West Bend Electric KettlE 6400 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Tetera eléctrica
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.westbend.com
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones relativas al calor.................................................................................2
Precauciones relativas a la electricidad ...................................................................3
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................4
Cómo usar la tetera..................................................................................................4
Cómo limpiar la tetera..............................................................................................5
Cómo descalcificar la tetera.....................................................................................5
Garantía...................................................................................................................6
7
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas caliente, o en un
horno caliente.
No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente.
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC
puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
No opere el electrodoméstico si no funciona correctamente o haya sido dañado
de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Sólo para uso doméstico.
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. Tenga extremo
cuidado al verter pues el agua hirviente puede causar escaldaduras.
No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o
líquidos calientes.
No use este aparato electrodoméstico sobre el tope de la estufa o cocina, debajo
de la parrilla, en el horno, o en el refrigerador o congelador.
No llene la tetera mientras esté enchufada. Desenchúfela y permita que se
enfríe antes de volverla a llenar con agua.
2
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD
Para protegerse contra descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja
el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe
dañado.
No use este electrodoméstico al aire libre.
Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego
enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque
cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del
tomacorriente.
Siempre desenchúfela del tomacorriente cuando no se esté usando y antes de
limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de
limpiarla
La tetera tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para
impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón
eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra
superficie o toque áreas calientes.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese
de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tetera (el vataje está
estampado debajo de la tetera). Coloque el cable de extensión de tal modo que
no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir
que se hale, tropiece o enrede en el mismo.
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la tetera. En un
enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si
éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si
todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes y superficies calientes del
artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose.
3
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS
Siempre supervise a los niños.
No permita que los niños usen o estén cerca de la tetera ya que las superficies
externas de ésta se calientan al usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser
alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten
lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO USAR LA TETERA
Primer uso: Retire todo el empaque de la tetera. Llénela con agua caliente hasta el
Indicador de Llenado Máximo. Enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente y hierva el
agua. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deseche el agua, con cuidado de
no quemarse con el vapor que se desprende. Recomendamos repetir este proceso dos o
tres veces y vaciar la tetera cada vez para así eliminar cualquier residuo que hubiese
quedado del proceso de fabricación.
Uso general:
1. Llene la tetera con la cantidad deseada de agua fría.
Para prevenir que el agua caliente hierva a través del
pico, no llene la tetera más allá del Indicador de
Llenado Máximo ubicado dentro del pico.
2. Coloque el artefacto sobre una supericie seca,
nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier
borde. Nota: Dirija el pico de la tetera en dirección
contraria a cualquier gabinete, pared, etc. para
prevenir cualquier daño a causa del vapor.
3. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de
120 voltios. Al agua llegar al hervor, el pito sonará. Desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente. Debido al vapor que escapa, tenga cuidado al verter el agua caliente
de la tetera. Nota: La intensidad sonora del pito variará según la cantidad de agua en
la tetera - mientras más llena esté, mas fuerte pitará.
Nunca llene la tetera más allá del Indicador de Llenado Máximo y asegúrese siempre
de que en la tetera haya por lo menos una taza (8 onzas) de agua que calentar.
Use solamente la tetera para hervir agua. No caliente otros líquidos o alimentos en la
misma pues podrá dañarla.
Para calentar agua en la tetera, es siempre mejor agregarle agua fría recién tomada
del grifo.
No enchufe la tetera vacia al tomacorriente; úsela siempre con agua.
Tenga extremo cuidado al verter pues el agua hirviente puede causar escaldaduras.
4
5
Entre usos, vacíe el agua de la tetera para prevenir la acumulación severa de
depósitos minerales, los cuales pueden corroer la base de metal.
Al calentarse podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa
de la emanación de aceites usados en la fabricación - esto es normal.
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de
expansión y contracción - esto es normal.
La tetera está equipada con un protector con auto-reposición para evitar que la tetera
hierva hasta quedar seca. Si la tetera quedase accidentalmente enchufada con menos
del nivel mínimo de agua, este protector se accionará para cortar de manera segura la
alimentación de corriente. Para volverla a usar, desenchufe la tetera y permita que se
enfríe antes de usarla.
CÓMO LIMPIAR LA TETERA
1. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que la tetera se enfríe
antes de limpiarla. No sumerja el cordón eléctrico, enchufes, u otras partes eléctricas
en agua u otros líquidos. No la lave en un lavavajillas automático.
2. La parte exterior de la tetera puede limpiarse con un paño húmedo. Para prevenir
rayarlas, no use esponjas metálicas ni limpiadores en polvo sobre las superficies
externas.
3. Descalcifique la tetera periódicamente. Vea la sección “Cómo descalcificar la tetera”.
CÓMO DESCALCIFICAR LA TETERA
Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales sobre las partes internas que afectan
la operación del artefacto; por ello, se requiere que la tetera se descalcifique
periódicamente para mantener su desempeño. La frecuencia con que se requiera
descalcificar depende de la dureza del agua y de cuán a menudo utiliza la tetera. Se
hace necesaria una descalcificación cuando aparezcan los siguientes indicios:
o Mayor ruido al funcionar
o
Excesiva generación de vapor
o
Tiempos de calentamiento más largos
Si se usa con regularidad, la descalcificación se debe llevar a cabo con la siguiente
frecuencia:
o Con agua suave, descalcifique una vez por año
o Con agua de dureza media, descalcifique cada tres meses
o Con agua dura, descalcifique mensualmente
Le recomendamos usar vinagre para descalcificar.
1. Siempre desenchufe la tetera del tomacorriente y permita que la unidad entera se
enfríe antes de limpiarla.
2. Llene la tetera con 1 taza (8 onzas) de vinagre destilado blanco y con otra de agua
fría de grifo.
3. Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente. Cuando la mezcla llegue a pleno
hervor, desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deje reposar a la tetera
durante 15 a 30 minutos para que se disuelvan los depósitos. Deseche la mezcla
de vinage y enjuague la tetera varias veces con agua fría del grifo. Si la
acumulación es severa, repita los pasos 1-3.
6
L5667 12/05 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTIA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación
durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores.
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares,
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas,
sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a housew[email protected].
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend
Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en
www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares,
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento
de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095, EE.UU.
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,
más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo
producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo
fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____

Transcripción de documentos

Tetera eléctrica Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones relativas al calor................................................................................. 2 Precauciones relativas a la electricidad ................................................................... 3 Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 4 Cómo usar la tetera.................................................................................................. 4 Cómo limpiar la tetera .............................................................................................. 5 Cómo descalcificar la tetera ..................................................................................... 5 Garantía ................................................................................................................... 6 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 7 PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No utilice el aparato para usos distintos del indicado. No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas caliente, o en un horno caliente. No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente. El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. No opere el electrodoméstico si no funciona correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. Sólo para uso doméstico. Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • • • • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. Tenga extremo cuidado al verter pues el agua hirviente puede causar escaldaduras. No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos calientes. No use este aparato electrodoméstico sobre el tope de la estufa o cocina, debajo de la parrilla, en el horno, o en el refrigerador o congelador. No llene la tetera mientras esté enchufada. Desenchúfela y permita que se enfríe antes de volverla a llenar con agua. 2 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD • • • • • • • • • • Para protegerse contra descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No use este electrodoméstico al aire libre. Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. Siempre desenchúfela del tomacorriente cuando no se esté usando y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarla La tetera tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes. No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tetera (el vataje está estampado debajo de la tetera). Coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie a fin de impedir que se hale, tropiece o enrede en el mismo. Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la tetera. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes y superficies calientes del artefacto electrodoméstico mientras éste esté operándose. 3 Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • • • Siempre supervise a los niños. No permita que los niños usen o estén cerca de la tetera ya que las superficies externas de ésta se calientan al usarse. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR LA TETERA Primer uso: Retire todo el empaque de la tetera. Llénela con agua caliente hasta el Indicador de Llenado Máximo. Enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente y hierva el agua. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deseche el agua, con cuidado de no quemarse con el vapor que se desprende. Recomendamos repetir este proceso dos o tres veces y vaciar la tetera cada vez para así eliminar cualquier residuo que hubiese quedado del proceso de fabricación. Uso general: 1. Llene la tetera con la cantidad deseada de agua fría. Para prevenir que el agua caliente hierva a través del pico, no llene la tetera más allá del Indicador de Llenado Máximo ubicado dentro del pico. 2. Coloque el artefacto sobre una supericie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde. Nota: Dirija el pico de la tetera en dirección contraria a cualquier gabinete, pared, etc. para prevenir cualquier daño a causa del vapor. 3. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Al agua llegar al hervor, el pito sonará. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Debido al vapor que escapa, tenga cuidado al verter el agua caliente de la tetera. Nota: La intensidad sonora del pito variará según la cantidad de agua en la tetera - mientras más llena esté, mas fuerte pitará. • Nunca llene la tetera más allá del Indicador de Llenado Máximo y asegúrese siempre de que en la tetera haya por lo menos una taza (8 onzas) de agua que calentar. • Use solamente la tetera para hervir agua. No caliente otros líquidos o alimentos en la misma pues podrá dañarla. • Para calentar agua en la tetera, es siempre mejor agregarle agua fría recién tomada del grifo. • No enchufe la tetera vacia al tomacorriente; úsela siempre con agua. • Tenga extremo cuidado al verter pues el agua hirviente puede causar escaldaduras. 4 • • • • Entre usos, vacíe el agua de la tetera para prevenir la acumulación severa de depósitos minerales, los cuales pueden corroer la base de metal. Al calentarse podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de aceites usados en la fabricación - esto es normal. Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal. La tetera está equipada con un protector con auto-reposición para evitar que la tetera hierva hasta quedar seca. Si la tetera quedase accidentalmente enchufada con menos del nivel mínimo de agua, este protector se accionará para cortar de manera segura la alimentación de corriente. Para volverla a usar, desenchufe la tetera y permita que se enfríe antes de usarla. CÓMO LIMPIAR LA TETERA 1. 2. 3. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que la tetera se enfríe antes de limpiarla. No sumerja el cordón eléctrico, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No la lave en un lavavajillas automático. La parte exterior de la tetera puede limpiarse con un paño húmedo. Para prevenir rayarlas, no use esponjas metálicas ni limpiadores en polvo sobre las superficies externas. Descalcifique la tetera periódicamente. Vea la sección “Cómo descalcificar la tetera”. CÓMO DESCALCIFICAR LA TETERA • • • Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales sobre las partes internas que afectan la operación del artefacto; por ello, se requiere que la tetera se descalcifique periódicamente para mantener su desempeño. La frecuencia con que se requiera descalcificar depende de la dureza del agua y de cuán a menudo utiliza la tetera. Se hace necesaria una descalcificación cuando aparezcan los siguientes indicios: o Mayor ruido al funcionar Excesiva generación de vapor o Tiempos de calentamiento más largos o Si se usa con regularidad, la descalcificación se debe llevar a cabo con la siguiente frecuencia: o Con agua suave, descalcifique una vez por año o Con agua de dureza media, descalcifique cada tres meses o Con agua dura, descalcifique mensualmente Le recomendamos usar vinagre para descalcificar. 1. 2. 3. Siempre desenchufe la tetera del tomacorriente y permita que la unidad entera se enfríe antes de limpiarla. Llene la tetera con 1 taza (8 onzas) de vinagre destilado blanco y con otra de agua fría de grifo. Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente. Cuando la mezcla llegue a pleno hervor, desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deje reposar a la tetera durante 15 a 30 minutos para que se disuelvan los depósitos. Deseche la mezcla de vinage y enjuague la tetera varias veces con agua fría del grifo. Si la acumulación es severa, repita los pasos 1-3. 5 GARANTIA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095, EE.UU. Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ______________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____ 6 L5667 12/05 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

West Bend Electric KettlE 6400 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para