Transcripción de documentos
INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA TESTER DIGITAL PARA BATERÍA 12V Y
ANALIZADOR SISTEMA DE ARRANQUE Y RECARGA 12-24V FABRICADO POR:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA
Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
ATENCIÓN
IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR EL TESTER DE BATERÍA. DE NO RESPETAR LAS NORMAS DE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS, PUEDEN
PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES.
Guarde con cuidado las instrucciones de seguridad y entréguelas al personal usuario.
DESTINO DE USO
El tester digital para batería está destinado al siguiente uso:
• para analizar baterías e instalaciones eléctricas de vehículos
• a utilizar en baterías al Pb de 12V, para instalaciones en vehículos de 12V o 24V
• llevar a cabo pruebas de batería, puesta a tierra, arranque y alternador
No están permitidas las siguientes operaciones:
• está prohibido el uso en baterías diferentes de 12V y 24V
• está prohibido el uso fuera de las indicaciones técnicas referidas en la tabla DATOS TÉCNICOS
• está prohibido el uso en medios húmedos, mojados o expuestos a la intemperie
• está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas
SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
No utilice el tester de batería en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas
porque podrían producirse chispas que podrían incendiar polvos o vapores.
Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando
con el tester de batería. La presencia de otras personas produce distracción que puede suponer
la pérdida de control en el tester de batería.
No inhalar posibles gases nocivos que salen de la batería del vehículo mientras está trabajando
en el motor.
Durante las operaciones de conexión, aleje el rostro de la batería del vehículo. El líquido
contenido en la batería es corrosivo; de producirse un contacto accidental entre el ácido y la piel
o los ojos, enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico
No deje que se caigan herramientas metálicas sobre la batería del vehículo, puede producirse
un corto circuito de la misma batería.
Utilice el tester de batería en una zona seca evitando la humedad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL TESTER DE BATERÍA
• Compruebe antes del uso que el tester de batería no haya sufrido daños y que no haya cables
descubiertos o partes desgastadas.
• No utilice el tester de batería cuando está dañado porque puede haber riesgo de calambres eléctricos;
no trate de abrirlo o modificarlo.
42
1498TB_12_24.indd 42
10/05/18 17:17
INSTRUCCIONES
ES
• Periódicamente compruebe la integridad del tester de batería, del cable de alimentación y de las
pinzas.
• No cubra bajo ningún concepto el tester de batería durante el uso. Asegure un espacio adecuado para
la ventilación.
• No utilice el tester de batería en medios húmedos, mojados, no lo exponga a la lluvia. Medios húmedos
y contaminados aumentan el riesgo de calambres eléctricos.
INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL
• Se recomienda la máxima atención, tratando de concentrarse siempre en lo que se hace. No utilizar el
tester de batería en caso de cansancio o bajo el efecto de drogas, bebidas alcohólicas o medicinas.
Utilice siempre los siguientes dispositivos individuales de protección:
• calzado de seguridad;
• gafas de protección;
• guantes de protección para agentes físicos.
• Lleve a cabo todas las operaciones previstas en medios adecuadamente aireados y secos.
• Asegúrese de que los cables del tester de batería estén lejos de ventiladores, partes en movimiento y
del conducto de carburante.
• No lleve puestos vestidos largos, no lleve pulseras, cadenas u objetos metálicos cuando trabaja en el
vehículo.
• Limpie los terminales de la batería, evitando que agentes corrosivos entren en contacto con la piel o
los ojos.
UTILIZACIÓN ATENTA DEL TESTER DE BATERÍA
• No introduzca ningún objeto dentro de ranuras o aperturas de cualquier tipo presentes en la superficie
del tester de batería.
• No utilice nunca el tester de batería de estar dañados el estuche, las pinzas, los cables o el cable de
alimentación, de percibir olores extraños o producirse demasiado ruido.
• El tester de batería no ha de modificarse. Las modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas
de seguridad y aumentar los riesgos para el operario.
• La reparación del tester de batería ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado
utilizando tan sólo piezas de repuesto originales.
• No utilice el tester de batería con tensiones diferentes de las indicadas en la tabla DATOS TÉCNICOS.
• De no ser la batería del tipo sellado sin mantenimiento, añada agua destilada en cada celda hasta que
la batería de ácido alcanza el nivel especificado por el fabricante. No sobrepase el nivel recomendado.
• De ser necesario retirar la batería del vehículo para llevar a cabo las pruebas, retire siempre primero
el terminal de tierra del vehículo. Antes de llevar a cabo cualquier operación, asegúrese de que todos
los accesorios del vehículo estén apagados para evitar que se formen arcos eléctricos.
• Para la limpieza utilice un trapo seco, desconectando siempre la alimentación de red del tester de
batería. No utilice nunca trapos húmedos o mojados.
43
1498TB_12_24.indd 43
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL
TESTER DE BATERÍA
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades
UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD
LLEVE SIEMPRE PUESTAS GAFAS DE PROTECCIÓN
UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS
DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL TESTER DE BATERÍAS
Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados
durante la investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores
límite previstos por la normativa vigente.
DATOS TÉCNICOS
A UTILIZAR EN BATERÍAS
TENSIÓN DE FUNCIONAMIENTO
INTERVALO DE FUNCIONAMIENTO AUTO (CCA)
INTERVALO DE FUNCIONAMIENTO MOTO (CCA)
TIEMPO DE ANÁLISIS BATERÍA
ESPACIO DE MEMORIA INTERNA
TEMPERATURA DE USO
TAMAÑO
LONGITUD CABLE PINZAS
PESO
12V
9V ~ 36V DC (max)
100A ÷ 2000A
40A ÷ 600A
menos de 8 segundos
Almacenar hasta 70 resultados de prueba
0 °C ÷ +50 °C
180x135x45 mm
1,6 m
0,74 kg
FIJACIÓN DE LA IMPRESORA (OPTATIVO)
A la unidad puede incorporarse la impresora (accesorio a parte) de manera que los resultados puedan
imprimirse inmediatamente después de cada prueba. Para incorporar la impresora móvil hay que retirar la cubierta
en la parte trasera del tester. Incorpore la impresora haciéndola deslizar hasta su punto de fijación. Abra el módulo
para el ticket y fije la impresora con el tornillo que se suministra en dotación. Incorpore el ticket con el borde final
hacia arriba. Asegúrese de que el papel sobresalga de por lo menos 2 cm antes de cerrar el módulo.
CONFIGURACIÓN DEL TESTER
Para configurar el tester hay que acceder al “Menú Configuración”, en esta sección se puede seleccionar:
“Idioma”, “Brillo del LCD”, “Fecha y hora”, “Nombre de la Empresa” y “Borrar memoria” (con ésta
selección se borrarán todas la pruebas almacenadas). Utilice las teclas ▼▲ para seleccionar la partida
a programar y pulse “Enter” para entrar en las diferentes secciones. Utilice las teclas ▼▲ ◄ ► para
introducir los datos y pulse “Enter” para confirmar.
44
NUEVA PRUEBA – CONTINUAR TEST – MEMORIA INTERNA
Cada vez que se desea comenzar una nueva prueba hay que colocarse con las teclas ▼▲ en “Nueva
Prueba” y pulsar “Enter”. Ahora se podrá comenzar una nueva serie de pruebas en el vehículo (batería, masa,
arranque o alternador). Después de completar una prueba (ejemplo prueba batería) se puede continuar con
otras pruebas o volver al menú inicial; si vuelve al menú inicial, pero quiere continuar la prueba comenzada
anteriormente, seleccione con las teclas ▼▲ “Continuar Test…” y pulse “Enter”. Automáticamente en el tester
se mostrará la pantalla que permite la selección del tipo de prueba y podrá continuar con una prueba diferente
en el vehículo sin perder los datos que ha guardado anteriormente. El tester está dotado de una memoria
interna “Resultados almacenados”, capaz de almacenar los datos de las pruebas para poder introducirlos en un
segundo momento en el ordenador o revisarlos sin tener que volver a llevar a cabo la prueba.
1498TB_12_24.indd 44
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
IMPRESIÓN PRUEBA
Después de terminar la prueba, si el tester está dotado de impresora se pueden imprimir los resultados
de las pruebas pulsando la tecla destinada al efecto con el símbolo de la impresora. De no estar dotado
el tester de impresora, siga las instrucciones que se detallan en el último apartado.
OPERACIONES Y USO PRUEBA BATERÍA 12V
1.Antes de probar una batería en un vehículo, apague el vehículo, todos los accesorios y las cargas.
Cierre todas las puertas del vehículo y el maletero.
ATENCIÓN: Después de apagar el motor del vehículo, encienda las luces durante 30 segundos
aproximadamente para eliminar la carga superficial de la batería.
ATENCIÓN: en instalaciones de 24V pruebe las baterías de 12V una a la vez.
Nota: la pantalla no mostrará nada hasta cuando el tester estará conectado a la batería del vehículo.
2. Asegúrese de que los terminales de las baterías están limpios. Límpielos con un cepillo metálico
especial, de ser necesario. Fije el terminal de pinza negra en el terminal negativo de la batería del
vehículo. Fije el terminal de pinza roja en el terminal positivo de la batería del vehículo.
Asegúrese de que hay un buen contacto entre las pinzas del tester y los polos de la batería para
llevar a cabo una prueba correcta.
3. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar “Nueva prueba” o “Continuar
Test…”. Pulse la tecla “Enter” para proceder.
4. Al seleccionar “Nueva prueba” puede introducir el “Código de
barras” de la batería mediante el lector destinado al efecto * (accesorio
a parte) y los “Detalles:” (ej. nombre del cliente).
* La lectura del código se confirma con un “bip”.
Pulse la tecla “Enter” para proceder.
Nueva prueba
Continuar Test…
Código de barras:
Detalles:
5. Seleccione el tipo de vehículo “Coche” o “Motocicleta”
Pulse la tecla “Enter” para proceder.
Al seleccionar “Motocicleta” puede realizar tan sólo la prueba de batería.
Coche
Motocicleta
6. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar “Test Batería”. Pulse la tecla
“Enter” para confirmar.
ATENCIÓN: De haber carga superficial en la batería, el tester la
eliminará. De resultar la carga superficial demasiado elevada para
eliminarla, el tester le dirá que encienda las luces.
Seleccionar Test▲▼
Test Batería
Test de Masa
Test de Arranque
Test Alternador
7. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar el tipo de batería:
a. SLI [Tipo húmedo]
b. AGM-Plano
c. AGM-Espiral
d. Celdas de Gel
e. EFB (Comienzo/Alto)
Pulse “Enter” para confirmar la selección.
Tipo de Batería:
SLI (Tipo húmedo)
AGM-Plano
AGM-Espiral
Celdas de Gel
EFB [Comienzo/Alto]
8. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar el rango de prueba de la batería
CCA/SAE,DIN,JIS,IEC,EN1,EN2, CA/MCA, Desconocido
Pulse “Enter” para confirmar la selección.
Seleccionar Rango▼▲
CCA – SAE – DIN
JIS – IEC – EN1 – EN2 –
CA/MCA – Desconocido
9. Pulse la tecla ◄ ► (paso de 100) ▼▲(paso de 5) para introducir la
corriente de arranque de la batería.
Pulse “Enter” para comenzar la prueba.
Rango de entrada
Aumentar/Disminuir:
▲Dígito simple▼
◄Por cent►
xxx EN1
10. La prueba durará unos segundos.
Analizando...
¡Por favor, espere!
45
1498TB_12_24.indd 45
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
11. Al finalizar la prueba, la pantalla muestra la corriente de arranque seleccionada, la corriente de
arranque medida, la tensión, la resistencia interna y la “vida” de la batería. Además, aparecerá
uno de los siguientes resultados:
Batería: Bueno:
La batería está en buenas condiciones y mantiene la carga.
Batería: Bueno
Rango: xxxA EN1
Medido: xxxA EN1
Voltios:
Int. R: x.xx mΩ
Vida: xx%
Batería: Recargar:
La batería está descargada, las condiciones de la batería no pueden
determinarse correctamente hasta cuando no se recarga completamente.
Recargue y vuelva a probar la batería.
Batería: Recargar
Rango: xxxA EN1
Medido: xxxA EN1
Voltios: xx.xx V
Int. R: xx.xx mΩ
Vida: xx%
Batería: Para cambiar:
La batería no mantendrá la carga. Debería sustituirse inmediatamente.
Batería: Para cambiar
Rango: xxxA EN1
Medido: xxxA EN1
Voltios: xx.xx V
Int. R: xx.xx mΩ
Vida: xx%
12. Pulse “EXIT” para volver al paso 3 o retirar las pinzas de prueba de los polos de la batería
para terminar la prueba.
PRUEBA DE LA INSTALACIÓN DE TIERRA - “TEST DE MASA”
1. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar la prueba de la instalación de
tierra “Test de Masa”. Pulse la tecla “Enter” para confirmar.
Seleccionar Test▲▼
Test Batería
Test de Masa
Test de Arranque
Test Alternador
2. La pantalla aparecerá como sigue.
Conecte pinza negra al cuerpo motor o al chasis del coche y pinza roja
a la batería [+]
A continuación pulse “Enter”.
Conecte pinza negra
al cuerpo motor o al chasis
coche y pinza roja al polo bat.
positivo
3. La prueba durará unos segundos.
Analizando...
¡Por favor, espere!
4. Después de finalizar el análisis, desplace la pinza negra del motor
o del chasis del vehículo al polo negativo de la batería [-]. Haga
esta operación en menos de 15 segundos para no perder los datos
almacenados (de lo contrario repita la prueba).
A continuación traslade la pinza
negra al polo bat. negativo.
5. Después de conectar la pinza negra al polo negativo de la batería [-]
la pantalla aparecerá como sigue. Pulse la tecla “Enter” para proceder.
[Enter] para proceder
6. La prueba durará unos segundos.
Analizando... ¡Por favor, espere!
7. De estar la resistencia medida dentro de los límites, la pantalla
aparecerá como sigue.
Resultado: OK
Xx,xx mOhm
8. De estar la resistencia medida por encima de los límites, la pantalla
aparecerá como sigue.
Resultado: Res. Alta
Xx,xx mOhm
9. De no haber seguido un procedimiento correctamente durante la
prueba, la pantalla aparecerá como sigue.
Resultado: no detectado
Procedimientos incorrectos.
Vuelva a intentar seguir paso
a paso las instrucciones que
se dan.
46
1498TB_12_24.indd 46
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
10. Pulse “EXIT” para volver al paso 3 o retirar las pinzas de prueba de los polos de la batería para
terminar la prueba.
PRUEBA DE LA INSTALACIÓN DE ARRANQUE - “TEST DE ARRANQUE”
1. Fije el terminal de pinza negra en el terminal negativo de la batería del vehículo. Fije el terminal de
pinza roja en el terminal positivo de la batería del vehículo.
2. Pulse la tecla ▼▲ para seleccionar la prueba “Test de arranque”. Pulse la
tecla “Enter” para confirmar.
Seleccionar Test▲▼
Test Batería
Test de Masa
Test de Arranque
Test Alternador
3. Verá la siguiente pantalla:
Batería: xxxV
Haga girar el motor hasta el arranque. Pulse “Enter” para proceder.
Batería: xx.xxV
Haga girar el motor
hasta el arranque
4. Cuando el motor ha arrancado, se mostrará uno de los tres resultados junto con la lectura
de tensión medida.
Resultado: OK
El sistema está mostrando una tensión de arranque normal. Pulse “EXIT” y
“Test Alternador” para llevar a cabo la prueba de la instalación de recarga del
sistema.
Resultado: caída brusca de tensión
El voltaje de arranque está por debajo de los límites normales, localice la
avería del motor de arranque con los procedimientos recomendados por el
fabricante.
Resultado: No Detectado
El voltaje de arranque no se ha detectado.
Resultado: OK
Mín. Voltios: xx.xxV
Caída Voltios: Normal
Resultado: Alta caída V
Min. Voltios: xx.xxV
Caída Voltios: Alta
Controlar el motor de arranque, los
terminales de la batería o la edad
de la batería.
Resultado: No detectado
Ninguna variación en la caída de
tensión. Compruebe la conexión de
la batería y vuelva a probar.
“TEST ALTERNADOR” CON CARGAS ELÉCTRICAS DESCONECTADAS
1. De ser normal el voltaje de arranque, pulse “EXIT” y “Test Alternador”
para llevar a cabo la prueba de la instalación de recarga del sistema.
Seleccione el tipo de alternador “Normal” o “Inteligente” (Smart). Apague
todos los accesorios del vehículo que está probando, entre otros, luces, aire
acondicionado, radio etc. antes de arrancar el motor.
Seleccionar Test▲▼
Test Batería
Test de Masa
Test de Arranque
Test Alternador
2. Pulse la tecla “Enter”, verá la siguiente pantalla:
Arranque el motor y manténgalo girando.
Pulse “Enter” para proceder.
Arranque el motor
y manténgalo girando.
[Enter] para proceder
3. Verá la pantalla como sigue:
Si sigue pulsando “Enter”. Haga girar el motor a 3000 revoluciones durante 10
segundos, a continuación vuelva a pulsar “Enter” para ver los resultados.
Compruebe que todas las cargas
eléctricas estén desactivadas.
Lleve el motor a 3,000 rpm
Pulse [Enter].
Mantenga el motor a 3,000
rpm durante 10 segundos, a
continuación suelte el pedal.
4. Verá la pantalla como sigue:
A 3.000 rpm:
Tensión media: xx,xV
Máx. < xx,xV: xx,xV
Mín. > xx,xV: xx,xV
47
1498TB_12_24.indd 47
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
5. Vuelva a pulsar la tecla “Enter”, se mostrará uno de los tres resultados junto con la lectura medida.
Resultado: Bueno No hay problemas, el sistema funciona correctamente.
Pulse “Enter” para continuar la prueba bajo carga:
Resultado: Carga Alta La tensión saliente del alternador hacia la batería es
superior a los límites correctos de funcionamiento. Asegúrese de que no haya
conexiones lentas y que la puesta a tierra sea buena. De estar realizadas
todas las conexiones correctamente, sustituya el regulador. El regulador suele
estar incorporado al alternador; proceda con la sustitución del alternador. El
límite normal de tensión de un regulador de automóvil es de 14.6 voltios +/0.05. Compruebe las especificaciones técnicas que declara el fabricante para
comprobar el límite correcto de funcionamiento.
Resultado: Carga Baja El alternador no está aportando tensión suficiente
a la batería. Compruebe las correas para asegurarse de que el alternador
esté funcionando con el motor. Si las correas patinan o están rotas, sustituya
las correas y vuelva a probar. Compruebe las conexiones del alternador a la
batería. Si la conexión es lenta o está corroída, limpia o sustituya el cable y
vuelva a probar. De estar las correas y las conexiones en buenas condiciones,
sustituya el alternador.
Resultados: Bueno
A 3.000 rpm,
Prueba sin Carga:
Tensión de carga media
Voltios: xx,xV
Resultado: Carga Alta
A 3.000 rpm,
Prueba Sin Carga:
Máx. < xx,xV: xx,xV
Compruebe el alternador y el
regulador.
Resultado: Carga Baja
a 3.000 rpm,
Prueba Sin Carga:
Mín > xx,xV : xx,xV
Compruebe posible correa aflojada
y el alternador.
“TEST ALTERNADOR” CON CARGAS ELÉCTRICAS ACTIVADAS
1. Pulse “Enter” para llevar a cabo la prueba del alternador bajo carga: encienda la calefacción, las luces
largas y la luneta térmica. No utilice cargas cíclicas como aire acondicionado o limpiacristales.
2. Verá la pantalla como sigue:
Si sigue pulsando “Enter”. Haga girar el motor a 2000 revoluciones durante 10
segundos, a continuación vuelva a pulsar “Enter” para ver los resultados.
3.Verá la pantalla como sigue:
Encienda todas las cargas
eléctricas.
Lleve el motor hasta 2.000 rpm.
Pulse [Enter].
Mantenga 2.000 rpm
durante 10 segundos, a
continuación suelte el pedal
A 2.000 rpm:
Tensión media: xx,xV
Máx. < xx,xV: xx,xV
Mín. > xx,xV: xx,xV
4. Pulse la tecla “Enter” para continuar la prueba de la instalación con los accesorios cargando. Uno de los
siguientes tres resultados se mostrará como sigue con la medición de prueba actual.
Resultado: Bueno No hay problemas, el sistema funciona correctamente.
Resultados: Bueno
A 2.000 rpm:
Prueba Con Carga:
Carga media
Voltios: xx,xV
Resultado: Carga Alta La tensión saliente del alternador hacia la batería es
superior a los límites correctos de funcionamiento. Asegúrese de que no haya
conexiones lentas y que la puesta a tierra sea buena. Si todas las conexiones
están realizadas correctamente, sustituya el regulador. El regulador suele
estar incorporado al alternador; proceda con la sustitución del alternador.
Compruebe las especificaciones técnicas que declara el fabricante para
comprobar el límite correcto de funcionamiento.
Resultado: Carga Alta
A 2.000 rpm,
Prueba Con Carga:
Máx. < xx,xV: xx,xV
Resultado: Carga Baja El alternador no está aportando tensión suficiente
al sistema eléctrico y a la carga de la batería. Compruebe las correas para
asegurarse de que el alternador esté girando con el funcionamiento del motor.
Si las correas están patinando o están rotas, sustituya las correas y vuelva a
probar. Compruebe las conexiones del alternador a la batería. Si la conexión es
lenta o está muy corroída, limpie o sustituya el cable y vuelva a probar. De estar
la correas y las conexiones en buenas condiciones, sustituta el alternador.
Resultado: Carga Baja
A 2.000 rpm,
Prueba Con Carga:
Mín > xx,xV : xx,xV
Compruebe posible correa aflojada
y alternador.
Compruebe posible correa aflojada
y alternador.
48
1498TB_12_24.indd 48
10/05/18 17:17
ES
INSTRUCCIONES
PRUEBA “RIPPLE” DIODOS
1. Pulse “Enter” para llevar a cabo la prueba ripple diodos bajo carga: mantenga el motor al mínimo y encienda
las cargas. (Esta prueba establece la amplitud de la ondulación “ripple” del sistema de carga a la batería).
2. Verá la pantalla como sigue:
Mantenga el motor encendido al mínimo. Encienda todas las cargas eléctricas.
Pulse [Enter]
3.Verá la pantalla como sigue:
Mantenga el motor encendido al
mínimo.
Encienda todas las cargas
eléctricas.
Pulse [Enter]
Prueba Ripple Diodos
al mínimo
Analizando…
¡Por favor, espere!
4. Uno de los siguientes resultados se mostrará como sigue con la medición de prueba actual.
Resultado: Ripple OK. Los diodos funcionan correctamente.
Resultado: OK
Prueba Ripple AC
Al mínimo:
Máx. <x.xV: x,xxV
Ripple OK
[Exit] a menú
y alternador.
Resultado: Ripple Alto Uno o más diodos en el alternador no funcionan o
hay un daño en el estator. Compruebe para asegurarse de que el alternador
montado esté firme y las correas estén en buen estado y funcionen
correctamente.
Resultado: Ripple Alto
Prueba Ripple AC
Al mínimo:
Max. <x.xV: x,xxV
Ripple Alto
Controlar los diodos
INSTALACIÓN DRIVERS
¡¡IMPORTANTE!!
Antes de proceder con la instalación de los drivers no hay que conectar el tester al ordenador mediante
puerto USB, de lo contrario la instalación fracasaría y no sería posible detectar los resultados del
tester cuando se conecta.
Si ha cometido dicho error y los drivers se han instalado en un segundo momento después de la
conexión del tester al ordenador, tendrá que desinstalar los drivers y volverlos a instalar asegurándose
de que no ha vuelto a dejar conectado el tester mediante puerto USB.
Los drivers se instalan mediante el CD que viene en el maletín del tester.
Sigua todas las fases de instalación y al finalizarlas podrá arrancar el programa.
Antes de arrancar el software, conecte el tester al puerto USB de su PC.
Después de conectarlo, haga doble clic en el icono del programa y ábralo.
A continuación cabe seleccionar la prueba almacenada que desea descargar:
- Seleccione “Resultados almacenados” en el menú del tester;
- Seleccione la prueba deseada;
- Pulse “Enter”. Atención: no vuelva a pulsar “Enter”, de lo contrario no va a ser posible ver el resultado
de la prueba en el PC sino tan sólo en el tester.
Ahora puede descargar los datos deseados haciendo clic en “Sacar datos de analizador”. Aparecerán
automáticamente todos los datos relativos a la prueba seleccionada y podrá introducir otros datos, guardar
o imprimir la prueba.
49
1498TB_12_24.indd 49
10/05/18 17:17
INSTRUCCIONES
ES
Nota: El programa de Test Report está habilitado para ordenadores con sistema operativo Windows XP, Vista,
7, 8, 9.1 o 10. Para permitir al programa el funcionamiento correcto de la función “Guardar como”, en el PC
donde está instalado el programa tiene que estar la versión completa de Microsoft Word 2003 o siguientes.
MANTENIMIENTO
Cuando el aparato no se está utilizando, hay que guardarlo en una zona seca para evitar la humedad. Para
limpiar el cuerpo externo, desconecte el aparato y utilice un trapo suave.
Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para ello
acuda al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
BATERÍAS GEL
Las baterías gel son baterías de Plomo-Calcio donde las placas positivas y negativas están sumergidas en
una solución gelatinosa. Son baterías herméticas selladas y no necesitan mantenimiento. Se suelen utilizar
en situaciones de uso intenso de la batería. Su robustez hace que resulten especialmente adecuadas para
utilizarse en motos, todo terrenos, máquinas operadoras y embarcaciones.
BATERÍAS LÍQUIDO ESTÁNDAR/WET
Son baterías al Plomo donde las placas positivas y negativas están sumergidas en una solución acuosa
de ácido sulfúrico. Pueden ser herméticas o con tapones de mantenimiento. Este tipo de batería es la más
utilizada en el sector del automóvil.
BATERÍAS EFB (también conocidas como AFB o ECM)
Son baterías avanzadas al Plomo donde las placas positivas y negativas están sumergidas en una solución de
ácido sulfúrico con añadido de aditivos especiales (ej. carbono) con separadores tipo sobre. Suelen ser baterías
herméticas. Este tipo de batería es la más utilizada en el sector de automóvil Start & Stop de gama baja.
En comparación con las baterías estándar tradicionales de ácido libre, soportan un número mayor de ciclos
de carga/descarga.
50
BATERÍAS AGM ESPIRAL
Las baterías por recombinación de gas (AGM) son baterías de banda continua donde la propia placa, la
solución electrolítica y los separadores de fibras poliméricas y silicio están envueltos en espiral. Son baterías
sin mantenimiento, de alto arranque, estudiadas especialmente para utilizarse en situaciones extremas.
Resisten a ciclos de carga y descarga intensos.
1498TB_12_24.indd 50
10/05/18 17:17
INSTRUCCIONES
ES
BATERÍAS AGM PLANO
Las baterías por recombinación de gas (AGM) de placa plana “FLAT PLATE” son baterías selladas con
sistema de control–presión VRLA. La solución electrolítica en este caso está retenida por separadores por lo
general de lana de vidrio situados entre las placas. Son baterías sin mantenimiento, ideales en situaciones de
ciclos intensos, con una elevada aceptación de carga y capacidad para funcionar en estado parcial de carga.
Son baterías para sistemas Start & Stop de última generación.
ELIMINACIÓN
El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final
de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
El usuario que desea eliminar este instrumento puede:
- Entregarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos.
- Devolverlo al revendedor cuando compra un instrumento equivalente.
- En caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que llevar a cabo
el procedimiento para la eliminación correcta.
La eliminación correcta de este producto permite reutilizar las materias primas contenidas en el mismo y evita
daños al medio ambiente y la salud humana.
La eliminación abusiva del producto representa una violación de la norma sobre la eliminación de residuos
peligrosos y supone la aplicación de las sanciones previstas.
GARANTÍA
Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión
Europea y tiene una garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no
profesional. Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o
sustitución de piezas defectuosas a nuestra discreción. La efectuación de una o más actuaciones durante
el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de la misma. No están sujetos a garantía defectos
debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y/o caídas.
La garantía decae de aportar modificaciones, cuando el instrumento se modifica o cuando se envía al servicio
de asistencia desmontado. Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de
cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o indirectos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito cumple con todas las disposiciones
relativas a las siguientes Directivas:
• Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE;
• Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (Ro.H.S.) 2011/65/UE.
El Informe Técnico está disponible en:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIA
51
1498TB_12_24.indd 51
10/05/18 17:17