Char-Broil 463436214 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
Grilling's Juicy Little Secret TM
Serial number I Num6ro de s6rie I NOmero de eerie
See rating Labe[ on gri[[ for seria[ number.
Ce num6ro se trouve sur K6tiquette signal6tique situ6e eur Kapparei{.
E{nt_mero de serie se eneuentra en [a etiqueta de especificaciones
de [a parri{[a.
Date purchased I Dated'chat I Fechadecompra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-800-241-7548.
Si vous avez des questions ou besoin d'aide pendant
I'assemblage, S'il vous plait appelez 1-800-241-7548
Si tiene a[guna pregunta o si Necesita ayuda
durante el Ensamblado, 119menosAI 1-800-241-7548
@
©
@2013 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprim6 en Chine. Impreso en China
@2013 Assembly instructions. @2013 Assemb[6e des instructions. 02013 Instrucciones de ensamb[ado,
10/29/13. G432-001-490801
Persu propiaseguridad....................... 16
Guiaparaasara laparrilla.................. 17-18
Usey mantenimiento...................... 19-21
Garantialimitada............................ 22
Listade piezas.............................. 25
Vistaesquematicadelas piezas................ 26
Armado ................................ 27-36
Resoluci6ndeproblemas................... 41-42
Tarjetade inscripci6n......................... 43
Simbolos de seguridad
Lossimbolosy lascasillasilustradasmasadelante
explicanIoquesignificacadaencabezado.Leaycumpla
Ioindicadoenlos mensajesque se encuentranen todo
el manual.
PELIGRO:Indicaunasituaci6npeligrosainminente
que,denoevitarse,ocasionarala muerteolesiones
graves.
ADVERTENClA:Indicaunasituaci6n
potencialmentepeligrosaque,de noevitarse,
podria causarla muerteo lesionesgraves.
[ ADVERTENCilA
ADVERTENCIA:Indicauna situaci6npotencialmente
peligrosao unapracticainseguraque,de noevitarse,
podriacausarlesionesleveso menores.
A LA PERSONA QUE |NSTALE
O ENSAN|BLE ESTA PARR|LLA:
Dejeestemanualal cliente.
AL CONSUIVI|DOR:
ConserveestemanualparaqueIopueda
consultarenel futuro.
Si siente olor a gas:
1, Cierre el paso degasal aparato.
2. Apague toda llamaal descubierto.
3. Abra latap&
4. Si el olor continea,guarde lejos de la
aplicaci6n y Ilame inmediatamentesu surtidor
del gas osu cuerpo debomberos.
1. Noguardeni use gasolinani otros gaseso
liquidos inflamables cercade esteni de
cualquier otto aparato.
2. Noguarde un tanque degas propano, queno
esteconectado, cerca deeste ni decualquier
ottoaparato,
El nocumplir con todas instrucciones del
fabficante puede ocasionar gravesy/o daSos
materials,
S61oparauso particular.No Iouse parafines
comerciales.
ADVERTENC|A
Antesdeempezara ensamblarla parrillay cocinar,
leaysigatodaslasindicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoy lasinstruccionesde
usey decuidado
Antesdeempezara ensamblarla parrillay cocinar,
lea y sigatodaslasindicacionesdeseguridad,las
instruccionesdeensambladoylasinstruccionesde
usey decuidado
CiertasI?uedentenerbordescortantes.Si es
necesano,useguantesprotectores.
PROPOSICION65 DELESTADODE
CALIFORNIA
1. Enel estadodeCalifornia sesabe que los
subproductos de iacombusti6n, que se
producen al usareste producto, contienen
substancias quimicas quecausan cancer,
defectos congenitos uotras lesiones al
aparato reproductor.
2. Esteproducto contiene substancias
quimicas, incluyendo el plomo y compuestos
de plomo, queen el estado deCalifornia se
sabeque las causan cancer, defectos
congenitos uotras lesionesal aparato
reproductor.
Lavese/as manos despu_s de manipular este
Nointente reparar ni modificar la unidad de la
manguera/lavalvula/el regulador debido aun
"supuesto" defecto.Toda modificacion aesta
unidad anulara la garantia y crearael fiesgo de una
fuga degas eincendio, Use _nicamente repuestos
autorizados, suministrados por el fabficante.
Medidasdeseguridad parala instalacion
Utilicelaparrilla,talcomese compr6,s61ocon LP
(propano),elgas y el regulador/valvula de montaje
suministrado.Si su parrillaes dedoblecombustible
listo,unkitde conversi6ndebeseradquiridoparasu
usecongas natural.
Lainstalaci6ndela parrilladebecumplirconlas
disposicionesde losc6digoslocales,o,ensu defecto,
conel NationalFuel GasCode (o C6digo nacional
sobre gasescombustibles), y las normasNFPA54/
ANSIZ223.1y Natural Gas andPropane Installation
Code(C6digo de lainstalaci6n del gas natural ydel
propano), CSA B149,1.
. Todoslosaccesorioselectricos(talcomeel asador)
debenestar conectadosa tierrade conformidadcon
losc6digoslocales,ocon elNational Electrical Code
(Codigo nacional sobre electrieidad),ANSI/ NFPA
70. Mantengatodocableelectricoo tuberiade
suministrodecombustiblealejadosde lassuperficies
calientes.
. Estaparrillat]nicamentecuentacon la certificaci6nde
seguridadparaserusadaenlosEstadosLlnidos.Nola
modifiqueparausarlaen ningt]notroluganCualquier
modificaci6npuedeponeren peligrosu seguridad.
16
I ["DW"TE"C'"I
Fuegode Grasa
No es posible apagarlos fuegos provocados por
la grasa cerrando la tap& Por razonesde
seguridad, las parfillas tienen aberturas de
ventilaci6n.
No use aguaparaapagar los fuegos provocados
pot lagrasa, Esto puede ocasionar lesiones, Si
surge unfuego provocado pot lagrasa, cierre las
peri!lasy el tanque degas.
Siel asador no se ha limpiado regularmente,
podria ocurrir fuego causado pot la grasa que
podria da_ar el producto, Prestemucha
atenci6n mientras precalienta o quema los
residuos decomida para asegurarque no se
causefuego debido a la grasa,Siga las
instrucciones de Limpiezageneral del asador y
deLimpieza del conjunto del quemador para
prevenir fuego causado por grasas.
Lamejorforma de prevenk fuegos
causadospor grasas es la limpieza
regular del asador.
m m
El uso de macetasdemas de6 cuartos de la
capacidad podria superar limitede peso delado el
quemador plataforma o lado plataforma Io que
resulta enelfracaso dela parrilla cardto
componentes.
NUNCAguarde los cilindros de gas de repuesto
debajo del aparato, cerca del mismo, ni enareas
cerradas.
I I
Nunca cargueel tanque con mas det80%de su
capacidad.
Los tanques degas propano de repuesto
sobrecargados o mal Ilenados son peligrosos, ya
que lav_lvula deseguridad puededejar salir gas.
Esto puede provocar incendios intensos que
pueden causar daSosmateriales, lesionesgraves
o la muerte,
Si observa, hueleo escuchaunafuga de gas,
alejese de inmediato det cilindro y det aparato,y
Hamea los bomberos,
Cuandola useporprimeravez
LeaelManualdearmadodela unidady verifiqueparrilla
estecorrectamentearmada.Antesde usarla parrillapor
primeravez,retirede lassuperficiesdela mismatodoel
materialpublicitariosobreel lugar deventa. Le
recomendamosque,antesde usarlaper primeravez,la
hagafuncionarenla graduaci6nmasalta duranteunos
15o20 minutos.Estoayudaraa eliminarlosresidues
delaceiteutilizadodurantelafabricaci6n.
Piedrasdielava/ briquetas
Estaparrillaagas hasidedisei_ada,fabricaday probada
paraserusadacontiemdasdecalorparaofrecerun
calentamientomasuniforme,mejorarel procesode
limpieza,y reducirlasIlamaradas.Elagregarpiedrasde
lava,carb6no briquetasdecualquiertipoocasionarauna
deficientecombusti6ny aumentaralasprobabilidadesde
quese incendiela grasa,y recomendamosque nose
haga. El usedebriquetas,piedrasde lavao carb6nen
estaparrillaanularasu garantia.Paraunsaborahumado
masacentuado,recomendamosquese use un
ahumadorcon astillasdemadera.
Temperatura- SOLOconvectiva Pardllas
El medidordetemperaturaubicadoenla tapade la
parrillamidela temperaturadel aire. Latemperatura
interiorde la parrillanosera nuncatanalta comela dela
superficiedecocinar.
Nota:Desde1995,todoslos reguladores(laparteque se
acoplaal tanquedegas pararegularelflujode gas)
tienenincorporadoundispositivodeseguridadquelimita
el flujodegasencasedequese produzcaunafuga.
Ustedpuedeactivarsindarsecuentaestedispositivode
seguridad,aunquenoexistaningunafugadegas.Esto
ocurregeneralmentecuandoustedabreel gas desdela
perilladecontroldela parrillaantesdeabrir lavalvuladel
tanquedegas.Si seactivaeldispositivodeseguridad
del reguladordegas, laparrillas61osecalentaraa una
temperaturadeentre250° F y 300° F,at]n cuandotodos
losquemadoresestenen lagraduaci6nalta.
Regulador Tuercadeuni6n
Si su parrilla no se calienta a mas de250° F o 300° F,
deberealizar los siguientes pasos para reinicializar el
dispositivo de seguridad:
1.Abrala tapadela parrilla.
2.Cierretodaslas perillasdel tablerode control.
3.Cierrela perilladeltanque.
4.Desconecteel reguladordel tanquedegas.
5.Espere30segundos.
6.Vuelvaaconectarel reguladoral tanque.
7.Lentamente,abra percompletola perilladel tanque.
Nohagademasiadafuerzasobre la valvulaenla
posici6ndeaperturatotal,paraevitardaSarla.
8.Abrala perilladecontrolquecorrespondayencienda
la parrillaseg0nlasinstrucciones.
Enlaguia del productoseincluyeunailustraci6nsobre
esteproceso. Leamayor informaci6nenla secci6n
referenteala resoluci6ndeproblemas
Comocalentar laparrilla
ComoIohacecon elhornodela cocinadesu casa,debe
calentarsu parrillaantesde usarla,paraquefuncione
6ptimamente.Calientelaparrillaenla graduaci6nde
llamaalta duranteunos10o 15minutos,o mastiemposi
lascondicionesdeltiempoIoexigen, Si tienealguna
preguntasobrec6moencenderla,consulteenla Guiadel
productolas instruccionesdeencendidodela parrilla.
Parasucomodidad,la parrillatrae unacadenay un
orificioparael encendidoconf6sforos.
Verdaderamente,el asaral airelibrees bastantesimple.
Podrapreparardeliciosassalchichas,hamburguesaso
filetes decarnedesdela primeravezqueIohaga. Con
la experiencia,aprenderaa usarsuparrillapara
preparartodo el tiempocomidascreativasy originales.
Elartede cocinarsebasaeneste conocimiento.Antes
deempezara cocinarenla parrilla,organicesu comida
seg_nel metododecocci6ny el tiemponecesarioy
prepareelareaparacocinardemaneraeficiente.
Cocci6n directa
Lacocci6ndirectaconsisteencocinar lacarne
directamentesobrela llama,aalta temperatura.Esla
forma perfectadedorarr@idamentelosfiletes decarne,
laschuletasy trozosdecarney verdurasdemenor
tamaSoquepuedeservirr@idamente.
J-r
d
Cocci6n indirecta
Paralacoccionindirectase usanalgunosquemadores
parahacercircularel calorportoda la parrilla,sin
contactodirectoentrela carney lallama. Lacarne se
colocasobreel quemadorque estaapagado. Este
metodoseutilizageneralmenteparacocinarcortes
grandesdecamey deaves. Debajodela carne,se
puedecolocarunrecipienteparalagrasay eljugo dela
carne,paraayudaraminimizareltrabajodelimpieza.
_JJ
i,_' ' d_ _
17
Para cocinar en asador
Lamejormaneradecocinarcarnesenpiezas
'redondas',come asadosgrandes,avesenterasy
cerdo,es usandoelasador. PorIogeneralse necesita
unmotorauxiliary unabarradeasar quepermitegirar la
carnea velocidadconstante. Secocinamejorconel
asadorinstaladodelantede unquemadorespecialpara
asador,o conuna instalaciondequemadorparacocci6n
indirecta. Debajodela carne,se puedecolocarun
recipienteparala grasay el jugo dela carne,para
facilitareltrabajode limpieza.
Seguridadconlos alimentos
Laseguridadconlosalimentoses unapartemuy
importantedeldisfrutedesu parrilladaal airelibre.
Sigaestoscuatropasosbasicosparaprotegera los
alimentoscontralasbacteriasnocivas:
Laveselasmanos,lavelosutensiliosy las
superficiesconaguajabonosacaliente,antesy
despuesde manipularcamecruda.
S&EaLacZOJ_Mantengalascarnesseparadasdelos
alimentoslistosparacomer,paraevitarlacontaminaci6n
cruzada. Usebandejasy utensilioslimpiosparaservir
losalimentospreparados.
Cocinebienlas carnesy laspiezasdeave,
paramatarlasbacterias. Useunterm6metropara
verificarquelosalimentosalcancenla temperatura
internaadecuada.
Refrigeraci6n:Refrigereconprontitudlos alimentos
preparadosy las sobras.
Laexperienciaencocinaralaparrillaseadquiereconla
practicayesaconsejablequesequedejuntoalaparrilla
mientrascocine.Elasaralaparrillaesunaactividadque
dependedetouchesfactoresexternos.Entiempofrio,
necesitaraunamayorcantidaddecalorparaalcanzarla
temperaturadecocci6nideal,ypuedetomarmastiempo
elcocinarlacarne.Latemperaturainternayelgrosorde
lacarnepuedentambi@afectareltiempodecocci6n.
Tomamastiempococinarlostrozosdecarnefriesomas
gruesos.
Temperaturainternadelacame
Elexteriordelascarnespreparadasalaparrillaa
menudosedorar@idamente.Portanto,useun
term6metroparacarnesparaverificarquelacarnehaya
alcanzadounatemperaturadecocci6n internaadecuada.
USDA Temperaturas Internas Minimas
SegurasRecomendadas
Carnedevaca,Ternera,Cordero,Filetes, 145° F
Asado,y LomodeCerdo (con3 minutos
derepose)
Pescado 145° F
Carne,Ternera,Cordero,yCerdo- Molido 160° F
Platosde Huevo 160° F
Turquia,PolIoy PatoEntero,PedazosyTierra 165° F
Consultecon elMinisteriodeAgriculturadeEE UUpara
obtenerinformaci6ncompletay actualizada. Nuestra
tabladetemperaturasse basaenlas normasdel
MinisteriodedeAgriculturadeEE UUparaestablecerel
gradedecocci6nde lacarne. Verifiquelasen
www.isitdoneyet.gov
Salsas
Lassalsasque contienenaz0cary grasapuedenproducir
Ilamaradasy quemarlacomida. En general,aplique
estassalsasdurantelos 01times10minutosdecocci6n.
Tengaencuentaqueaplicar muchasalsao glaseadovaa
exigirdespuesunmayortrabajode limpieza.
Adobos yalifioe
Paramejorarel sabordela comidapreparadaa la parrilla,
debeaplicarseleunadobeliquidoo unaliSosecoantes
decocinarla. Lacarnese puededejar remojarenel
adoboo sele puedeinyectarel adobe hasta24 horas
antesdecocinarlaa laparrilla.Los aliSossecosse
puedenaplicardirectamentea lacarne inmediatamente
antesdecocinarlaa laparilla.
Astillas de madera
ParaIograrunmayorsabera ahumadoal cocinara la
parrilla,pruebeusarastillasdemadera. Empapeen
agualasastillasduranteunos30 minutesantesde
colocarlasenel ahumadoroel recipiente. Coloqueel
ahumadoro recipientesobrela partesuperiorde la
parrilladecocci6n,encimade la llama. Enciendala
parrillahastaque la maderacomienceaahumar.
Reduzcala llamaa latemperaturanecesariapara
cocinar,y coloquelacomidasobrela parrilladecocci6n,
distribuyendolacomedesee. Cierrela tapaparaatrapar
el humo. Lasmaderasdurasespecialmenteadecuadas
paracocinarsonlasdealisos,manzanos,parras,nogal
americano,mezquites,y pacana.
Brochetas
Lasbrochetasde metaldebenserplanas,de mango
largo. Lasredondasdejanquelacomidagirecuandose
voltean,per Ioque es posiblequenose cocinen
uniformemente.Usebrochetasdemetalcuandococine
kebabsdecarne. Las brochetasde maderadeben
empaparseenaguaduranteuna heraantesde usarlas,
y son maspracticasparacomidasquese preparan
r@idamente,comoverdurasyfrutas.
Utensilios
Enlugarde untenedor,usetenazaso unaespatulapara
manipularlacomida,y novolteela comidademasiadas
veces.El perforarlacomidacon untenedorhaceque la
carne pierdasujugo,y puede producirIlamaradas.
LPor que limpiarla?
Todosconocemosel antiguodiche,'mas valeprevenir
quelamentar',quevienemuyal casecuandose tratade
limpiarla parrilla.
Limpieza habitual
Esimportantey necesariala limpiezaperi6dicadela
parrilla,puesse puedenproducirincendiossise acumula
grasay restosdecomidaenel fondode la parrilla.Cada
vez,despuesde usarla,limpiecon uncepillopara
parrillaslosrestosdecomidaque quedanenla rejillade
cocci6nydentrode la parrilla. Hagaestodespuesde
quela parrillase hayaenfriado. Estaparrillanohaside
diseSadapara"quemar"losresiduoscerrandolatapay
dejandoencendidoslosquemadoresduranteuntiempo
prolongado.El excesivocalorquese producepuede
provocarelincendiode lagrasa y causardaSos
permanentesasu parrilla.
Limpieza general
PiezasDlasticas:Lavelasconaguajabonosatibiay
sequelasconun paso.Nouse productosdelimpieza
abrasives,desgrasadoresni productosde limpiezade
parrillaconcentradosparalaspiezasplasticas.Las
mismasse puedendaSary causarfallas.
SuperficiesDorcelanizadas:Debidoa su composici6n
vitrea,la mayoriade losresiduesse puedeeliminarcon
unpasoempapadoen unasoluci6ndebicarbonatode
soday agua,o conunproductode limpiezaparavidrios.
Use unpolvodelimpiezanoabrasiveparalasmanchas
dificilesdeeliminar.
18
SuperficiesDintadas:Lavelasconundetergentedelicado
ounproductodelimpiezanoabrasivoy aguatibia.
Sequelascon unpasosuave,noabrasive.
Superficiesdeaceroinoxidable: En
determinadascondiciones,el acero
inoxidablese puedeoxidar. Esto
puededeberseafactoresdel medio
ambiente,comela presenciadecloroo
desal enel agua,o 0tilesde limpieza
inapropiados,comealambreo
esponjasde acero.Tambiense puede
decolorardebidoal calor,las
substanciasquimicasola acumulaci6n
degrasa. Paraconservarel aspecto
dealta calidadde suparrilla,lavelacon
undetergentesuavey con aguatibia,o
con unproductodelimpiezapara
parrillasdeacero inoxidable.Esposible
queparalosdep6sitosdegrasa
quemadadebausarunaalmohadillade
limpiezaabrasivadeplastico.Para
evitarque se daSe,0selaOnicamente
en ladirecci6ndel pulidodel acabado.
Nousealmohadillasabrasivasenlas
areas dondehayandibujos.
Superficiesparacocinar:Antesdeusar la parrilla
verifiqueque noquedencerdassueltassobreestas.Se
recomiendanolimpiarlassuperficiesparacocinar
cuandola parrillaeste aOncaliente
Comoguardar su parrilla
oLimpielas parrillasdecocci6n.
oGuardelaenunlugar seco.
oCuandoel tanquedegas esteconectadoa la parrilla,
guardelaalairelibre,enunlugar bienventiladoy
fueradelalcancede losniSos.
o Cubrala parrillasila guardaal airelibre. Elfabricante
tieneasu disposici6nuna variedaddecubiertaspara
parrillas.
oGuardela parrillabajotecho0NICAMENTEsi ha
cerradolavalvuladel tanquedegasv Ioha
desconectadoy retiradodela parrills. Nuncaguarde
untanquedegas bajotecho.
Cuando retirela parrilla del lugardondela tiene
guardada,sigalas instruccionesde 'limpiezade la
unidaddel quemador'en la secci6ntituladaUsey
mantenimientodela guiadel producto.
Bichos
Lasarahassuelenconstruirsusnidosen lostubes
Venturidelasparrillas. Estostubosdebenexaminarsey
limpiarseregularmenteparaevitarquese produzcan
obstrucciones.Leatoda la informaci6nsobre este
asuntoenla secci6ndeesta guiatituladaUse y
mantenimiento.
ParrilladeChar-Broil@estaequipadocon GearTraxTM,
quepermiteel montajefacil denuestraexclusivalineade
accesoriosGearTrax.Visitecharbroil.cornparaver la
listacompletadeaccesoriosGearTrax. *Disponibleen
la mayoriadelos modelos
w w.¢harbroil.¢om
TodoIo que necesiteparacocinar a la
parrilla
Remoci6n,transporteyalmacenamiento
deltanquedegaspropano
.CIERREtodaslasperillasde controly lavalvuladel
tanque.Girela tuercadeuni6nensentidocontrarioalas
agujasdel reloj,amanosolamente;nouseherramientas
paradesconectarla.Aflojeel tornillo,ubicadodebajode
la repisa,o desconecteel dispositivode retenci6ndel
tanque,luegolevanteel tanquedegas parasacarlodel
carrito. Instalelatapadeseguridadenla valvuladel
tanquedegas.Usesiemprela tapay lacorreaque
vienencon lavalvula.Si latapa de seguridad no se
usa talcomo se indica, esto puede ocasionar
lesiones o da_os materiales graves.
.Lostanquesdegasdesconectados,guardadosoen
transporte,debentener instaladalatapadeseguridad
(comose ilustra).Noguardeel tanquedegasensitios
cerrados,talescomococheras,garajes,porches,patios
techadosuotras edificaciones.
.Noguardeuntanquedegas enunareadondeeljuegan
nifios.
V_lvuladel _ff.____.._'_ Tapadeseguridad
tanque de ga
Tiradesujeci6n
Tanquediegaspropano
El tanquede gas que usecon su parrilla debe
cumplir los siguientes requisitos:
Uset]nicamentetanquesdegasquetenganlas
siguientesmedidasobligatorias:12PULGADAS(30.5
ore)(diametro)x18PULGADAS(45.7cm)(altura),con
unacapacidadmaximade20 lb. (9kg).
. Lostanquesdegas propanodebenserfabricadosy
codificadossegt]nlasespecificacionesparatanquesde
gaspropanodel DepartamentodeTransportede los
EstadosUnidos(DOT),oenCanada,segt]nlasnormas
CAN/CSA-B339,sobrecilindros,esferasy tubosparael
transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode
Transportesde Canada(CT).El c6digose encuentraen
el collarindeltanquedegas.
r_f
Lavalvuladeltanque degasdebetener:
.Unasalidadetipo 1,compatible
conel reguladoro la parrilla.
.Unavalvulade paso
deseguridad. Manilla del dispositivo de
seguridad volum_trica
.Undispositivode seguridadvolumetrica(OPDpor
sussiglasen ingles)certificadoporUL.Esta
caracteristicadeseguridadOPDse identifica
medianteuna manilladeformatriangular.Use
_nicamente tanques equipados con v_lvulas de
este tipo.
, El tanquedegasdebe tenerundispositivodeextracci6n
del vaporyvenircon uncollarinparaprotegersu
valvula.Siempremantengalostanquesdegas en
posici6nverticaldurantesu uso,su transporteo su
almacenamiento.
Tanquedegasen posici6n
verticalparaextraerel vapor
Cargade los tanques de gas propano
Recurrasolamentea vendedoresautorizadosy con
experiencia.
Elvendedordegasdebepurgar el tanque nuevo
antesdecargarlo.
El vendedornodebecargarNUNCAel tanquedegas
conmas del80%desu volumen.Elvolumendepropano
enel tanquepuedevariarcon latemperatura.
Si el reguladoresta empafiado,eso indicaqueel tanque
estasobrecargado.Cierrede inmediatolavalvuladel
tanquey soliciteayudadel vendedordegas propano.
.Nodejeescapargas propanoa laatm6sfera.Estaes
unapracticapeligrosa.
.Soliciteayudadelvendedorde propanoo delos
bomberos,paravaciarel gas desu tanque.Identifiquea
los vendedoresautorizadosde propanodesu regi6nen
la secci6nde"compafiiasdegas"delaguia telef6nica.
Cambio del tanquede gas
.Muchoscomerciantesminoristasquevendenparrillas,
le ofrecenlaopci6nde cambiarsu tanquedegasvacio
medianteunservicioderecambio.Empleeunicamente
empresasde recambiode buenareputaci6n,que
inspeccionen,carguencon precisi6n,verifiqueny
certifiquensuscilindros.Cambiesu tanque solo pot
otrostanques equipadoscon el dispositivo de
segurJdadvolumetrica quesedescribeen la
secci6n de tanques degas de este manual,
Siempremantengalostanquesdegas, nuevosy de
repuesto,en posici6nverticaldurantesu uso,su
transporteo su almacenamiento.
.Verifique que eltanque de gas, nuevo o de
recambio, notenga fugas ANTESdeconectarlo a la
parrilla.
-Coloque latapadeseguridadsobrela salidadela
valvuladeltanquedegas cuandono Iouse. Instale
t]nicamenteel tipo detapadeseguridadqueviene
conla valvuladel tanque.Losotrostiposdetapaso
taponespuedendejarescaparel gaspropano.
Pruebaparadetectarfugas deltanque de
gas propano
Porsu propia su seguridad
Se debe efectuarlapruebaparadetectarfugascada
vezquese cambieo se recargueel tanque.
Nofume durantela pruebaparadetectarfugas.
Nouseunallamaal descubiertoparacomprobarsi el
tanquetienefugas.
Lapruebaparadetectarfugas dela parrillasedebe
efectuaral airelibre,en unareabienventilada,alejada
detoda fuentedeignici6ntal comolosartefactosagaso
electricos.Durantela pruebaparadetectarfugas,
mantengalaparrillaalejadadelasllamasal descubierto
o delaschispas.
.Use unabrochadepinturalimpiayunasoluci6nde
50/50deagua yjab6nsuave.Pintecon la soluci6n
jabonosalasareas indicadaspor lasflechasen la
ilustraci6nquesigue.
A Nouse productos de limpiezadel hogar.Esto
puededaSarloscomponentesdelcircuitodegas.
b .............
2.Giretodas lasperillasdecontrola laposici6n
APAGADO(OFF).
3,ClERREel tanquedegas,girandola manillade la
valvulaenel sentidodelasagujasdel reloj,hastaque
se detenga.
4,Retirelatapaseguridaddela valvuladeltanque de
gas.Use siemprelatapay lacorreaquevienen conla
valvula.
_--,_ Manilla del
Cierre enel ff- _,\-_\ dispositivo de
sentido de las[ S--_ _q_ sequridad
agujasdel _ L_<_ "_-_- vol-umetrJca
reloj f] _,,j_
_,_ (,/_/,_,. Salida tipo 1,con
/ _[_(_sca e×terJor
seguridadf _L?"_
Correa y tapa
iNo use untap6n POL para
transporte (la pieza de
pl_stJcocon roscas enel
exterior)!Anulara la
caracteristica deseguridad
de la valvula.
5.Sostengael reguladore inserteel
manguitodeuni6nenla valvuladel
tanquedegas.Aprietea manola tuerca
deuni6n,mientrassostieneelregulador
enlinearectacon la valvuladeltanque,
paranosaltarningunaroscadela
conexi6n.
El manguito de union debe
quedar centrado en la
valvula del tanque de gas.
Tuercade uni6n
Sostengala tuerca deuni6n y
el regulador, como seilustra,
paraconectarlos bien a la
v_lvula del tanque.
6,Girelatuercade uni6nenel sentidode lasagujasdel
reloj,apretandolahastaquenose muevamas.El
reguladorformaraunselloenel dispositivodeseguridad
dela valvuladel tanque,Ioque crearaciertaresistencia.
Sedeberahacer girar la tuerca entre uncuartoy tres
cuartos de vuelta adicionales, para completar la
cone×i6n.Apri_tela a mano, no use herramientas.
NOTA:Sinopuedecompletarla conexi6n,desconecteel
reguladorrepita lospasos5y 6.Sia pesarde haberlo
hecho,todavianopuedecompletarlaconexi6n ino use
este regulador!
Elgas propano (GLP)
Esat6xico,inodoroe incoloroenel momentoenque se
produce.Parasu seguridad, algas propanose le ha
incorporadounolor (parecidoaldela col podrida),de
modoquesepuedaoler.
Elgas propanoessumamenteinflamabley se puede
encenderenformainesperadaal mezclarsecon elaire.
Si aparecenburbujasqueaumentande tamafio,no
use nimuevael tanquede gas.iComuniqueseconel
proveedordegas propanoocon losbomberos!
Comoconectar el regulador al tanquedie
gaspropano
1.Eltanquedegas debequedarbienfijadoa laparrilla.
(Lealasecci6ndeensamblado.)
19
. Nointroduzcaningunaherramientani ningun
objetoextrafioen lasalidadela valvulanien la
valvuladeseguridad.Puededafiarlaycausaruna
fuga.Lasfugasde gaspropanopuedencausar
explosiones,incendios,lesionesgravesola muerte.
oNouselaparrillasinanteshaberverificadoqueno
tengafugas.
oEncasodedete,ctarunafugaencualquier
momento,iDETENGASE!
oSinopuededetenerunafugadegascerrandola
zonabajavavledeltanquedegasyIlamealos
bomberos.
Pruebapara detectarfugas de las
valvulas, lasmanguerasy el regulador
1,Cierretodas las periflas de control de laparrflla.
2.Cerci6resedeque el reguladorestebienconectadoal
tanquedegas.
3.Abraporcompletolavalvuladeltanque,girandola
manillaensentidocontrarioalas agujasdel reloj.Si
escuchaunsonido derafaga,cierredeinmediatoel
pasodegas. Laconexi6ntieneunafuga considerable.
Corrija estasituaci6nantes decontinuar.
4.Apliquesoluci6njabonosacon la brocha,en lasareas
marcadascon uncirculoenla ilustraci6nquesigue, u
otrosaccesoriossimilaresen suparrilla.
NOTA: Paramayorclaridad, NOTA:Suparrilla
no se ilustrala mascarade puedenotener
del estantedel quemador unahornilla
lateral y otraspartes, lateral.
5.Siaparecenburbujasque aumentandetamaSo,existe
unafuga.Cierredeinmediatolavalvuladel tanquede
gasy vuelvaa apretarlasconexiones.Si nopuede
elimJnarlas fugas, no intenterepararlas. Solicite
unapiezade repuesto.Encarguelaspiezasnuevas
indicandoel n0merodeserie,demodeloy el nombre
delas piezasque requiera(veala listadepiezas),
Ilamandoalcentrode servicioparaparrillas
6.Despuesdehacerunapruebaparadetectarfugas,
cierresiemprelavalvuladel tanquedegas,girandola
manillaenel sentidodelasagujasdel reloj.
oElaparatoa gas parauso al airelibrenohasido
diseSadoparaserinstaladoenembarcaciones.
oElaparatoa gas parausoal aire librenohasido
diseSadoparaserinstaladoenvehiculosderecreo.
oNuncatratedeconectaresta parrillaal sistemade
gas propanoindependientedeunremolquede
recreoode unacasarodante.
Consejos de seguridad
- Verifiqueque la tuercadeuni6nestebienapretada
antesdeabrirla valvuladel tanquedegas.
- Cuandonousela parrilla,cierretodaslasperillasde
controly la valvuladel tanquedegas.
- Nuncamuevala parrillacuandola esteusandoo
mientrasestecaliente.
- Algunassuperficiespuedenestarcalientesduranteel
uso. Useutensiliosparaparrillade mangolargoy
guantesparahornear,paraevitarquemadurasy
salpicaduras.
- Elpesomaximoque soportanelquemadorlateraly la
repisalateralesde 10lb.
- La bandejaoel recipienteparala ,qrasadebe estar
colocadosiempreque usela parr[lla,y Iodebe vaciar
cadavezdespuesdeusarla.1/oretirela bandeiao el
recipienteparala grasa hastaquela parrillase haya
enfnadoporcompleto.
* Limpiela parrillacon frecuencia;depreferenciacada
vez despuesde usarla. Si utilizauncepillode cerdas
paralimpiarlassuperficiesparacocinar,antesde usar
laparrillaverifiquequenoquedencerdassueltas
sobre estas.Se recomiendanolimpiarlas superficies
paracocinarcuandola parrillaest6a0n caliente.
- Siobservaquede laparrillacaengotasde,qrasau
otrassustanciascalientessobrela valvula,[a
mangueraoel regulador,cierreinmediatamenteel
pasodegas.Establezcalacausa,corrijael problema,
limpiee inspeccionelavalvula,la mangueray el
regulador,antesde proseguir.Hagaunapruebapara
detectarfugas.
- Mantengalimpiasysin residuoslasaberturasde
ventilacl6ndel reclntoparael cilindrodegas (del
carrito dela parrilla).
- Noguardeobjetosni materialesdentrodelcarritode
la parrillacluepuedanbloquearlacirculaci6ndel aire
de la combusti6na laparteinferiordel tablerode
controlode lacajade lacamaradecombusti6n.
- Elreguladorpuedeemitirunsonidozumbanteo
sibilantedurantesu uso.Estonoafectarala
seguridadniel usodela parrilla.
- Si tieneunproblemacon la parrilla,lea lasecci6nde
Resoluci6ndeproblemas.
- Siel reguladorseempaSa,apagueinmediatamentela
parrillay cierrela valvuladel tanquedegas.Esto
indicaqueexisteunproblemacon el tanquey no
debeserusadoen nlngOnotroproducto,iDevuelvalo
al proveedor!
Parausar su parrilla en forma seguray
paraevitar lesiones graves:
. Nodejeque]osniSosusenlaparrillaniquejueguencercade
lamisma,
* Mantengael areade laparrillalimpiay sin
materialescombustibles.
*Noobstruyalosorificioslateralesni losde laparte
posteriorde la parrilla.
* Reviseperi6dicamentelasllamasdel quemador.
* Uselaparrilla s61oen lugaresbienventilados.
NUNCAlause enlugarescerradostalescomo
cocheras,garajes,porches,patiostechadoso
debajodesuperficiesde ningOntipo.
*Nousecarb6nni briquetasdeceramicaen una
parrillaa gas.
" Nocubra lasreillascon papelaluminioni conningOn
otromatera. Esteboqueara avent ac6n de
quemadory crearasituacionespeligrosasque
podrian provocardaSosmaterialeso lesiones
corporales.
*Use la parrilla al menos a3 pies dedistancia de
cualquier paredo superficie. Deeunespaciode10
piesentrelaparrillay losobjetosque puedan
incendiarseoqueseanfuentesde ignici6n,talcomo
lasllamaspilotodecalentadoresdeagua,aparatos
electricosconectadoseta
NUNCAtrate de encender elquemador con la
tapacerrada.LasacumulacJonesdegas no
encendidoen Jasparriflas tapadas son
pelJgrosas.
Nunca use Japarrillasi eJtanque degas no
esta en la posici6n correcta que seespecifica
en lasinstrucciones dearmado,
Siemprecierrela valvula del tanque de gasy
retire Jatuerca de uni6n antes de moverel
tanque del sitio especifico deuso.
Parapersonas que riven en apartamentos:
Pidaleal administradorque le indiquelos requisitos
y losc6digoscontra incendiosquecorrespondenal
usodeparrillasdegas propanoen unedificiode
apartamentos.Si se le permiteusarla,hagaloal aire
libre,enla plantabaja,dejandounespaciolibrede
tres(3)piesentrela parril/ay lasparedeso las
barandillas.Nola use enba[conesodebajodelos
mlsmos.
20
C6mousarel encendedor
- 11ose incline sobre laparrilla cuando Jaeste
encendJendo,
1,ApagueO lasvalvulasdecontroldelmecherode gas.
2.Enciendael gas enel cilindrodel LP.
3.Abra latapa durante Jailuminacion.
4.Paraencender,empujary dar vueltaa laperilladela
hornilladeignici6nal _ ALTA.
5.1nmediatamente,empujey sostengael bot6n
ELECTRONICOdela IGNICIONhastaquela hornilla
se encienda.
6.Si laignici6nnoocurreen5segundos,apagueO los
controlesde la hornilla,espere5 minutosyrepitael
procedimientodela iluminaci6n.Siel quemadorno
funciona,siga lasinstruccionesdela iluminaci6ndel
f6sforo.
7.Paraencenderlas hornillasrestantes,devueltaa la
perillaa la posici6ndel _ ALTAquecomienzacon
lashornillasmascercanasa lasHORNILLASde
IG111CIONprimero.
8.Paralas ,parrillasequipadas de la IGNICION
ELECTRONICAen cada hornJlla:
Repitalospasos4 a6 paraencendercadahornilla.
9.Unavezquecada hornillahaencendido,devuelta a
lasperillasal ajustedeseado.
CIERRElos controles y lafuente de suministro
degas cuando no la use.
ADVI=RTI=NCiA
Si NOse enciendeen 5segundos, gireIo_
controJesdel quemador a la posici6n de(J
APAGADO,espere 5 minutosy repita el proceso
de encendido, Si elquemador no se enciende
con la v_lvula abierta, elgas continuara saliendo
por el mismo y puedeencenderse
accidentalmente, con elriesgo de ocasionar
lesiones.
Encendidoconf6sforos
- No se incfine sobre la parrilla cuando la este
encendiendo,
1,ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendael gasenel cilindrodel LP.
3.Abra[atapa durantela iluminaci6n,
4.Lugarpartidoenpartidotitular(colgandodeizquierda
panellateraldela parrilla).Coincidencon laluz,
entoncesla luzquemadorpartidocolocandoel partido
atravesdela luzagujeroa la izquierdadela parrilla.
5.Presioney gire la perilladel quemadordelextremedel
izquierdoa laposici6nde llama_ ALTA.Verifiqueque
el quemadorse encienday quepermanezcaencendido.
6.Enciendalosquemadoresensecuenciaoprimiendolas
perillasy girandolasala graduaci6n_ ALTA.
O _
rO ,,,f ® o
Nora:Es posiblequesu parrillaNOvengaequipada
conun quemadorlateral.
Encendido con ei encendedor dei quemador
latera!
Noseinclinesobre la parrillacuando la este
encendiendo.
1.ApagueO las valvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodel LR
3.Abrala tapa del quemador lateral.
4.Girela perilladel quemadorlateralala graduaci6nde
ama_ ALTA,oprmay mantengaoprmdoe bot6n
del ENCENDEDORELECTRONICO.
5.Siel quemad_ornose enciende,girela perillaa la
posici6ndeUAPAGADO, espere5 minutosy repitael
procedimientodeencendido.
Eneendido con f6sforos de! quemador lateral
Nose inclinesobre la parrilla cuando laest_
encendiendo.
1.ApagueO las v_lvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodel LR
3.Abrala tapa del quemador lateral.
4.Coloqueelf6sforoencendidocercadel quemador.
5.Girela perilladelquemadorlaterala la graduaci6n
ALTA.Verifiquequeel quemadorseencienday que
permanezcaencendido.
Control de la llama del quemador
, Retirelasparrillasdecocci6ny losreguladoresde
llama.Enciendalosquemadoresy girelas perillas,dela
graduaci6nALTAa la graduaci6nBAJA.Deber_veruna
llamam_sreducidaenla graduaci6nBAJAqueen la
graduaci6nALTA.Hagauncontroldela llamaenel
quemadorlateral.Controlesiemprelasllamasantesde
cadauso.Si s61ose observanllamasbajas,lea Io
referenteala Caidarepentinadelasllamasollamas
bajasenla secci6ndeResoluci6ndeproblemas.
ALTA
BAJA
C6mo apagar la parri!la
, Giretodaslasperillasdecontrolala posici6n,de(_
APAGADO.Cierreel tanquedegas,glrandolamanllla
dela v_lvulaenel sentidodelasagujasdel reloj,hasta
quesedetengaporcompleto.
Control del eneendedor
Cierre el paso de gas desdeel tanque.Oprimay
mantengaoprimidoel bot6ndel encendedor
electr6nlco. Deber_oirun chasquidoy verchispas
cadavez,entrela cajaderecolecci6noel quemadory
el electrodo.Encasode nooirchasquidosniver
chispas,lea la secci6ndeResoluci6ndeproblemas.
Control de la v_lvula
Importante: Cerci6reee de babercerrado el pasode
gas desde eltanque antes de revisar lasv_lvulas.
Easperillassetrabanal Ilegarala posici6nde
APAGADO.Pararevisarlasv_lvulas primeropresione
lasperillasy luegosu61telas;lasperillasdebenregresar
asu posici6noriginal.DeIocontrario,cambiela unidad
dela v_lvulaantesdeusar laparrifla.Girelasperillasa
lagraduaci6nBAJA y luegoregr6selasa laposici6nde
APAGADO.Lasv_lvulasdebengirarsuavemente.
Control de la manguera
Cadavez,antesdeusarla parrilla,verifiquequelas
manguerasnotenqancortes,no est6ndesgastadas,ni
est6nretorcidas.Cambielas manguerasdafiadas
antesdeusar la parrilla.Use s61ola v_lvula/la
manguera/ el reguladorespecificadoporel fabricante.
iALIERTA CONTRA LAS
DENTRODELQUEMADOR
Siesta experimentando dificultades para
encender su parrilla, o si la llama es d6bil,
inspeccione y limpie los quemadores y los
tubos Ventud.
Se ha comprobado que las araSas y los
pequeSos insectos generan problemas de
"fogonazos" al construir sus nidos y poner
huevos en los quemadores o los tubos
Venturi puesto que obstruyen el flujo de
gas. El gas que se acumula puede
encenderse en la parte posterior del tabJero
de control. Estos fogonazos pueden daSar
su parrJlJay causar Jesiones. Para evitar los
fogonazos y garantizar un buen
funcionamiento, retire y Jimpie la unidad de
quemador y tubo Venturi si no ha usado la
_parr!!!a durante un t!empo pro!ongado. J
Limpieza general de la parri!la
, Noconfundala acumulaci6ndegrasay de humo,de
colormarr6no negro,con lapintura. Laparteintema
delasparrillasagasno vienenpintadasdef_brica(y
nunca se debenpintar).Apliqueunasoluci6n
concentradade detergentey deagua,o useun
limpiadorparaparrillasconunceplllodecerdas , ,
resistentes,cepillandola parteinternadela tapaaela
parrillay el fondodela mlsma.Enju_guelosy deje que
sesequencompletamenteal aire.Noaplique
productos de limpieza c_usticosparaparrillas/
productosde limpiezadehornos alas superficies
pintadas.
, Piezasplasticas: Lavelascon aguajabonosatibia y
s6quelasconunpaso.
A Nousecitrisol,productosdelimpiezaabrasivos,
desgrasadoresni productosdelimpiezadeparrillas
concentradosparalaspiezasplasticas.Lasmismasse
puedendaSarycausarfallas.
Superficies porcelanizadas: Debidoasu
composici6nvitrea, la ma)!oriadelosresiduosse
puedeeliminarconun panoempapadoenunasoluci6n
debicarbonatode soday agua,ocon unlimpiador
especialmenteformulado.Use unpolvolimpiadorno
abrasivoparalasmanchasdificilesdeelim_nar.
Superficies pintadas: L_velasconun detergente
suaveoun limpiadornoabrasivoy aguatibia
jabonosa.S6quelasconunpaso suave,noabrasivo.
Superficies deacero inoxidable:Paraconservarel
aspectode altacalidaddesuparrilla,I_velaconun
detergentesuavey con aguajabonosatibiay fr6tela con
unpasosuaveparasecarla,cadavezdespu6sde
usarla.Es posiblequeparalosdep6sitosdegrasa
quemadadebausar unaalmohadillade limpieza
abrasivadepl_stico.Paraevitarquese dafie, t)sela
0nicamenteen ladirecci6nde pulidodel acabado.No
usealmohadillasabrasivasenlas _reasdondehayan
dibujos.
Superficies para cocinar: Si utilizauncepillode
cerdasparalimpiarlassuperficiesparacocinar,antes
deusar laparrillaverifiquequeno quedencerdas
sueltassobre6stas.Se recomiendanolimpiarlas
superficiesparacocinarcuandolaparrillaest6at]n
caliente.
C6mo guardar su parrilla
, Limpielasparrillasdecocci6n.
, Gu_rdelaenunlugarseco.
, Cuandoel tanquedegas est6conectadoala parrilla,
gu&rdelaal airelibre,en unlugarbienventiladoy fuera
del alcancedelos nifios.
,Cubra la parrillasila guardaalairelibre.Elfabricante
tienea su disposici6nunavariedaddecubiertaspara
parrillas.
, SOLOguardelaparrillabajotechosi se hacerradoel
pasoy [desconectadoel tanquedegas,retir_ndolode
laparrillay guard_ndoloal alrelibre.
, Si.qalas instruccionessobreC6molimpiar la unidad,
ddlquemadorantesdeencenderla parrilla,cuando_a
mismahayaestadoguardada.
21
C6molimpiar la unidad del quemador
Sigaestasinstruccionesparalimpiarocambiarpiezas
dela unidaddelquemador,o sitiene problemaspara
encenderla parrifla.
1.Cierre elpaso de gasen lasperillas de control y
desdeeltanque de gas.
2. Retirelasparrillasdecocci6nylosreguladoresdellama.
3. Quitarlostubosde pr6rrogay piezasdefijaci6n
quemadores
4.Separarelectrododelesi6ndel plexobraquial.
NOTA:Laeliminaci6n1Destacamentom_todo
depender_dela configuraci6ndelquemador.V6ase
diferentesconfiguracionesenlasilustracionesa
continuaci6n.
5. Levanteyretirecuidadosamentecadaquemadorde
lasaberturasde lav_lvula.
Sugerimostres manerasdelimpiarlostubosdel
quemador.Sigala quele sea m_sf_cil.
(A) Dobleunalambrerigido (unganchodealambre
pararopasirvebien) paraformatungancho
pequefio.Pasevariasvecesel ganclioatrav6sdel
tubodecada quemador.
(B) Useuncepillodelgadodebotella,demangoflexible
(nouseuncepillo[dealambredelat6n), p_selo
variasvecesatrav6sdeltubo decadaquemador.
(C)Useprotectores para la vista: Conunamanguera
neum_tica,fuerceel pasodel airea trav6sdertubo
y delos puertosdel quemador.Examinecada
puertoparaverificarqueel airesalgaa trav6sde
cadaorificio.
6.Cepilleconun cepillodealambretodala superficie
exteriordelquemadorparaeliminarlos residuosde
comiday la suciedad.
7. Limpietodo puertoqueest6atascadoconun
alambrerigido,tal comounsujetapapeles.
8.Examineel quemadorparadetectardaSos;algunos
orificiospuedenalargarsedebidoal desgastenormaly
a lacorrosi6n.Si observagrietasu orificlosgrandes,
cambieel quemador.
MUYIMPORTANTE:Lostubos del quemador se
debenvolvera conectaren lasaberturas de la
v_lvula. Vealas ilustracionesa laderecha.
Conexi6n correctadel
quemador y la v_lvula
9. Fijeel electrodoenel quemador.
10.Vuelvaa colocarcuidadosamente
los quemadores.
11.Fijelos quemadoresalos soportesdela c_marade
combusti6n.
12.Vuelvaa colocarlostubosdearrastrey fije los
quemadores.Cambielosreguladoresdellamay las
parrillasdecocci6n.
13.Efect0euncontroldela llamadel quemadory unaprueba
para detectarfugas,antes devolver acocinar en la
parrilla.
,._..--C_mara de "e_-
combusti6_
quemadorde la I_"-_,
carnaratie I_._
C_mara de J"_""'_ /
combustidnJ ._,:_ y
_-J" quemadordela
" _<<_<... c_ma_a._e
_ Retireel
tornillo
17
electrodo con un
destornillador de
hoja plana ./
Esta garantfa es vfilida finicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1f:abricante le garantiza finicamente al consumidor-comprador
_, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn, contado desde la fecha de compra*, si se
arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1 Pabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas,
enviadas con el porte o el tiete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.
ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLAAMPARADA
Quemador de acero inoxidable
Fuego caia y tapa
Todas las demfis partes
5 Afio de fecha de compra *
2 Afio de fecha de compra *
l Afio de fecha de compra *
SOLO DEFECTOS DE PERFORACION,
DE FABRICACION Y DE MATERIALES
*Nota: A fecha de recibo de compra serfin necesarios para el servicio de garantfa.
Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta
garantla limitada.
Esta garantfa limitada es vfilida finicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece finicamente al propietario original del producto y es intransferible. El
fabricante exige la presentacidn de evidencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra, ga inscripcidn del
producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.
Esta garantia limitada atafie [)NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el
calor, los productos de limpieza abrasivos y qufmicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni
decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se eonsidera una de fabrieaei6n o materiales
defecto.
Esta garantla limitada no ampara el costo ca el que se incurra pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad.
EL FABRICANTE NO PAGARA LOS SIGUIENTES RUBROS:
1. E1costo de envfo normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a
2. Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos.
4. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio,
inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones
eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
5. Pdrdida de alimentos debidos a f:allas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
6. E1costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi.
7. La recogida y el envfo de su producto.
8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan suflido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
9. La remoci6n y/o la reinstalaci6n de su producto.
ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LI[MITACION DE LOS RECURSOS
E1finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garantfa limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de probl_mes de
disponibilitd des places, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi_ces similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfiresponsable
por ningfin tipo de dafio accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantfa limitada o en alguna garantfa implicita
perlinente, ni por las Pallaso los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes,
modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles
(condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las
disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante.
ESTA GARANTiA L1M1TADA ES LA t)N1CA GARANTiA EXPLiC1TA OFREC1DA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA
N1NGUNA ESPEC1F1CAC10N O DESCR1PCI()N DE REND1M1ENTO DEL PRODUCTO, 1NDEPEND1ENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN,
SALVO EN LA MED1DA SENALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENC1A DE LA PROTECC10N QUE
OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPLJ.C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLiCITA
ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGr0N PROPOSITO DETERMINADO, QU EDA
LIM1TADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANT1A LIMITADA.
Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este produeto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer reeursos
adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra
pagado por el consumidor original.
NOTA: Algunos estados no pemfiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones
arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden
variar de un estado a otro. $61o en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista
que vende este producto o el Pabricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el
consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y finicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio
minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantla limitada.
Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla limitada, debe
dirigir su eorrespondeneia a:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera
legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su nfimero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado.
Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.
22
NOTE:DONOTovertightenscrewsandwashersthatcomeintocontactwithporcelaincoatedsurfaces.Overtighteningmaycausethe porcelaincoatingtocrackandbreak, resultingin
exposedmetalthatwillbepronetorust.
REMARQUE:NE serrezPASexcessivementlesvis etles rondellesquisont encontactaveclessurfacesaurev_tementenporcelaine.Unserrageexcessifpeutfissureroubriserle
rev_tementen porcelaine,entrdnant rexpositiondumetalqui pourraitrouiller.
Nora: NOaprietedemasiadolostornillosy arandelas queentrenencontactocon lassuperficiesrevestidasde porcelana.Si losaprietademasiado,se puedequebraryromperel
revestimientode porcelanaIoquedejaraexpuestoel metalalprocesodeoxidaci6n.
O
©
O
#30
®
1/4-20X1-1/2"Screw
Qty: 4
Vis &m_taux1/4-20×1-1/2po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x 1-1/2"
Cant.4
1/4-20Flange Nut
Qty: 4
#crou &embase1/4-20
Qt& 4
Tuercaconbridade 1/4-20
Cant.4
27
®
/
#33
®
#8X3/8" SheetMetal Screw
Qty: 9
Visa t61eno8 x 3/8po
QtY.g
Tornillosparalaminas
met_licasNo.8de 3/8"
Cant.9
/
#33
°®
#30
28
#34
AxleWasher
Qty:l
Rondelled'essieu
Qt6:1
Arandelaparael eje
Cant.1
AxleSpacer
Qty:2
(_) Pallierde roue
Qte:2
Separadordeleje
Cant 2
©
HitchPin
Qty:l
Tigediefixation
Qt_: 1
Pasadordeacoplamiento
Cant.1
o
29
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:4
Vis &m_taux1/4-20×1/2po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x 1/2"
Cant 4
/#41
#41
®
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:4
Visa m_tal1/4-20×1/2po
Qt6.4
Tornillosparametalesde
1/4- 20x ½"
Cant.4
@
@
@
®
|
31
#28
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:2
Visa m_tal 1/4-20×_/2po
Qt_ :2
Tornillosparametalesde 1/4-20x 1/2"
Cant.2
o oO o o
®
O
® Tightenthescrews o
Serrezlesvis
Aprietelostomillos
#8X3/8" Sheet MetalScrew
Qty: 2
Vis &t61eno8x3/8po
Qt_:2
Tornilloparai_minasmet_licas
No.8de 3/8"
Cant.2
32
©
#21
\
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty: 2
Vis&m_tal 1/4-20×1/2po
Qt_ :2
Tomillosparametalesde 1/4-20x 1/2"
Cant.2
O
Serrezlesvis
Aprietelostomillos
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:2
Vis&t61eno8×3/8po
Qt_: 2
Tornilloparalaminasmet_licas
No.8 de3/8"
Cant.2
33
®
#9
#24
/
#8
@
#8
©
#45
®
#8-32X3/8"
StainlessSteelScrew
Qty:2
Vis &m6tauxno8-32×3/8po
Qt6:2
Tomilloparametales
No.8-32de3/8"
Cant.2
@
#8 WingNut
Qty.1
#crou &oreilles no8
Qt6:1
Tuercade mariposaNo.8
Cant.1
1#26
©
VenturiClip
Qty:l
Agrafe du braleur
Qte: 1
Presillaparael quemador
Cant.1
#8
34
|
@
\
\
X#39
®®
#35
(noviene incMdo)
E .c,.
Unavez que el tanquehayaquedado instalado,lavalvula
del tanquedebe quedarorientadahacia la parte
delanteradel carrito. Si no seinstalacorrectamenteel
tanque,se puededaSarla manguerade gas duranteel
suministro, Ioque puedeocasionar el riesgo dieincendio.
36
ll l cAuTioNJill
Cylinder valve must faceto front of cart oncetank is
attached. Failureto install cylinder correctly may allow
gas hoseto be damagedin operation, resulting in the
riskof fire.
ATTENTION
Lerobinet du reservoir dolt _treorientevers le devant
du chariot une lois le r6servoir fi×_ en position.Une
mauvaiseinstallationdu reservoir pourraitendommager
le tuyau a gaz,creant un risqued'incendie.
CASOS DIE IEMERGIENC|A: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, Ilame a los bomberos.
Fugasdegas demangueras
agrietadas,cortadaso
quemadas.
Fugade gasdel cilindro.
Fugadegas dela valvuladel
cilindro.
Fugadegas entreel cilindro
y la conexi6ndel regulador.
Salefuego porel tablero
de control.
Haycontinuamentefuego
producidopor lagrasa o
demasiadasllamassobre la
superficiede cocinar.
, Mangueradafiada.
, Fallamecanicadebidoa la oxidaci6no almaluso.
, Falladela valvuladel cilindrodebidaal realuso
o afallamecanica.
, Instalaci6ninadecuada,laconexi6nnoesta bien
apretada,fallade lajuntadecaucho.
, Fuegoenla secci6ndel tubodel quemador
debidoa unbloqueo.
, Demasiadagrasaacumuladaenla zonadelquemador
- Cierreel gasen elcilindroo enlafuente delossistemasdegasnaturaI.Dejede
utilizarel productoyvuelvaacolocarla valvula/ la manguera/ el regulador.Una
vezquela valvula/ la manguera/ reguladorsustituy6conductacompletarevisi6n
defugassegOnel manual.
, Cambieel cilindrodegas.
, Cierrelavalvuladelcilindrodegas.Devuelvael cilindroal proveedordegas.
, Cierrela valvuladel cilindrode gas.Retireel reguladordeltanqueyexamine
visualmentelajuntadecaucho paradetectarcualquierdafio. Lealassecciones
tituladasPruebaparadetectarfugasenun cilindrodegasy C6moconectarel
reguladoral cilindrodegas.
, Cierrelasperillasdecontroly lavalvuladel cilindrodegas.Dejeabierta latapapara
permitirquelasllamasse extingan.Unavezquese hayaextinguidoel fuegoy la
parrillaestefria, retireel quemadory examineloparaver sitienenidosdearafiaso
herrumbre.Lealas paginasrelativasaLospeligrosnaturalesy la limpiezadela
unidaddel quemador.
, Cierrelas perillasdecontroly lavalvuladelcilindrodegas. Dejeabiertala tapapara
permitirquelasllamasse extingan.Unavezquese hayaenfriado,limpielasparticulas
decomiday laacumulaci6ndegrasaen la parteinteriorde lazonade lacamarade
combusti6n,labandejaparalagrasa y todaotra superficie.
Resolucion de problemas
Elquemadorolos
quemadoresnose
enciende(n)al usarel
encendedor.(Leaademasla
secci6nResoluci6nde
problemasdel encendido
electr6nico)
ContinOaenla pagina
siguiente.
El quemadoro losquemadores
nose enciendenconf6sforos.
PROBLEIViASDEGAS:
, Estatratandodeencenderelquemadorequivocado.
, FI quemadornoestaconectadoala valvuladecontrol.
, Obstrucci6nenel quemador.
, Nohayflujodegas.
, Hayvaporatrapadoenla tuercade uni6nal tanque
degas.
, Latuercade uniony lavalvuladel tanquedegas no
estan bienconectadas.
PROBLEMASDEELECTRIClDAD:
, Electrodoagrietadooroto;salen"chispasdela grieta".
, Lapuntadel electrodonoestaenla posici6ncorrecta.
(Nose aplicaaSURFIRE)
, Elcableoel electrodoestacubiertocon restosde
comida.
, Loscablesestanflojos odesconectados.
, Loscablesproducencortocircuitos(chispas)entre
el encendedory el electrodo.
, Pilagastada.
ENCENDIDOELECTRONICO:
, Nohay chispa,nohay sonidodeencendido.
, Nohay chispa,hayunsonidolevedeencendido.
, Hay chispas,peronoenel electrodoo a plena
potencia.
, Lea"PROBLEMASDEGAS:".
, Elf6sforono Ilegaal puntodeencendido.
, Metodoinadecuadodeencendidocon f6sforos.
, Lealasinstruccionesenel tablerodecontroly enla secci6ntitulada Usoy
mantenimiento.
, Verifiqueque lasvalvulasestenubicadasdentrode lostubosdelosquemadores.
, Verifiquequeel tubodelosquemadoresnoeste obstruidocon telarafiasuotras
materias.Lea la partereferentea la limpiezaenlasecci6nUsoy mantenimiento.
, Verifiquequeel tanquenoestevacio.Si eltanquedegasnoesta vacio,lea lasecci6n
referenteala Caidarepentinadelflujodegas.
, Cierrelas perillasy desconectela tuercadeuni6ndeltanque.Vuelvaaconectarlay
tratedenuevo.
, Girela tuercadeuni6nentremediavueltay trescuartosdevueltaadicionales,hasta
quenola puedagirarmas.Aprietelaamano t]nicamente,nouse herramientas.
°Cambieel (los)electrodo(s).
Quemadoresprincipales:
, Lapuntadelelectrododebeestarorientadahaciael orificiodecombusti6ndel puerto
delquemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 1/4"(3,17mma 6,35 ram).Ajt]stelasi
esnecesario.
Quemadorlateral:
, Lapuntadel electrododebeestarorientadahaciael orificiodecombusti6ndel puerto
del quemador.Ladistanciadebeser de1/8"a3/16".(3,17mma 4,76 ram) Ajt]stelasi
es necesario.
, Limpieel cableyel electrodoconalcoholdefrotary un hisopolimpio.
, Vuelvaa conectarloscableso cambiela unidaddeelectrodo/cable.
, Cambiela unidaddelcabledel encendedor/ el electrodo.
, Cambielaporunapilaalcalinanueva.
, Leala secci6nI deSistemadeencendidoelectr6nico.
, Lealasecci6nIIdeSistemadeencendidoelectr6nico.
Lea la secci6n IIIde Sistema de encendido electronic&
, Useunf6sforode palitolargo(f6sforoparaencenderchimeneas).
, Leala partetituladaEncendidoconf6sforosde lasecci6nUsoymantenimiento.
41
Resoluci6ndeproblemas(continuaci6n)
Caida repentinadelflujode
gas o llamareducida.
Llamasquese apagan.
Fogonazos.
H H iiiiiiii_,,=,iii_.....
oSe acab6el gas.
oSe activ6 lavalvulaporsobrecargade gas.
oHayvaporatrapadoenla conexi6nde latuercade
uni6nyel tanquedegas.
oVientosfuertesoen rafagas.
oBajoflujodegas propano.
oSe activ6 lavalvulaporsobrecargade gas.
oAcumulaci6ndegrasa.
oCarnesumamentegrasosa.
oTemperaturadecocci6ndemasiadoelevada.
oGrasaatrapadaporacumulaci6nderestosdecomida
alrededordel sistemadel quemador.
oElquemadorolostubosdel quemadorestan
obstruidos.
oAcumulaci6ndegrasaode particulasdecomidaen
el (los)extremo(s)del (delos)tubo(s)dearrastre.
oVerifiquequeel tanquedegasestecargado.
oCierrelasperillas,espere30 segundosy enciendalaparrilla.Si lasllamas
siguensiendobajas,cierrelaperillay lavalvuladel tanquedegas.Desconecte
el regulador.Vuelvaaconectarel reguladory hagauna pruebaparadetectar
fugas.Abrala valvuladel tanquedegas,espere30segundosy,luego,encienda
la parrilla.
oCierrelas perillasdecontroly lavalvuladelcilindrodegas. Desconectela
tuercade uni6ndeltanque.Vuelvaa conectarlaytratedenuevo.
oGireel frentedela parrillade modoquequede decaraal viento,o aumentela
graduaci6nde lasllamas.
oRecargueeltanquedegas.
oLeaIoreferentea la Caidarepentinadel flujodegasenla secci6nanterior.
oLimpielosquemadoresy elinteriordela parilla/ camaradecombusti6n.
oDesgrasela carneantesdecocinarlaa la parrilla.
oAjuste (baje)la temperaturasegt]ncorresponda.
Fuegospersistentes, oCierrelasperillas.Cierreel pasodegas desdeeltanque.Dejela tapa ensu sitioy
producidosporla grasa, dejequese apagueelfuego.Despuesdeque se enfrie la parrilla,retirey limpie
todaslas piezas.
Retornodelas Ilamas...(fuego oCierrelasperillas.Limpieel quemadoro lostubosdel quemador.Leala secci6nde
enlostubosdelquemador), limpiezadel quemadorde Usoy mantenimiento.
Unode losquemadoresno oLimpieel (los) tubo(s)dearrastrecon uncepillode alambre.
enciendedel (delos)otro(s)
quemador(es).
Resolucionde problemas - Encendidoelectronico
SECClONI
No aparecenencualquier
chispascuandoloselectrodos
deencendidoelectr6nico
Buttonispresionado,nose
puedeescucharel ruidode
chispasm6dulo.
SECClON II
Noaparecenencualquier
chispascuandolos electrodos
deencendidoelectr6nico
Buttonispresionado;se puede
escucharel ruidodechispas
m6dulo.
SECCIONIII
Hay chispasperonoentodos
loselectrodosy/onoa plena
potencia
oLapilanoestainstalada
adecuadamente.
oPilagastada.
oMontajeButtonnoistalled
correctamente
oM6dulodechispasdefectuoso.
oLasconexionesdelcablede
salidanoestanbienhechas.
oLasconexionesdelcablede
salidanoestan bienhechas.
oElarco dela parrillaseforma
lejosdel(de los)quemador(es).
oPiladebil.
oLoselectrodosestanht]medos.
oLoselectrodosestanagrietados
o rotos,con"chispasen las
grietas".
oReviselaorientaci6nde lapila.
o_Esunapilausada?
oVerifiquequela tapade lapila
este bienconectada.
oSi nose generanchispasconla pila
nuevaylasconexionesdel cableestan
bienhechas,el m6duloesta
defectuoso.
o2Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
o_,Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
oSies posible,observela parrillaenun
lugaroscuro.Hagafuncionarel
sistemadeencendidoytratede
detectarla formaci6ndelarcoentrelos
cablesdesaliday el marcode la
parrilla.
oSe formantodaslaschispas,peroson
debilesolentas.
o&Sehaacumuladohumedadenel
electrodoy/o enlosorificiosde
combusti6n?
oExamineloselectrodosparadetectar
grietas.
oInstalelapila(verifiquequelosconectores"+"y ""estenorientados
correctamente,conel extremo"+"dela tapa.)
oCambielapor unapilaalcalinanueva.
oQuitela unidaddela tapade lapilay vuelvaa instalarla;
verifiqueque estebienconectada.
oCambiela unidaddel m6dulodechispas.
oRetirey vuelvaa hacertodaslasconexionesdesalidaenel
m6duloyen loselectrodos.
oRetirey vuelvaa hacertodaslasconexionesdesalida
enel m6duloyen loselectrodos.
oSi seobservanchispasquenoseandel (de los)
quemador(es),es posibleque estedaSadoel aislamientode
loscables.Cambieloscables.
oCambiela pilaporunapilaalcalinanueva.
oUse unatoalladepapelparasecarla humedad.
oCambieloselectrodosagrietadosorotos.
42
Three convenient ways to register your product:
Trois fa(;ons pratiques d'enregistrer votre produit:
Tres formas convenientes de registrar su producto:
O Online
En ligne
En Ifnea
Scan QR Code
En scannant le code QR
Escaneando el c6digo QR
By mail I Par la poste I Por correo
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE,
LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA ELSERVlCIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE
COMPRA, CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ESINTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT, POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT
ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.
*Required I Necesario I Exig6 ~ PLEASEPRINT~ IMPRIMA PORFAVOR ~S'IL VOUSPLA'fTIMPRIMER ~
* 1. First Name I Nombre I Pr_nom
Ini_al ! Inicial I Ini_ale Last Name I Apellido I Nora de Famillie
Address (number & street) I Direcci6n (nt_mero V calle) I Adresse (num_ro et rue) Apt Number I N-°de apart I N°-d'appt
Zip Code I C6digo Zip I Code PostalCity I Cludad I Ville State [ Estado I Province
* 2, E-mail Address I Direcci6n de correo electr6nico ! Adresse (}lectronique
*4.
* 3. Phone Number I N_mero telef6nico _ Num_ro de t_l_phone
Model Number I N_mero de modelo I Num_ro de mode e I __,_ _ _,_',_f-_z._
ST_C_ERON PRODUCT
Serial Number I N_mero de seriel Num_ro de s_rie
6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat
$
_, Purchase Price I Precio de compra [ Prix d'achat
10.
Which product are you registering?
?.Qu_ producto est_ registrando?
Quel produit enregistrez-vous?
1. [_Gas Grill ] Parrilla a gas ]Gril au gaz
2. [] Electric Grill ] Parrilla el_ctrica ] Gril _lectrique
3. []Smoker I Ahumador [ Fumoir
4. []Charcoal Grill ] Parrilla a carb6n [ Barbecue au charbon
5. E_ Cooker/Fryer ] Cocina/freidora ] Cuiseur/Friteuse
6. []Other I Otro I Autre
7. Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin
9. Your Gender I Sexo I Sexe:
[] Male I Masculino I Masculin
[]Female ] Femenino I F_minin
Mail to: / Enviar a: / Envoyer _ :
Char-Broil Warranty Registration
P.O.Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
* S. Attach copy o[your
sales receipt here.
Adjunte aqui la copia
de su recibo de
corn pra
Veuillezattacherune
copiede votrere_u
We respect your privacy. I Respetamos su privacidad. [ Nous respectons votre vie priv_e.
O If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here: [ ]
o Marque aquf si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broih
® Si vous pr_f_rez ne pas recevoir d'informations concernant des offres sp_ciales et des
promotions de Charbroil, veuillez cocher ici:
Thank you for completing this questionnaire. I Gracias per completer este cuestionario. I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
43

Transcripción de documentos

® Grilling's Juicy Little Secret Serial number I Num6ro de s6rie I NOmero TM de eerie See rating Labe[ on gri[[ for seria[ number. Ce num6ro se trouve sur K6tiquette E{ nt_mero de serie se eneuentra de [a parri{[a. Date purchased I Dated'chat signal6tique en [a etiqueta situ6e eur Kapparei{. de especificaciones I Fechadecompra If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548. Si vous avez des questions ou besoin d'aide pendant I'assemblage, S'il vous plait appelez 1-800-241-7548 Si tiene a[guna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, 119menosAI 1-800-241-7548 @2013 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprim6 en Chine. Impreso en China @2013 Assembly instructions. @2013 Assemb[6e des instructions. 02013 Instrucciones de ensamb[ado, 10/29/13. G432-001-490801 © @ I ["DW"TE"C'"I Per su propiaseguridad....................... 16 Guia para asara la parrilla.................. 17-18 Usey mantenimiento...................... 19-21 Garantialimitada ............................ 22 Listade piezas.............................. 25 Vistaesquematicade las piezas ................ 26 Armado ................................ 27-36 Resoluci6nde problemas................... 41-42 Tarjetade inscripci6n......................... 43 Simbolos de seguridad Los simbolosy las casillasilustradasmas adelante explicanIo que significacada encabezado.Leay cumpla Io indicadoen los mensajesque se encuentranen todo el manual. PELIGRO:Indicauna situaci6npeligrosainminente que, de no evitarse,ocasionarala muerteo lesiones graves. ADVERTENClA:Indicauna situaci6n potencialmentepeligrosaque,de no evitarse, podria causarla muerteo lesionesgraves. [ ADVERTENCilA ADVERTENCIA:Indicauna situaci6npotencialmente peligrosao unapracticainseguraque,de no evitarse, podriacausar lesionesleveso menores. A LA PERSONA QUE |NSTALE O ENSAN|BLE ESTA PARR|LLA: Fuegode Grasa • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tap& Por razones de seguridad, las parfillas tienen aberturas de ventilaci6n. El no cumplir con todas instrucciones del fabficante puede ocasionar graves y/o daSos materials, • No use agua para apagar los fuegos provocados pot la grasa, Esto puede ocasionar lesiones, Si surge un fuego provocado pot la grasa, cierre las peri!las y el tanque de gas. S61oparauso particular.No Io use parafines comerciales. • Si el asador no se ha limpiado regularmente, podria ocurrir fuego causado pot la grasa que podria da_ar el producto, Preste mucha atenci6n mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa, Siga las instrucciones de Limpieza general del asador y de Limpieza del conjunto del quemador para prevenir fuego causado por grasas. ADVERTENC|A Antes de empezara ensamblarla parrillay cocinar, leay siga todas las indicacionesde seguridad,las instruccionesde ensambladoy las instruccionesde use y de cuidado Antes de empezara ensamblarla parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicacionesde seguridad,las instruccionesde ensambladoy las instruccionesde use y de cuidado Ciertas I?uedentener bordescortantes. Si es necesano,use guantes protectores. • La mejor forma de prevenk fuegos causados por grasas es la limpieza regular del asador. m m El uso de macetas de mas de 6 cuartos de la capacidad podria superar limite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma Io que resulta en el fracaso de la parrilla cardto componentes. PROPOSICION65 DELESTADODE CALIFORNIA 1. Enel estadode California se sabe que los subproductos de ia combusti6n, que se producen al usar este producto, contienen substancias quimicas que causan cancer, defectos congenitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2. Este producto contiene substancias quimicas, incluyendo el plomo y compuestos de plomo, queen el estado de California se sabe que las causan cancer, defectos congenitos u otras lesiones al aparato reproductor. Lavese/as manos despu_s de manipular este Dejeeste manualal cliente. AL CONSUIVI|DOR: Conserveeste manualpara que Io pueda consultaren el futuro. Si siente olor a gas: 1, 2. 3. 4. Cierre el paso de gas al aparato. Apague toda llama al descubierto. Abra la tap& Si el olor continea,guarde lejos de la aplicaci6n y Ilame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos. 1. No guardeni use gasolinani otros gaseso liquidos inflamables cerca de este ni de cualquier otto aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no este conectado, cerca de este ni de cualquier otto aparato, No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera/lavalvula/el regulador debido a un "supuesto" defecto. Toda modificacion a esta unidad anulara la garantia y crearael fiesgo de una fuga de gas e incendio, Use _nicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabficante. • NUNCAguarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en areas cerradas. I I Medidas deseguridad para la instalacion • Utilice laparrilla, talcome se compr6,s61ocon LP (propano),elgas y el regulador/valvula de montaje suministrado.Si su parrillaes de doble combustible listo,un kit de conversi6ndebeser adquiridopara su use con gas natural. • La instalaci6nde la parrilladebe cumplircon las disposicionesde los c6digoslocales,o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code (o C6digo nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA54 / ANSIZ223.1 y Natural Gas and Propane Installation Code (C6digo de la instalaci6n del gas natural y del propano), CSA B149,1. . Todoslos accesorioselectricos(tal come el asador) debenestar conectadosa tierrade conformidadcon losc6digos locales,o con el National Electrical Code (Codigo nacional sobre electrieidad),ANSI/ NFPA 70. Mantengatodo cableelectricoo tuberiade suministrode combustiblealejadosde lassuperficies calientes. . Esta parrillat]nicamentecuentacon la certificaci6nde seguridadpara ser usada en los Estados Llnidos.No la modifiquepara usarlaen ningt]notro lugan Cualquier modificaci6npuedeponeren peligrosu seguridad. 16 • Nunca cargue el tanque con mas det 80% de su capacidad. • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal Ilenados son peligrosos, ya que lav_lvula de seguridad puededejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daSos materiales, lesiones graves o la muerte, • Si observa, huele o escucha una fuga de gas, alejese de inmediato det cilindro y det aparato, y Hamea los bomberos, Para cocinar en asador Como calentar la parrilla Cuando la use por primeravez Lea elManual de armadode la unidady verifiqueparrilla este correctamentearmada. Antesde usarla parrilla por primeravez, retirede las superficiesde la mismatodo el materialpublicitariosobreel lugar de venta. Le recomendamosque,antes de usarlaper primeravez, la hagafuncionaren la graduaci6nmas alta duranteunos 15 o 20 minutos. Esto ayudaraa eliminarlos residues delaceite utilizadodurante lafabricaci6n. Como Iohace con el hornode la cocina de su casa,debe calentarsu parrillaantes de usarla,para quefuncione 6ptimamente.Caliente laparrilla en la graduaci6nde llamaalta duranteunos 10 o 15 minutos,o mas tiemposi las condicionesdeltiempo Io exigen, Si tiene alguna preguntasobrec6mo encenderla,consulteen la Guia del productolas instruccionesde encendidode la parrilla. Para sucomodidad,la parrillatrae unacadena y un orificio para el encendidocon f6sforos. Verdaderamente,el asaral aire libre es bastantesimple. Podrapreparardeliciosassalchichas,hamburguesaso filetes de carnedesde la primeravez que Io haga. Con la experiencia,aprenderaa usar suparrilla para preparartodo el tiempocomidas creativasy originales. El arte de cocinarsebasa en este conocimiento.Antes de empezara cocinaren la parrilla,organicesu comida seg_nel metodode cocci6ny el tiempo necesarioy prepareel area para cocinarde maneraeficiente. La mejormanerade cocinarcarnes en piezas 'redondas',come asadosgrandes, avesenterasy cerdo,es usandoel asador. Por Io generalse necesita un motor auxiliary unabarrade asar que permitegirar la carnea velocidadconstante. Se cocina mejorcon el asadorinstaladodelantede un quemadorespecialpara asador,o con una instalacionde quemadorparacocci6n indirecta. Debajo de la carne,se puedecolocarun recipientepara la grasay el jugo de la carne,para facilitarel trabajode limpieza. Cocci6n directa La cocci6ndirectaconsisteen cocinar lacarne directamentesobre la llama,a alta temperatura. Es la forma perfectade dorarr@idamente losfiletes de carne, las chuletasy trozos de carney verduras de menor tamaSoque puedeservir r@idamente. Piedrasdielava/ briquetas Esta parrilla a gas haside disei_ada,fabricaday probada para ser usada con tiemdasde calor para ofrecerun calentamientomas uniforme,mejorarel procesode limpieza,y reducirlas Ilamaradas. El agregar piedrasde lava, carb6no briquetasde cualquiertipo ocasionarauna deficientecombusti6ny aumentaralas probabilidadesde que se incendiela grasa,y recomendamosque no se haga. El use de briquetas,piedrasde lavao carb6nen esta parrilla anularasu garantia. Para un saborahumado mas acentuado,recomendamosquese use un ahumadorcon astillasde madera. Temperatura- SOLO convectiva Pardllas El medidor de temperaturaubicadoen la tapade la parrillamide la temperaturadel aire. Latemperatura interiorde la parrillano sera nuncatan alta come la de la superficiede cocinar. Nota: Desde 1995,todos los reguladores(la parte que se acoplaal tanquede gas pararegular elflujo de gas) tienen incorporadoun dispositivode seguridadque limita el flujo de gas en case de que se produzcaunafuga. Usted puedeactivarsin darsecuenta este dispositivode seguridad,aunqueno exista ningunafuga de gas. Esto ocurregeneralmentecuando usted abreel gas desde la perillade control de la parrillaantes de abrir lavalvuladel tanquede gas. Si se activael dispositivode seguridad del reguladorde gas, laparrilla s61osecalentaraa una temperaturade entre 250° F y 300° F, at]n cuandotodos los quemadoresesten en lagraduaci6nalta. d J-r Cocci6n indirecta Para lacoccion indirectase usan algunosquemadores para hacercircularel calor por toda la parrilla,sin contactodirecto entre la carney la llama. Lacarne se coloca sobreel quemadorque esta apagado. Este metodoseutiliza generalmentepara cocinarcortes grandes de came y de aves. Debajo de la carne,se puedecolocarun recipientepara lagrasay eljugo de la carne,para ayudara minimizarel trabajode limpieza. Seguridad con los alimentos La seguridadcon los alimentoses una parte muy importantedeldisfrute de su parrilladaal aire libre. Siga estoscuatro pasosbasicospara protegera los alimentoscontralas bacteriasnocivas: Laveselas manos,lave los utensiliosy las superficiescon aguajabonosacaliente,antes y despuesde manipularcame cruda. S&EaLacZOJ_ Mantengalas carnesseparadasde los alimentoslistospara comer,para evitar lacontaminaci6n cruzada. Usebandejasy utensilioslimpiospara servir los alimentospreparados. i,_' ' _JJ d_ _ Cocinebien las carnesy las piezas de ave, paramatar las bacterias. Use un term6metropara verificarque los alimentosalcancenla temperatura internaadecuada. Refrigeraci6n:Refrigerecon prontitudlos alimentos preparadosy las sobras. Regulador Tuercade uni6n Si su parrilla no se calienta a mas de 250° F o 300° F, debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de seguridad: 1.Abra la tapade la parrilla. 2. Cierretodas las perillasdel tablerode control. 3. Cierre la perilladeltanque. 4. Desconecteel reguladordel tanquede gas. 5. Espere 30 segundos. 6. Vuelvaa conectarel reguladoral tanque. 7. Lentamente,abra per completola perilladel tanque. No hagademasiadafuerzasobre la valvulaen la posici6nde aperturatotal, para evitar daSarla. 8. Abra la perillade controlque corresponday encienda la parrilla seg0n las instrucciones. En laguia del productose incluyeuna ilustraci6nsobre este proceso. Leamayor informaci6nen la secci6n referentea la resoluci6nde problemas 17 Brochetas Laexperiencia encocinar alaparrilla seadquiere con la practica yesaconsejable que sequede junto alaparrilla mientras cocine. Elasar alaparrilla esuna actividad que depende detouches factores externos. Entiempo frio, necesitara una mayor cantidad decalor para alcanzar la temperatura decocci6n ideal, ypuede tomar mas tiempo elcocinar lacarne. Latemperatura interna yelgrosor de lacarne pueden tambi@ afectar eltiempo decocci6n. Toma mas tiempo cocinar lostrozos decarne fries omas gruesos. Temperatura interna delacame Elexterior delascarnes preparadas alaparrilla a menudo sedora r@idamente. Por tanto, use un term6metro para carnes para verificar que lacarne haya Las brochetasde metaldebenser planas,de mango largo. Las redondasdejan que lacomida girecuando se voltean,per Ioque es posibleque no se cocinen uniformemente.Usebrochetasde metal cuandococine kebabsde carne. Las brochetasde maderadeben empaparseen aguadurante una heraantes de usarlas, y son mas practicaspara comidasque se preparan r@idamente,como verduras yfrutas. alcanzadouna temperaturade cocci6n internaadecuada. USDA Temperaturas Internas Minimas SegurasRecomendadas Carnede vaca, Ternera,Cordero,Filetes, Asado, y Lomode Cerdo (con3 minutos de repose) 145° F Pescado 145° F Carne, Ternera,Cordero,y Cerdo - Molido 160° F Platosde Huevo 160° F Turquia,PolIo y PatoEntero,Pedazosy Tierra 165° F Consultecon el MinisteriodeAgriculturade EE UU para obtenerinformaci6ncompletay actualizada. Nuestra tabla de temperaturasse basa en las normasdel Ministeriode deAgriculturade EE UU para establecerel gradede cocci6nde lacarne. Verifiquelasen www.isitdoneyet.gov Salsas Utensilios En lugarde untenedor,use tenazaso una espatulapara manipularla comida,y no volteela comidademasiadas veces. El perforarlacomidacon un tenedorhace que la carne pierdasu jugo, y puede producirIlamaradas. Las salsasque contienenaz0car y grasapuedenproducir Ilamaradasy quemar lacomida. En general,aplique estas salsasdurantelos 01times10minutosde cocci6n. Tengaen cuentaque aplicar muchasalsao glaseadova a exigir despuesun mayortrabajode limpieza. Adobos y alifioe Paramejorarel saborde la comidapreparadaa la parrilla, debe aplicarseleun adobeliquido o un aliSosecoantes de cocinarla. La carnese puededejar remojaren el adoboo se le puedeinyectarel adobe hasta24 horas antes de cocinarlaa la parrilla.Los aliSossecos se puedenaplicardirectamentea lacarne inmediatamente antes de cocinarlaa la parilla. LPor que limpiarla? Todosconocemosel antiguodiche,'mas vale prevenir que lamentar',queviene muy al case cuandose trata de limpiarla parrilla. Astillas de madera Para Iograrun mayorsabera ahumadoal cocinara la parrilla,pruebeusar astillasde madera. Empapeen agualas astillasdurante unos30 minutesantes de colocarlasen el ahumadoro el recipiente. Coloqueel ahumadoro recipientesobrela parte superiorde la parrillade cocci6n,encimade la llama. Enciendala parrillahasta que la maderacomiencea ahumar. Reduzcala llamaa latemperaturanecesariapara cocinar,y coloquela comidasobrela parrilla de cocci6n, distribuyendolacomedesee. Cierre la tapapara atrapar el humo. Las maderasdurasespecialmenteadecuadas para cocinarson las de alisos, manzanos,parras,nogal americano,mezquites,y pacana. Limpieza habitual Es importantey necesariala limpiezaperi6dicade la parrilla,pues se puedenproducirincendiossi se acumula grasay restos de comidaen el fondode la parrilla.Cada vez, despuesde usarla,limpie con uncepillo para parrillaslos restos de comidaque quedanen la rejillade cocci6ny dentrode la parrilla. Hagaesto despuesde que la parrillase haya enfriado. Esta parrilla no ha side diseSadapara "quemar"los residuoscerrandolatapa y dejandoencendidoslos quemadoresduranteun tiempo prolongado. El excesivocalor que se producepuede provocarel incendiode lagrasa y causardaSos permanentesa su parrilla. SuperficiesDintadas: Lavelascon un detergentedelicado o un producto de limpiezano abrasivoy agua tibia. Sequelascon un paso suave,no abrasive. Superficiesde aceroinoxidable: En determinadascondiciones,el acero inoxidablese puedeoxidar. Esto puededeberse a factoresdel medio ambiente,come la presenciade cloro o de sal en el agua,o 0tilesde limpieza inapropiados,come alambre o esponjasde acero.Tambiense puede decolorardebido al calor, las substanciasquimicaso la acumulaci6n de grasa. Paraconservarel aspecto de alta calidadde suparrilla, lavelacon undetergentesuavey con aguatibia,o con un productode limpiezapara parrillasde acero inoxidable.Es posible que para los dep6sitosde grasa quemadadeba usar unaalmohadillade limpiezaabrasivade plastico.Para evitar que se daSe,0sela Onicamente en ladirecci6ndel pulidodel acabado. No use almohadillasabrasivasen las areas dondehayandibujos. Superficiespara cocinar:Antes de usar la parrilla verifiqueque no quedencerdassueltas sobreestas.Se recomiendano limpiarlas superficiespara cocinar cuandola parrillaeste aOncaliente Como guardar su parrilla o Limpielas parrillasde cocci6n. o Guardelaen un lugar seco. oCuandoel tanquede gas este conectadoa la parrilla, guardelaal aire libre, en un lugar bien ventiladoy fuera delalcancede los niSos. o Cubra la parrilla si la guardaal aire libre. El fabricante tiene a su disposici6nuna variedadde cubiertaspara parrillas. o Guardela parrillabajo techo 0NICAMENTEsi ha cerrado lavalvuladel tanquede gas v Io ha desconectadoy retiradode la parrills. Nunca guarde un tanquede gas bajo techo. • Cuando retirela parrilla del lugardondela tiene guardada,siga las instruccionesde 'limpieza de la unidaddel quemador'en la secci6ntituladaUsey mantenimientode la guia del producto. Bichos Las arahassuelenconstruirsus nidosen los tubes Venturide las parrillas. Estostubos debenexaminarsey limpiarseregularmentepara evitar que se produzcan obstrucciones. Leatoda la informaci6nsobre este asuntoen la secci6nde esta guia tituladaUse y mantenimiento. Parrillade Char-Broil@esta equipadocon GearTraxTM, que permiteel montajefacil de nuestraexclusivalinea de accesoriosGearTrax.Visite charbroil.cornpara ver la listacompletade accesoriosGearTrax. *Disponibleen la mayoriade los modelos Limpieza general PiezasDlasticas:Lavelas con aguajabonosa tibia y sequelascon un paso. No use productosde limpieza abrasives,desgrasadoresni productosde limpiezade parrillaconcentradospara las piezas plasticas.Las mismasse puedendaSary causar fallas. SuperficiesDorcelanizadas:Debidoa su composici6n vitrea, la mayoriade los residuesse puedeeliminarcon un paso empapadoen unasoluci6nde bicarbonatode soda y agua,o con un productode limpiezaparavidrios. Use un polvode limpiezano abrasivepara las manchas dificilesde eliminar. 18 w w.¢harbroil.¢om TodoIo que necesite para cocinar a la parrilla Remoci6n, transporte yalmacenamiento deltanque degaspropano .CIERREtodas las perillasde controly la valvula del tanque.Gire la tuercade uni6n en sentidocontrarioalas agujasdel reloj, a manosolamente; no use herramientas para desconectarla.Aflojeel tornillo,ubicadodebajode la repisa,o desconecteel dispositivode retenci6ndel tanque,luego levanteel tanquede gas para sacarlodel carrito. Instalelatapa de seguridaden la valvuladel tanquede gas. Usesiempre la tapay lacorrea que vienencon lavalvula.Si latapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o da_os materiales graves. .Lostanquesde gas desconectados,guardadoso en transporte,debentener instaladalatapa de seguridad (comose ilustra). No guardeel tanquede gas en sitios cerrados,tales como cocheras,garajes, porches,patios techadosu otras edificaciones. .No guarde untanquede gas en un area dondeeljuegan nifios. V_lvuladel _ ff.____.._'_ tanque de ga Tapa de seguridad Tira de sujeci6n Tanquediegaspropano • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Uset]nicamentetanquesde gas que tenganlas siguientesmedidasobligatorias:12 PULGADAS(30.5 ore)(diametro)x 18 PULGADAS(45.7 cm) (altura),con una capacidadmaximade 20 lb. (9 kg). . Los tanquesde gas propanodebenser fabricadosy codificadossegt]nlas especificacionespara tanques de gas propanodel Departamentode Transportede los Estados Unidos(DOT),oen Canada,segt]nlasnormas CAN/CSA-B339,sobrecilindros,esferasy tubos parael transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode Transportesde Canada(CT).El c6digose encuentraen el collarin deltanquede gas. r_f • La valvuladeltanque de gas debetener: .Una salida de tipo 1,compatible con el reguladoro la parrilla. .Una valvulade paso de seguridad. Manilla del dispositivo de seguridad volum_trica .Un dispositivode seguridadvolumetrica(OPDpor sus siglasen ingles)certificadopor UL. Esta caracteristicade seguridadOPD se identifica medianteuna manillade forma triangular.Use _nicamente tanques equipados con v_lvulas de este tipo. , El tanquede gas debe tener un dispositivode extracci6n del vapory venir con un collarin para protegersu valvula.Siempre mantengalos tanquesde gas en posici6nvertical durantesu uso, su transporteo su almacenamiento. Cargade los tanques de gas propano 2.Giretodas las perillasde control a laposici6n APAGADO(OFF). •Recurrasolamentea vendedoresautorizadosy con experiencia. 3,ClERREel tanquede gas, girandola manillade la valvulaen el sentidode las agujasdel reloj, hasta que se detenga. •El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes de cargarlo. •El vendedorno debe cargarNUNCAel tanquede gas con mas del80% de su volumen.El volumende propano en el tanquepuedevariarcon latemperatura. •Si el reguladoresta empafiado,eso indica queel tanque esta sobrecargado.Cierrede inmediatola valvuladel tanquey soliciteayudadel vendedorde gas propano. .No deje escapargas propanoa la atm6sfera.Esta es unapracticapeligrosa. .Soliciteayuda delvendedorde propanoo de los bomberos,para vaciarel gas de su tanque.Identifiquea los vendedoresautorizadosde propanode su regi6nen la secci6nde "compafiias de gas" de laguia telef6nica. Cambio del tanque de gas .Muchoscomerciantesminoristasque vendenparrillas, le ofrecenlaopci6nde cambiarsu tanquede gas vacio medianteun serviciode recambio.Empleeunicamente empresasde recambiode buenareputaci6n,que inspeccionen,carguencon precisi6n,verifiqueny certifiquensus cilindros.Cambie su tanque solo pot otrostanques equipadoscon el dispositivo de segurJdadvolumetrica que se describeen la secci6n de tanques de gas de este manual, •Siempremantengalos tanquesde gas, nuevosy de repuesto,en posici6nvertical durantesu uso, su transporteo su almacenamiento. .Verifique que el tanque de gas, nuevo o de recambio, no tenga fugas ANTESde conectarlo a la parrilla. -Coloque latapadeseguridadsobrela salida de la valvuladeltanquede gas cuandono Iouse. Instale t]nicamenteel tipo de tapadeseguridadque viene con la valvuladel tanque.Los otrostipos de tapas o taponespuedendejarescaparel gas propano. Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano 4,Retirelatapa seguridadde la valvuladeltanque de gas. Use siemprelatapa y la correa quevienen con la valvula. _--,_ Cierre en el ff_,\-_\ sentido de las [ S--_ _q_ agujas del _ L_<_ "_-_reloj f] _,,j_ _,_ (,/_/,_,. / Manilla del dispositivo de sequridad vol-umetrJca Salida tipo 1, con _[_(_sca e×terJor seguridadf _L?"_ Correa y tapa iNo use un tap6n POL para transporte (la pieza de pl_stJcocon roscas en el exterior)! Anulara la caracteristica de seguridad de la valvula. 5.Sostengael reguladore inserteel manguitode uni6n en la valvuladel tanquede gas.Apriete a manola tuerca de uni6n, mientrassostieneel regulador en linea rectacon la valvuladeltanque, para no saltar ningunarosca de la conexi6n. El manguito de union debe quedar centrado en la valvula del tanque de gas. Por su propia su seguridad •Se debe efectuar laprueba paradetectar fugas cada vez quese cambieo se recargueel tanque. •No fume durantela pruebapara detectarfugas. •No use una llamaal descubiertopara comprobarsi el tanquetienefugas. •La prueba paradetectarfugas de la parrillase debe efectuar al aire libre,en un area bien ventilada,alejada de toda fuentede ignici6ntal como los artefactosa gas o electricos.Durantela pruebapara detectarfugas, mantengala parrilla alejadade las llamas al descubierto o de las chispas. .Use una brochade pinturalimpia y unasoluci6nde 50/50de agua yjab6n suave. Pintecon la soluci6n jabonosalas areas indicadaspor lasflechas en la ilustraci6nque sigue. A No use productos de limpieza del hogar. Esto puededaSarlos componentesdelcircuito de gas. b Tuercade uni6n Sostenga la tuerca de uni6n y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la v_lvula del tanque. 6,Gire latuercade uni6nen el sentidode las agujasdel reloj, apretandolahasta que no se mueva mas. El reguladorformara un selloen el dispositivode seguridad de la valvuladel tanque,Ioque crearacierta resistencia. Se debera hacer girar la tuerca entre un cuartoy tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la cone×i6n. Apri_tela a mano, no use herramientas. NOTA:Sino puedecompletarla conexi6n,desconecteel regulador repita los pasos5 y 6. Si a pesarde haberlo hecho,todavia no puedecompletarlaconexi6n ino use este regulador! ............. Tanquede gas en posici6n vertical para extraerel vapor El gas propano (GLP) •Es at6xico, inodoroe incoloroen el momentoen que se produce.Para su seguridad, al gas propanose le ha incorporadoun olor (parecidoal de la col podrida),de modoque sepuedaoler. •El gas propanoessumamenteinflamabley se puede encender en forma inesperadaal mezclarsecon el aire. Si aparecenburbujasqueaumentande tamafio,no use nimueva el tanquede gas. iComuniquesecon el proveedorde gas propanoo con los bomberos! Como conectar el regulador al tanque die gas propano 1.El tanquede gas debequedarbien fijado a la parrilla. (Lea lasecci6nde ensamblado.) 19 . No introduzcaninguna herramientani ningun objeto extrafioen lasalida de la valvula nien la valvulade seguridad.Puededafiarla y causar una fuga.Las fugas de gas propanopuedencausar explosiones,incendios,lesionesgraves o la muerte. oNouse laparrilla sinantes haber verificado que no tenga fugas. oEncaso dedete,ctar una fuga encualquier momento, iDETENGASE ! oSinopuede detener una fuga degas cerrando la zona baja vavle del tanque degas yIlame alos bomberos. Pruebapara detectar fugas de las valvulas, las mangueras y el regulador 1,Cierre todas las periflas de control de la parrflla. 2.Cerci6resede que el reguladoreste bien conectadoal tanquede gas. 3.Abrapor completolavalvula deltanque,girandola manilla en sentidocontrarioalas agujasdel reloj.Si escuchaun sonido de rafaga,cierrede inmediatoel paso de gas. Laconexi6n tiene unafuga considerable. Corrija esta situaci6nantes de continuar. 4.Apliquesoluci6njabonosacon la brocha,en las areas marcadascon un circulo en la ilustraci6nque sigue, u otros accesoriossimilaresen su parrilla. * Limpiela parrillacon frecuencia;de preferenciacada vez despuesde usarla. Si utilizaun cepillode cerdas para limpiarlas superficiespara cocinar,antesde usar laparrilla verifiqueque no quedencerdas sueltas sobre estas.Se recomiendano limpiarlas superficies para cocinarcuando la parrillaest6 a0n caliente. - Si observa quede la parrillacaen gotas de ,qrasau otras sustanciascalientessobrela valvula,[a manguerao el regulador,cierre inmediatamenteel paso de gas. Establezcala causa,corrija el problema, limpiee inspeccionelavalvula, la mangueray el regulador,antesde proseguir.Hagauna pruebapara detectar fugas. - Mantengalimpiasy sin residuoslas aberturasde ventilacl6ndel reclnto parael cilindro de gas (del carrito de la parrilla). - No guardeobjetosni materialesdentro delcarritode la parrillacluepuedanbloquearla circulaci6ndel aire de la combusti6na la parteinferiordel tablerode control o de lacaja de lacamarade combusti6n. - El reguladorpuedeemitir un sonidozumbanteo sibilantedurantesu uso. Esto no afectara la seguridadni el uso de la parrilla. - Si tiene un problemacon la parrilla,lea lasecci6n de Resoluci6ndeproblemas. - Si el reguladorseempaSa,apagueinmediatamentela parrilla y cierrela valvuladel tanquede gas. Esto indica que existe un problemacon el tanquey no debe ser usadoen nlngOnotro producto, iDevuelvalo al proveedor! Parausar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves: . Nodejeque]osniSosusenlaparrillani quejueguencercade lamisma, * Mantengael area de laparrilla limpia y sin materialescombustibles. NOTA: Paramayorclaridad, no se ilustrala mascarade del estante del quemador lateral y otraspartes, NOTA:Su parrilla puedeno tener una hornilla lateral. 5.Si aparecenburbujasque aumentande tamaSo,existe unafuga. Cierre de inmediatolavalvuladel tanquede gas y vuelva a apretar las conexiones.Si no puede elimJnarlas fugas, no intenterepararlas. Solicite una piezade repuesto.Encarguelas piezas nuevas indicandoel n0merode serie, de modeloy el nombre de las piezasque requiera(vea la listade piezas), Ilamandoalcentrode serviciopara parrillas 6.Despuesde haceruna pruebapara detectarfugas, cierresiempre lavalvuladel tanquede gas, girandola manilla en el sentidode las agujasdel reloj. * No obstruya losorificios lateralesni los de laparte posteriorde la parrilla. * Reviseperi6dicamentelas llamas del quemador. * Uselaparrilla s61oen lugaresbien ventilados. NUNCAlause en lugarescerradostales como cocheras,garajes,porches,patiostechadoso debajo de superficiesde ningOntipo. * No use carb6nni briquetasde ceramicaen una parrillaa gas. " Nocubra las re illas con papel aluminioni con ningOn otro matera. Esteb oqueara a vent ac6n de quemadory crearasituacionespeligrosasque podrian provocardaSosmaterialeso lesiones corporales. * Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. De e un espacio de 10 pies entre laparrilla y los objetosque puedan incendiarseo que sean fuentesde ignici6n,talcomo las llamas pilotode calentadoresde agua,aparatos electricosconectados eta C6mo usar el encendedor - 11ose incline sobre la parrilla cuando Jaeste encendJendo, 1,ApagueO lasvalvulas de control delmecherode gas. 2.Enciendael gas en el cilindrodel LP. 3.Abra latapa durante Jailuminacion. 4.Paraencender,empujary dar vueltaa la perillade la hornillade ignici6nal _ ALTA. 5.1nmediatamente, empuje y sostengael bot6n ELECTRONICOde la IGNICIONhastaque la hornilla se encienda. 6.Si laignici6nno ocurre en 5 segundos,apagueO los controlesde la hornilla,espere5 minutosy repitael procedimientode la iluminaci6n.Si el quemadorno funciona,siga las instruccionesde la iluminaci6ndel f6sforo. 7.Paraencender las hornillas restantes,de vueltaa la perillaa la posici6ndel _ ALTAque comienzacon las hornillas mas cercanasa las HORNILLASde IG111CION primero. 8.Para las ,parrillasequipadas de la IGNICION ELECTRONICAen cada hornJlla: Repita los pasos4 a 6 paraencender cada hornilla. 9.Una vez quecada hornillaha encendido,de vuelta a las perillas al ajustedeseado. CIERRElos controles y la fuente de suministro de gas cuando no la use. ADVI=RTI=NCiA Si NO se enciendeen 5 segundos, gire Io_ controJesdel quemador a la posici6n de(J APAGADO,espere 5 minutos y repita el proceso de encendido, Si el quemador no se enciende con la v_lvula abierta, el gas continuara saliendo por el mismo y puedeencenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones. Encendido con f6sforos - No se incfine sobre la parrilla cuando la este encendiendo, 1,ApagueO las valvulasde control del mecherode gas. 2.Enciendael gas en el cilindro del LP. 3.Abra[a tapa durante la iluminaci6n, 4.Lugarpartidoen partidotitular (colgandode izquierda panel lateral de la parrilla).Coincidencon la luz, entoncesla luz quemadorpartidocolocandoel partido a traves de la luz agujeroa la izquierdade la parrilla. 5.Presioney gire la perilladel quemadordelextreme del izquierdoa la posici6nde llama _ ALTA.Verifiqueque el quemadorse encienday que permanezcaencendido. 6.Enciendalos quemadoresen secuenciaoprimiendolas perillas y girandolasa la graduaci6n_ ALTA. oEl aparatoa gas parauso al aire libre no ha sido diseSadoparaser instaladoen embarcaciones. oEl aparatoa gas parauso al aire libre no ha sido diseSadopara ser instaladoen vehiculos de recreo. oNuncatrate de conectaresta parrillaal sistema de gas propanoindependientede un remolquede recreoo de unacasa rodante. Consejos de seguridad - Verifiqueque la tuercade uni6n este bien apretada antes de abrir la valvuladel tanquede gas. - Cuandono use la parrilla,cierre todas las perillasde control y la valvuladel tanquede gas. - Nunca muevala parrillacuando la este usandoo mientraseste caliente. - Algunas superficiespuedenestar calientesduranteel uso. Useutensiliospara parrillade mangolargoy guantes para hornear,paraevitar quemadurasy salpicaduras. - El peso maximoque soportanel quemadorlateraly la repisa lateral esde 10 lb. - La bandejao el recipientepara la ,qrasadebe estar colocadosiempreque use la parr[lla,y Iodebe vaciar cada vez despuesde usarla.1/o retire la bandeiao el recipientepara la grasa hastaque la parrillase haya enfnado por completo. • NUNCAtrate de encender el quemador con la tapa cerrada. Las acumulacJonesde gas no encendidoen Jasparriflas tapadas son pelJgrosas. • Nunca use Japarrillasi eJtanque de gas no esta en la posici6n correcta que se especifica en las instrucciones de armado, • Siempre cierre la valvula del tanque de gas y retire Jatuerca de uni6n antes de mover el tanque del sitio especifico de uso. • Para personas que riven en apartamentos: Pidaleal administradorque le indiquelos requisitos y los c6digoscontra incendiosque correspondenal uso de parrillasde gas propanoen un edificiode apartamentos.Si se le permiteusarla,hagaloal aire libre, en la planta baja,dejando un espacio librede tres (3)pies entre la parril/ay las paredeso las barandillas.No la use en ba[coneso debajo de los mlsmos. 20 O rO ,,,f _ ® o Nora:Es posiblequesu parrillaNOvenga equipada conun quemadorlateral. Encendido con ei encendedor dei quemador latera! • No se incline sobre la parrillacuando la este encendiendo. 1.ApagueO las valvulasde control del mecherode gas. 2.Enciendaelgas en el cilindrodel LR 3.Abra la tapa del quemador lateral. 4.Gire la perilladel quemadorlateral a la graduaci6nde ama_ ALTA,opr may mantengaopr m do e bot6n del ENCENDEDORELECTRONICO. 5.Si el quemad_or no se enciende,gire la perillaa la posici6ndeUAPAGADO, espere5 minutosy repitael procedimientode encendido. Eneendido con f6sforos de! quemador lateral • No se incline sobre la parrilla cuando la est_ encendiendo. 1.ApagueO las v_lvulasde control del mecherode gas. 2.Enciendaelgas en el cilindrodel LR 3.Abra la tapa del quemador lateral. 4.Coloqueelf6sforoencendidocerca del quemador. 5.Girela perilladelquemadorlaterala la graduaci6n ALTA.Verifiquequeel quemadorseencienday que permanezcaencendido. Control de la llama del quemador , Retirelas parrillasde cocci6ny los reguladoresde llama.Enciendalos quemadoresy girelas perillas,de la graduaci6nALTAa la graduaci6nBAJA.Deber_veruna llamam_s reducidaen la graduaci6nBAJAqueen la graduaci6nALTA.Hagaun control de la llamaen el quemadorlateral.Controlesiemprelas llamas antes de cada uso. Si s61ose observanllamas bajas,lea Io referentea la Caida repentina de las llamas o llamas bajasen la secci6nde Resoluci6nde problemas. ALTA BAJA C6mo apagar la parri!la , Gire todas las perillas de control a la posici6n,de (_ APAGADO.Cierre el tanquede gas, glrandola manllla de la v_lvulaen el sentidode las agujasdel reloj, hasta que sedetenga por completo. Control del eneendedor • Cierre el paso de gas desde el tanque.Oprima y mantengaoprimidoel bot6ndel encendedor electr6nlco. Deber_oir un chasquidoy ver chispas cada vez, entre la caja de recolecci6no el quemadory el electrodo.En casode no oir chasquidosni ver chispas,lea la secci6nde Resoluci6nde problemas. Control de la v_lvula • Importante: Cerci6reee de baber cerrado el pasode gas desde el tanque antes de revisar las v_lvulas. Easperillas setraban al Ilegara la posici6nde APAGADO.Pararevisar las v_lvulas primeropresione las perillasy luego su61telas;las perillas debenregresar a su posici6noriginal.De Io contrario,cambiela unidad de la v_lvulaantes de usar laparrifla.Gire las perillas a lagraduaci6n BAJA y luego regr6selasa laposici6nde APAGADO.Las v_lvulasdebengirar suavemente. Control de la manguera • Cada vez, antes de usarla parrilla, verifiqueque las manguerasno tenqancortes,no est6ndesgastadas,ni est6n retorcidas.Cambie las manguerasdafiadas antes de usar la parrilla.Use s61ola v_lvula/la manguera/ el reguladorespecificadopor el fabricante. C6mo limpiar la unidad del quemador iALIERTA CONTRA Siga estas instruccionespara limpiaro cambiar piezas de la unidad delquemador,o si tiene problemaspara encenderla parrifla. LAS 1. Cierre elpaso de gas en las perillas de control y desdeel tanque de gas. 2. Retirelas parrillasde cocci6ny los reguladoresde llama. 3. Quitarlos tubos de pr6rrogay piezas de fijaci6n quemadores 4. Separarelectrodode lesi6n del plexobraquial. NOTA:La eliminaci6n1Destacamentom_todo depender_de la configuraci6ndelquemador.V6ase diferentesconfiguracionesen las ilustracionesa continuaci6n. DENTRODELQUEMADOR Siesta experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es d6bil, inspeccione y limpie los quemadores y los tubos Ventud. 5. Levantey retire cuidadosamentecada quemadorde las aberturasde lav_lvula. Sugerimostres manerasde limpiarlos tubos del quemador.Siga la quele sea m_sf_cil. Se ha comprobado que las araSas y los pequeSos insectos generan problemas de "fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tabJero de control. Estos fogonazos pueden daSar su parrJlJa y causar Jesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento, retire y Jimpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la _parr!!!a durante un t!empo pro!ongado. J Limpieza general de la parri!la , No confundala acumulaci6nde grasay de humo,de color marr6no negro,con lapintura. La parte intema de las parrillasa gas no vienenpintadasde f_brica (y nunca se debenpintar). Apliqueuna soluci6n concentradade detergentey de agua,o use un limpiadorpara parrillascon un ceplllo de cerdas , , resistentes,cepillandola parte internade la tapa ae la parrillay el fondode la mlsma.Enju_guelosy deje que sesequen completamenteal aire. No aplique productos de limpieza c_usticospara parrillas/ productosde limpiezade hornos alas superficies pintadas. , Piezas plasticas: Lavelascon aguajabonosatibia y s6quelascon un paso. A No use citrisol,productosde limpiezaabrasivos, desgrasadoresni productosde limpiezade parrillas concentradospara las piezas plasticas.Las mismas se puedendaSary causarfallas. • Superficies porcelanizadas: Debido a su composici6nvitrea, la ma)!oriade los residuosse puedeeliminarcon un panoempapadoen una soluci6n de bicarbonatode soda y agua,o con un limpiador especialmenteformulado.Use un polvolimpiadorno abrasivopara las manchasdificiles de elim_nar. • Superficies pintadas: L_velascon un detergente suave oun limpiadorno abrasivoy agua tibia jabonosa.S6quelascon un paso suave,no abrasivo. • Superficies de acero inoxidable:Para conservarel aspectode alta calidad de suparrilla, I_velacon un detergentesuavey con aguajabonosatibia y fr6tela con un paso suave parasecarla,cada vez despu6sde usarla.Es posibleque para los dep6sitosde grasa quemadadebausar una almohadillade limpieza abrasivade pl_stico.Para evitar quese dafie, t)sela 0nicamenteen ladirecci6nde pulidodel acabado.No use almohadillasabrasivasen las _reasdondehayan dibujos. • Superficies para cocinar: Si utilizaun cepillo de cerdaspara limpiar las superficiespara cocinar,antes de usar laparrilla verifiquequeno quedencerdas sueltas sobre6stas.Se recomiendano limpiarlas superficiespara cocinarcuando laparrilla est6 at]n caliente. (A) Doble un alambrerigido (un ganchode alambre para ropa sirvebien) paraformat un gancho pequefio. Pase variasveces el ganclio a trav6s del tubo de cada quemador. (B) Useun cepillodelgado de botella,de mangoflexible (no use un cepillo [dealambrede lat6n), p_selo varias veces a trav6s deltubo de cada quemador. (C) Useprotectores para la vista: Con una manguera neum_tica,fuerceel paso del airea trav6s dertubo y de los puertosdel quemador.Examinecada puerto paraverificarque el aire salgaa trav6s de cada orificio. 6. Cepillecon un cepillode alambretoda la superficie exteriordelquemadorpara eliminarlos residuosde comiday la suciedad. 7. Limpietodo puertoque est6 atascadocon un alambre rigido,tal como un sujetapapeles. 8. Examineel quemadorparadetectar daSos;algunos orificiospuedenalargarsedebidoal desgastenormaly a lacorrosi6n.Si observagrietasu orificlosgrandes, cambieel quemador. MUYIMPORTANTE:Lostubos del quemador se debenvolvera conectaren las aberturas de la v_lvula. Vealas ilustracionesa la derecha. Conexi6n correctadel quemador y la v_lvula 9. Fije el electrodoen el quemador. 10.Vuelvaa colocarcuidadosamente los quemadores. 11.Fije los quemadoresa los soportesde la c_marade combusti6n. 12.Vuelvaa colocarlos tubos de arrastrey fije los quemadores.Cambie los reguladoresde llama y las parrillasde cocci6n. 13. Efect0eun control de la llamadel quemadory una prueba para detectarfugas, antes de volver a cocinar en la parrilla. ,._..--C_mara de combusti6_ 17 quemadorde la carnara tie C6mo guardar su parrilla , Limpielas parrillasde cocci6n. , Gu_rdelaen un lugarseco. , Cuandoel tanquede gas est6 conectadoa la parrilla, gu&rdelaal airelibre, en un lugarbien ventiladoy fuera del alcancede los nifios. ,Cubra la parrilla si la guarda alaire libre. El fabricante tienea su disposici6nuna variedadde cubiertaspara parrillas. , SOLOguardelaparrilla bajo techo si se ha cerradoel pasoy [desconectado el tanquede gas, retir_ndolode laparrilla y guard_ndoloal alre libre. , Si.qalas instruccionessobreC6molimpiar la unidad, ddlquemadorantes de encenderla parrilla,cuando _a mismahaya estado guardada. 21 _ Retireel tornillo "e_- C_mara de J"_""'_ combustidnJ " I_"-_, I_._ / ._,:_ y _-J" quemador dela _<<_<... c_ma_a._e electrodo con un destornillador de hoja plana ./ Esta garantfa es vfilida finicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1 f:abricante le garantiza finicamente al consumidor-comprador _, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1 Pabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el tiete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas. ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO Quemador de acero inoxidable Fuego caia y tapa Todas las demfis partes TIPO 5 Afio de fecha de compra * 2 Afio de fecha de compra * l Afio de fecha de compra * *Nota: A fecha de recibo de compra Son de responsabilidad garantla limitada. DE COBERTURA del consumidor-comprador serfin necesarios original todos los gastos DE FALLAAMPARADA SOLO DEFECTOS DE PERFORACION, DE FABRICACION Y DE MATERIALES para el servicio de garantfa. de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta Esta garantfa limitada es vfilida finicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece finicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentacidn de evidencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra, ga inscripcidn del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes. Esta garantia limitada atafie [)NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y qufmicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se eonsidera una de fabrieaei6n o materiales defecto. Esta garantla limitada EL FABRICANTE no ampara NO PAGARA el costo ca el que se incurra LOS SIGUIENTES pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad. RUBROS: 1. E1 costo de envfo normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a 2. Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio. 3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos. 4. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante. 5. Pdrdida de alimentos debidos a f:allas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar. 6. E1 costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi. 7. La recogida y el envfo de su producto. 8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan suflido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto. 9. La remoci6n y/o la reinstalaci6n de su producto. ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LI[MITACION DE LOS RECURSOS E1 finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garantfa limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de probl_mes de disponibilitd des places, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi_ces similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfiresponsable por ningfin tipo de dafio accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantfa limitada o en alguna garantfa implicita perlinente, ni por las Pallas o los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante. ESTA GARANTiA L1M1TADA ES LA t)N1CA GARANTiA EXPLiC1TA OFREC1DA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA N1NGUNA ESPEC1F1CAC10N O DESCR1PCI()N DE REND1M1ENTO DEL PRODUCTO, 1NDEPEND1ENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MED1DA SENALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENC1A DE LA PROTECC10N QUE OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPLJ.C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLiCITA ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGr0N PROPOSITO DETERMINADO, QU EDA LIM1TADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANT1A LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este produeto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer reeursos adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original. NOTA: Algunos estados no pemfiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. $61o en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el Pabricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y finicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantla limitada. Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla limitada, debe dirigir su eorrespondeneia a: Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su nfimero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado. Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores. 22 NOTE:DO NOTover tightenscrews andwashers that come into contactwithporcelaincoatedsurfaces.Over tighteningmay causethe porcelaincoatingto crack andbreak, resultingin exposedmetalthat will be prone to rust. REMARQUE:NE serrezPAS excessivementles vis et les rondellesquisont en contactavec lessurfacesau rev_tementen porcelaine.Un serrageexcessif peutfissurer ou briserle rev_tementen porcelaine,entrdnant rexpositiondu metal qui pourraitrouiller. Nora: NOaprietedemasiadolos tornillosy arandelas que entrenen contactocon las superficiesrevestidasde porcelana.Si los aprietademasiado,se puedequebrar y romperel revestimientode porcelanaIoque dejaraexpuestoel metalal procesode oxidaci6n. © ® O 1/4-20X1-1/2" Screw Qty: 4 Vis & m_taux 1/4-20 × 1-1/2po Qt& 4 Tornillopara metales de 1/4-20x 1-1/2" Cant.4 #30 1/4-20 Flange Nut Qty: 4 #crou & embase 1/4-20 Qt& 4 Tuercaconbrida de 1/4-20 Cant.4 O 27 ® / #33 ® #8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 9 Visa t61eno 8 x 3/8 po QtY.g Tornillospara laminas met_licasNo. 8 de 3/8" Cant.9 °® #30 / #33 28 ® #34 1/4-20Xl/2" Screw Qty: 4 Vis & m_taux 1/4-20 × 1/2 po Qt& 4 Tornilloparametales de 1/4-20x 1/2" Cant 4 o (_) Qty:2 Pallierde roue Axle Qte: Spacer 2 /#41 Separadordel eje Cant 2 Axle Washer Qty:l Rondelle d'essieu Qt6:1 Arandelaparael eje Cant. 1 © HitchPin Qty:l Tige diefixation Qt_: 1 Pasadorde acoplamiento Cant.1 ® 29 #41 ® 1/4-20Xl/2" Screw Qty: 4 Visa m_tal 1/4-20×1/2 po Qt6.4 Tornillospara metalesde 1/4- 20 x ½" Cant.4 @ @ @ | ® 31 ® #28 1/4-20Xl/2" Screw Qty: 2 Visa m_tal 1/4-20×_/2 po Qt_ : 2 Tornillosparametalesde 1/4-20x 1/2" Cant.2 o oO o o ® O ® Tightenthescrews Serrez les vis Aprietelos tomillos #8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 2 Vis & t61eno8x3/8 po Qt_ : 2 Tornilloparai_minasmet_licas No. 8 de 3/8" Cant.2 © 32 o #21 \ ® 1/4-20Xl/2" Screw Qty: 2 Vis & m_tal 1/4-20×1/2 po Qt_ : 2 Tomillosparametalesde 1/4-20x 1/2" Cant.2 O Serrez les vis Aprietelos tomillos #8X3/8"SheetMetalScrew Qty:2 Vis & t61eno8×3/8 po Qt_ : 2 Tornillopara laminasmet_licas No. 8 de 3/8" Cant.2 33 #24 #9 @ ® / #8 #8 | @ © #45 #8 \ ® 1#26 #8-32X3/8" StainlessSteelScrew Qty:2 Vis & m6taux no8-32×3/8po Qt6:2 Tomillopara metales No.8-32 de 3/8" Cant.2 @ #8 WingNut Qty. 1 #crou & oreilles no8 Qt6:1 Tuercade mariposaNo.8 Cant.1 © VenturiClip Qty:l Agrafe du braleur Qte: 1 Presillaparael quemador Cant. 1 34 \ ®® X#39 ll l cAuTioNJill Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failureto install cylinder correctly may allow gas hose to be damagedin operation, resulting in the risk of fire. ATTENTION (no viene incMdo) #35 E .c,. Unavez que el tanque haya quedado instalado,la valvula del tanque debe quedar orientadahacia la parte delantera del carrito. Si no se instalacorrectamenteel tanque, se puededaSar la manguerade gas durante el suministro, Io que puedeocasionar el riesgo dieincendio. 36 Lerobinet du reservoir dolt _tre orientevers le devant du chariot une lois le r6servoir fi×_ en position.Une mauvaise installationdu reservoir pourraitendommager le tuyau a gaz, creant un risque d'incendie. CASOS DIE IEMERGIENC|A: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, Ilame a los bomberos. Fugasde gas de mangueras agrietadas,cortadaso quemadas. , Mangueradafiada. - Cierreel gas en el cilindroo en lafuente de los sistemasde gas naturaI.Dejede utilizar el productoy vuelva a colocarla valvula/ la manguera/ el regulador.Una vez que la valvula/ la manguera/ reguladorsustituy6conductacompletarevisi6n de fugas segOnel manual. Fugade gas del cilindro. , Falla mecanicadebidoa la oxidaci6no al mal uso. , Cambieel cilindro de gas. Fugade gas de la valvuladel cilindro. , Falla de la valvuladel cilindrodebida al realuso o a falla mecanica. , Cierre lavalvula delcilindro de gas. Devuelvael cilindro al proveedorde gas. Fugade gas entre el cilindro y la conexi6ndel regulador. , Instalaci6ninadecuada,laconexi6n noesta bien apretada,falla de lajunta de caucho. , Cierre la valvuladel cilindrode gas. Retireel reguladordeltanquey examine visualmentelajunta de caucho paradetectar cualquierdafio. Lea lassecciones tituladasPruebapara detectarfugasen un cilindrode gas y C6moconectarel reguladoral cilindro de gas. Sale fuego por el tablero de control. , Fuegoen la secci6ndel tubodel quemador debido a un bloqueo. , Cierre las perillas de controly lavalvuladel cilindro de gas. Dejeabierta latapa para permitirque las llamas se extingan.Una vez que se haya extinguidoel fuegoy la parrillaeste fria, retireel quemadory examinelopara ver si tiene nidos de arafias o herrumbre.Lealas paginasrelativas a Los peligrosnaturalesy la limpiezade la unidaddel quemador. Haycontinuamentefuego producidopor lagrasa o demasiadasllamassobre la superficiede cocinar. , Demasiadagrasaacumuladaen la zona delquemador , Cierrelas perillasde control y la valvuladelcilindro de gas. Dejeabiertala tapa para permitirque las llamas se extingan.Una vez que se haya enfriado,limpie las particulas de comiday laacumulaci6nde grasaen la parte interiorde lazona de lacamarade combusti6n,la bandejapara lagrasa y todaotra superficie. Resolucion de problemas PROBLEIViASDE GAS: El quemadoro los quemadoresno se enciende(n)al usar el encendedor.(Lea ademasla secci6nResoluci6nde problemasdel encendido electr6nico) , Esta tratandode encenderel quemadorequivocado. , Lea las instruccionesen el tablerode controly en la secci6ntitulada Usoy mantenimiento. , FI quemadorno esta conectado a la valvulade control. , Verifiqueque lasvalvulas esten ubicadasdentrode los tubos de los quemadores. , Obstrucci6nen el quemador. , Verifiqueque el tubo de los quemadoresnoeste obstruidocon telarafiasu otras materias.Lea la partereferentea la limpiezaen lasecci6n Usoy mantenimiento. , No hay flujo de gas. , Verifiqueque el tanqueno este vacio. Si el tanquede gas no esta vacio, lea lasecci6n referentea la Caida repentinadelflujo de gas. ContinOaen la pagina siguiente. , Hayvaporatrapadoen la tuercade uni6nal tanque de gas. , Cierrelas perillasy desconectela tuercade uni6n deltanque.Vuelvaaconectarlay trate de nuevo. , La tuercade uniony lavalvuladel tanquede gas no estan bien conectadas. , Gire la tuercade uni6n entre mediavuelta y tres cuartosde vuelta adicionales,hasta que no la puedagirar mas. Aprietelaa mano t]nicamente,no use herramientas. PROBLEMASDE ELECTRIClDAD: , Electrodoagrietadoo roto; salen"chispas de la grieta". ° Cambie el (los)electrodo(s). , La puntadel electrodono esta en la posici6ncorrecta. (No se aplica a SURFIRE) Quemadoresprincipales: , La puntadelelectrododebe estarorientada haciael orificio de combusti6ndel puerto delquemador.La distanciadebeser de 1/8"a 1/4" (3,17 mma 6,35 ram).Ajt]stelasi esnecesario. Quemadorlateral: , La puntadel electrododebeestarorientada haciael orificio de combusti6ndel puerto del quemador.La distanciadebe ser de 1/8" a 3/16". (3,17 mma 4,76 ram) Ajt]stelasi es necesario. , El cable o el electrodoesta cubiertocon restosde comida. , Limpieel cabley el electrodocon alcohol de frotary un hisopolimpio. , Los cables estanflojos o desconectados. , Vuelvaa conectarlos cables o cambiela unidadde electrodo/cable. , Cambie la unidaddelcable del encendedor/ el electrodo. , Los cables producencortocircuitos(chispas)entre el encendedory el electrodo. El quemadoro los quemadores no se enciendencon f6sforos. , Pila gastada. ENCENDIDOELECTRONICO: , No hay chispa,no hay sonidode encendido. , Cambielapor una pilaalcalina nueva. , Lea la secci6nI de Sistema de encendidoelectr6nico. , No hay chispa,hay un sonidoleve de encendido. , Lea lasecci6n II de Sistema de encendidoelectr6nico. , Hay chispas,pero no en el electrodoo a plena potencia. • Lea la secci6n III de Sistema de encendido electronic& , Lea"PROBLEMAS DE GAS:". , El f6sforono Ilegaal puntode encendido. , Useun f6sforode palitolargo(f6sforopara encenderchimeneas). , Metodoinadecuadode encendidocon f6sforos. , Leala parte tituladaEncendidocon f6sforosde lasecci6n Usoy mantenimiento. 41 Resoluci6ndeproblemas(continuaci6n) H H Caida repentinadelflujo de gas o llamareducida. iiiiiiii_,,=, iii_ ..... oSe acab6el gas. oVerifiqueque el tanquede gas este cargado. oSe activ6 lavalvula por sobrecargade gas. oCierre las perillas, espere30 segundosy enciendalaparrilla. Si las llamas siguensiendo bajas,cierrela perillay la valvuladel tanquede gas. Desconecte el regulador.Vuelvaa conectarel reguladory hagauna pruebapara detectar fugas.Abra la valvuladel tanquede gas, espere30 segundosy, luego,encienda la parrilla. oHayvaporatrapadoen la conexi6nde latuercade uni6ny el tanquede gas. oCierrelas perillasde control y la valvuladelcilindro de gas. Desconectela tuercade uni6ndel tanque.Vuelvaa conectarlay trate de nuevo. oVientosfuerteso en rafagas. oGire el frente de la parrillade modoquequede de caraal viento,o aumente la graduaci6nde las llamas. oBajoflujo de gas propano. o Recargueel tanquede gas. oSe activ6 lavalvula por sobrecargade gas. o Lea Ioreferentea la Caida repentinadel flujo de gas en la secci6nanterior. oAcumulaci6nde grasa. o Limpielos quemadoresy el interiorde la parilla/ camarade combusti6n. oCarne sumamentegrasosa. oDesgrasela carneantes de cocinarlaa la parrilla. oTemperaturade cocci6ndemasiadoelevada. oAjuste (baje)la temperaturasegt]n corresponda. Fuegospersistentes, producidospor la grasa, oGrasaatrapadapor acumulaci6nde restos de comida alrededordel sistemadel quemador. oCierre las perillas. Cierreel paso de gas desdeel tanque.Dejela tapa en su sitioy deje que se apagueelfuego. Despuesde que se enfrie la parrilla,retire y limpie todas las piezas. Retornode las Ilamas...(fuego en los tubos delquemador), oEl quemadoro los tubos del quemadorestan obstruidos. oCierre las perillas. Limpieel quemadoro los tubosdel quemador.Lea la secci6nde limpiezadel quemadorde Usoy mantenimiento. Unode los quemadoresno enciendedel (de los) otro(s) quemador(es). oAcumulaci6nde grasao de particulasde comidaen el (los)extremo(s)del (de los) tubo(s) de arrastre. oLimpieel (los) tubo(s)de arrastrecon un cepillode alambre. Llamasquese apagan. Fogonazos. Resolucion de problemas - Encendidoelectronico SECClONI No aparecenen cualquier chispascuando los electrodos de encendidoelectr6nico Buttonis presionado,no se puedeescucharel ruidode chispas m6dulo. SECClON II No aparecenen cualquier chispascuandolos electrodos de encendidoelectr6nico Buttonis presionado;se puede escucharel ruido de chispas m6dulo. SECCIONIII Hay chispaspero no en todos los electrodosy/o no a plena potencia o La pila no esta instalada adecuadamente. oReviselaorientaci6nde lapila. o Instalelapila (verifiqueque los conectores"+" y "" esten orientados correctamente,con el extremo "+" de la tapa.) o Pilagastada. o_Es una pila usada? oCambielapor una pilaalcalina nueva. oMontajeButton no istalled correctamente oVerifiqueque la tapade la pila este bien conectada. oQuite la unidadde la tapade la pila y vuelvaa instalarla; verifiqueque este bien conectada. oM6dulode chispasdefectuoso. oSi no se generanchispascon la pila nuevay las conexionesdel cableestan bien hechas,el m6duloesta defectuoso. oCambiela unidaddel m6dulode chispas. o Las conexionesdelcable de salida no estan bien hechas. o2 Estanconectadasy bien hechas las conexionesde salida? oRetirey vuelva a hacertodas las conexionesde salida en el m6duloyen los electrodos. o Las conexionesdelcable de salida no estan bien hechas. o_,Estanconectadasy bien hechas las conexionesde salida? oRetirey vuelva a hacertodas las conexionesde salida en el m6duloyen los electrodos. oEl arco de la parrilla seforma oSi es posible, observela parrillaen un lejosdel(de los) quemador(es). lugaroscuro.Hagafuncionarel sistema de encendidoy trate de detectar la formaci6ndelarco entre los cables de salida y el marcode la parrilla. oPila debil. oSe formantodas las chispas,pero son debiles o lentas. oSi seobservan chispasqueno sean del (de los) quemador(es),es posibleque este daSadoel aislamientode los cables.Cambie los cables. o Los electrodosestan ht]medos. o&Se ha acumuladohumedaden el electrodoy/o en los orificiosde combusti6n? oUse unatoalla de papel para secar la humedad. oLos electrodosestan agrietados oExaminelos electrodos paradetectar o rotos,con "chispasen las grietas. grietas". oCambie los electrodosagrietadoso rotos. 42 oCambie la pila por una pila alcalinanueva. Three convenient ways to register your product: Trois fa(;ons pratiques d'enregistrer votre produit: Tres formas convenientes de registrar su producto: O Scan QR Code En scannant le code QR Online En ligne En Ifnea Escaneando By mail I Par la poste el c6digo QR I Por correo PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE, LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA EL SERVlCIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE COMPRA, CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE. DE VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT, POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE. *Required I Necesario I Exig6 * 1. First Name Address ~ PLEASEPRINT ~ IMPRIMA POR FAVOR ~S'IL VOUS PLA'fTIMPRIMER ~ I Nombre (number I Pr_nom & street) Ini_al I Direcci6n (nt_mero V calle) I Adresse (num_ro City I Cludad I Ville I Ini_ale E-mail Address I Direcci6n *4. Model I N_mero de correo electr6nico de modelo Apt Number I Province ! Adresse (}lectronique I Num_ro de mode e Last Name I Apellido et rue) State [ Estado * 2, Number ! Inicial * I I Nora de Famillie I N-°de apart I N°-d'appt • Zip Code I C6digo Zip I Code Postal 3. Phone Number __,_ I N_mero _ telef6nico _ Num_ro de t_l_phone * S. Attach copy o[your _,_',_f-_z._ sales receipt here. Serial Number I N_mero de seriel Num_ro ST_C_ERON PRODUCT de s_rie Adjunte aqui la copia de su recibo de corn pra 6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat 7. Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin $ _, Veuillezattacherune Purchase Price I Precio de compra [ Prix d'achat 9. Your Gender [] Male []Female 10. Which I Masculino I Masculin ] Femenino I F_minin product are you registering? ?.Qu_ producto est_ registrando? Mail Quel produit enregistrez-vous? to: / Enviar a: / Envoyer 1. 2. [_Gas Grill ] Parrilla a gas ]Gril au gaz [] Electric Grill ] Parrilla el_ctrica ] Gril _lectrique Char-Broil Warranty 3. []Smoker P.O.Box 1240 4. []Charcoal 5. 6. E_ Cooker/Fryer []Other I Otro I Ahumador [ Fumoir Grill ] Parrilla a carb6n ] Cocina/freidora I Autre [ Barbecue If you prefer o Marque ® Si vous pr_f_rez ne pas recevoir d'informations promotions de Charbroil, veuillez cocher ici: you Columbus, GA 31902-1240 not to receive special offers and promotions for completing this ofertas y promociones questionnaire. Registration su privacidad. [ Nous respectons votre vie priv_e. O aquf si no desea recibir _ : au charbon ] Cuiseur/Friteuse We respect your privacy. I Respetamos Thank copiede votrere_u I Sexo I Sexe: from concernant I Gracias Char-Broil, especiales please check here: des offres sp_ciales per completer [ ] de Char-Broih este 43 et des cuestionario. I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Char-Broil 463436214 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para