.Pinteconla solucion
jabonosa lasareasindicadasporlasflechasen la
ilustraci6nquesigue.
A Nouse productos de limpiezadel hogar.Esto
puededafiar loscomponentesdel circuitodegas.
2.Giretodaslasperillasdecontrola la posicion
APAGADO(OFF).
3.ClERREel tanquedegas,girandola manillade la
valvulaenel sentidodelas agujasdelreloj, hastaque
se detenga.
4.Retirela tapaseguridaddela valvuladel tanquede
gas.Usesiemprela tapay lacorreaquevienenconla
valvula.
Manilla del
Cierre enel dispositivo de
sentido de las _ seguridad
agujasdel volumetrica
reloj
po 1,con
roscaexterior
Valvula de
seguridad
Correa ytapa
iNo use un tapon POLpara
transporte (la piezade
plastico con roscas enel
exterior)! Anulara la
caracteristica deseguridad
de la valvula.
5.Sostengael reguladore inserteel
manguitodeuni6nenla valvuladel
tanquedegas.Apriete amanola tuerca
deuni6n,mientrassostieneel regulador
enlinearecta conla valvuladel tanque,
paranosaltarningunaroscadela
conexi6n.
Elmanguito de union debe
quedar centrado en la
valvula del tanque degas.
Tuercadeunion
Sostengala tuerca de union y
el regulador, como seilustra,
paraconectarlos bien a la
valvula del tanque.
6.Girela tuercadeuni6nenel sentidodelasagujasdel
reloj,apretandolahastaquenose muevamas.El
reguladorformaraunselloenel dispositivodeseguridad
delavalvuladel tanque,Ioquecrearaciertaresistencia.
Sedeberahacer girar la tuerca entreuncuarto y tres
cuartos devuelta adicionales, para completar la
conexion. Aprietela a mano, no use herramientas.
NOTA:Sinopuedecompletarla conexi6n,desconecteel
regulador repitalospasos5y 6.Si apesarde haberlo
hecho,todavianopuedecompletarla conexi6n,ino use
este regulador!
Elgas propano(GLP}
Es atoxico,inodoroeincoloroenel momentoenquese
produce.Parasu seguridad, algaspropanose leha
incorporadounolor(parecidoal dela col podrida),de
modoquese puedaoler.
El gaspropanoes sumamenteinflamabley sepuede
encenderenformainesperadaal mezclarseconel aire.
-- i
Si aparecenburbujasque aumentandetamafio,no
use nimuevael tanquedegas.iComuniqueseconel
proveedordegas propanoocon losbomberos!
Como conectarel regulador al tanque de
gas propano
1.Eltanquedegas debequedarbienfijadoa la parrilla
(Leala secci6ndeensamblado)
13
, Nointroduzcaningunaherramientani ningun
objetoextrafioen lasalidade lavalvulani enla
valvuladeseguridad.Puededafiarlay causaruna
fuga.Lasfugasdegaspropanopuedencausar
explosiones,incendios,lesionesgraveso la muerte.
.Nouselaparrillasinanteshaberverificadoqueno
tengafugas.
.Encasodedete,ctarunafugaencualquier
momento,DETENGASE!
.Snopuededetenerunafugadegascerrandola
zonabajavavledeltanquedegasyIlamealos
bomberos
Pruebaparadetectarfugas delas
valvulas, lasmanguerasy elregulador
1.Cierretodas las perillas decontrol de la parrilla.
2.Cercioresedequeel reguladorestebienconectadoal
tanquede gas.
3.Abraporcompletola valvuladeltanque,girandola
manillaensentidocontrarioalas agujasdel reloj.Si
escuchaunsonidoderafaga,cierrede inmediatoel
pasodegas. Laconexi6ntieneunafugaconsiderable.
Corrija esta situaci6n antes decontinuar.
4.Apliquesolucionjabonosaconla brocha,enlasareas
marcadascon uncirculoenla ilustraci6nquesigue, u
otrosaccesoriossimilaresensuparrilla.
NOTA:Paramayorclaridad, / NOTA:Su parrilla
nose ilustra la mascarade [ puedenotener
del estantedel quemador unahornilla
[ atera y otraspartes, lateral.
5.SiaparecenburbujasqueaumentandetamaSo,existe
unafuga.Cierredeinmediatolavalvuladeltanquede
gas yvuelvaa apretarlasconexiones.Si no puede
eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite
unapiezade repuesto.Encarguelaspiezasnuevas
indicandoel m]merodeserie,demodeloy elnombre
de laspiezasque requiera(vea la listadepiezas),
Ilamandoal centro deservicioparaparrillas
6.Despuesdehacer unapruebaparadetectarfugas,
cierresiemprelavalvuladeltanquedegas, girandola
manillaenelsentidodelasagujasdel reloj.
. Elaparatoa gas parausoal airelibrenohasido
diseSadoparaserinstaladoen embarcaciones.
. Elaparatoa gaspara usoal airelibrenohasido
diseSadoparaser instaladoenvehiculosderecreo.
. Nuncatratedeconectarestaparrillaal sistemade
gaspropanoindependientedeunremolquede
recreoode unacasarodante.
Consejos de seguridad
oVerifiqueque la tuercadeuni6nestebienapretada
antesde abrirlavalvuladel tanquedegas.
oCuandonousela parrilla,cierretodas lasperillasde
controly la valvuladel tanquedegas.
oNuncamuevala parrillacuandola esteusandoo
mientrasestecaliente.
o Algunassuperficiespuedenestarcalientesduranteel
uso. Useutensiliosparaparrillademangolargoy
guantesparahornear,paraevitarquemadurasy
salpicaduras.
oEl pesomaximoquesoportanel quemadorlateraly la
repisalateralesde 10lb.
oLabandejaoel recipienteparala grasadebe estar
colocadosiempreque use la parrilla,yIodebevaciar
cadavezdespuesdeusarla.Noretirela bandeiao el
recigienteparalagrasahastaquela parrillasehaya
enfnadoporcompleto.
oLimpiela parrillaconfrecuencia;depreferenciacada
vezdespuesde usarla. Si utilizauncepillodecerdas
paralimpiarlassuperficiesparacocinar,antesde usar
la parrillaverifiquequenoquedencerdassueltas
sobreestas.Serecomiendano limpiarlassuperficies
paracocinarcuandola parrillaest6 at]ncaliente.
oSi observaquedela parrillacaengotasdegrasa u
otrassustanciascalientessobrela valvula,la
manguerao el regulador,cierreinmediatamenteel
pasodegas.Establezcalacausa,corrijael problema,
limpieeinspeccionela valvula,la mangueray el
regulador,antesdeproseguir.Hagaunapruebapara
detectarfugas.
oMantengalimpiasysin residuoslasaberturasde
ventilacl6ndelreclntoparaelcilindrodegas (del
carritodela parrilla).
oNoguardeobjetos nimaterialesdentrodelcarritode
la parrillacluepuedanbloquearlacirculaci6ndelaire
delacombusti6na la parteinferiordel tablerode
controlo dela cajadela camaradecombusti6n.
oEl reguladorpuedeemitirunsonidozumbanteo
sibilantedurantesu uso. Estonoafectarala
seguridadniel usode la parrilla.
oSi tieneun problemacon la parrilla,lea la seccionde
Resoluci6ndeproblemas.
oSiel reguladorse empa_a,apagueinmediatamentela
parrillay cierre lavalvuladel tanquedegas. Esto
_ndicaqueexisteunproblemacon eltanquey no
debeserusadoen nlngt]notroproducto,iDevuelvalo
al proveedor!
Parausarsu parrilla enforma segura y
paraevitar lesionesgraves:
. NodejequelosniSosusenlaparrillaniquejueguencercade
lamisma,
Mantengaelareade la parrillalimpiay sin
materialescombustibles.
Noobstruyalos orificioslateralesni losde la parte
posteriorde la parrilla.
Reviseperiodicamentelas llamasdelquemador.
Usela parrillasoloen lugaresbienventilados.
NUNCAlauseen lugarescerradostalescomo
cocheras,garajes,porches,patiostechadoso
debajodesuperficiesde ningt]ntipo.
Nousecarb6nnibriquetasdeceramicaenuna
parrillaa gas.
Nocubralasre illasconpapelaluminioni con ningt]n
otro material.Estebloquearalaventilaciondel
quemadory crearasituacionespeligrosasque
podrian provocardaSosmaterialeso lesiones
corporales.
Use laparrilla al menos a3 pies dedistancia de
cualquier paredo superficie. Dejeunespaciode1C
piesentrelaparrillay losobjetosquepuedan
incendiarseo queseanfuentesdeignicion,tal como
lasllamaspilotodecalentadoresdeagua,aparatos
electricosconectados eta
NUNCAtrate de encender el quemador conJa
tapacerrada. Las acumulaciones degas no
encendido enlas parrillas tapadas son
peligrosas,
Nuncause la parrilla si el tanque de gas no
esta en la posici6n correcta que se especifica
en las instrucciones dearmado.
Siempre cierre la valvula de! tanque de gas y
retire la tuercade uni6n antes de mover el
tanque del sitio especifico de uso,
Parapersonasque viven en apartamentos:
Pidaleal administradorquele indiquelosrequisitos
y losc6digoscontraincendiosquecorrespondenal
usode parrillasdegas propanoenunedificiode
apartamentos.Sise le permiteusarla,hagaloal aire
libre,enlaplantabaja,deiandounespaciolibre de
tres(3)piesentrela parrillay lasparedeso las
barandillas.Nola useenbalconesodebajodelos
mlsmos.
14
Como usarel encendedor
o Nose incline sobre la parrilla cuando la este
encendJendo.
1.ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendael gasenel cilindrodelLP.
3.Abralatapa durante la iluminaci6n.
4.Paraencender,empujarydarvueltaa la perilladela
hornilladeignici6nal _ ALTA.
5.1nmediatamente,empujeysostengael boton
ELECTRONICOdelaIGNICIONhastaquela hornilla
seencienda.
6.Si laignici6nnoocurreen5 segundos,apagueO los
controlesdela hornilla,espere5 minutosy repitael
procedimientode lailuminaci6n.Sielquemadorno
funciona,sigalasinstruccionesdela iluminaci6ndel
f6sforo.
7.Paraencenderlashornillasrestantes,devueltaa la
perillaa laposiciondel i_ ALTAquecomienzacon
lashornillasmascercanasa lasHORNILLASde
IGNICl0Nprimero.
8.Paralas parrillas equipadas de la IGNICION
ELECTRONICAencada hornilla:
Repitalospasos4 a6 paraencendercadahornilla.
9.Unavez quecada hornillahaencendido,devueltaa
las perillasal ajustedeseado.
m m
ClERRElos controles y la fuentede suministro
degas cuando no la use.
m m
.Dw .c,.ll l
Si NOse enciendeen 5segundos, gire los&,
controles del quemador ala posici6n de(,,)
APAGADO,espere 5 minutos y repita el proceso
de encendido. Si elquemador no se enciende
con la valvula abierta, el gas continuara saliendo
por el mismo y puedeencenderse
accidentalmente, con el riesgo deocasionar
lesiones.
Encendidoconfosforos
oNose inclinesobre JaparriJlacuando Jaeste
encendiendo.
1.ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendael gasenel cilindrodel LP.
3.Abrala tapa durante lailuminaci6n.
4.Lugarpartidoenpartidotitular(colgandodeizquierda
panellateraldela parrilla)Coinciden con la luz,
entoncesla luzquemadorpartidocolocandoel partido
a travesde la luzagujeroa la izquierdade la parrilla
5.Presioney girela perilladel quemadordel extremodel
izquierdoa la posiciondellamat_ ALTA Verifiqueque
el quemadorse encienday quepermanezcaencendido
6.Enciendalosquemadoresensecuenciaoprimiendolas
perillasygirandolasa lagraduaci6nt_ ALTA
,_.z. XNN _r
Nora: Esposible quesu parrilla NOvengaequipada
conun quemadorlateral.
Encendido con ei encendedor dei quemador
lateral
Nose inclinesobrelaparrillacuandolaest_
encendiendo.
1.ApagueO lasv&lvulasdecontroldelmecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodelLR
3.Abralatapa delquernadorlateral.
4.Girela perilladelquemadorlaterala lagraduaci6nde
ama_ ALTA,oprmay mantengaoprm do e bot6n
del ENCENDEDORELECTRONICO.
5.Siel quemad_ornose enciende,girelaperillaa la
posici6nde(JAPAGADO, espere5 minutosy repitael
procedimientodeencendido.
Encendido con f6sforos del quemador lateral
Noseinclinesobrelaparrillacuandolaest_
encendiendo.
1.ApagueO lasv_lvulasdecontroldelmecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodelLR
3.Abralatapa delquemadorlateral.
4.Coloqueelf6sforo encendidocercadelquemador.
5.Girela perilladelquemadorlaterala la graduaci6n
ALTA.Verifiquequeel quemadorse encienday que
permanezcaencendido.
Control de la llama del quemador
, Retirelasparrillasdecocci6nylosreguladoresde
llama.Enciendalosquemadoresygirelasperillas,dela
graduaci6nALTAa la graduaci6nBAJA. Deber_veruna
llamam_sreducidaenla graduaci6nBAJAqueen la
graduaci6nALTA.Hagauncontroldela llamaen el
quemadorlateral.Controlesiemprelas llamasantesde
cadauso.Si s61ose observanllamasbajas,lea Io
referenteala Caida repentinadelasllamasollamas
bajasenla secci6nde Resolud6ndeproblemas.
ALTA
BAJA
C6mo apagar la parrilla
, Giretodaslas perillasdecontrolala posici6nde O
APAGADO.Cierreel tanquedegas, girandola manilla
delav_lvulaenel sentidodelas agujasdelreloj,hasta
quesedetengaporcompleto.
Control del encendedor
Cierre el paso degas desde eltanque.Oprimay
mantengaoprimidoel bot6ndelencendedor
electr6nico.Deber_oir unchasquidoy verchispas
cadavez,entrelacajaderecolecci6no el quemadory
elelectrodo.Encasodenooirchasquidosni ver
chispas,lea la secci6ndeResoluci6ndeproblemas.
Control de la v_lvula
Importante: Cerci6rese de habercerradoel pasode
gas desdeel tanqueantes de revisarlasvalvulas.
[.asperillassetrabanal Ilegarala posici6nde
APAGADO.Pararevisarlasv_lvulas,primeropresione
lasperillasy luegosu61telas;las perillasdebenregresar
asu posicionoriginal.DeIocontrario,cambiela unidad
delav_lvulaantesdeusar la parrilla.Girelasperillasa
la graduaci6nBAJA y lueqoregr6selasa la posici6nde
AP-AGADO.Lasv_lvulasdeben girarsuavemente.
Control de la manguera
Cadavez,antesdeusarlaparrilla,verifiquequelas
manguerasnotengancortes,noest6ndesgastadas,ni
est6nretorcidas.Cambielas manguerasdatadas
antesdeusar laparrilla.Uses61ola v_lvula/ la
manguera/ el reguladorespecificadoporel fabricante.
ADVERTENC|A]J
IALIERTA CONTRA LAS
DENTRODELQUEMADOF
Si est_ experimentando dificultades para
encender su parrilla, o si la llama es debil,
inspeccione y limpie los quemadores y los
tubos Venturi.
Se ha comprobado que las ara_as y los
peque_os insectos generan problemas de
"fogonazos" al construir sus nidos y poner
huevos en los quemadores o los tubos
Ventun puesto que obstruyen el flujo de
gas. El gas que se acumula puede
encenderse en la parte posterior del tablero
de control. Estos fogonazos pueden da_ar
su parrilla y causar lesiones. Para evitar los
fogonazos y garantizar un buen
funcionamiento, retire y limpie la unidad de
quemador y tubo Ventud si no ha usado la
parrilla durante un tiempo prolongado. ,_,
Limpieza general de la parrilla
, Noconfundala acumulaci6ndegrasa ydehumo,de
colormarr6no negro,con lapintura. Faparteintema
delasparrillasagas novienenpintadasdef_brica(y
nuncase debenpintar).Apliqueunasoluci6n
concentradadedetergentey deagua,o use un
limpiadorparaparrillasconunceplllodecerdas , ,
resistentes,cepillandolaparteinternadelatapa dela
parrillay el fondodelamlsma.Enju_guelosy deje que
sesequencompletamenteal aire.No aplique
productosdelimpieza causticospara parrillas/
productosdelimpiezade bornos alas superficies
pintadas.
. Piezasplasticas: L_velascon aguajabonosatibiay
s6quelasconun pato.
,A.Nousecitrisol,productosdelimpiezaabrasivos,
desgrasadoresni productosdelimpiezadeparrillas
concentradosparalaspiezaspl_sticas.Las mismasse
puedendatar y causarfallas.
Superficiesporcelanizadas:Debidoasu
composici6nvitrea,la ma[/oriadelosresiduosse
puedeeliminarcon unpanoempapadoenunasoluci6n
de bicarbonatodesoday agua,o conunlimpiador
especialmenteformulado.Useunpolvolimpiadorno
abrasivoparalasmanchasdificilesde elimlnar.
Superficiespintadas: L_velascon undetergente
suaveo unlimpiadornoabrasivoy aguatibia
jabonosa.S6quelasconun pato suave,noabrasivo.
Superficies de acero inoxidable:Paraconservarel
aspectodealtacalidaddesu parrilla,I_velaconun
detergentesuavey conaguajabonosatibia yfr6tela con
unpatiosuave parasecarla,cadavezdespu6sde
usarla.Esposiblequeparalosdep6sitosdegrasa
quemadadebausarunaalmohadilladelimpieza
abrasivadepl_stico.Paraevitarque se date, t)sela
0nicamenteen la direcci6ndepulidodel acabado.No
usealmohadillasabrasivasenlas _reasdondehayan
dibujos.
Superficies paracocinar:Si utilizauncepillode
cerdaspara]impiarlassuperficiesparacocinar,antes
deusarla parrillaverifiquequenoquedencerdas
sueltassobre6stas.Serecomiendanolimpiarlas
superficiesparacocinarcuandola parrillaest6at]n
caliente.
C6mo guardar su parrilla
, Limpielasparrillasdecocci6n.
, Gu_rdelaenunlugar seco.
, Cuandoel tanquedegas est6conectadoala parrilla,
gu_rdelaalairelibre,enunlugarbienventiladoy fuera
8el alcancedelosnitos.
, Cubrala parrillasila guardaal airelibre.El fabricante
tiene asu disposici6nunavariedaddecubiertaspara
parrillas.
, SOLOguardelaparrillabajotechosi se hacerradoel
paso ydesconectadoel tanquedegas, retir_ndolode
la parrillayguard_ndoloal alrelibre.
, SigalasinstruccionessobreC6molimpiarlaunidad
ddl quemadorantesdeencenderlaparrilla,cuandola
mismahayaestadoguardada.
C6mo limpiar launidad del quemador
Sigaestasinstruccionesparalimpiaro cambiarpiezas
delaunidaddel quemador,o sitiene problemaspara
encenderlaparrilla.
1.Cierre elpaso degasen las perillas de control y
desde el tanque de gas.
2. Retirelasparrillasdecocci6nylosreguladoresdellama.
3. Quitarlostubos depr6rrogay piezasdefijaci6n
quemadores
4.Separarelectrododelesi6ndel plexobraquial.
NOTA:Laeliminaci6n/ Destacamentom6todo
depender_dela configuraci6ndelquemador.V6ase
diferentesconfiguracionesenlasilustracionesa
continuaci6n.
5. Levanteyretirecuidadosamentecadaquemadorde
lasaberturasdelav_lvula.
Sugerimostres manerasdelimpiarlostubos del
quemador.Sigalaquelesea m_sf_cil.
(A) Dobleunalambrerigido (unganchodealambre
pararopasirvebien] paraformatungancho
pequeto. Pasevariasvecesel ganchoa trav6sdel
tubodecadaquemador.
(B) Useuncepillodelgadodebotella,demangoflexible
(nouseun cepillodealambredelat6n),p_selo
variasvecesatrav6sdeltubodecadaquemador.
(C)Use protectores para la vista:Conunamanguera
neum_tica,fuerceel pasodel aire atrav6sde[tubo
y de lospuertosdelquemador.Examinecada
puertoparaverificarqueel airesalgaatrav6sde
cadaorificio.
6.Cepillecon uncepillodealambretodala superficie
exteriordel quemadorparaeliminarlosresiduosde
comidayla suciedad.
7. Limpietodo puertoqueest6 atascadoconun
alambrerigido,tal comounsujetapapeles.
8.Examineel quemadorparadetectardatos; algunos
orificiospuedenalargarsedebidoal desgastenormaly
a la corrosi6n.Si observagrietasu orificiosgrandes,
cambieel quemador.
MUYIMPORTANTE:Lostubos del quemadorse
deben volver aconectar en las aberturasde la
valvula. Vealas ilustracionesala derecba.
Conexi6n correcta del ,_
quemador y lav&lvula_J[_11,,,=,
9. Fijeel electrodoenel quemador. _"_¢_
10.Vuelvaa colocarcuidadosamente
losquemadores.
11.Fije losquemadoresa lossoportesdela c_marade
combusti6n.
12.Vuelvaa colocarlostubosdearrastreyfije los
quemadores.Cambielosreguladoresdellamaylas
parrillasdecocci6n.
13.Efect0euncontroldela llamadel quemadory unaprueba
paradetedarfugas,antes devolveracocinar en la
parrilla.
15
hoja plana
Esta garanfia es vfilida dnicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1 lhbricante le garantiza dnicamente al consumidor-comprador
_, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn contado desde la fecha de compra*, si se
arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1fabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas,
enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.
AI,CANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA Ti PO DE FALI,A AM PARADA
Quemador de acero inoxidable
Fuego caia y tapa
Todas las demfis paxtes
5 Afio de fecha de compra *
2 Afio de fecha de compra *
l Afio de fecha de compra *
SOLO DEFECTOS DE PERFORACION,
DE FABRICACION Y DE MATERIALES
*Nota: A fecha de recibo de compra serfin necesarios para el servicio de garanfia.
Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta
garantla limitada.
Esta garanfia limitada es vfilida dnicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece dnicamente al propietario original del producto yes intransferible. El
fabrieante exige la presentacidn de evldencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripcidn del
producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.
Esta gamntia limitada atafie I]NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el
calor, los productos de limpieza abrasivos y qufinicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni
decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se consldera una de fabricaei6n o materlales
defecto.
Esta garantla limitada no ampara el costo en el que se incurra pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad.
EL FABRICANTE NO PAGARA LOS SIGUIENTES RUBROS:
1. E1 costo de env_o normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a
2. Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos.
4. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio,
inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones
eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
5. Pdrdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
6. E1 costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi.
7. La recogida y el envio de su producto.
8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
9. La remocidn y/o la reinstalacidn de su producto.
ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE LOS RECURSOS
E1finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garanfia limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problames de
disponibilitd des pi@es, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi@es similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfi responsable
por ningdn tipo de dafioaccesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garanfia limitada o en alguna gamnfia implicita
perlinente, ni por las fallas o los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes,
modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles
(condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las
disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante.
ESTA GARANTiA L1MITADA ES LA/)NICA GARANTiA EXPLiC1TA OFRECIDA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA
N1NG UNA ESP EC1F1CAC10N O DESCR1PCION DE REND 1M1EN TO DEL PRODU CTO, 1NDEPEND1EN TEMEN TE DEL LU GAR DONDE APAREZCAN,
SALVO EN LA MED1DA SE?)ALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE V1GENC1A DE LA PROTECC10N QUE
OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPL1C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLICITA
ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGt)N PROPOSITO DETERMINADO, QUEDA
LIMITADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANTiA LIMITADA.
Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer recursos
adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra
pagado por el consumidor original.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones
arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden
variar de un estado a otro. $61oen el estado de California, en el caso en que no sea comerciahnente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista
que vende este producto o el ihbricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el
consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y dnicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio
minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garanfia limitada.
Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla limitada, debe
dirigir su eorrespondeneia a:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera
legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su ndmero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado.
Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.
16
NOTE:DO NOTovertightenscrewsandwashersthat comeintocontactwith porcelaincoatedsurfaces.Overtighteningmaycausetheporcelaincoatingtocrackandbreak,resultingin
exposedmetalthatwillbepronetorust.
REMARQUE:NE serrezPASexcessivementlesvisetles rondellesquisont encontactaveclessurfacesau rev_tementenporcelaine.Unserrageexcessifpeutfissureroubriserle
rev_tementenporcelaine,entrainantI'expositiondumetalqui pourraitrouiller.
Nota: NOaprietedemasiadolostornillosy arandelasqueentrenen contactocon lassuperficiesrevestidasdeporcelana.Si losaprietademasiado,se puedequebrary romperel
revestimientodeporcelanaIoquedejaraexpuestoel metalal procesodeoxidaci6n.
®
1/4-20FlangeNut
Qty:4
€:croud'accouplement1/4-20
Qt&4
Tuercaconbridade 1/4-20
Cant.4
®
1/4-20X2-3/8"MachineScrew
Qty:4
Visa metaux1/4-20× 2-3/8po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x2-3/8"
Cant.4
#17
®
\
#24
21
#23 /
#38
i
®
/ #22
®
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:11
Visa t61eno8x 3/8po
Qt6.11
TornillosparaI_minas
met_licasNo.8 de3/8"
Cant.11
#23
#38
®
/#22
22
X2
®
1/4-20Xl/2"Screw
Qty:4
Vis a m6tal1/4-20×1/2po
Qt& 4
Tornillosparametalesde
1/4- 20 x½"
Cant.4
#13\
i
I
/_7
$
25
o oO o o o o
©
0
#29
/
o Oo o
®
1/4-20Xl/2"Screw
Qty:2
Vis a metal1/4-20×1/2po
Qt_: 2
Tornillode 1/4-20x 1/2"
Cant.2
O
Tighten the screws
SeFFeZ ]es ViS
Aprietelostomillos
®
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:2
Vis autotaraudeuseno8×3/8po
Qt_: 2
Tornilloautorroscante
No.8 de3/8"
Cant.2
#3o\
®
@
@
26
©
©
#13
#18
#18
Back of control panel/Arriere dutableau/
Parte posterior del tablero decontrol
#20
3O
CAUTIOND
Cylinder valve must face to front of cart
once tank is attached. Failure to install
cylinder correctly may allow gas hose to be damaged
in operation, resulting in the risk of fire.
il©
#24
-_-NI II_q
D[ AT T,o.
Le robinet du r4servoir dolt 6tre orient4vers ledevant du
chariot une lois le r4servoir fix4 en position. Une mauvaise
installationdu reservoir pourrait endommagerle tuyauagaz,
cr4ant un risque d'incendie.
ADVERTENG|A /_
Unavezque e]tanque haya quedadoinsta]ado,la v_lvu]a del
tanquedebequedar odentada hacia ]aparte delantera del
cardto. Si no se instala correctamente eltanque,se puede
dafiar la mangueradegas durante elsuministro, Io que puede
ocasionar el riesgo de incendio.
32
CASOS DIE IEMIERGIENC|A: Sino sepuededetener una fuga de gas, osi ocurre unincendiodebido a una fuga degas, JlameaJosbomberos.
Fugasdegas demangueras
agrietadas,cortadaso
quemadas.
Fugadegasdel cilindro.
Fugade gasdelavalvuladel
cilindro.
Fugade gasentreel cilindro
y la conexi6ndelregulador.
Salefuegoporel tablero
decontrol.
Haycontinuamentefuego
producidoporla grasao
demasiadasllamassobrela
superficiedecocinar.
oMangueradafiada.
oFallamecanicadebidoa la oxidaci6no al maluso.
oFalladela valvuladel cilindrodebidaal realuso
oafalla mecanica.
oInstalaci6ninadecuada,laconexi6nnoestabien
apretada,fallade lajunta decaucho.
oFuegoenla secci6ndel tubodelquemador
debidoa unbloqueo.
oDemasiadagrasa acumuladaenlazonadel quemador
oCierreel gas enel cilindroo enla fuentedelossistemasdegas naturaI.Dejede
utilizarelproductoyvuelvaacolocar lavalvula/ la manguera/ el regulador.Una
vezque la valvula/ la manguera/ reguladorsustituyoconductacompletarevisi6n
defugasseg0nel manual.
oCambieelcilindrodegas.
oCierrela valvuladel cilindrodegas. Devuelvael cilindroalproveedordegas.
oCierrela valvuladel cilindrodegas.Retireelreguladordeltanquey examine
visualmentelajunta decauchoparadetectarcualquierdafio.Lealassecciones
tituladasPruebaparadetectarfugasenundlindrodegas yC6moconectarel
reguladoral cilindrodegas.
oCierrelas perillasdecontroly la valvuladelcilindrodegas. Dejeabierta latapapara
permitirquelas llamasse extingan.Unavezquese hayaextinguidoel fuegoy la
parrillaestefria, retireel quemadoryexamineloparaversitiene nidosdearafiaso
herrumbre.LealaspaginasrelativasaLospeligrosnaturalesy lalimpiezadela
unidaddel quemador.
oCierrelasperillasdecontroly lavalvuladel cilindrode gas.Dejeabiertala tapapara
permitirquelasllamasse extingan.Unavezquese hayaenfriado,limpielasparticulas
de comiday la acumulaci6ndegrasa enla parteinteriorde lazona delacamarade
combusti6n,labandejaparala grasaytodaotrasuperficie.
Elquemadoro los
quemadoresnose
enciende(n)al usar el
encendedor.(Leaademasla
seccionResolucionde
problemasdel encendido
electronico)
Resoluci6n de problemas
PROBLEMASDEGAS:
oEstatratandodeencenderel quemadorequivocado.
oFI quemadornoesta conectadoa lavalvuladecontrol.
oObstrucci6nenel quemador.
oNohayflujodegas.
ConfinOaen la pagina
siguiente.
oHayvapor atrapadoen latuercade unional tanque
degas.
oLatuercade uni6ny la valvuladeltanquedegas no
estanbienconectadas.
PROBLEMASDEELECTRIClDAD:
oElectrodoagrietadoo roto;salen"chispasdela grieta".
oLapuntadel electrodonoestaen la posicioncorrecta.
(Nose aplicaaSURFIRE)
oLealasinstruccionesenel tablerodecontrolyen lasecciontituladaUsoy
mantenimiento.
oVerifiquequelasvalvulasestenubicadasdentrodelostubosdelosquemadores.
oVerifiquequeeltubodelosquemadoresnoesteobstruidocontelara_asuotras
materias.Lea la partereferentea la limpiezaenla secci6nUsoymantenimiento.
oVerifiquequeel tanquenoestevacio.Si eltanquedegas noestavacio,lea lasecci6n
referentea la Caidarepentinadel flujodegas.
oCierrelasperillasy desconectela tuercadeuniondeltanque.Vuelvaaconectarlay
tratedenuevo.
oGirela tuercade uni6nentremediavueltay trescuartosdevueltaadicionales,hasta
queno la puedagirar mas.Aprietelaamano 0nicamente,nouse herramientas.
oCambieel (los)electrodo(s).
Quemadoresprincipales:
oLapuntadel electrododebeestarorientadahaciaelorificiodecombusti6ndel puerto
oElcableoel electrodoestacubiertoconrestosde
comida.
oLoscablesestanflojos odesconectados.
oLoscablesproducencortocircuitos(chispas)entre
el encendedory el electrodo.
oPilagastada.
ENCENDIDOELECTRONICO:
oNo haychispa,nohaysonidodeencendido.
oNo haycbispa,hayunsonidolevedeencendido.
oHay chispas,peronoenel electrodooa plena
potencia.
delquemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 1/4"(3,17mma6,35mm).AjOstelasi
es necesario.
Quemadorlateral:
oLapuntadel electrododebeestar orientadahaciaelorificiodecombusti6ndel puerto
del quemador.Ladistanciadebeserde1/8"a 3/16".(3,17mm a4,76mm) AjOstelasi
es necesario.
oLimpieel cabley el electrodoconalcoholdefrotary unhisopolimpio.
oVuelvaaconectarloscableso cambiela unidaddeelectrodo/cable.
oCambiela unidaddel cabledel encendedor/ el electrodo.
oCambielaporunapilaalcalinanueva.
o Leala seccionI deSistemadeencendidoelectr6nico.
o Lea la secci6nIIdeSistemadeencendidoelectr6nico.
Lea la secci6n IIIde Sistema de encendido electr6nico.
Elquemadoro losquemadores oLea"PROBLEMASDEGAS:".
nose enciendenconfosforos.
oElf6sforo noIlegaal puntodeencendido, oUseunfosforodepalitolargo(f6sforoparaencenderchimeneas).
oMetodoinadecuadode encendidoconfosforos, oLeala partetituladaEncendidocon f6sforosdela secci6nUsoy mantenimiento.
37
Resoluci6n de problemas (continuaci6n)
Caidarepentinadelflujo de
gaso llamareducida.
Llamasqueseapagan.
Fogonazos.
, Se acab6el gas.
, Se activolavalvulaporsobrecargadegas.
, Hayvaporatrapadoen laconexi6nde latuercade
uniony el tanquede gas.
,Vientosfuertesoen rafagas.
, Bajoflujode gaspropano.
, Se activolavalvulaporsobrecargadegas.
,Acumulaciondegrasa.
, Carnesumamentegrasosa.
,Temperaturadecocci6ndemasiadoelevada.
, Grasaatrapadaporacumulaci6nderestosdecomida
alrededordel sistemadelquemador.
, Elquemadoro lostubosdel quemadorestan
obstruidos.
,Acumulaci6ndegrasao departiculasdecomidaen
el (los)extremo(s)del (delos) tubo(s)dearrastre.
, Verifiquequeel tanquedegaseste cargado.
, Cierrelas perillas,espere30segundosy enciendalaparrilla.Silas llamas
siguensiendobajas,cierrelaperillay lavalvuladel tanquedegas. Desconecte
el regulador.Vuelvaaconectarel reguladory hagaunapruebaparadetectar
fugas.Abralavalvuladeltanquedegas,espere30segundosy, luego,encienda
la parrilla.
, Cierrelasperillasdecontroly lavalvuladel cilindrode gas.Desconectela
tuercade uniondel tanque.Vuelvaa conectarlaytratedenuevo.
, Gireel frentedelaparrillademodoquequededecaraal viento,oaumentela
graduacionde lasllamas.
, Recargueeltanquedegas.
, LeaIoreferenteala Caidarepentinadelflujodegasen lasecci6nanterior.
, Limpielosquemadoresy el interiordela parilla/ camaradecombustion.
, Desgrasela cameantesdecocinarlaa la parrilla.
, Ajuste(baje)latemperaturasegt]ncorresponda.
Fuegospersistentes, , Cierrelas perillas.Cierreel pasodegas desdeeltanque.Deje latapaensu sitioy
producidosporla grasa, dejequese apagueel fuego.Despuesdequeseenfrie laparrilla,retirey limpie
todaslaspiezas.
Retornodelas Ilamas...(fuego , Cierrelas perillas.Limpieelquemadoro lostubosdelquemador.Leala seccionde
enlostubosdel quemador), limpiezadel quemadorde Usoy mantenimiento.
Unodelosquemadoresno , Limpieel (los)tubo(s)dearrastreconuncepillodealambre.
enciendedel (delos)otro(s)
quemador(es).
Resolucion deproblemas - Encendidoelectronico
SECCIONI
Noaparecenencualquier
chispascuandoloselectrodos
de encendidoelectronico
Buttonispresionado,nose
puedeescucbarel ruidode
chispasm6dulo.
SECCIONII
Noaparecenencualquier
chispascuandoloselectrodos
deencendidoelectronico
Buttonispresionado;se puede
escucharel ruidodechispas
modulo.
SECCIONIII
Haychispasperonoentodos
loselectrodosy/onoa plena
potencia
, Lapilanoestainstalada
adecuadamente.
, Pilagastada.
, MontajeButtonnoistalled
correctamente
, Modulodechispasdefectuoso.
, Lasconexionesdelcablede
salidanoestanbienhechas.
, Lasconexionesdelcablede
salida noestanbienhechas.
, El arcodela parrillaseforma
lejosdel (delos)quemador(es).
, Piladebil.
, Loselectrodosestanht]medos.
, Loselectrodosestanagrietados
o rotos,con"chispasen las
grietas".
, Revisela orientacionde lapila.
, _,Esunapilausada?
, Verifiquequela tapadelapila
este bienconectada.
,Si nose generanchispascon lapila
nuevay lasconexionesdelcableestan
bienhechas,elmoduloesta
defectuoso.
, ,_Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
, _,Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesde salida?
, Sies posible,observela parrillaen un
lugaroscuro.Hagafuncionarel
sistemadeencendidoytratede
detectarla formaci6ndelarcoentrelos
cablesdesaliday elmarcodela
parrilla.
, Se formantodas laschispas,peroson
debileso lentas.
, _Se haacumuladohumedadenel
electrodoy/o enlosorificiosde
combusti6n?
, Examineloselectrodosparadetectar
grietas.
, Instalela pila(verifiquequelosconectores"+"y ""estenorientados
correctamente,conel extremo"+"dela tapa.)
, Cambielaporunapilaalcalinanueva.
, Quitela unidaddela tapadela pilay vuelvaainstalarla;
verifiquequeestebienconectada.
, Cambiela unidaddelmodulodechispas.
, Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesdesalidaenel
moduloyen loselectrodos.
, Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesdesalida
enelmoduloyen loselectrodos.
,Si se observanchispasquenoseandel(de los)
quemador(es),es posiblequeestedafiadoel aislamientode
loscables.Cambieloscables.
,Cambiela pilaporunapilaalcalinanueva.
, Use unatoalladepapelparasecarla humedad.
, Cambieloselectrodosagrietadosorotos.
38
Three convenient ways to register your product:
Trois fa(;ons praticlues d'enregistrer votre produit:
Tres formas convenientes de registrar su producto:
O Online
En ligne
En linea
Scan QR Code
En scannant le code QR
Escaneando el cGdigo QR
By mail I Par la poste I Por correo
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY iS NON-TRANSFERABLE.
LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA ELSERVlCIO DE GARANTIA ESNECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE
COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ETLA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT. POUR OBTENiR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT
ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.
*Required I Necesario I Exig_ ~PLEASEPRINT~ IMPRIMA PORFAVOR ~ S'ILVOUS PLAITIMPRIMER ~
* 1. First Name I Nombre I Pr_nom Iniflalllnicialllnitiate Last Name I Apellido I Nora de Famillie
Address (number & street) I DirecciGn (nOmero Vcalle) I Adresse (num_ro et rue) Apt Number I N-°de apart I N-°d'app t.
Zip Code I CGdigo Zip I Code PostalCity I Cludad I Ville State I Estado I Province
* 2. E-mail Address I Direccibn de correo electrbnico I Adresse _lectronique
*4.
* 3. Phone Number I N_mero telefGnico I Num_ro de t_l_phone
Model Number I Nt_mero de modelo I Num_ro de mod_ e _'_ =_'_:;=_ == ;' (_)
STIIIC_R ON PRO©UCT
Serial Number I N_mero de seriel Num_ro de s_rie
6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat
S
8, Purchase Price I Precio de compra I Prix d'achat
10.
Which product are you registering?
_.Qud producto est_ registrando?
Quel produit enregistrez-vous?
1. [_Gas Grill I Parrilla a gas I Gril au gaz
2, [] Electric Grill I Parrilla el_ctrica I Gril _lectrique
3. [_Smoker I Ahumador I Fumoir
4. E]Charcoal Grill I Parrilla a carbGn I Barbecue au charbon
S. []Cooker/Fryer I Cocina/freidora I Cuiseur/Friteuse
6, []Other I Otro I Autre
7, Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin
9_
Your Gender I Sexo I Sexe:
E_ Male ] Masculino ] Masculin
[] Female I Femenino ] FGminin
Mail to: / Enviar a: / Envoyer _ :
Char-Broil Warranty Registration
P.O. Box 1240
Columbus, GA 31902=1240
* 5. Attach copy ofyour
sales receipt here.
Adjunte aqui la copia
de su recibo de
compra
Veuillez attacher une
copie de votre regu
We respect your privacy. I Respetamos su privacidad. I Nous respectons votre vie priv_e.
® If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here: [ _
Marque aqui si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broih
o Si vous pr_f_rez ne pas recevoir d'informations concernant des offres sp_ciales et des
promotions de Charbroil, veuillez cocher ici:
Thank you for completing this questionnaire. I Gracias por completer este cuestionario. I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
39

Transcripción de documentos

D D A m 12 l[.Dw .c'.1112 _, Por su propiaseguridad............................................... 12 Fuegode Grasa Usoy mantenimiento.............................................. 13-15 Garantialimitada.......................................................... 16 Listade piezas............................................................. 19 Vistaesquematicade las piezas.................................. 2C Armado................................................................... 21-32 El nocumplir con todas instrucciones dol fabricante puedo ocasionar graves y/o daSos materials. [ADVE.rE.C'A] Solo para uso particular. No Io use para fines comerciales. Resoluci6nde problemas....................................... 37-38 Tarjetade inscripcion................................................... 39 Antes de empezar a onsamblar la parrilla y cocinar, leay siga todas las indicacionesde seguridad,las instruccionesde ensambladoy las instruccionesde uso y de cuidado PELIGRO:Indica unasituaci6npeligrosainminente que,de noevitarse,ocasionarala muerteo lesiones graves. • No use agua para apagar los fuogos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesionos.Si surge un fuego provocado por la grasa, cierro las perillas y el tanquo de gas. • Si el asador no se ha limpiado rogularmente, podria ocurrir fuego causado por la grasa quo podria daSarel producto. Presto mucha atencion mientras precalienta o quema los rosiduos de comida para asegurar que no so cause fuego debido a la grasa. Siga las instruccionesde Limpieza general del asador y de Limpieza dol conjunto del quemador para prevenir fuego causado por grasas. • La mejor forma de prevenirfuegos causados por grasas es la limpieza regular del asador. Simbolos deseguridad Los simbolos y las casillasilustradasmas adelante explicanIo que significacada encabezado.Leay cumpla Io indicadoen los mensajesquese encuentranen todo el manual. • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razonos de soguridad,las parrillas tienen aborturas de ventilaci6n. Antes de empezara onsamblarla parrillay cocinar, leay siga todas las indicacionesde seguridad,las instruccionesde ensambladoy las instruccionesde uso y de cuidado Ciertas puedentenor bordescortantes. Si es necesario,use guantesprotectores. ADVERTENCiA El uso de macetas de mas de 6 cuartos de la capacidad podria superar limitede peso do lado el quemador plataforma o ladoplataforma Io que rosulta en el fracaso do la parrilla carrito cornponontes. PROPOSICION65 DELESTADODE ADVERTENCIA:Indicauna situaci6n potencialmentepeligrosaque, de no evitarse, podriacausar la muerteo lesionesgraves. ADVERTENCIA ADVERTENClA:Indica unasituacionpotencialmente peligrosao una practicainseguraque, de no evitarse, podriacausar lesionesleveso menores. A LA PERSONA QUE |NSTALE O ENSAIVIBLE ESTA PARR|LLA: CALiFORNiA 1. En el estado de California se sabequo tos subproductos de la combustion, que se producon aEusar este producto, contienon substancias quimicas que causan cancer, defectoscong_nitos u otras tesiones aE aparato reproductor. 2. Este producto contiene substancias quimicas, inctuyendo el plomo y compuestos de plomo, quo en el estadode California so sabe que las causan cancer, defectos congenitos u otras Iosionesal aparato roproductor. Lavese las manos despu_s de manipular esto Dejeeste manualal cliente. AL CONSUMIDOR: Conserveeste manualpara que Io pueda consultaren el futuro. Si siente olor a gas: !, 2. 3. 4. Cierre el pasode gas al aparato. Apague toda llama al descubierto. Abra la tapa. Si el olor continua, guardo lejos de la aplicacion y Ilame inmediatamentesu surtidor del gas o su cuerpo do bomberos. 1. No guardo ni use gasolina ni otrosgases o liquidosinflamablescerca do este ni do cualquier otro aparato. 2. No guardeun tanque de gas propano, que no este conectado, corca do este ni de cualquier otto aparato. Nointente reparar ni modificar la unidad de la manguera/la valvula/el regulador dobido a un "supuesto" defocto. Toda modificacion a esta unidad anulara la garantia y creara el riesgo de una fuga de gas e incendio, Use enicamente repuestos autorizados, suministradospor el fabricante. • NUNCAguarde los cilindros do gas de repuesto debajo dol aparato, corca del mismo, ni en areas corradas. Medidas de seguridad para la instalacion • Utilice la parrilla,tal comose compro, solo con LP (propano),el gas y el regulador/ valvula de montaje suministrado.Si su parrillaes de doble combustible listo,un kit de conversi6ndebe seradquirido parasu uso con gas natural. • La instalacionde la parrilladebe cumplircon las disposicionesde los c6digos locales,o, en sudefecto, con el National FuelGas Code (o Codigo nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA54/ ANSI Z223.1y Natural Gas and Propane Installation Code (C6digo de la instalaciondel gas natural y del propano), CSA B149,1. . Todoslos accesorioselectricos(talcomo el asador) debenestar conectadosa tierra de conformidadcon los c6digoslocales,o con el National Electrical Code (Codigonacional sobre eloctricidad), ANSI/NFPA 70. Mantengatodo cableolectrico o tuberiade suministrode combustiblealejadosde las superficies calientes. , Esta parrillaOnicamentecuentacon la certificaci6nde seguridadpara ser usada en los Estados Unidos.No la modifiquepara usarla en ningt]notro lugar.Cualquier modificaci6npuedeponer en peligrosu seguridad. 12 • Nunca cargue el tanquo con mas de180%do su capacidad. • Los tanques dogas propano de repuesto sobrecargados o mal Ilenados son poligrosos, ya quo la valvula de seguridad puede dojarsalir gas. Esto puede provocar incendiosintensosque pueden causar daSos materiales, lesiones graves o la muorte. • Si observa, huele o escucha una fuga de gas, al_jese de inmediatodel cilindro y del aparato, y Ilamo a los bomboros. Carga de los tanques de gas propano Remocibn, transporte yalmacenamiento deltanque de gas propano ,CIERREtodas las perillas de controly lavalvula del tanque Gire la tuercade uni6n en sentidocontrarioalas agujasdel reloj, a manosolamente; no use herramientas para desconectarlaAflojeel tornillo,ubicadodebajode la repisa,o desconecteel dispositivode retenci6ndel tanque,luego levanteeltanquede gas para sacarlodel carrito Instalela tapade seguridaden la valvuladel tanquede gas Use siemprela tapay lacorrea que vienencon lavalvula Si la tapa de seguridadno se usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o daSosmateriales graves, ,Lostanquesde gas desconectados,guardadoso en transporte,debentener instaladala tapade seguridad (comoseilustra). No guardeel tanquede gas en sitios cerrados, talescomo cocheras,garajes,porches,patios techadosu otras edificaciones. ,No guarde untanque de gas en un area dondeel juegan nifios. Valvula del ff....__.... tanque de gas _'_ Tapade seguridad a de sujeci6n Tanquede gas propano • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Uset]nicamentetanquesde gas que tenganlas siguientesmedidasobligatorias:12PULGADAS(30.5 cm) (diametro)x 18 PULGADAS(45.7cm) (altura),con una capacidadmaximade 20 lb. (9 kg). ° Los tanques de gas propanodebenser fabricadosy codificadossegt]n lasespecificacionesparatanquesde gas propanodel Departamentode Transportede los Estados Unidos(DOT),oenCanada,segt]nlasnormas CAN/CSA-B339,sobre cilindros,esferasy tubos para el transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode Transportesde Canada(CT).El codigose encuentraen el collarin deltanquede gas. • La valvuladel tanquede gas debetener: ,Una salida de tipo 1, compatible con el reguladoro la parrilla. °Unavalvula de paso de seguridad. Manilla del dispositivo de seguridadvolumetrica ,Un dispositivode seguridadvolumetrica(OPDpor sus siglas en ingles)certificadopor UL. Esta caracteristicade seguridadOPD seidentifica medianteuna manillade forma triangular.Use _nicamente tanques equipados con valvulas de este tipo. , El tanquede gas debe tener un dispositivode extracci6n delvapory venir con un collarin para protegersu valvula.Siempremantengalos tanquesde gas en posici6nverticaldurantesu uso, su transporteo su almacenamiento. •Recurrasolamentea vendedoresautorizadosy con experiencia. •El vendedorde gas debe purgar el tanque nuevo antesde cargarlo. •El vendedorno debe cargarNUNCA el tanquede gas con mas del80% de su volumen.El volumende propano en el tanquepuedevariarcon la temperatura. •Si el reguladoresta empafiado,eso indica que eltanque esta sobrecargado.Cierre de inmediatola valvuladel tanquey soliciteayuda delvendedorde gas propano. ,No deje escapargas propanoa la atmosfera.Esta es una practicapeligrosa. ,Soliciteayuda delvendedorde propanoo de los bomberos,paravaciarel gas de su tanque.Identifiquea losvendedoresautorizadosde propanode su regionen lasecci6nde "compafiias de gas"de la guia telefonica. 2.Gire todas las perillasde control a la posicion APAGADO(OFF). 3.ClERREel tanquede gas, girandola manillade la valvulaen el sentidode las agujasdelreloj, hastaque se detenga. 4.Retirela tapaseguridadde la valvuladel tanquede gas. Use siemprela tapay lacorrea quevienen con la valvula. Manilla del Cierre en el dispositivo de sentido de las _ seguridad agujas del volumetrica reloj po 1, con roscaexterior Valvula de seguridad Cambio del tanque de gas ,Muchoscomerciantesminoristasque vendenparrillas, le ofrecenla opcionde cambiarsu tanquede gas vacio medianteun serviciode recambio.Empleet]nicamente empresasde recambiode buenareputaci6n,que inspeccionen,carguen con precision,verifiqueny certifiquensus cilindros.Cambie su tanque s61o por otros tanques equipados cone! dispositivo de seguridad volumetrica que se describe en la seccionde tanques de gas de este manual. •Siempre mantengalos tanques de gas, nuevosy de repuesto,en posici6nvertical durantesu uso, su transporteo su almacenamiento. ,Verifiqueque el tanque de gas, nuevo o de recambio, no tenga fugas ANTESde conectarlo a la parrilEa. oColoquelatapadeseguridadsobrela salida de la valvuladel tanquede gas cuando no Io use Instale Onicamenteeltipo de tapadeseguridadque viene con la valvuladel tanque.Los otrostipos de tapas o taponespuedendejarescaparel gas propano. Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Correa y tapa iNo use un tapon POL para transporte (la pieza de plastico con roscas en el exterior)! Anulara la caracteristica de seguridad de la valvula. 5.Sostengael reguladore inserteel manguitode uni6n en la valvuladel tanquede gas.Apriete a manola tuerca de uni6n, mientrassostieneel regulador en linea recta con la valvuladel tanque, para no saltar ningunarosca de la conexi6n. El manguito de union debe quedar centrado en la valvula del tanque de gas. Por su propia su seguridad •Sedebe efectuar la pruebapara detectarfugas cada vez que secambieo se recargueel tanque. •Nofume durantela prueba paradetectar fugas. •No use una llamaal descubiertopara comprobarsi el tanquetiene fugas. •La pruebaparadetectar fugas de la parrillase debe efectuar al aire libre, en un area bien ventilada,alejada de todafuentede igniciontal como los artefactosa gas o electricos.Durantela pruebapara detectarfugas, mantengala parrillaalejadade las llamas al descubierto o de las chispas. ,Use una brochade pinturalimpia y una soluci6nde 50/50de agua yjab6n suave.Pinte con la solucion jabonosa las areasindicadaspor las flechasen la ilustraci6nque sigue. A No use productos de limpieza del hogar. Esto puededafiar los componentesdel circuitode gas. Tuercade union Sostenga la tuerca de union y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la valvula del tanque. 6.Gire la tuercade uni6n en el sentidode las agujasdel reloj, apretandolahastaque no se mueva mas. El reguladorformara un selloen el dispositivode seguridad de la valvuladel tanque,Ioque creara cierta resistencia. Se debera hacer girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la conexion. Aprietela a mano, no use herramientas. NOTA:Sino puedecompletarla conexi6n,desconecteel regulador repitalos pasos5 y 6. Si a pesarde haberlo hecho, todaviano puedecompletarla conexi6n,ino use este regulador! Tanquede gas en posici6n verticalpara extraerel vapor -- i El gas propano(GLP} •Es atoxico,inodoroe incoloroen el momentoen que se produce.Para su seguridad, al gas propanose le ha incorporadoun olor (parecidoal de la col podrida),de modoque se puedaoler. •El gas propanoes sumamenteinflamabley sepuede encenderen forma inesperadaal mezclarsecon el aire. Si aparecenburbujasque aumentande tamafio,no use ni muevael tanquede gas. iComuniquesecon el proveedorde gas propanoo con los bomberos! Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1.El tanquede gas debequedar bienfijado a la parrilla (Lea la secci6nde ensamblado) 13 , No introduzca ningunaherramientani ningun objeto extrafioen lasalida de lavalvula ni en la valvulade seguridad.Puede dafiarlay causar una fuga. Las fugas de gas propanopuedencausar explosiones,incendios,lesionesgraveso la muerte. .Nouse laparrilla sinantes haber verificado que no tenga fugas. .Encaso dedete,ctar una fuga encualquier momento, DETENGASE ! .Snopuede detener una fuga degas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas yIlame alos bomberos Pruebaparadetectar fugas de las valvulas, las mangueras y el regulador 1.Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2.Cercioresede que el reguladoreste bien conectadoal tanquede gas. 3.Abrapor completola valvuladeltanque,girandola manilla en sentidocontrarioalas agujasdel reloj. Si escucha unsonido de rafaga,cierrede inmediatoel paso de gas. La conexi6ntiene unafuga considerable. Corrija esta situaci6n antes de continuar. 4.Apliquesolucionjabonosacon la brocha,en las areas marcadascon un circulo en la ilustraci6nque sigue, u otros accesoriossimilaresen su parrilla. o Limpiela parrilla con frecuencia;de preferenciacada vez despuesde usarla. Si utilizaun cepillo de cerdas para limpiarlas superficiespara cocinar,antesde usar la parrillaverifiqueque no quedencerdas sueltas sobreestas.Se recomiendano limpiarlas superficies para cocinarcuandola parrillaest6 at]n caliente. o Si observaque de la parrillacaen gotas de grasa u otrassustanciascalientessobrela valvula,la manguerao el regulador,cierreinmediatamenteel paso de gas. Establezcala causa,corrija el problema, limpie e inspeccionela valvula,la mangueray el regulador,antes de proseguir.Hagauna pruebapara detectarfugas. o Mantengalimpiasy sin residuoslas aberturasde ventilacl6ndelreclnto para el cilindrode gas (del carritode la parrilla). o No guardeobjetos ni materialesdentro delcarritode la parrillacluepuedanbloquearla circulaci6ndelaire de la combusti6na la parte inferiordel tablerode controlo de la caja de la camarade combusti6n. o El reguladorpuedeemitir un sonidozumbanteo sibilantedurantesu uso. Esto noafectara la seguridadni el uso de la parrilla. oSi tiene un problemacon la parrilla,lea la seccionde Resoluci6ndeproblemas. o Si el reguladorse empa_a,apagueinmediatamentela parrillay cierre lavalvuladel tanquede gas. Esto _ndicaque existe un problemacon el tanquey no debe ser usadoen nlngt]notro producto, iDevuelvalo al proveedor! Como usar el encendedor o No se incline sobre la parrilla cuando la este encendJendo. 1.ApagueO las valvulasde control del mecherode gas. 2.Enciendael gas en el cilindro delLP. 3.Abra la tapa durante la iluminaci6n. 4.Paraencender,empujar y dar vueltaa la perillade la hornillade ignici6nal _ ALTA. 5.1nmediatamente, empuje y sostengael boton ELECTRONICOde la IGNICIONhasta quela hornilla seencienda. 6.Si laignici6n no ocurreen 5 segundos,apagueO los controlesde la hornilla,espere5 minutosy repitael procedimientode la iluminaci6n.Si el quemadorno funciona,siga las instruccionesde la iluminaci6ndel f6sforo. 7.Paraencender las hornillasrestantes,de vueltaa la perillaa laposiciondel i_ ALTAque comienzacon las hornillasmas cercanasa las HORNILLASde IGNICl0N primero. 8.Para las parrillas equipadas de la IGNICION ELECTRONICAen cada hornilla: Repita los pasos4 a 6 para encendercada hornilla. 9.Unavez quecada hornillahaencendido, de vueltaa las perillasal ajustedeseado. m Para usar su parrilla en forma segura y paraevitar lesiones graves: ClERRE los controles y la fuente de suministro de gas cuando no la use. . Nodejequelos niSosusenlaparrillaniquejueguencercade lamisma, NOTA:Para mayorclaridad, del estantedel no se ilustra la quemador mascarade [ atera y otras partes, / NOTA:Su parrilla hornilla [ una puedeno tener lateral. 5.Si aparecenburbujasque aumentande tamaSo,existe una fuga.Cierre de inmediatolavalvula deltanquede gas y vuelvaa apretar las conexiones.Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite una piezade repuesto.Encarguelas piezas nuevas indicandoel m]merode serie, de modeloy el nombre de las piezasque requiera(vea la listade piezas), Ilamandoal centro de serviciopara parrillas 6.Despuesde hacer unaprueba paradetectarfugas, cierresiempre lavalvula deltanquede gas, girandola manilla en el sentidode las agujasdel reloj. • Mantengaelarea de la parrillalimpia y sin materialescombustibles. • No obstruyalos orificioslateralesni los de la parte posteriorde la parrilla. • Reviseperiodicamentelas llamasdelquemador. • Usela parrilla soloen lugaresbien ventilados. NUNCAlause en lugarescerradostales como cocheras,garajes,porches,patiostechadoso debajode superficiesde ningt]ntipo. • No use carb6nni briquetasde ceramicaen una parrillaa gas. • No cubralas re illas con papel aluminioni con ningt]n otro material.Este bloquearalaventilaciondel quemadory crearasituacionespeligrosasque podrian provocardaSosmaterialeso lesiones corporales. • Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. Dejeun espacio de 1C pies entre laparrilla y los objetosque puedan incendiarseo quesean fuentes de ignicion,tal como las llamas pilotode calentadoresde agua,aparatos electricosconectados eta . El aparatoa gas para uso al aire libre no ha sido diseSadopara ser instaladoen embarcaciones. . El aparatoa gas para uso al aire libre no ha sido diseSadopara ser instaladoen vehiculos de recreo. . Nunca trate de conectaresta parrillaal sistema de gas propanoindependientede un remolquede recreoo de unacasa rodante. Consejos de seguridad o Verifiqueque la tuercade uni6n este bien apretada antes de abrir lavalvuladel tanquede gas. o Cuandono use la parrilla,cierretodas las perillasde controly la valvuladel tanquede gas. o Nunca muevala parrillacuando la este usandoo mientraseste caliente. o Algunassuperficiespuedenestar calientesduranteel uso. Useutensiliospara parrilla de mangolargoy guantespara hornear,para evitarquemadurasy salpicaduras. o El pesomaximoque soportanel quemadorlateraly la repisalateral esde 10 lb. o La bandejao el recipientepara la grasadebe estar colocadosiempreque use la parrilla,y Io debevaciar cada vez despuesde usarla. No retire la bandeiao el recigientepara lagrasa hastaque la parrilla sehaya enfnado por completo. m m .Dw • Siempre cierre la valvula de! tanque de gas y retire la tuerca de uni6n antes de mover el tanque del sitio especifico de uso, • Para personas que viven en apartamentos: Pidaleal administradorque le indiquelos requisitos y los c6digos contraincendiosque correspondenal uso de parrillasde gas propanoen un edificiode apartamentos.Si se le permiteusarla,hagalo al aire libre, en la planta baja, deiandoun espaciolibre de tres (3) piesentre la parrillay las paredeso las barandillas.No la use en balconeso debajo de los mlsmos. 14 .c,.ll l Si NOse enciende en 5 segundos, gire los&, controles del quemador a la posici6n de(,,) APAGADO,espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se enciende con la valvula abierta, el gas continuara saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones. Encendido confosforos o No se incline sobre JaparriJlacuando Jaeste encendiendo. 1.ApagueO las valvulas de controldel mecherode gas. 2.Enciendael gas en el cilindro del LP. 3.Abrala tapa durante la iluminaci6n. 4.Lugar partidoen partidotitular (colgandode izquierda panel lateral de la parrilla)Coinciden con la luz, entoncesla luz quemadorpartidocolocandoel partido a travesde la luz agujeroa la izquierdade la parrilla 5.Presioney gire la perilladel quemadordel extremodel izquierdoa la posicionde llama t_ ALTA Verifiqueque el quemadorse encienday que permanezcaencendido 6.Enciendalos quemadoresen secuenciaoprimiendolas perillas y girandolasa lagraduaci6nt_ ALTA ,_.z. • NUNCAtrate de encender el quemador con Ja tapa cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las parrillas tapadas son peligrosas, • Nunca use la parrilla si el tanque de gas no esta en la posici6n correcta que se especifica en las instrucciones de armado. m XNN _r Nora: Es posible que su parrilla NOvenga equipada conun quemadorlateral. Encendido con ei encendedor dei quemador lateral • Nose incline sobre la parrillacuando la est_ encendiendo. 1.ApagueO las v&lvulasde control delmechero de gas. 2.Enciendaelgas en el cilindro delLR 3.Abrala tapa del quernadorlateral. 4.Gire la perilla delquemadorlateral a lagraduaci6nde ama_ ALTA,oprma y mantengaoprm do e bot6n del ENCENDEDORELECTRONICO. 5.Si el quemad_or no se enciende,gire la perillaa la posici6nde(JAPAGADO, espere5 minutosy repitael procedimientode encendido. Encendido con f6sforos del quemador lateral • Nose incline sobre la parrillacuando la est_ encendiendo. 1.ApagueO las v_lvulasde control delmechero de gas. 2.Enciendaelgas en el cilindro delLR 3.Abrala tapa del quemadorlateral. 4.Coloqueelf6sforo encendidocerca delquemador. 5.Gire la perilladelquemadorlaterala la graduaci6n ALTA.Verifiqueque el quemadorse encienday que permanezcaencendido. IALIERTA CONTRA ALTA BAJA C6mo apagar la parrilla , Gire todas las perillasde control a la posici6nde O APAGADO.Cierreel tanquede gas, girandola manilla de la v_lvulaen el sentidode las agujasdelreloj, hasta que sedetenga por completo. Control del encendedor • Cierre el paso de gas desde el tanque.Oprima y mantengaoprimidoel bot6ndelencendedor electr6nico. Deber_oir un chasquidoy ver chispas cada vez, entrela caja de recolecci6no el quemadory elelectrodo.En caso de no oir chasquidosni ver chispas,lea la secci6nde Resoluci6nde problemas. Control de la v_lvula • Importante: Cerci6rese de haber cerradoel pasode gas desde el tanque antes de revisarlas valvulas. [.as perillas setraban al Ilegara la posici6nde APAGADO.Para revisarlas v_lvulas,primeropresione las perillasy luego su61telas;las perillasdebenregresar a su posicionoriginal.De Io contrario,cambiela unidad de la v_lvulaantes de usar la parrilla.Gire las perillas a la graduaci6nBAJA y lueqo regr6selasa la posici6nde AP-AGADO.Las v_lvulasdeben girarsuavemente. Control de la manguera • Cadavez, antes de usarla parrilla, verifiqueque las manguerasno tengancortes, no est6n desgastadas,ni est6nretorcidas.Cambielas manguerasdatadas antesde usar la parrilla. Uses61ola v_lvula/ la manguera/ el reguladorespecificadopor el fabricante. Sigaestas instruccionespara limpiaro cambiarpiezas de launidad del quemador,o si tiene problemaspara encenderla parrilla. LAS 1.Cierre elpaso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas. 2. Retirelas parrillasde cocci6ny los reguladoresde llama. 3. Quitarlos tubos de pr6rrogay piezasde fijaci6n quemadores DENTRODELQUEMADOF Si est_ experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es debil, inspeccione y limpie los quemadores y los tubos Venturi. durante un tiempo prolongado. 4. Separarelectrodode lesi6n del plexobraquial. NOTA:La eliminaci6n/ Destacamentom6todo depender_de la configuraci6ndelquemador.V6ase diferentesconfiguracionesen las ilustracionesa continuaci6n. 5. Levantey retire cuidadosamentecada quemadorde las aberturasde lav_lvula. Se ha comprobado que las ara_as y los peque_os insectos generan problemas de "fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Ventun puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero de control. Estos fogonazos pueden da_ar su parrilla y causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador y tubo Ventud si no ha usado la parrilla Control de la llama del quemador , Retirelas parrillasde cocci6ny los reguladoresde llama.Encienda losquemadoresy gire las perillas,de la graduaci6nALTAa la graduaci6nBAJA. Deber_veruna llamam_s reducidaen la graduaci6nBAJAqueen la graduaci6nALTA.Hagaun control de la llamaen el quemadorlateral. Controlesiemprelas llamasantes de cada uso. Si s61ose observanllamas bajas,lea Io referentea la Caida repentinade las llamas o llamas bajasen la secci6nde Resolud6nde problemas. C6mo limpiar la unidad del quemador ADVERTENC|A]J ,_, Limpieza general de la parrilla , No confundala acumulaci6nde grasa y de humo,de color marr6no negro,con lapintura. Fa parte intema de las parrillasa gas no vienenpintadasdef_brica (y nuncase debenpintar).Apliqueunasoluci6n concentradade detergentey de agua,o use un limpiadorpara parrillascon un ceplllo de cerdas , , resistentes,cepillandolaparte internade la tapa de la parrillay el fondo de lamlsma. Enju_guelosy deje que sesequen completamenteal aire. No aplique productosde limpieza causticospara parrillas/ productosde limpiezade bornos alas superficies pintadas. . Piezas plasticas: L_velascon aguajabonosatibiay s6quelascon un pato. ,A.No use citrisol,productosde limpiezaabrasivos, desgrasadoresni productosde limpiezade parrillas concentradospara las piezas pl_sticas.Las mismasse puedendatar y causar fallas. • Superficiesporcelanizadas:Debido a su composici6nvitrea, la ma[/oriade los residuosse puedeeliminarcon un panoempapadoen una soluci6n de bicarbonatode soda y agua,o con un limpiador especialmenteformulado. Useun polvolimpiadorno abrasivopara las manchasdificilesde elimlnar. • Superficiespintadas: L_velascon un detergente suave o un limpiadorno abrasivoy aguatibia jabonosa.S6quelascon un pato suave,no abrasivo. • Superficies de acero inoxidable:Paraconservarel aspectode alta calidad de su parrilla,I_velacon un detergentesuavey con aguajabonosatibia yfr6tela con un patio suave para secarla,cada vez despu6sde usarla. Es posibleque para los dep6sitosde grasa quemadadeba usaruna almohadillade limpieza abrasivade pl_stico. Paraevitar que se date, t)sela 0nicamenteen la direcci6nde pulidodel acabado.No use almohadillasabrasivasen las _reasdondehayan dibujos. • Superficies para cocinar:Si utilizaun cepillo de cerdas para]impiar las superficiespara cocinar,antes de usar la parrillaverifiqueque no quedencerdas sueltas sobre6stas.Se recomiendano limpiarlas superficiespara cocinarcuando la parrillaest6 at]n caliente. Sugerimostres manerasde limpiar lostubos del quemador.Siga la que lesea m_s f_cil. (A) Doble un alambrerigido (un ganchode alambre para ropa sirvebien] para format un gancho pequeto. Pase variasveces el ganchoa trav6s del tubo de cada quemador. (B) Useun cepillo delgadode botella,de mangoflexible (no use un cepillode alambre de lat6n),p_selo variasveces a trav6s deltubo de cada quemador. (C) Use protectores para la vista: Con una manguera neum_tica,fuerceel pasodel aire a trav6s de[tubo y de los puertosdelquemador.Examinecada puertopara verificarqueel aire salga a trav6s de cada orificio. 6. Cepillecon un cepillode alambretoda la superficie exteriordel quemadorpara eliminarlos residuosde comiday la suciedad. 7. Limpietodo puertoque est6 atascadocon un alambre rigido,tal como unsujetapapeles. 8. Examineel quemadorpara detectardatos; algunos orificiospuedenalargarsedebido al desgastenormaly a la corrosi6n.Si observagrietasu orificiosgrandes, cambieel quemador. MUY IMPORTANTE:Lostubos del quemador se deben volver a conectar en las aberturas de la valvula. Vealas ilustracionesa la derecba. Conexi6n correcta del 9. Fije el electrodoen el quemador. _"_¢_ 10.Vuelvaa colocarcuidadosamente los quemadores. 11.Fije los quemadoresa los soportesde la c_marade combusti6n. 12.Vuelvaa colocarlos tubos de arrastrey fije los quemadores.Cambie los reguladoresde llamay las parrillasde cocci6n. 13.Efect0eun control de la llamadel quemadory unaprueba para detedar fugas, antes de volver a cocinar en la parrilla. C6mo guardar su parrilla , Limpielas parrillasde cocci6n. , Gu_rdelaen un lugar seco. , Cuandoel tanquede gas est6 conectadoa la parrilla, gu_rdela al aire libre, en un lugarbien ventiladoy fuera 8el alcance de los nitos. , Cubrala parrilla si la guardaal aire libre. El fabricante tiene a su disposici6nuna variedadde cubiertaspara parrillas. , SOLOguardela parrilla bajotecho si se ha cerradoel paso y desconectadoel tanquede gas, retir_ndolode la parrilla y guard_ndoloal alre libre. , Siga las instruccionessobreC6molimpiar la unidad ddl quemadorantes de encenderla parrilla,cuando la mismahaya estado guardada. 15 ,_ quemador y lav&lvula_J[_11,,,=, hoja plana Esta garanfia es vfilida dnicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1 lhbricante le garantiza dnicamente al consumidor-comprador _, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1 fabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas. AI,CANCE DE LA COBERTURA PLAZO Quemador de acero inoxidable Fuego caia y tapa Todas las demfis paxtes COBERTURA 5 Afio de fecha de compra 2 Afio de fecha de compra l Afio de fecha de compra *Nota: A fecha de recibo de compra Son de responsabilidad garantla limitada. DE del consumidor-comprador serfin necesarios original Ti PO * * * DE FALI,A AM PARADA SOLO DEFECTOS DE PERFORACION, DE FABRICACION Y DE MATERIALES para el servicio de garanfia. todos los gastos de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta Esta garanfia limitada es vfilida dnicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece dnicamente al propietario original del producto yes intransferible. El fabrieante exige la presentacidn de evldencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripcidn del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes. Esta gamntia limitada atafie I]NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y qufinicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se consldera una de fabricaei6n o materlales defecto. Esta garantla limitada EL FABRICANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. no ampara NO PAGARA el costo en el que se incurra LOS SIGUIENTES pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad. RUBROS: E1 costo de env_o normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante. Pdrdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar. E1 costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi. La recogida y el envio de su producto. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto. La remocidn y/o la reinstalacidn de su producto. ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE LOS RECURSOS E1 finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garanfia limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problames de disponibilitd des pi@es, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi@es similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfi responsable por ningdn tipo de dafio accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garanfia limitada o en alguna gamnfia implicita perlinente, ni por las fallas o los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante. ESTA GARANTiA L1MITADA ES LA/)NICA GARANTiA EXPLiC1TA OFRECIDA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA N 1NG UNA ESP EC1F1CAC10N O DESCR1PCION DE REND 1M1EN TO DEL PRODU CTO, 1NDEPEND1EN TEMEN TE DEL LU GAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MED1DA SE?)ALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE V1GENC1A DE LA PROTECC10N QUE OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPL1C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLICITA ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGt)N PROPOSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANTiA LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer recursos adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. $61o en el estado de California, en el caso en que no sea comerciahnente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el ihbricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y dnicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garanfia limitada. Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla dirigir su eorrespondeneia a: Consumer Relations P. O. Box 1240 limitada, debe Columbus, GA 31902-1240 No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su ndmero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado. Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores. 16 NOTE:DO NOT overtighten screwsandwashers that come into contactwith porcelaincoatedsurfaces.Over tighteningmay cause the porcelaincoatingto crack and break,resultingin exposedmetal thatwill be prone to rust. REMARQUE:NE serrezPAS excessivementles vis et les rondellesquisont en contactavec les surfacesau rev_tementen porcelaine.Un serrageexcessif peutfissurer ou briserle rev_tementen porcelaine,entrainantI'expositiondu metal qui pourraitrouiller. Nota: NOaprietedemasiadolos tornillos y arandelas que entrenen contactocon las superficiesrevestidasde porcelana.Si los aprietademasiado,se puedequebrar y romper el revestimientode porcelanaIoque dejaraexpuestoel metalal procesode oxidaci6n. ® 1/4-20FlangeNut Qty:4 €:crou d'accouplement 1/4-20 Qt& 4 Tuercacon bridade 1/4-20 Cant.4 ® 1/4-20X2-3/8"MachineScrew Qty:4 Vis a metaux 1/4-20 × 2-3/8po Qt& 4 Tornillopara metales de 1/4-20x 2-3/8" Cant.4 ® #17 \ #24 21 / #22 #38 ® ® i #8X3/8"SheetMetalScrew Qty:11 Visa t61eno8 x 3/8po Qt6.11 Tornillospara I_minas met_licasNo. 8 de 3/8" Cant.11 #23 / #38 ® #23 22 /#22 X2 ® 1/4-20Xl/2"Screw Qty:4 Vis a m6tal 1/4-20×1/2 po Qt& 4 Tornillospara metalesde 1/4- 20 x ½" Cant.4 i I /_7 #13\ $ 25 ® #29 / o oO o o o 1/4-20Xl/2"Screw Qty: 2 o o Oo o Vis a metal 1/4-20×1/2 po Qt_ : 2 Tornillode 1/4-20x 1/2" Cant.2 © 0 O Tighten the screws SeFFeZ ]es ViS Aprietelos tomillos ® #8X3/8"SheetMetalScrew Qty:2 Vis autotaraudeuseno8×3/8po Qt_ : 2 Tornilloautorroscante No. 8 de 3/8" Cant.2 #3o\ @ @ ® 26 #18 Back of control panel/Arriere dutableau/ Parte posterior del tablero de control © © #13 #18 #20 3O CAUTION D Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire. D[ AT T,o. Le robinet du r4servoir dolt 6tre orient4 vers le devant du chariot une lois le r4servoir fix4 en position. Une mauvaise installationdu reservoir pourrait endommager le tuyau a gaz, cr4ant un risque d'incendie. il© #24 -_-NI ADVERTENG|A II _q /_ Una vez que e] tanque haya quedado insta]ado,la v_lvu]a del tanque debe quedar odentada hacia ]a parte delantera del cardto. Si no se instala correctamente el tanque, se puede dafiar la manguera de gas durante el suministro, Io que puede ocasionar el riesgo de incendio. 32 CASOS DIE IEMIERGIENC|A: Si no se puededetener una fuga de gas, o si ocurre un incendiodebido a una fuga de gas, Jlamea Josbomberos. Fugasde gas de mangueras agrietadas,cortadaso quemadas. o Mangueradafiada. o Cierreel gas en el cilindroo en la fuentede los sistemasde gas naturaI.Dejede utilizar el productoy vuelva a colocar lavalvula/ la manguera/ el regulador.Una vez que la valvula/ la manguera/ reguladorsustituyoconductacompletarevisi6n de fugas seg0n el manual. Fuga de gas del cilindro. oFalla mecanicadebidoa la oxidaci6no al mal uso. oCambie elcilindro de gas. Fugade gas de la valvuladel cilindro. oFalla de la valvuladel cilindrodebida al realuso o a falla mecanica. oCierre la valvuladel cilindrode gas. Devuelvael cilindroal proveedorde gas. Fugade gas entre el cilindro y la conexi6ndel regulador. oInstalaci6ninadecuada,laconexi6n no esta bien apretada,falla de lajunta de caucho. oCierrela valvuladel cilindro de gas. Retireel reguladordeltanquey examine visualmentelajunta de cauchopara detectarcualquierdafio. Lea las secciones tituladasPruebapara detectar fugas en un dlindro de gas y C6moconectarel reguladoral cilindro de gas. Salefuego por el tablero de control. oFuegoen la secci6ndel tubodel quemador debido a un bloqueo. oCierre las perillasde controly la valvuladelcilindro de gas. Dejeabierta latapa para permitirque las llamasse extingan.Unavez que se haya extinguidoel fuego y la parrillaeste fria, retireel quemadory examinelopara ver si tiene nidosde arafias o herrumbre.Lea las paginasrelativasa Los peligrosnaturalesy la limpiezade la unidaddel quemador. Haycontinuamentefuego producidopor la grasao demasiadasllamas sobrela superficiede cocinar. oDemasiadagrasa acumuladaen la zona del quemador oCierre las perillasde control y la valvuladel cilindrode gas. Dejeabiertala tapa para permitirque las llamas se extingan.Una vez que se hayaenfriado, limpie las particulas de comiday la acumulaci6nde grasa en la parte interiorde lazona de lacamarade combusti6n,la bandejapara la grasay toda otra superficie. Resoluci6n de problemas PROBLEMASDE GAS: El quemadoro los quemadoresno se enciende(n)al usar el encendedor.(Lea ademasla seccionResolucionde problemasdel encendido electronico) ConfinOaen la pagina siguiente. oEsta tratandode encenderel quemadorequivocado. oLea las instruccionesen el tablerode controlyen lasecciontitulada Usoy mantenimiento. oFI quemadornoesta conectadoa lavalvulade control. oVerifiqueque las valvulasesten ubicadasdentro de los tubos de los quemadores. oObstrucci6nen el quemador. oVerifiquequeel tubo de los quemadoresno este obstruidocon telara_asu otras materias.Lea la parte referentea la limpiezaen la secci6nUsoy mantenimiento. oNo hay flujo de gas. oVerifiqueque el tanqueno este vacio. Si el tanquede gas no esta vacio, lea la secci6n referentea la Caidarepentina del flujode gas. oHayvapor atrapadoen latuercade unional tanque de gas. oCierre las perillasy desconectela tuercade union deltanque.Vuelvaaconectarlay trate de nuevo. oLa tuercade uni6ny la valvuladeltanquede gas no estan bien conectadas. oGire la tuercade uni6nentre media vueltay tres cuartosde vuelta adicionales,hasta queno la puedagirar mas.Aprietelaa mano 0nicamente,no use herramientas. PROBLEMASDE ELECTRIClDAD: oElectrodoagrietadoo roto;salen "chispasde la grieta". oCambie el (los)electrodo(s). oLa puntadel electrodono esta en la posicioncorrecta. (No se aplica a SURFIRE) Quemadoresprincipales: oLa puntadel electrododebe estarorientada haciael orificio de combusti6ndel puerto delquemador.La distanciadebeser de 1/8"a 1/4" (3,17 mm a 6,35 mm).AjOstelasi es necesario. Quemador lateral: oLa puntadel electrododebeestar orientadahaciael orificio de combusti6ndel puerto del quemador.La distanciadebe ser de 1/8" a 3/16".(3,17 mm a 4,76 mm) AjOstelasi es necesario. El quemadoro los quemadores nose enciendencon fosforos. oEl cable o el electrodoesta cubierto con restos de comida. oLimpieel cabley el electrodocon alcohol de frotary un hisopolimpio. oLos cables estanflojos o desconectados. oVuelvaa conectar loscables o cambiela unidadde electrodo/cable. oLos cables producencortocircuitos(chispas)entre el encendedory el electrodo. oCambie la unidaddel cabledel encendedor/ el electrodo. oPila gastada. oCambielapor una pila alcalinanueva. ENCENDIDOELECTRONICO: oNo hay chispa, no hay sonidode encendido. o Leala seccionI de Sistema de encendidoelectr6nico. oNo hay cbispa, hay un sonidoleve de encendido. o Lea la secci6nII de Sistema de encendidoelectr6nico. oHay chispas,pero no en el electrodoo a plena potencia. • Lea la secci6n III de Sistema de encendido electr6nico. oLea "PROBLEMASDE GAS:". oEl f6sforo no Ilegaal puntode encendido, oUseun fosforode palito largo (f6sforoparaencenderchimeneas). oMetodoinadecuadode encendidocon fosforos, oLea la partetituladaEncendidocon f6sforosde la secci6nUsoy mantenimiento. 37 Resoluci6n de problemas Caida repentinadelflujo de gas o llamareducida. Llamasque seapagan. Fogonazos. (continuaci6n) , Se acab6el gas. , Verifiqueque el tanquede gas este cargado. , Se activo lavalvula por sobrecargade gas. , Cierre las perillas,espere30 segundosy enciendala parrilla.Si las llamas siguensiendo bajas,cierrela perillay lavalvuladel tanquede gas. Desconecte el regulador.Vuelvaa conectarel reguladory hagauna pruebapara detectar fugas.Abra la valvuladel tanquede gas, espere30 segundosy, luego, encienda la parrilla. , Hayvaporatrapadoen laconexi6nde latuercade union y el tanquede gas. , Cierre las perillasde control y la valvuladel cilindrode gas. Desconectela tuercade uniondel tanque.Vuelvaa conectarlay trate de nuevo. , Vientosfuerteso en rafagas. , Gireel frente de la parrilla de modoque quedede cara al viento,o aumente la graduacionde las llamas. , Bajoflujo de gas propano. , Recargueel tanquede gas. , Se activo lavalvula por sobrecargade gas. , Lea Io referentea la Caida repentinadel flujo de gas en lasecci6nanterior. , Acumulacionde grasa. , Limpielos quemadoresy el interiorde la parilla/ camarade combustion. , Carne sumamentegrasosa. , Desgrasela came antes de cocinarlaa la parrilla. , Temperaturade cocci6ndemasiadoelevada. , Ajuste(baje) latemperaturasegt]ncorresponda. Fuegospersistentes, producidospor la grasa, , Grasa atrapadapor acumulaci6nde restos de comida alrededordel sistemadel quemador. , Cierre las perillas.Cierreel paso de gas desde eltanque.Deje latapa en su sitioy deje quese apagueel fuego.Despuesde que seenfrie la parrilla,retire y limpie todas las piezas. Retornode las Ilamas...(fuego en los tubos del quemador), , El quemadoro lostubos del quemadorestan obstruidos. , Cierre las perillas.Limpieel quemadoro los tubos delquemador.Lea la seccionde limpiezadel quemadorde Usoy mantenimiento. Uno de los quemadoresno enciendedel (de los) otro(s) quemador(es). , Acumulaci6nde grasao de particulasde comidaen el (los)extremo(s)del (de los) tubo(s)de arrastre. , Limpieel (los)tubo(s)de arrastre con un cepillo de alambre. Resolucion de problemas - Encendidoelectronico SECCIONI No aparecenen cualquier chispas cuandolos electrodos de encendidoelectronico Buttonispresionado,no se puedeescucbarel ruidode chispas m6dulo. SECCIONII No aparecenen cualquier chispascuando los electrodos de encendidoelectronico Buttonis presionado;se puede escucharel ruidode chispas modulo. SECCIONIII Haychispaspero no en todos loselectrodos y/ono a plena potencia , La pila no esta instalada adecuadamente. , Revisela orientacionde la pila. , Instalela pila (verifiqueque los conectores"+" y "" esten orientados correctamente,con el extremo "+" de la tapa.) , Pilagastada. , _,Esuna pila usada? , Cambielapor una pila alcalinanueva. , Montaje Button no istalled correctamente , Verifiqueque la tapa de la pila este bien conectada. , Quite la unidadde la tapa de la pila y vuelva a instalarla; verifiqueque este bien conectada. , Modulo de chispasdefectuoso. , Si no se generanchispascon lapila nuevay lasconexionesdelcable estan bien hechas,el moduloesta defectuoso. , Cambiela unidad delmodulo de chispas. , Las conexionesdelcable de salida no estan bien hechas. , ,_Estanconectadasy bien hechas las conexionesde salida? , Retirey vuelva a hacertodas las conexionesde salida en el moduloyen los electrodos. , Las conexionesdelcable de salida no estan bien hechas. , _,Estanconectadasy bien hechas las conexionesde salida? , Retirey vuelva a hacertodas las conexionesde salida en el moduloyen los electrodos. , El arcode la parrilla seforma , Si es posible, observela parrillaen un lejosdel (de los) quemador(es). lugaroscuro. Hagafuncionarel sistemade encendidoy trate de detectarla formaci6ndelarco entre los cablesde salida y el marcode la parrilla. , Pila debil. , Se formantodas laschispas, peroson debiles o lentas. , Si se observanchispas que no sean del(de los) quemador(es),es posibleque este dafiado el aislamientode los cables. Cambielos cables. , Los electrodosestan ht]medos. , _Se ha acumuladohumedaden el electrodoy/o en los orificiosde combusti6n? , Use unatoalla de papel para secar la humedad. , Los electrodosestanagrietados , Examine los electrodospara detectar o rotos,con "chispasen las grietas. grietas". , Cambielos electrodosagrietadoso rotos. 38 , Cambie la pila por una pila alcalinanueva. Three convenient ways to register your product: Trois fa(;ons praticlues d'enregistrer votre produit: Tres formas convenientes de registrar su producto: Scan QR Code En scannant le code QR O Online En ligne En linea Escaneando By mail I Par la poste el cGdigo QR I Por correo PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY iS NON-TRANSFERABLE. LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA EL SERVlCIO DE GARANTIA COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE. ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT. POUR OBTENiR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE. *Required I Necesario I Exig_ * 1. First Name Address ~PLEASEPRINT ~ IMPRIMA POR FAVOR ~ S'ILVOUS PLAIT IMPRIMER ~ I Nombre (number I Pr_nom & street) Iniflalllnicialllnitiate I DirecciGn (nOmero V calle) I Adresse (num_ro City I Cludad I Ville E-mail Address I Direccibn *4. Model Number Apt Number et rue) State I Estado * 2. de correo electrbnico I Nt_mero de modelo Last Name I Apellido I Province I Adresse _lectronique I Num_ro de mod_ e * _'_ I Nora de Famillie I N-°de apart I N-°d'app t. Zip Code I CGdigo Zip I Code Postal 3. Phone Number =_'_:;=_ == I N_mero telefGnico I Num_ro de t_l_phone * 5. Attach copy ofyour ;' (_) sales receipt here. Serial Number I N_mero de seriel Num_ro STIIIC_R ON PRO©UCT de s_rie Adjunte aqui la copia de su recibo de compra 6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat 7, Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin S 8, Veuillez Purchase Price I Precio de compra I Prix d'achat 9_ [] 10. Which ] Masculino Female ] Masculin I Femenino ] FGminin product are you registering? _.Qud producto est_ registrando? Mail Quel produit enregistrez-vous? to: / Enviar a: / Envoyer 1. 2, [_Gas Grill I Parrilla a gas I Gril au gaz [] Electric Grill I Parrilla el_ctrica I Gril _lectrique Char-Broil Warranty 3. [_Smoker P.O. Box 1240 4. E]Charcoal S. []Cooker/Fryer 6, []Other I Ahumador I Fumoir Grill I Parrilla I Otro a carbGn I Cocina/freidora I Barbecue If you prefer Marque o _ : Registration au charbon Columbus, GA 31902=1240 I Cuiseur/Friteuse I Autre We respect your privacy. I Respetamos ® copie de votre regu Your Gender I Sexo I Sexe: E_ Male attacher not to receive special offers and promotions aqui si no desea recibir ofertas Si vous pr_f_rez promotions ne pas recevoir de Charbroil, su privacidad. I Nous respectons votre vie priv_e. y promociones d'informations from Char-Broil, especiales concernant please check here: [ _ de Char-Broih des offres sp_ciales et des veuillez cocher ici: Thank you for completing this questionnaire. I Gracias por completer este cuestionario. 39 I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire. une
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Char-Broil 463436514 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario