Halo H750T Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ADVERTENCIA: para su seguridad, lea y entienda com-
pletamente las instrucciones antes de empezar la insta-
lación. Antes de cablear el accesorio al suministro eléc-
trico, apague la electricidad en la caja de fusibles o
interruptor de circuito. Los accesorios empotrados Halo
están diseñados para cumplir con los últimos requer-
imientos del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus
siglas en inglés) y están listados por UL en cumplim-
iento total con la clasificación UL 1598. Antes de inten-
tar la instalación de cualquier accesorio empotrado,
revise su código eléctrico local. Este código fija los
estándares de cableado para su localidad y debe ser
cuidadosamente estudiado antes de empezar.
Instalación en construcciones nuevas
NOTA: si el accesorio va a ser encendido desde un
interruptor de pared o atenuador, asegúrese de que el
cable de suministro negro esté conectado adecuada-
mente al interruptor o atenuador (siga las instrucciones
del interruptor/atenuador). NO conecte el cable de sum-
inistro blanco al interruptor.
Cerciórese de que no hayan cables desnudos
expuestos fuera de los conectores.
La unidad está diseñada para ser instalada de modo
que no tenga contacto directo con ningún material
aislante. Este material debe mantenerse a una distan-
cia minima de tres pulgadas (3") de la cubierta (Fig 1).
Los colgadores de barra para este accesorio tienen un
diseño de acoplamiento que permite el posicionamien-
to de la caja a lo largo de toda la longitud de las barras.
Coloque los colgadores de barra como se muestra (Fig.
2).
Los colgadores de barra pueden ser acortados para
ajustarse al marco de 12” (30,5 cm) rompiéndolos en
las líneas marcadas.
Paso 1. Localice el accesorio entre las vigas fig. 1).
Paso 2. Extienda los colgadores de barra para que
quepan entre las vigas. Coloque el accesorio martillan-
do los clavos dentro de las vigas. Los colgadores de
barra deben estar nivelados con la parte inferior de las
vigas (fig. 2).
Paso 3. Siga los pasos del 1 al 4 bajo “Conexión eléctri-
ca”.
Paso 4. Ajuste la posición del accesorio en los col-
gadores de barra como sea necesario. Para asegurar el
accesorio en posición, apriete el tornillo y/o doble las
puntas en el marco de yeso sobre los colgadores de
barra (fig. 2).
Paso 5. Ajuste el accesorio para
el grosor del techo aflojando los
tornillos hexagonales que
acoplan la caja al marco de
yeso. Mueva el borde inferior de
la caja hasta que quede a ras
con la línea del techo (fig. 3).
Instalación en un Cielo Falso
Paso 1. Marque, sobre el ele-
mento móvil del cielo raso falso,
el punto por donde entrará el
portalámpara y recorte unhueco
de
H7=6-1/2” diámetro
Paso 2. Coloque sobre el ele-
mento móvil del cielo raso fal-
sola rejilla de la barra en “T”.
Paso 3. Encaje la lámpara sobre
las bar-ras en T Asegurar con
un tornillo (noincluido) como se
muestra (Fig. 4).
WARNING: For your safety read and understand instruc-
tions completely before starting installation. Before
wiring to power supply, turn off electricity at the fuse
or circuit breaker box. Halo recessed fixtures are
designed to meet the latest NEC requirements and are
UL listed in full compliance with UL 1598. Before
attempting installation of any recessed fixture check
your local electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be carefully
studied before starting.
Installation in New Construction
NOTE: If fixture is to be switched from wall switch or
dimmer, make sure black supply wire is properly con-
nected to the switch or dimmer ( follow switch/dimmer
instructions). DO NOT connect the white supply wire to
the switch.
Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
Fixture is designed for installation where it will NOT
come in contact with insulation. Thermal insulation
must be kept a minimum of 3” away from the hous-
ing (Fig. 1).
Bar hangers for this fixture are of interlocking design
to allow positioning of housing along entire length of
bars. Position bar hangers as shown (Fig. 2).
Bar Hangers may be shortened to fit 12" framing by
breaking at score lines. Pass bar hangers through
each end until the bars overlap, then break off at
score lines (no tools required and bar hangers do not
need to be removed from plaster frame) (Fig. 3).
Step 1. Locate fixture between joists (Fig. 1)
Step 2. Extend bar hangers to fit between joists. Position
fixture by hammering nails into joists. Bar hangers
should be level with bottom of joists (Fig. 2)
Step 3. Follow steps 1 through 4 under “Electrical
Connection”.
Step 4. Adjust position of fixture on bar hangers as
needed. To secure fixture in position, tighten screw
and/or bend prongs on plaster frame over bar hangers
(Fig. 2).
Step 5. Adjust fixture for ceiling thickness by loosening
the hex screws that attach the housing to the plaster
frame. Bring bottom edge of housing flush with ceiling
line (Fig. 3).
Installation in Suspended Ceilings
Step 1. Locate center of proposed opening on ceiling
tile and cut a 6-1/2” size hole:
Step 2. Place ceiling tile in T-Bar grid.
HALO
WARNING AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Risk of Fire
Supply conductors (power wires) con-
necting the fixture must be rated mini-
mum 90°C
If uncertain, consult an electrician
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing
Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician
Risque d'incendie
Le calibre des fils d'alimentation de
l'appareil d'éclairage doit être d'au
moins 90 °C. En cas de doute, consultez
un électricien.
Risque de chocs électriques
Coupez l'alimentation au niveau du fusible
ou du disjoncteur avant d'effectuer toute
installation ou paration.
Risque d'incendie/de chocs électriques
Si vous n'avez pas les qualifications
requises, consultez un électricien.
Riesgo de incendio
Los conductores de suministro (cables
eléctricos) que conectan el accesorio
deben estar clasificados para 90˚C míni-
mo. Si usted no está seguro de esto, con-
sulte a un electricista
Riesgo de choque eléctrico
Desconecte la corriente en la caja de
fusibles o interruptor de circuito antes de
instalar o darle servicio al accesorio
Riesgo de incendio/choque eléctrico
Si usted no está calificado, consulte a un
electricista
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 704632
Figure 2
Bar Hanger Locking
Prongs
Broches de verrouillage
de barre de suspension
Puntas de fijación del
colgador de barra
Crimp slot for pliers
Fente de sertissage
pour les pinces
Ranura de engaste
para los alicates
Bar hanger lip fits against
joist bottom
Le rebord de la barre de sus-
pension repose contre le bas
de la solivegador de barra
El borde del colgador de
barra se ajusta contra la
parte inferior de la viga
Bar hanger locking screw
Vis de verrouillage de barre
de suspension
Tornillo de fijación del col-
gador de barra
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et
comprendre toutes les instructions avant de débuter
l'installation. Avant de raccorder l'alimentation, coupez
le courant au niveau du boîtier de fusibles ou de dis-
joncteurs. Les appareils d'éclairage encastrés Halo sont
conçus pour répondre aux exigences les plus récentes
du Code national de l'électricité et sont homologués UL
conformément à la norme UL 1598. Avant
d'entreprendre l'installation de tout appareil d'éclairage
encastré, consultez votre code électrique local. Ce code
indique les normes de câblage de votre localité et doit
être revu attentivement avant de débuter l'installation.
Installation dans une construction neuve
REMARQUE : Si l'appareil d'éclairage est destiné à être
commandé par un interrupteur mural ou un gradateur,
assurez-vous que le fil d'alimentation noir est bien rac-
cordé à l'interrupteur ou au gradateur (suivez les
instructions de l'interrupteur/du gradateur). Ne rac-
cordez PAS le fil d'alimentation blanc à l'interrupteur.
Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors
des connecteurs.
Le dispositif a été conçu pour une instalaltion ce
dernier risque de toucher le matériau isolant.
L'isolation thermique doit demeurer à au moins 3" du
logement (Voir fig. 1).
Les barres de suspension de cet appareil d'éclairage
ont une caractéristique de verrouillage. Le boîtier peut
ainsi être positionné sur toute la longueur des barres.
Positionnez les barres de suspension comme illustré
(fig. 2).
Les barres de suspension peuvent être raccourcies
pour s'adapter à un cadre de (12 po). Pour cela, il faut
les casser au niveau des traits de coupe.
Étape 1. Positionnez l'appareil d'éclairage entre les
solives, (fig. 1).
Étape 2. Déployez les barres de suspension pour
qu'elles se calent entre les solives. Positionnez l'appareil
d'éclairage en enfonçant des clous dans les solives à
l'aide d'un marteau. Les barres de suspension doivent
être alignées avec le bas des solives (fig. 2).
Étape 3. Suivez les étapes 1 à 4 de la section «
Raccordement électrique ».
Étape 4. Ajustez la position de l'appareil d'éclairage sur
les barres de suspension, selon nécessité. Pour immo-
biliser l'appareil d'éclairage, serrez la vis et/ou repliez
les broches du cadre en plâtre sur les barres de suspen-
sion (fig. 2).
Figure 1
Figure 3
Ceiling Line / Plafond /Linea del techo
®

Transcripción de documentos

HALO ® WARNING AVERTISSEMENT Risk of Fire Supply conductors (power wires) connecting the fixture must be rated minimum 90°C If uncertain, consult an electrician Risque d'incendie Le calibre des fils d'alimentation de l'appareil d'éclairage doit être d'au moins 90 °C. En cas de doute, consultez un électricien. Risk of Electric Shock Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing Risque de chocs électriques Coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant d'effectuer toute installation ou réparation. Risk of Fire/Electric Shock If not qualified, consult an electrician WARNING: For your safety read and understand instructions completely before starting installation. Before wiring to power supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker box. Halo recessed fixtures are designed to meet the latest NEC requirements and are UL listed in full compliance with UL 1598. Before attempting installation of any recessed fixture check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting. Installation in New Construction NOTE: If fixture is to be switched from wall switch or dimmer, make sure black supply wire is properly connected to the switch or dimmer ( follow switch/dimmer instructions). DO NOT connect the white supply wire to the switch. • Make certain no bare wires are exposed outside the connectors. • Fixture is designed for installation where it will NOT come in contact with insulation. Thermal insulation must be kept a minimum of 3” away from the housing (Fig. 1). • Bar hangers for this fixture are of interlocking design to allow positioning of housing along entire length of bars. Position bar hangers as shown (Fig. 2). • Bar Hangers may be shortened to fit 12" framing by breaking at score lines. Pass bar hangers through each end until the bars overlap, then break off at score lines (no tools required and bar hangers do not need to be removed from plaster frame) (Fig. 3). Step 1. Locate fixture between joists (Fig. 1) Step 2. Extend bar hangers to fit between joists. Position fixture by hammering nails into joists. Bar hangers should be level with bottom of joists (Fig. 2) Step 3. Follow steps 1 through 4 under “Electrical Connection”. Step 4. Adjust position of fixture on bar hangers as needed. To secure fixture in position, tighten screw and/or bend prongs on plaster frame over bar hangers (Fig. 2). Step 5. Adjust fixture for ceiling thickness by loosening the hex screws that attach the housing to the plaster frame. Bring bottom edge of housing flush with ceiling line (Fig. 3). Installation in Suspended Ceilings Step 1. Locate center of proposed opening on ceiling tile and cut a 6-1/2” size hole: Step 2. Place ceiling tile in T-Bar grid. Risque d'incendie/de chocs électriques Si vous n'avez pas les qualifications requises, consultez un électricien. AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant de débuter l'installation. Avant de raccorder l'alimentation, coupez le courant au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs. Les appareils d'éclairage encastrés Halo sont conçus pour répondre aux exigences les plus récentes du Code national de l'électricité et sont homologués UL conformément à la norme UL 1598. Avant d'entreprendre l'installation de tout appareil d'éclairage encastré, consultez votre code électrique local. Ce code indique les normes de câblage de votre localité et doit être revu attentivement avant de débuter l'installation. Installation dans une construction neuve REMARQUE : Si l'appareil d'éclairage est destiné à être commandé par un interrupteur mural ou un gradateur, assurez-vous que le fil d'alimentation noir est bien raccordé à l'interrupteur ou au gradateur (suivez les instructions de l'interrupteur/du gradateur). Ne raccordez PAS le fil d'alimentation blanc à l'interrupteur. • Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors des connecteurs. • Le dispositif a été conçu pour une instalaltion où ce dernier risque de toucher le matériau isolant. L'isolation thermique doit demeurer à au moins 3" du logement (Voir fig. 1). • Les barres de suspension de cet appareil d'éclairage ont une caractéristique de verrouillage. Le boîtier peut ainsi être positionné sur toute la longueur des barres. Positionnez les barres de suspension comme illustré (fig. 2). • Les barres de suspension peuvent être raccourcies pour s'adapter à un cadre de (12 po). Pour cela, il faut les casser au niveau des traits de coupe. Étape 1. Positionnez l'appareil d'éclairage entre les solives, (fig. 1). Étape 2. Déployez les barres de suspension pour qu'elles se calent entre les solives. Positionnez l'appareil d'éclairage en enfonçant des clous dans les solives à l'aide d'un marteau. Les barres de suspension doivent être alignées avec le bas des solives (fig. 2). Étape 3. Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Raccordement électrique ». Étape 4. Ajustez la position de l'appareil d'éclairage sur les barres de suspension, selon nécessité. Pour immobiliser l'appareil d'éclairage, serrez la vis et/ou repliez les broches du cadre en plâtre sur les barres de suspension (fig. 2). Figure 1 Figure 2 Crimp slot for pliers Fente de sertissage pour les pinces Ranura de engaste para los alicates Ceiling Line / Plafond /Linea del techo Figure 3 Bar hanger locking screw Vis de verrouillage de barre de suspension Tornillo de fijación del colgador de barra ADVERTENCIA Riesgo de incendio Los conductores de suministro (cables eléctricos) que conectan el accesorio deben estar clasificados para 90˚C mínimo. Si usted no está seguro de esto, consulte a un electricista Riesgo de choque eléctrico Desconecte la corriente en la caja de fusibles o interruptor de circuito antes de instalar o darle servicio al accesorio Riesgo de incendio/choque eléctrico Si usted no está calificado, consulte a un electricista ADVERTENCIA: para su seguridad, lea y entienda completamente las instrucciones antes de empezar la instalación. Antes de cablear el accesorio al suministro eléctrico, apague la electricidad en la caja de fusibles o interruptor de circuito. Los accesorios empotrados Halo están diseñados para cumplir con los últimos requerimientos del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y están listados por UL en cumplimiento total con la clasificación UL 1598. Antes de intentar la instalación de cualquier accesorio empotrado, revise su código eléctrico local. Este código fija los estándares de cableado para su localidad y debe ser cuidadosamente estudiado antes de empezar. Instalación en construcciones nuevas NOTA: si el accesorio va a ser encendido desde un interruptor de pared o atenuador, asegúrese de que el cable de suministro negro esté conectado adecuadamente al interruptor o atenuador (siga las instrucciones del interruptor/atenuador). NO conecte el cable de suministro blanco al interruptor. • Cerciórese de que no hayan cables desnudos expuestos fuera de los conectores. • La unidad está diseñada para ser instalada de modo que no tenga contacto directo con ningún material aislante. Este material debe mantenerse a una distancia minima de tres pulgadas (3") de la cubierta (Fig 1). • Los colgadores de barra para este accesorio tienen un diseño de acoplamiento que permite el posicionamiento de la caja a lo largo de toda la longitud de las barras. Coloque los colgadores de barra como se muestra (Fig. 2). • Los colgadores de barra pueden ser acortados para ajustarse al marco de 12” (30,5 cm) rompiéndolos en las líneas marcadas. Paso 1. Localice el accesorio entre las vigas fig. 1). Paso 2. Extienda los colgadores de barra para que quepan entre las vigas. Coloque el accesorio martillando los clavos dentro de las vigas. Los colgadores de barra deben estar nivelados con la parte inferior de las vigas (fig. 2). Paso 3. Siga los pasos del 1 al 4 bajo “Conexión eléctrica”. Paso 4. Ajuste la posición del accesorio en los colgadores de barra como sea necesario. Para asegurar el accesorio en posición, apriete el tornillo y/o doble las puntas en el marco de yeso sobre los colgadores de barra (fig. 2). Paso 5. Ajuste el accesorio para el grosor del techo aflojando los Bar Hanger Locking tornillos hexagonales que Prongs acoplan la caja al marco de Broches de verrouillage yeso. Mueva el borde inferior de de barre de suspension la caja hasta que quede a ras Puntas de fijación del con la línea del techo (fig. 3). colgador de barra Instalación en un Cielo Falso Paso 1. Marque, sobre el elemento móvil del cielo raso falso, el punto por donde entrará el portalámpara y recorte unhueco de H7=6-1/2” diámetro Paso 2. Coloque sobre el eleBar hanger lip fits against mento móvil del cielo raso faljoist bottom Le rebord de la barre de sussola rejilla de la barra en “T”. pension repose contre le bas Paso 3. Encaje la lámpara sobre de la solivegador de barra las bar-ras en T Asegurar con El borde del colgador de un tornillo (noincluido) como se barra se ajusta contra la parte inferior de la viga muestra (Fig. 4). Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 704632
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Halo H750T Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas