Char-Broil 463436514 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Char-Broil 463436514 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
D D A m _,
Porsu propiaseguridad...............................................12
Usoy mantenimiento..............................................13-15
Garantialimitada..........................................................16
Listade piezas.............................................................19
Vistaesquematicadelas piezas..................................2C
Armado...................................................................21-32
Resoluci6nde problemas.......................................37-38
Tarjetade inscripcion...................................................39
Simbolos deseguridad
Lossimbolos ylascasillasilustradasmasadelante
explicanIoquesignificacadaencabezado.Leaycumpla
Ioindicadoen losmensajesquese encuentranentodo
el manual.
PELIGRO:Indicaunasituaci6npeligrosainminente
que,de noevitarse,ocasionarala muerteo lesiones
graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaci6n
potencialmentepeligrosaque,denoevitarse,
podriacausarla muerteo lesionesgraves.
ADVERTENCIA
ADVERTENClA:Indica unasituacionpotencialmente
peligrosao una practicainseguraque,denoevitarse,
podriacausarlesionesleveso menores.
A LA PERSONA QUE |NSTALE
O ENSAIVIBLE ESTA PARR|LLA:
Dejeestemanualal cliente.
AL CONSUMIDOR:
ConserveestemanualparaqueIopueda
consultarenel futuro.
Si sienteolor a gas:
!, Cierre el pasodegas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra latapa.
4. Si elolor continua, guardo lejosde la
aplicacion y Ilameinmediatamentesu surtidor
del gas o su cuerpo do bomberos.
1. Noguardo ni use gasolina ni otrosgases o
liquidosinflamablescerca doeste ni do
cualquier otro aparato.
2. Noguardeun tanque de gas propano, que no
este conectado, corca doeste ni de cualquier
otto aparato.
Elnocumplir con todas instrucciones dol
fabricante puedo ocasionar gravesy/o daSos
materials.
[ADVE.rE.C'A]
Solo para uso particular. No Iouse parafines
comerciales.
Antes de empezar a onsamblar la parrillay cocinar,
leay sigatodaslas indicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoy lasinstruccionesde
usoy decuidado
Antesdeempezara onsamblarla parrillay cocinar,
leay sigatodaslasindicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoylas instruccionesde
usoy decuidado
Ciertaspuedentenorbordescortantes. Sies
necesario,use guantesprotectores.
PROPOSICION65DELESTADODE
CALiFORNiA
1. En el estado de California se sabequo tos
subproductos de lacombustion, que se
producon aEusar este producto, contienon
substancias quimicas quecausan cancer,
defectoscong_nitos uotras tesiones aE
aparato reproductor.
2. Esteproducto contiene substancias
quimicas, inctuyendo el plomo y compuestos
de plomo, quoen el estadodeCalifornia so
sabe quelascausan cancer,defectos
congenitos u otras Iosionesal aparato
roproductor.
Laveselas manos despu_s demanipular esto
Nointenterepararni modificar launidaddela
manguera/lavalvula/el regulador dobido aun
"supuesto" defocto. Todamodificacion aesta
unidad anulara la garantia y creara el riesgo de una
fuga de gas e incendio, Useenicamente repuestos
autorizados, suministradospor el fabricante.
Medidasdeseguridad paralainstalacion
Utilicelaparrilla,tal comose compro,soloconLP
(propano),el gasy elregulador/ valvulademontaje
suministrado.Sisu parrillaes dedoblecombustible
listo,unkitde conversi6ndebeseradquiridoparasu
usocongas natural.
Lainstalaciondela parrilladebe cumplircon las
disposicionesde losc6digoslocales,o,en sudefecto,
con elNational FuelGas Code(o Codigo nacional
sobre gasescombustibles), y lasnormas NFPA54/
ANSI Z223.1y NaturalGas and PropaneInstallation
Code (C6digo de lainstalaciondel gas natural y del
propano),CSA B149,1.
. Todoslosaccesorioselectricos(talcomoel asador)
debenestar conectadosa tierradeconformidadcon
losc6digoslocales,o conel National Electrical Code
(Codigonacional sobre eloctricidad), ANSI/NFPA
70. Mantengatodocableolectricootuberiade
suministrodecombustiblealejadosde lassuperficies
calientes.
, EstaparrillaOnicamentecuentacon lacertificaci6nde
seguridadparaserusadaenlosEstadosUnidos.Nola
modifiqueparausarlaenningt]notrolugar.Cualquier
modificaci6npuedeponerenpeligrosu seguridad.
12
12 l[.Dw .c'.1112
Fuegode Grasa
Noes posible apagarlosfuegos provocados por
lagrasacerrando latapa. Porrazonos de
soguridad,las parrillas tienen aborturasde
ventilaci6n.
No use aguaparaapagar losfuogos provocados
por la grasa. Esto puedeocasionar lesionos.Si
surgeunfuego provocado por lagrasa, cierro las
perillas y el tanquo degas.
Si elasador nose halimpiado rogularmente,
podria ocurrir fuego causado por la grasa quo
podria daSarel producto. Presto mucha
atencion mientras precalienta o quema los
rosiduos decomida para asegurar que no so
causefuego debido a la grasa.Siga las
instruccionesde Limpiezageneral del asador y
deLimpieza dol conjunto delquemador para
prevenir fuego causado por grasas.
La mejorforma de prevenirfuegos
causadospor grasas es la limpieza
regular delasador.
ADVERTENCiA
El uso de macetasdemas de 6cuartos dela
capacidad podria superar limitede peso dolado el
quemador plataforma o ladoplataforma Io que
rosulta enel fracaso do laparrilla carrito
cornponontes.
NUNCAguarde loscilindros do gas de repuesto
debajo dol aparato,corca del mismo, ni enareas
corradas.
Nunca cargue el tanquo con mas de180%do su
capacidad.
Los tanques dogas propanode repuesto
sobrecargados o mal Ilenadosson poligrosos, ya
quo la valvula deseguridad puede dojarsalir gas.
Esto puede provocar incendiosintensosque
pueden causar daSosmateriales, lesionesgraves
o la muorte.
Si observa, huele o escucha una fuga degas,
al_jesede inmediatodelcilindro y del aparato,y
Ilamoa los bomboros.
Remocibn,transporteyalmacenamiento
deltanquede gas propano
,CIERREtodaslasperillasdecontroly lavalvuladel
tanque Girelatuercadeuni6nensentidocontrarioalas
agujasdel reloj,amanosolamente;nouseherramientas
paradesconectarlaAflojeel tornillo,ubicadodebajode
la repisa,o desconecteel dispositivoderetenci6ndel
tanque,luegolevanteeltanquede gasparasacarlodel
carrito Instalela tapadeseguridadenla valvuladel
tanquedegas Use siemprela tapay lacorreaque
vienencon lavalvula Si latapade seguridadno se
usa tal como se indica,esto puede ocasionar
lesiones o daSosmateriales graves,
,Lostanquesdegasdesconectados,guardadoso en
transporte,debentenerinstaladala tapadeseguridad
(comoseilustra).Noguardeeltanquedegasensitios
cerrados,talescomococheras,garajes,porches,patios
techadosuotrasedificaciones.
,Noguardeuntanquedegasenunareadondeel juegan
nifios.
Valvula del ff....__.... _'_ Tapade seguridad
tanque de gas
ade sujeci6n
Tanquede gas propano
El tanque de gas que usecon su parrilla debe
cumplir los siguientes requisitos:
Uset]nicamentetanquesdegasquetenganlas
siguientesmedidasobligatorias:12PULGADAS(30.5
cm)(diametro)x 18PULGADAS(45.7cm) (altura),con
unacapacidadmaximade 20lb. (9kg).
°Lostanquesdegaspropanodebenserfabricadosy
codificadossegt]n lasespecificacionesparatanquesde
gas propanodel DepartamentodeTransportedelos
EstadosUnidos(DOT),oenCanada,segt]nlasnormas
CAN/CSA-B339,sobre cilindros,esferasytubosparael
transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode
TransportesdeCanada(CT).Elcodigoseencuentraen
el collarindeltanquedegas.
Lavalvuladel tanquede gasdebetener:
,Unasalidadetipo 1,compatible
conel reguladoro la parrilla.
°Unavalvuladepaso
deseguridad. Manilladel dispositivo de
seguridadvolumetrica
,Undispositivodeseguridadvolumetrica(OPDpor
sussiglaseningles)certificadoporUL.Esta
caracteristicadeseguridadOPDseidentifica
medianteuna manilladeformatriangular.Use
_nicamente tanques equipados con valvulas de
este tipo.
, Eltanquedegasdebe tenerundispositivodeextracci6n
delvapory venir conuncollarinparaprotegersu
valvula.Siempremantengalostanquesdegas en
posici6nverticaldurantesuuso,su transporteo su
almacenamiento.
Tanquedegas enposici6n
verticalparaextraerel vapor
Cargade los tanquesde gas propano
Recurrasolamentea vendedoresautorizadosy con
experiencia.
El vendedordegasdebepurgar el tanquenuevo
antesde cargarlo.
Elvendedornodebe cargarNUNCAel tanquede gas
con masdel80%desu volumen.Elvolumendepropano
eneltanquepuedevariarcon latemperatura.
Si el reguladorestaempafiado,esoindicaqueeltanque
estasobrecargado.Cierredeinmediatola valvuladel
tanquey soliciteayudadelvendedordegas propano.
,No dejeescapargas propanoa la atmosfera.Estaes
unapracticapeligrosa.
,Soliciteayudadelvendedorde propanoodelos
bomberos,paravaciarelgas desu tanque.Identifiquea
losvendedoresautorizadosde propanodesu regionen
lasecci6nde"compafiiasdegas"de la guiatelefonica.
Cambio deltanquede gas
,Muchoscomerciantesminoristasque vendenparrillas,
le ofrecenla opciondecambiarsu tanquedegasvacio
medianteunservicioderecambio.Empleet]nicamente
empresasderecambiodebuenareputaci6n,que
inspeccionen,carguenconprecision,verifiqueny
certifiquensuscilindros.Cambiesu tanque s61opor
otros tanques equipados cone! dispositivo de
seguridad volumetrica que se describe en la
seccionde tanques degas de estemanual.
Siempremantengalostanquesdegas,nuevosy de
repuesto,en posici6nverticaldurantesu uso,su
transporteosu almacenamiento.
,Verifiqueque el tanquede gas, nuevo o de
recambio, no tengafugas ANTESde conectarlo ala
parrilEa.
oColoquelatapadeseguridadsobrelasalidade la
valvuladel tanquede gascuandonoIouse Instale
Onicamenteeltipo detapadeseguridadqueviene
conla valvuladel tanque.Losotrostiposdetapaso
taponespuedendejarescaparelgas propano.
Pruebaparadetectarfugas del tanque de
gas propano
Por su propia suseguridad
Sedebeefectuarlapruebaparadetectarfugascada
vezque secambieo se recargueel tanque.
Nofume durantela pruebaparadetectarfugas.
Nouseunallamaaldescubiertoparacomprobarsi el
tanquetienefugas.
La pruebaparadetectarfugasdela parrillase debe
efectuaral airelibre,enunareabienventilada,alejada
de todafuentedeigniciontal comolosartefactosagas o
electricos.Durantela pruebaparadetectarfugas,
mantengalaparrillaalejadadelasllamasal descubierto
o delaschispas.
,Use unabrochadepinturalimpiay unasoluci6nde
50/50deaguayjab6n suave.Pinteconla solucion
jabonosa lasareasindicadasporlasflechasen la
ilustraci6nquesigue.
A Nouse productos de limpiezadel hogar.Esto
puededafiar loscomponentesdel circuitodegas.
2.Giretodaslasperillasdecontrola la posicion
APAGADO(OFF).
3.ClERREel tanquedegas,girandola manillade la
valvulaenel sentidodelas agujasdelreloj, hastaque
se detenga.
4.Retirela tapaseguridaddela valvuladel tanquede
gas.Usesiemprela tapay lacorreaquevienenconla
valvula.
Manilla del
Cierre enel dispositivo de
sentido de las _ seguridad
agujasdel volumetrica
reloj
po 1,con
roscaexterior
Valvula de
seguridad
Correa ytapa
iNo use un tapon POLpara
transporte (la piezade
plastico con roscas enel
exterior)! Anulara la
caracteristica deseguridad
de la valvula.
5.Sostengael reguladore inserteel
manguitodeuni6nenla valvuladel
tanquedegas.Apriete amanola tuerca
deuni6n,mientrassostieneel regulador
enlinearecta conla valvuladel tanque,
paranosaltarningunaroscadela
conexi6n.
Elmanguito de union debe
quedar centrado en la
valvula del tanque degas.
Tuercadeunion
Sostengala tuerca de union y
el regulador, como seilustra,
paraconectarlos bien a la
valvula del tanque.
6.Girela tuercadeuni6nenel sentidodelasagujasdel
reloj,apretandolahastaquenose muevamas.El
reguladorformaraunselloenel dispositivodeseguridad
delavalvuladel tanque,Ioquecrearaciertaresistencia.
Sedeberahacer girar la tuerca entreuncuarto y tres
cuartos devuelta adicionales, para completar la
conexion. Aprietela a mano, no use herramientas.
NOTA:Sinopuedecompletarla conexi6n,desconecteel
regulador repitalospasos5y 6.Si apesarde haberlo
hecho,todavianopuedecompletarla conexi6n,ino use
este regulador!
Elgas propano(GLP}
Es atoxico,inodoroeincoloroenel momentoenquese
produce.Parasu seguridad, algaspropanose leha
incorporadounolor(parecidoal dela col podrida),de
modoquese puedaoler.
El gaspropanoes sumamenteinflamabley sepuede
encenderenformainesperadaal mezclarseconel aire.
-- i
Si aparecenburbujasque aumentandetamafio,no
use nimuevael tanquedegas.iComuniqueseconel
proveedordegas propanoocon losbomberos!
Como conectarel regulador al tanque de
gas propano
1.Eltanquedegas debequedarbienfijadoa la parrilla
(Leala secci6ndeensamblado)
13
, Nointroduzcaningunaherramientani ningun
objetoextrafioen lasalidade lavalvulani enla
valvuladeseguridad.Puededafiarlay causaruna
fuga.Lasfugasdegaspropanopuedencausar
explosiones,incendios,lesionesgraveso la muerte.
.Nouselaparrillasinanteshaberverificadoqueno
tengafugas.
.Encasodedete,ctarunafugaencualquier
momento,DETENGASE!
.Snopuededetenerunafugadegascerrandola
zonabajavavledeltanquedegasyIlamealos
bomberos
Pruebaparadetectarfugas delas
valvulas, lasmanguerasy elregulador
1.Cierretodas las perillas decontrol de la parrilla.
2.Cercioresedequeel reguladorestebienconectadoal
tanquede gas.
3.Abraporcompletola valvuladeltanque,girandola
manillaensentidocontrarioalas agujasdel reloj.Si
escuchaunsonidoderafaga,cierrede inmediatoel
pasodegas. Laconexi6ntieneunafugaconsiderable.
Corrija esta situaci6n antes decontinuar.
4.Apliquesolucionjabonosaconla brocha,enlasareas
marcadascon uncirculoenla ilustraci6nquesigue, u
otrosaccesoriossimilaresensuparrilla.
NOTA:Paramayorclaridad, / NOTA:Su parrilla
nose ilustra la mascarade [ puedenotener
del estantedel quemador unahornilla
[ atera y otraspartes, lateral.
5.SiaparecenburbujasqueaumentandetamaSo,existe
unafuga.Cierredeinmediatolavalvuladeltanquede
gas yvuelvaa apretarlasconexiones.Si no puede
eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite
unapiezade repuesto.Encarguelaspiezasnuevas
indicandoel m]merodeserie,demodeloy elnombre
de laspiezasque requiera(vea la listadepiezas),
Ilamandoal centro deservicioparaparrillas
6.Despuesdehacer unapruebaparadetectarfugas,
cierresiemprelavalvuladeltanquedegas, girandola
manillaenelsentidodelasagujasdel reloj.
. Elaparatoa gas parausoal airelibrenohasido
diseSadoparaserinstaladoen embarcaciones.
. Elaparatoa gaspara usoal airelibrenohasido
diseSadoparaser instaladoenvehiculosderecreo.
. Nuncatratedeconectarestaparrillaal sistemade
gaspropanoindependientedeunremolquede
recreoode unacasarodante.
Consejos de seguridad
oVerifiqueque la tuercadeuni6nestebienapretada
antesde abrirlavalvuladel tanquedegas.
oCuandonousela parrilla,cierretodas lasperillasde
controly la valvuladel tanquedegas.
oNuncamuevala parrillacuandola esteusandoo
mientrasestecaliente.
o Algunassuperficiespuedenestarcalientesduranteel
uso. Useutensiliosparaparrillademangolargoy
guantesparahornear,paraevitarquemadurasy
salpicaduras.
oEl pesomaximoquesoportanel quemadorlateraly la
repisalateralesde 10lb.
oLabandejaoel recipienteparala grasadebe estar
colocadosiempreque use la parrilla,yIodebevaciar
cadavezdespuesdeusarla.Noretirela bandeiao el
recigienteparalagrasahastaquela parrillasehaya
enfnadoporcompleto.
oLimpiela parrillaconfrecuencia;depreferenciacada
vezdespuesde usarla. Si utilizauncepillodecerdas
paralimpiarlassuperficiesparacocinar,antesde usar
la parrillaverifiquequenoquedencerdassueltas
sobreestas.Serecomiendano limpiarlassuperficies
paracocinarcuandola parrillaest6 at]ncaliente.
oSi observaquedela parrillacaengotasdegrasa u
otrassustanciascalientessobrela valvula,la
manguerao el regulador,cierreinmediatamenteel
pasodegas.Establezcalacausa,corrijael problema,
limpieeinspeccionela valvula,la mangueray el
regulador,antesdeproseguir.Hagaunapruebapara
detectarfugas.
oMantengalimpiasysin residuoslasaberturasde
ventilacl6ndelreclntoparaelcilindrodegas (del
carritodela parrilla).
oNoguardeobjetos nimaterialesdentrodelcarritode
la parrillacluepuedanbloquearlacirculaci6ndelaire
delacombusti6na la parteinferiordel tablerode
controlo dela cajadela camaradecombusti6n.
oEl reguladorpuedeemitirunsonidozumbanteo
sibilantedurantesu uso. Estonoafectarala
seguridadniel usode la parrilla.
oSi tieneun problemacon la parrilla,lea la seccionde
Resoluci6ndeproblemas.
oSiel reguladorse empa_a,apagueinmediatamentela
parrillay cierre lavalvuladel tanquedegas. Esto
_ndicaqueexisteunproblemacon eltanquey no
debeserusadoen nlngt]notroproducto,iDevuelvalo
al proveedor!
Parausarsu parrilla enforma segura y
paraevitar lesionesgraves:
. NodejequelosniSosusenlaparrillaniquejueguencercade
lamisma,
Mantengaelareade la parrillalimpiay sin
materialescombustibles.
Noobstruyalos orificioslateralesni losde la parte
posteriorde la parrilla.
Reviseperiodicamentelas llamasdelquemador.
Usela parrillasoloen lugaresbienventilados.
NUNCAlauseen lugarescerradostalescomo
cocheras,garajes,porches,patiostechadoso
debajodesuperficiesde ningt]ntipo.
Nousecarb6nnibriquetasdeceramicaenuna
parrillaa gas.
Nocubralasre illasconpapelaluminioni con ningt]n
otro material.Estebloquearalaventilaciondel
quemadory crearasituacionespeligrosasque
podrian provocardaSosmaterialeso lesiones
corporales.
Use laparrilla al menos a3 pies dedistancia de
cualquier paredo superficie. Dejeunespaciode1C
piesentrelaparrillay losobjetosquepuedan
incendiarseo queseanfuentesdeignicion,tal como
lasllamaspilotodecalentadoresdeagua,aparatos
electricosconectados eta
NUNCAtrate de encender el quemador conJa
tapacerrada. Las acumulaciones degas no
encendido enlas parrillas tapadas son
peligrosas,
Nuncause la parrilla si el tanque de gas no
esta en la posici6n correcta que se especifica
en las instrucciones dearmado.
Siempre cierre la valvula de! tanque de gas y
retire la tuercade uni6n antes de mover el
tanque del sitio especifico de uso,
Parapersonasque viven en apartamentos:
Pidaleal administradorquele indiquelosrequisitos
y losc6digoscontraincendiosquecorrespondenal
usode parrillasdegas propanoenunedificiode
apartamentos.Sise le permiteusarla,hagaloal aire
libre,enlaplantabaja,deiandounespaciolibre de
tres(3)piesentrela parrillay lasparedeso las
barandillas.Nola useenbalconesodebajodelos
mlsmos.
14
Como usarel encendedor
o Nose incline sobre la parrilla cuando la este
encendJendo.
1.ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendael gasenel cilindrodelLP.
3.Abralatapa durante la iluminaci6n.
4.Paraencender,empujarydarvueltaa la perilladela
hornilladeignici6nal _ ALTA.
5.1nmediatamente,empujeysostengael boton
ELECTRONICOdelaIGNICIONhastaquela hornilla
seencienda.
6.Si laignici6nnoocurreen5 segundos,apagueO los
controlesdela hornilla,espere5 minutosy repitael
procedimientode lailuminaci6n.Sielquemadorno
funciona,sigalasinstruccionesdela iluminaci6ndel
f6sforo.
7.Paraencenderlashornillasrestantes,devueltaa la
perillaa laposiciondel i_ ALTAquecomienzacon
lashornillasmascercanasa lasHORNILLASde
IGNICl0Nprimero.
8.Paralas parrillas equipadas de la IGNICION
ELECTRONICAencada hornilla:
Repitalospasos4 a6 paraencendercadahornilla.
9.Unavez quecada hornillahaencendido,devueltaa
las perillasal ajustedeseado.
m m
ClERRElos controles y la fuentede suministro
degas cuando no la use.
m m
.Dw .c,.ll l
Si NOse enciendeen 5segundos, gire los&,
controles del quemador ala posici6n de(,,)
APAGADO,espere 5 minutos y repita el proceso
de encendido. Si elquemador no se enciende
con la valvula abierta, el gas continuara saliendo
por el mismo y puedeencenderse
accidentalmente, con el riesgo deocasionar
lesiones.
Encendidoconfosforos
oNose inclinesobre JaparriJlacuando Jaeste
encendiendo.
1.ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendael gasenel cilindrodel LP.
3.Abrala tapa durante lailuminaci6n.
4.Lugarpartidoenpartidotitular(colgandodeizquierda
panellateraldela parrilla)Coinciden con la luz,
entoncesla luzquemadorpartidocolocandoel partido
a travesde la luzagujeroa la izquierdade la parrilla
5.Presioney girela perilladel quemadordel extremodel
izquierdoa la posiciondellamat_ ALTA Verifiqueque
el quemadorse encienday quepermanezcaencendido
6.Enciendalosquemadoresensecuenciaoprimiendolas
perillasygirandolasa lagraduaci6nt_ ALTA
,_.z. XNN _r
Nora: Esposible quesu parrilla NOvengaequipada
conun quemadorlateral.
Encendido con ei encendedor dei quemador
lateral
Nose inclinesobrelaparrillacuandolaest_
encendiendo.
1.ApagueO lasv&lvulasdecontroldelmecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodelLR
3.Abralatapa delquernadorlateral.
4.Girela perilladelquemadorlaterala lagraduaci6nde
ama_ ALTA,oprmay mantengaoprm do e bot6n
del ENCENDEDORELECTRONICO.
5.Siel quemad_ornose enciende,girelaperillaa la
posici6nde(JAPAGADO, espere5 minutosy repitael
procedimientodeencendido.
Encendido con f6sforos del quemador lateral
Noseinclinesobrelaparrillacuandolaest_
encendiendo.
1.ApagueO lasv_lvulasdecontroldelmecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodelLR
3.Abralatapa delquemadorlateral.
4.Coloqueelf6sforo encendidocercadelquemador.
5.Girela perilladelquemadorlaterala la graduaci6n
ALTA.Verifiquequeel quemadorse encienday que
permanezcaencendido.
Control de la llama del quemador
, Retirelasparrillasdecocci6nylosreguladoresde
llama.Enciendalosquemadoresygirelasperillas,dela
graduaci6nALTAa la graduaci6nBAJA. Deber_veruna
llamam_sreducidaenla graduaci6nBAJAqueen la
graduaci6nALTA.Hagauncontroldela llamaen el
quemadorlateral.Controlesiemprelas llamasantesde
cadauso.Si s61ose observanllamasbajas,lea Io
referenteala Caida repentinadelasllamasollamas
bajasenla secci6nde Resolud6ndeproblemas.
ALTA
BAJA
C6mo apagar la parrilla
, Giretodaslas perillasdecontrolala posici6nde O
APAGADO.Cierreel tanquedegas, girandola manilla
delav_lvulaenel sentidodelas agujasdelreloj,hasta
quesedetengaporcompleto.
Control del encendedor
Cierre el paso degas desde eltanque.Oprimay
mantengaoprimidoel bot6ndelencendedor
electr6nico.Deber_oir unchasquidoy verchispas
cadavez,entrelacajaderecolecci6no el quemadory
elelectrodo.Encasodenooirchasquidosni ver
chispas,lea la secci6ndeResoluci6ndeproblemas.
Control de la v_lvula
Importante: Cerci6rese de habercerradoel pasode
gas desdeel tanqueantes de revisarlasvalvulas.
[.asperillassetrabanal Ilegarala posici6nde
APAGADO.Pararevisarlasv_lvulas,primeropresione
lasperillasy luegosu61telas;las perillasdebenregresar
asu posicionoriginal.DeIocontrario,cambiela unidad
delav_lvulaantesdeusar la parrilla.Girelasperillasa
la graduaci6nBAJA y lueqoregr6selasa la posici6nde
AP-AGADO.Lasv_lvulasdeben girarsuavemente.
Control de la manguera
Cadavez,antesdeusarlaparrilla,verifiquequelas
manguerasnotengancortes,noest6ndesgastadas,ni
est6nretorcidas.Cambielas manguerasdatadas
antesdeusar laparrilla.Uses61ola v_lvula/ la
manguera/ el reguladorespecificadoporel fabricante.
ADVERTENC|A]J
IALIERTA CONTRA LAS
DENTRODELQUEMADOF
Si est_ experimentando dificultades para
encender su parrilla, o si la llama es debil,
inspeccione y limpie los quemadores y los
tubos Venturi.
Se ha comprobado que las ara_as y los
peque_os insectos generan problemas de
"fogonazos" al construir sus nidos y poner
huevos en los quemadores o los tubos
Ventun puesto que obstruyen el flujo de
gas. El gas que se acumula puede
encenderse en la parte posterior del tablero
de control. Estos fogonazos pueden da_ar
su parrilla y causar lesiones. Para evitar los
fogonazos y garantizar un buen
funcionamiento, retire y limpie la unidad de
quemador y tubo Ventud si no ha usado la
parrilla durante un tiempo prolongado. ,_,
Limpieza general de la parrilla
, Noconfundala acumulaci6ndegrasa ydehumo,de
colormarr6no negro,con lapintura. Faparteintema
delasparrillasagas novienenpintadasdef_brica(y
nuncase debenpintar).Apliqueunasoluci6n
concentradadedetergentey deagua,o use un
limpiadorparaparrillasconunceplllodecerdas , ,
resistentes,cepillandolaparteinternadelatapa dela
parrillay el fondodelamlsma.Enju_guelosy deje que
sesequencompletamenteal aire.No aplique
productosdelimpieza causticospara parrillas/
productosdelimpiezade bornos alas superficies
pintadas.
. Piezasplasticas: L_velascon aguajabonosatibiay
s6quelasconun pato.
,A.Nousecitrisol,productosdelimpiezaabrasivos,
desgrasadoresni productosdelimpiezadeparrillas
concentradosparalaspiezaspl_sticas.Las mismasse
puedendatar y causarfallas.
Superficiesporcelanizadas:Debidoasu
composici6nvitrea,la ma[/oriadelosresiduosse
puedeeliminarcon unpanoempapadoenunasoluci6n
de bicarbonatodesoday agua,o conunlimpiador
especialmenteformulado.Useunpolvolimpiadorno
abrasivoparalasmanchasdificilesde elimlnar.
Superficiespintadas: L_velascon undetergente
suaveo unlimpiadornoabrasivoy aguatibia
jabonosa.S6quelasconun pato suave,noabrasivo.
Superficies de acero inoxidable:Paraconservarel
aspectodealtacalidaddesu parrilla,I_velaconun
detergentesuavey conaguajabonosatibia yfr6tela con
unpatiosuave parasecarla,cadavezdespu6sde
usarla.Esposiblequeparalosdep6sitosdegrasa
quemadadebausarunaalmohadilladelimpieza
abrasivadepl_stico.Paraevitarque se date, t)sela
0nicamenteen la direcci6ndepulidodel acabado.No
usealmohadillasabrasivasenlas _reasdondehayan
dibujos.
Superficies paracocinar:Si utilizauncepillode
cerdaspara]impiarlassuperficiesparacocinar,antes
deusarla parrillaverifiquequenoquedencerdas
sueltassobre6stas.Serecomiendanolimpiarlas
superficiesparacocinarcuandola parrillaest6at]n
caliente.
C6mo guardar su parrilla
, Limpielasparrillasdecocci6n.
, Gu_rdelaenunlugar seco.
, Cuandoel tanquedegas est6conectadoala parrilla,
gu_rdelaalairelibre,enunlugarbienventiladoy fuera
8el alcancedelosnitos.
, Cubrala parrillasila guardaal airelibre.El fabricante
tiene asu disposici6nunavariedaddecubiertaspara
parrillas.
, SOLOguardelaparrillabajotechosi se hacerradoel
paso ydesconectadoel tanquedegas, retir_ndolode
la parrillayguard_ndoloal alrelibre.
, SigalasinstruccionessobreC6molimpiarlaunidad
ddl quemadorantesdeencenderlaparrilla,cuandola
mismahayaestadoguardada.
C6mo limpiar launidad del quemador
Sigaestasinstruccionesparalimpiaro cambiarpiezas
delaunidaddel quemador,o sitiene problemaspara
encenderlaparrilla.
1.Cierre elpaso degasen las perillas de control y
desde el tanque de gas.
2. Retirelasparrillasdecocci6nylosreguladoresdellama.
3. Quitarlostubos depr6rrogay piezasdefijaci6n
quemadores
4.Separarelectrododelesi6ndel plexobraquial.
NOTA:Laeliminaci6n/ Destacamentom6todo
depender_dela configuraci6ndelquemador.V6ase
diferentesconfiguracionesenlasilustracionesa
continuaci6n.
5. Levanteyretirecuidadosamentecadaquemadorde
lasaberturasdelav_lvula.
Sugerimostres manerasdelimpiarlostubos del
quemador.Sigalaquelesea m_sf_cil.
(A) Dobleunalambrerigido (unganchodealambre
pararopasirvebien] paraformatungancho
pequeto. Pasevariasvecesel ganchoa trav6sdel
tubodecadaquemador.
(B) Useuncepillodelgadodebotella,demangoflexible
(nouseun cepillodealambredelat6n),p_selo
variasvecesatrav6sdeltubodecadaquemador.
(C)Use protectores para la vista:Conunamanguera
neum_tica,fuerceel pasodel aire atrav6sde[tubo
y de lospuertosdelquemador.Examinecada
puertoparaverificarqueel airesalgaatrav6sde
cadaorificio.
6.Cepillecon uncepillodealambretodala superficie
exteriordel quemadorparaeliminarlosresiduosde
comidayla suciedad.
7. Limpietodo puertoqueest6 atascadoconun
alambrerigido,tal comounsujetapapeles.
8.Examineel quemadorparadetectardatos; algunos
orificiospuedenalargarsedebidoal desgastenormaly
a la corrosi6n.Si observagrietasu orificiosgrandes,
cambieel quemador.
MUYIMPORTANTE:Lostubos del quemadorse
deben volver aconectar en las aberturasde la
valvula. Vealas ilustracionesala derecba.
Conexi6n correcta del ,_
quemador y lav&lvula_J[_11,,,=,
9. Fijeel electrodoenel quemador. _"_¢_
10.Vuelvaa colocarcuidadosamente
losquemadores.
11.Fije losquemadoresa lossoportesdela c_marade
combusti6n.
12.Vuelvaa colocarlostubosdearrastreyfije los
quemadores.Cambielosreguladoresdellamaylas
parrillasdecocci6n.
13.Efect0euncontroldela llamadel quemadory unaprueba
paradetedarfugas,antes devolveracocinar en la
parrilla.
15
hoja plana
Esta garanfia es vfilida dnicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1 lhbricante le garantiza dnicamente al consumidor-comprador
_, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn contado desde la fecha de compra*, si se
arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1fabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas,
enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.
AI,CANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA Ti PO DE FALI,A AM PARADA
Quemador de acero inoxidable
Fuego caia y tapa
Todas las demfis paxtes
5 Afio de fecha de compra *
2 Afio de fecha de compra *
l Afio de fecha de compra *
SOLO DEFECTOS DE PERFORACION,
DE FABRICACION Y DE MATERIALES
*Nota: A fecha de recibo de compra serfin necesarios para el servicio de garanfia.
Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta
garantla limitada.
Esta garanfia limitada es vfilida dnicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece dnicamente al propietario original del producto yes intransferible. El
fabrieante exige la presentacidn de evldencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripcidn del
producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.
Esta gamntia limitada atafie I]NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el
calor, los productos de limpieza abrasivos y qufinicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni
decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se consldera una de fabricaei6n o materlales
defecto.
Esta garantla limitada no ampara el costo en el que se incurra pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad.
EL FABRICANTE NO PAGARA LOS SIGUIENTES RUBROS:
1. E1 costo de env_o normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a
2. Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos.
4. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio,
inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones
eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
5. Pdrdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
6. E1 costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi.
7. La recogida y el envio de su producto.
8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
9. La remocidn y/o la reinstalacidn de su producto.
ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE LOS RECURSOS
E1finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garanfia limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problames de
disponibilitd des pi@es, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi@es similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfi responsable
por ningdn tipo de dafioaccesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garanfia limitada o en alguna gamnfia implicita
perlinente, ni por las fallas o los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes,
modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles
(condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las
disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante.
ESTA GARANTiA L1MITADA ES LA/)NICA GARANTiA EXPLiC1TA OFRECIDA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA
N1NG UNA ESP EC1F1CAC10N O DESCR1PCION DE REND 1M1EN TO DEL PRODU CTO, 1NDEPEND1EN TEMEN TE DEL LU GAR DONDE APAREZCAN,
SALVO EN LA MED1DA SE?)ALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE V1GENC1A DE LA PROTECC10N QUE
OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPL1C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLICITA
ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGt)N PROPOSITO DETERMINADO, QUEDA
LIMITADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANTiA LIMITADA.
Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer recursos
adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra
pagado por el consumidor original.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones
arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden
variar de un estado a otro. $61oen el estado de California, en el caso en que no sea comerciahnente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista
que vende este producto o el ihbricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el
consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y dnicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio
minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garanfia limitada.
Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla limitada, debe
dirigir su eorrespondeneia a:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera
legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su ndmero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado.
Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.
16
NOTE:DO NOTovertightenscrewsandwashersthat comeintocontactwith porcelaincoatedsurfaces.Overtighteningmaycausetheporcelaincoatingtocrackandbreak,resultingin
exposedmetalthatwillbepronetorust.
REMARQUE:NE serrezPASexcessivementlesvisetles rondellesquisont encontactaveclessurfacesau rev_tementenporcelaine.Unserrageexcessifpeutfissureroubriserle
rev_tementenporcelaine,entrainantI'expositiondumetalqui pourraitrouiller.
Nota: NOaprietedemasiadolostornillosy arandelasqueentrenen contactocon lassuperficiesrevestidasdeporcelana.Si losaprietademasiado,se puedequebrary romperel
revestimientodeporcelanaIoquedejaraexpuestoel metalal procesodeoxidaci6n.
®
1/4-20FlangeNut
Qty:4
€:croud'accouplement1/4-20
Qt&4
Tuercaconbridade 1/4-20
Cant.4
®
1/4-20X2-3/8"MachineScrew
Qty:4
Visa metaux1/4-20× 2-3/8po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x2-3/8"
Cant.4
#17
®
\
#24
21
#23 /
#38
i
®
/ #22
®
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:11
Visa t61eno8x 3/8po
Qt6.11
TornillosparaI_minas
met_licasNo.8 de3/8"
Cant.11
#23
#38
®
/#22
22
X2
®
1/4-20Xl/2"Screw
Qty:4
Vis a m6tal1/4-20×1/2po
Qt& 4
Tornillosparametalesde
1/4- 20 x½"
Cant.4
#13\
i
I
/_7
$
25
o oO o o o o
©
0
#29
/
o Oo o
®
1/4-20Xl/2"Screw
Qty:2
Vis a metal1/4-20×1/2po
Qt_: 2
Tornillode 1/4-20x 1/2"
Cant.2
O
Tighten the screws
SeFFeZ ]es ViS
Aprietelostomillos
®
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:2
Vis autotaraudeuseno8×3/8po
Qt_: 2
Tornilloautorroscante
No.8 de3/8"
Cant.2
#3o\
®
@
@
26
©
©
#13
#18
#18
Back of control panel/Arriere dutableau/
Parte posterior del tablero decontrol
#20
3O
CAUTIOND
Cylinder valve must face to front of cart
once tank is attached. Failure to install
cylinder correctly may allow gas hose to be damaged
in operation, resulting in the risk of fire.
il©
#24
-_-NI II_q
D[ AT T,o.
Le robinet du r4servoir dolt 6tre orient4vers ledevant du
chariot une lois le r4servoir fix4 en position. Une mauvaise
installationdu reservoir pourrait endommagerle tuyauagaz,
cr4ant un risque d'incendie.
ADVERTENG|A /_
Unavezque e]tanque haya quedadoinsta]ado,la v_lvu]a del
tanquedebequedar odentada hacia ]aparte delantera del
cardto. Si no se instala correctamente eltanque,se puede
dafiar la mangueradegas durante elsuministro, Io que puede
ocasionar el riesgo de incendio.
32
CASOS DIE IEMIERGIENC|A: Sino sepuededetener una fuga de gas, osi ocurre unincendiodebido a una fuga degas, JlameaJosbomberos.
Fugasdegas demangueras
agrietadas,cortadaso
quemadas.
Fugadegasdel cilindro.
Fugade gasdelavalvuladel
cilindro.
Fugade gasentreel cilindro
y la conexi6ndelregulador.
Salefuegoporel tablero
decontrol.
Haycontinuamentefuego
producidoporla grasao
demasiadasllamassobrela
superficiedecocinar.
oMangueradafiada.
oFallamecanicadebidoa la oxidaci6no al maluso.
oFalladela valvuladel cilindrodebidaal realuso
oafalla mecanica.
oInstalaci6ninadecuada,laconexi6nnoestabien
apretada,fallade lajunta decaucho.
oFuegoenla secci6ndel tubodelquemador
debidoa unbloqueo.
oDemasiadagrasa acumuladaenlazonadel quemador
oCierreel gas enel cilindroo enla fuentedelossistemasdegas naturaI.Dejede
utilizarelproductoyvuelvaacolocar lavalvula/ la manguera/ el regulador.Una
vezque la valvula/ la manguera/ reguladorsustituyoconductacompletarevisi6n
defugasseg0nel manual.
oCambieelcilindrodegas.
oCierrela valvuladel cilindrodegas. Devuelvael cilindroalproveedordegas.
oCierrela valvuladel cilindrodegas.Retireelreguladordeltanquey examine
visualmentelajunta decauchoparadetectarcualquierdafio.Lealassecciones
tituladasPruebaparadetectarfugasenundlindrodegas yC6moconectarel
reguladoral cilindrodegas.
oCierrelas perillasdecontroly la valvuladelcilindrodegas. Dejeabierta latapapara
permitirquelas llamasse extingan.Unavezquese hayaextinguidoel fuegoy la
parrillaestefria, retireel quemadoryexamineloparaversitiene nidosdearafiaso
herrumbre.LealaspaginasrelativasaLospeligrosnaturalesy lalimpiezadela
unidaddel quemador.
oCierrelasperillasdecontroly lavalvuladel cilindrode gas.Dejeabiertala tapapara
permitirquelasllamasse extingan.Unavezquese hayaenfriado,limpielasparticulas
de comiday la acumulaci6ndegrasa enla parteinteriorde lazona delacamarade
combusti6n,labandejaparala grasaytodaotrasuperficie.
Elquemadoro los
quemadoresnose
enciende(n)al usar el
encendedor.(Leaademasla
seccionResolucionde
problemasdel encendido
electronico)
Resoluci6n de problemas
PROBLEMASDEGAS:
oEstatratandodeencenderel quemadorequivocado.
oFI quemadornoesta conectadoa lavalvuladecontrol.
oObstrucci6nenel quemador.
oNohayflujodegas.
ConfinOaen la pagina
siguiente.
oHayvapor atrapadoen latuercade unional tanque
degas.
oLatuercade uni6ny la valvuladeltanquedegas no
estanbienconectadas.
PROBLEMASDEELECTRIClDAD:
oElectrodoagrietadoo roto;salen"chispasdela grieta".
oLapuntadel electrodonoestaen la posicioncorrecta.
(Nose aplicaaSURFIRE)
oLealasinstruccionesenel tablerodecontrolyen lasecciontituladaUsoy
mantenimiento.
oVerifiquequelasvalvulasestenubicadasdentrodelostubosdelosquemadores.
oVerifiquequeeltubodelosquemadoresnoesteobstruidocontelara_asuotras
materias.Lea la partereferentea la limpiezaenla secci6nUsoymantenimiento.
oVerifiquequeel tanquenoestevacio.Si eltanquedegas noestavacio,lea lasecci6n
referentea la Caidarepentinadel flujodegas.
oCierrelasperillasy desconectela tuercadeuniondeltanque.Vuelvaaconectarlay
tratedenuevo.
oGirela tuercade uni6nentremediavueltay trescuartosdevueltaadicionales,hasta
queno la puedagirar mas.Aprietelaamano 0nicamente,nouse herramientas.
oCambieel (los)electrodo(s).
Quemadoresprincipales:
oLapuntadel electrododebeestarorientadahaciaelorificiodecombusti6ndel puerto
oElcableoel electrodoestacubiertoconrestosde
comida.
oLoscablesestanflojos odesconectados.
oLoscablesproducencortocircuitos(chispas)entre
el encendedory el electrodo.
oPilagastada.
ENCENDIDOELECTRONICO:
oNo haychispa,nohaysonidodeencendido.
oNo haycbispa,hayunsonidolevedeencendido.
oHay chispas,peronoenel electrodooa plena
potencia.
delquemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 1/4"(3,17mma6,35mm).AjOstelasi
es necesario.
Quemadorlateral:
oLapuntadel electrododebeestar orientadahaciaelorificiodecombusti6ndel puerto
del quemador.Ladistanciadebeserde1/8"a 3/16".(3,17mm a4,76mm) AjOstelasi
es necesario.
oLimpieel cabley el electrodoconalcoholdefrotary unhisopolimpio.
oVuelvaaconectarloscableso cambiela unidaddeelectrodo/cable.
oCambiela unidaddel cabledel encendedor/ el electrodo.
oCambielaporunapilaalcalinanueva.
o Leala seccionI deSistemadeencendidoelectr6nico.
o Lea la secci6nIIdeSistemadeencendidoelectr6nico.
Lea la secci6n IIIde Sistema de encendido electr6nico.
Elquemadoro losquemadores oLea"PROBLEMASDEGAS:".
nose enciendenconfosforos.
oElf6sforo noIlegaal puntodeencendido, oUseunfosforodepalitolargo(f6sforoparaencenderchimeneas).
oMetodoinadecuadode encendidoconfosforos, oLeala partetituladaEncendidocon f6sforosdela secci6nUsoy mantenimiento.
37
Resoluci6n de problemas (continuaci6n)
Caidarepentinadelflujo de
gaso llamareducida.
Llamasqueseapagan.
Fogonazos.
, Se acab6el gas.
, Se activolavalvulaporsobrecargadegas.
, Hayvaporatrapadoen laconexi6nde latuercade
uniony el tanquede gas.
,Vientosfuertesoen rafagas.
, Bajoflujode gaspropano.
, Se activolavalvulaporsobrecargadegas.
,Acumulaciondegrasa.
, Carnesumamentegrasosa.
,Temperaturadecocci6ndemasiadoelevada.
, Grasaatrapadaporacumulaci6nderestosdecomida
alrededordel sistemadelquemador.
, Elquemadoro lostubosdel quemadorestan
obstruidos.
,Acumulaci6ndegrasao departiculasdecomidaen
el (los)extremo(s)del (delos) tubo(s)dearrastre.
, Verifiquequeel tanquedegaseste cargado.
, Cierrelas perillas,espere30segundosy enciendalaparrilla.Silas llamas
siguensiendobajas,cierrelaperillay lavalvuladel tanquedegas. Desconecte
el regulador.Vuelvaaconectarel reguladory hagaunapruebaparadetectar
fugas.Abralavalvuladeltanquedegas,espere30segundosy, luego,encienda
la parrilla.
, Cierrelasperillasdecontroly lavalvuladel cilindrode gas.Desconectela
tuercade uniondel tanque.Vuelvaa conectarlaytratedenuevo.
, Gireel frentedelaparrillademodoquequededecaraal viento,oaumentela
graduacionde lasllamas.
, Recargueeltanquedegas.
, LeaIoreferenteala Caidarepentinadelflujodegasen lasecci6nanterior.
, Limpielosquemadoresy el interiordela parilla/ camaradecombustion.
, Desgrasela cameantesdecocinarlaa la parrilla.
, Ajuste(baje)latemperaturasegt]ncorresponda.
Fuegospersistentes, , Cierrelas perillas.Cierreel pasodegas desdeeltanque.Deje latapaensu sitioy
producidosporla grasa, dejequese apagueel fuego.Despuesdequeseenfrie laparrilla,retirey limpie
todaslaspiezas.
Retornodelas Ilamas...(fuego , Cierrelas perillas.Limpieelquemadoro lostubosdelquemador.Leala seccionde
enlostubosdel quemador), limpiezadel quemadorde Usoy mantenimiento.
Unodelosquemadoresno , Limpieel (los)tubo(s)dearrastreconuncepillodealambre.
enciendedel (delos)otro(s)
quemador(es).
Resolucion deproblemas - Encendidoelectronico
SECCIONI
Noaparecenencualquier
chispascuandoloselectrodos
de encendidoelectronico
Buttonispresionado,nose
puedeescucbarel ruidode
chispasm6dulo.
SECCIONII
Noaparecenencualquier
chispascuandoloselectrodos
deencendidoelectronico
Buttonispresionado;se puede
escucharel ruidodechispas
modulo.
SECCIONIII
Haychispasperonoentodos
loselectrodosy/onoa plena
potencia
, Lapilanoestainstalada
adecuadamente.
, Pilagastada.
, MontajeButtonnoistalled
correctamente
, Modulodechispasdefectuoso.
, Lasconexionesdelcablede
salidanoestanbienhechas.
, Lasconexionesdelcablede
salida noestanbienhechas.
, El arcodela parrillaseforma
lejosdel (delos)quemador(es).
, Piladebil.
, Loselectrodosestanht]medos.
, Loselectrodosestanagrietados
o rotos,con"chispasen las
grietas".
, Revisela orientacionde lapila.
, _,Esunapilausada?
, Verifiquequela tapadelapila
este bienconectada.
,Si nose generanchispascon lapila
nuevay lasconexionesdelcableestan
bienhechas,elmoduloesta
defectuoso.
, ,_Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
, _,Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesde salida?
, Sies posible,observela parrillaen un
lugaroscuro.Hagafuncionarel
sistemadeencendidoytratede
detectarla formaci6ndelarcoentrelos
cablesdesaliday elmarcodela
parrilla.
, Se formantodas laschispas,peroson
debileso lentas.
, _Se haacumuladohumedadenel
electrodoy/o enlosorificiosde
combusti6n?
, Examineloselectrodosparadetectar
grietas.
, Instalela pila(verifiquequelosconectores"+"y ""estenorientados
correctamente,conel extremo"+"dela tapa.)
, Cambielaporunapilaalcalinanueva.
, Quitela unidaddela tapadela pilay vuelvaainstalarla;
verifiquequeestebienconectada.
, Cambiela unidaddelmodulodechispas.
, Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesdesalidaenel
moduloyen loselectrodos.
, Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesdesalida
enelmoduloyen loselectrodos.
,Si se observanchispasquenoseandel(de los)
quemador(es),es posiblequeestedafiadoel aislamientode
loscables.Cambieloscables.
,Cambiela pilaporunapilaalcalinanueva.
, Use unatoalladepapelparasecarla humedad.
, Cambieloselectrodosagrietadosorotos.
38
Three convenient ways to register your product:
Trois fa(;ons praticlues d'enregistrer votre produit:
Tres formas convenientes de registrar su producto:
O Online
En ligne
En linea
Scan QR Code
En scannant le code QR
Escaneando el cGdigo QR
By mail I Par la poste I Por correo
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY iS NON-TRANSFERABLE.
LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA ELSERVlCIO DE GARANTIA ESNECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE
COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ETLA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT. POUR OBTENiR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT
ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.
*Required I Necesario I Exig_ ~PLEASEPRINT~ IMPRIMA PORFAVOR ~ S'ILVOUS PLAITIMPRIMER ~
* 1. First Name I Nombre I Pr_nom Iniflalllnicialllnitiate Last Name I Apellido I Nora de Famillie
Address (number & street) I DirecciGn (nOmero Vcalle) I Adresse (num_ro et rue) Apt Number I N-°de apart I N-°d'app t.
Zip Code I CGdigo Zip I Code PostalCity I Cludad I Ville State I Estado I Province
* 2. E-mail Address I Direccibn de correo electrbnico I Adresse _lectronique
*4.
* 3. Phone Number I N_mero telefGnico I Num_ro de t_l_phone
Model Number I Nt_mero de modelo I Num_ro de mod_ e _'_ =_'_:;=_ == ;' (_)
STIIIC_R ON PRO©UCT
Serial Number I N_mero de seriel Num_ro de s_rie
6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat
S
8, Purchase Price I Precio de compra I Prix d'achat
10.
Which product are you registering?
_.Qud producto est_ registrando?
Quel produit enregistrez-vous?
1. [_Gas Grill I Parrilla a gas I Gril au gaz
2, [] Electric Grill I Parrilla el_ctrica I Gril _lectrique
3. [_Smoker I Ahumador I Fumoir
4. E]Charcoal Grill I Parrilla a carbGn I Barbecue au charbon
S. []Cooker/Fryer I Cocina/freidora I Cuiseur/Friteuse
6, []Other I Otro I Autre
7, Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin
9_
Your Gender I Sexo I Sexe:
E_ Male ] Masculino ] Masculin
[] Female I Femenino ] FGminin
Mail to: / Enviar a: / Envoyer _ :
Char-Broil Warranty Registration
P.O. Box 1240
Columbus, GA 31902=1240
* 5. Attach copy ofyour
sales receipt here.
Adjunte aqui la copia
de su recibo de
compra
Veuillez attacher une
copie de votre regu
We respect your privacy. I Respetamos su privacidad. I Nous respectons votre vie priv_e.
® If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here: [ _
Marque aqui si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broih
o Si vous pr_f_rez ne pas recevoir d'informations concernant des offres sp_ciales et des
promotions de Charbroil, veuillez cocher ici:
Thank you for completing this questionnaire. I Gracias por completer este cuestionario. I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
39
/