West Bend Electric Hot Pot Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Jarra Eléctrica
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.westbend.com
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones relativas al calor.................................................................................2
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................2
Precauciones relativas a la electricidad ...................................................................3
Cómo utilizar la Jarra Eléctrica.................................................................................3
Cómo limpiar la Jarra Eléctrica ................................................................................4
Garantía...................................................................................................................5
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y
advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las
instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas caliente, o en un horno
caliente.
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar
lesiones.
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de
garantías.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Sólo para uso doméstico.
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
2
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén provistas. Use
almohadillas térmicas o guantes para horno al manipular superficies calientes.
Debe tenerse extrema precaución al mover artefactos electrodomésticos que contengan
líquidos calientes.
Puede escaldarse si quita la tapa durante el ciclo de calentamiento.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS
Siempre supervise a los niños.
No permita que los niños usen o estén cerca de la Jarra Eléctrica ya que las superficies
externas de ésta se calientan al usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado
por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten
del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
3
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD
Para proteger a las personas contra el peligro de fuego, descargas eléctricas y heridas no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros
líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
No use este electrodoméstico al aire libre.
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego
desenchufe del tomacorriente.
Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de limpiarlo. Permita que se
enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarlo
La Jarra Eléctrica tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir
el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal
manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas
calientes.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el
vataje del mismo sea igual o superior al de la Jarra Eléctrica (el vataje está estampado
debajo de la base). Coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde
de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir que se hale, tropiece o enrede en
el mismo.
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la Jarra Eléctrica. En un enchufe
polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja
completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja bien,
consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si
el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes y superficies calientes del artefacto
electrodoméstico mientras éste esté operándose.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO UTILIZAR LA JARRA ELÉCTRICA
Antes de usarla, limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza.
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA CALENTAR AGUA SOLAMENTE. NO AÑADA
OTROS LÍQUIDOS O ALIMENTOS A LA JARRA ELÉCTRICA CON EL
PROPÓSITO DE
CALENTARLOS PUES PUEDEN OCASIONAR QUE SE DESBORDE EL AGUA HERVIDA.
1. Retire la tapa girándola hacia la izquierda. Llene la Jarra Eléctrica con
agua fría hasta el nivel de tazas deseado, usando como guía las marcas
de tazas de 5 ½ - onzas por dentro de la jarra. No caliente menos de 2
ni más de 5 tazas de agua a la vez.
2. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al
calor, lejos de cualquier borde. Coloque la tapa fijamente sobre la Jarra Eléctrica
alineando las protuberancias en el borde de la misma con las muescas
en el borde de la jarra. Gírela en dirección de las agujas del reloj. La
tapa caerá ligeramente. Siga girándola hasta que quede asegurada en
su lugar. Fíjese en las flechas en la tapa que indican la dirección de giro
correcta. Aún se deberá tener cuidado al mover la Jarra Eléctrica ya que
la tapa fijada en sitio solamente impide de manera temporal que el agua se derrame si la
jarra llegase a voltearse.
3. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios. Permita
que el agua se caliente hasta alcanzar el hervor. Dos tazas agua se calentarán en
aproximadamente 4 minutos; 5 tazas del agua en aproximadamente 9 minutos.
4. Después de haberse calentado el agua, vierta el agua a través de la boquilla a un
recipiente resistente al calor para servir, asegurándose de que la tapa esté bien fija en su
sitio. El agua se mantendrá caliente mientras la jarra esté enchufada a un tomacorriente.
Cuando queden menos de 2 tazas de agua en la jarra, desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente para impedir que la jarra llegue a secarse. Quite la tapa de la jarra para
determinar la cantidad del agua que aún queda dentro de ella. Si usted desea calentar
agua adicional, desenchufe y vacíe el agua. Vuelva a llenar con agua fría y siga los
pasos arriba indicados.
Al calentar el artefacto podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a
causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de éste - esto es normal.
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de
expansión y contracción - esto es normal.
CÓMO LIMPIAR LA JARRA ELÉCTRICA
Antes de la limpiarla, siempre asegúrese de que la Jarra Eléctrica esté desenchufada del
tomacorriente y que la unidad entera se haya enfriado.
1. Llene la Jarra Eléctrica con agua caliente del grifo hasta el nivel de 3 tazas. Añada una
pequeña cantidad de detergente lavavajillas y lave la parte interna de la jarra con un trapo
de cocina o una esponja. Vacíe la jarra, enjuague la parte interna con agua del grifo y
séquela.
2. Lave la tapa en agua jabonosa caliente, enjuáguela y séquela.
No use esponjas metálicas o productos de limpieza ásperos con la Jarra Eléctrica o la
tapa ya que las puede rayar. No lave la tapa o la Jarra Eléctrica en un lavavajillas
automático.
Limpieza especial para eliminar depósitos minerales: Con el tiempo, los depósitos
minerales del agua se acumularán dentro de la Jarra Eléctrica. Estos depósitos deben
eliminarse para prevenir la posible corrosión localizada y daños al fondo metálico, que pueden
causar que la jarra tenga fugas de agua. Para prevenir la acumulación severa de depósitos
minerales, siempre vacíese y límpiese después de cada uso.
1. Llene la jarra al nivel de 3 tazas con vinagre destilado blanco y añada agua hasta el nivel
de 5 tazas. Coloque fijamente la tapa sobre el pote y enchufe al tomacorriente. Permita
que la solución se caliente durante 20 a 30 minutos o hasta que los depósitos se hayan
disuelto.
2. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente, vacíe la jarra y permita enfriarse antes
de limpiarla, siguiendo las instrucciones de limpieza generales arriba indicadas.
4
Garantía del producto
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación
durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores.
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares,
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas,
sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a housew[email protected].
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend
Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en
www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares,
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento
de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095, EE.UU.
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,
más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____________________
5
L5664 12/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China

Transcripción de documentos

Jarra Eléctrica Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones relativas al calor................................................................................. 2 Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 2 Precauciones relativas a la electricidad ................................................................... 3 Cómo utilizar la Jarra Eléctrica................................................................................. 3 Cómo limpiar la Jarra Eléctrica ................................................................................ 4 Garantía ................................................................................................................... 5 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas caliente, o en un horno caliente. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. • No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. • Sólo para uso doméstico. Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • • • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén provistas. Use almohadillas térmicas o guantes para horno al manipular superficies calientes. Debe tenerse extrema precaución al mover artefactos electrodomésticos que contengan líquidos calientes. Puede escaldarse si quita la tapa durante el ciclo de calentamiento. Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • • • Siempre supervise a los niños. No permita que los niños usen o estén cerca de la Jarra Eléctrica ya que las superficies externas de ésta se calientan al usarse. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. 2 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD • • • • • • • • • • Para proteger a las personas contra el peligro de fuego, descargas eléctricas y heridas no sumerja el cordón eléctrico, los enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No use este electrodoméstico al aire libre. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarlo La Jarra Eléctrica tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes. No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la Jarra Eléctrica (el vataje está estampado debajo de la base). Coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir que se hale, tropiece o enrede en el mismo. Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la Jarra Eléctrica. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja bien, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes y superficies calientes del artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO UTILIZAR LA JARRA ELÉCTRICA Antes de usarla, limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza. ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA CALENTAR AGUA SOLAMENTE. NO AÑADA OTROS LÍQUIDOS O ALIMENTOS A LA JARRA ELÉCTRICA CON EL PROPÓSITO DE CALENTARLOS PUES PUEDEN OCASIONAR QUE SE DESBORDE EL AGUA HERVIDA. 3 1. 2. 3. 4. Retire la tapa girándola hacia la izquierda. Llene la Jarra Eléctrica con agua fría hasta el nivel de tazas deseado, usando como guía las marcas de tazas de 5 ½ - onzas por dentro de la jarra. No caliente menos de 2 ni más de 5 tazas de agua a la vez. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde. Coloque la tapa fijamente sobre la Jarra Eléctrica alineando las protuberancias en el borde de la misma con las muescas en el borde de la jarra. Gírela en dirección de las agujas del reloj. La tapa caerá ligeramente. Siga girándola hasta que quede asegurada en su lugar. Fíjese en las flechas en la tapa que indican la dirección de giro correcta. Aún se deberá tener cuidado al mover la Jarra Eléctrica ya que la tapa fijada en sitio solamente impide de manera temporal que el agua se derrame si la jarra llegase a voltearse. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios. Permita que el agua se caliente hasta alcanzar el hervor. Dos tazas agua se calentarán en aproximadamente 4 minutos; 5 tazas del agua en aproximadamente 9 minutos. Después de haberse calentado el agua, vierta el agua a través de la boquilla a un recipiente resistente al calor para servir, asegurándose de que la tapa esté bien fija en su sitio. El agua se mantendrá caliente mientras la jarra esté enchufada a un tomacorriente. Cuando queden menos de 2 tazas de agua en la jarra, desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente para impedir que la jarra llegue a secarse. Quite la tapa de la jarra para determinar la cantidad del agua que aún queda dentro de ella. Si usted desea calentar agua adicional, desenchufe y vacíe el agua. Vuelva a llenar con agua fría y siga los pasos arriba indicados. • Al calentar el artefacto podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de éste - esto es normal. • Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal. CÓMO LIMPIAR LA JARRA ELÉCTRICA Antes de la limpiarla, siempre asegúrese de que la Jarra Eléctrica esté desenchufada del tomacorriente y que la unidad entera se haya enfriado. 1. Llene la Jarra Eléctrica con agua caliente del grifo hasta el nivel de 3 tazas. Añada una pequeña cantidad de detergente lavavajillas y lave la parte interna de la jarra con un trapo de cocina o una esponja. Vacíe la jarra, enjuague la parte interna con agua del grifo y séquela. 2. Lave la tapa en agua jabonosa caliente, enjuáguela y séquela. No use esponjas metálicas o productos de limpieza ásperos con la Jarra Eléctrica o la tapa ya que las puede rayar. No lave la tapa o la Jarra Eléctrica en un lavavajillas automático. Limpieza especial para eliminar depósitos minerales: Con el tiempo, los depósitos minerales del agua se acumularán dentro de la Jarra Eléctrica. Estos depósitos deben eliminarse para prevenir la posible corrosión localizada y daños al fondo metálico, que pueden causar que la jarra tenga fugas de agua. Para prevenir la acumulación severa de depósitos minerales, siempre vacíese y límpiese después de cada uso. 1. 2. Llene la jarra al nivel de 3 tazas con vinagre destilado blanco y añada agua hasta el nivel de 5 tazas. Coloque fijamente la tapa sobre el pote y enchufe al tomacorriente. Permita que la solución se caliente durante 20 a 30 minutos o hasta que los depósitos se hayan disuelto. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente, vacíe la jarra y permita enfriarse antes de limpiarla, siguiendo las instrucciones de limpieza generales arriba indicadas. 4 Garantía del producto Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095, EE.UU. Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____________________ 5 L5664 12/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

West Bend Electric Hot Pot Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para