Hilti DD-HWT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
DD-HWT Set
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
δ
δ
η
η
γ
γ
ι
ι
ε
ε
ς
ς
ρ
ρ
η
η
σ
σ
ε
ε
ω
ω
ς
ς
el
Használati utasítás hu
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
Instrucţiuni de utilizare
ro
Lietoßanas pamåcîba lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
ja
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00
13
es
Es indispensable leer las instrucciones de
uso antes de la puesta en marcha.
Guarde siempre estas instrucciones de uso
junto al set HWT.
El set solo se deberá entregar a otras
personas acompañado de las instrucciones
de uso.
Set DD-HWT
Corona diamante de perforación y accesorios para perforar baldosas
Índice Página
1. Componentes y elementos de mando 13
2. Indicaciones generales 13
3. Programa del producto 14
4. Datos técnicos 14
5. Instrucciones de seguridad 14
6. Puesta en marcha y manejo 15
7. Cuidado y mantenimiento 16
8. Averías 16
9. Eliminación 16
10. Responsabilidad 16
El set HWT está compuesto por (ver Figura 1):
@
Corona de perforación ( 6–14 mm), 5 mm
opcional
;
Orificio alargado
=
Ayuda para perforar
%
Soporte de absorción
&
Palanca de sujeción
(
Brazo
)
Tornillo de sujeción
+
Anillo giratorio
§
Marcador de posición
/
Manguera de recogida de agua
:
Conexión para la manguera de suministro de agua
·
Inserto ( 6–14 mm), 5 mm opcional
$
Abrazadera de la manguera
£
Tuerca de racor
|
Manguera de suministro de agua
¡
Depósito de agua a presión
Q
Conexión para la manguera de suministro de agua
W
Émbolo de bomba
E
Dispositivo de bloqueo para el interruptor de
liberación de agua
R
Interruptor de liberación de agua
T
Cabeza del depósito de agua a presión
Z
Depósito de agua
1. Componentes y elementos de mando
• El set HWT es adecuado para perforación con inyec-
ción de agua ( 6–14 mm, 5 mm opcional) en mate-
riales duros y frágiles del subsuelo como, por ejem-
plo, baldosas, gres fino, granito y mármol.
• Las coronas de perforación HWT se deben refrescar
con agua constantemente durante las perforaciones.
Perforar sin agua puede provocar la avería de las coro-
nas de perforación o disminuir considerablemente la
duración de la herramienta.
Utilice solamente aparatos eléctricos que funcionen
con batería, esto es, atornillador de batería de Hilti (ver
Figura 4).
• El set HWT solamente se utiliza en combinación con
las coronas de perforación y con los accesorios HWT.
• El producto no se puede utilizar con la función perfo-
ración de impacto.
• Perfore hacia abajo solamente en posición horizontal
o vertical. No está permitido perforar por encima de la
cabeza.
• La duración de la herramienta y la velocidad de perfo-
ración pueden variar considerablemente a causa de
una consistencia diferente del subsuelo.
2. Indicaciones generales
Utilizar
atornillador
de batería
de Hilti
Perforar sin
impacto
Revoluciones
por minuto
recomendadas
Perforar
con agua
Utilizar
guantes de
seguridad
Utilizar
protección
para los
ojos
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00
14
es
3. Programa del producto
Set HWT
No Descripción Denominación
413178 Set inicial HWT: DD-HWT
– Ayuda para perforar
– Unidad de suministro de agua
– Corona diamante de perforación ( 6–14 mm / 5 pzas.)
– Set inserto ( 6–14 mm / 5 pzas.)
Accesorios HWT
No Descripción Denominación
413179 Ayuda para perforar DD-HWT-SA
413184 Unidad de suministro de agua DD-HWT-DWP
413199 Set inserto 5–14 mm (6 pzas.) DD-HWT-JB 5-14 (6)
Coronas diamante de perforación HWT
No Descripción Denominación
413188 Coronas diamante de perforación 6–14 mm (5 pzas.) DD-BH 6-14/40 HWT (5)
413189 Coronas diamante de perforación 5 mm (3 pzas.) DD-BH 5/40 HWT (3)
413190 Coronas diamante de perforación 6 mm (3 pzas.) DD-BH 6/40 HWT (3)
413194 Coronas diamante de perforación 8 mm (3 pzas.) DD-BH 8/40 HWT (3)
413195 Corona diamante de perforación 10 mm (1 pza.) DD-BH 10/40 HWT
413196 Corona diamante de perforación 12 mm (1 pza.) DD-BH 12/40 HWT
413198 Corona diamante de perforación 14 mm (1 pza.) DD-BH 14/40 HWT
4. Datos técnicos
Coronas diamante de perforación 5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm
Depósito de agua a presión Volumen: 0,9 l
Presión máxima: 3 bares
Manguera de suministro de agua (dentro/fuera): 5 / 8 mm
Longitud: 2,5 m
Manguera de recogida de agua (dentro/fuera): 8 / 12 mm
Longitud: 1,5 m
Aparatos recomendados Atornillador de batería de Hilti, p. ej., SF(H) 144-A, SF(H) 22-A
Revoluciones por minuto recomendadas 1500 hasta 2200 1/min
Utilice solo herramientas y accesorios originales de
Hilti: Ayuda para perforar HWT, coronas de perfora-
ción y depósito de agua a presión.
El producto solo se puede utilizar con el equipamien-
to de seguridad prescrito (guantes, gafas protectoras).
• El producto solo se puede utilizar si está en perfectas
condiciones.
No está permitido manipular o realizar reparaciones
en el set.
5. Instrucciones de seguridad
Preste atención a la hermeticidad de los accesorios.
No se puede seguir usando un depósito de agua a pre-
sión dañado.
Antes de la abertura del depósito de agua a presión,
éste debe ser despresurizado.
Llene el depósito de agua a presión solamente con
agua limpia.
• El depósito de agua a presión se debe proteger del hie-
lo.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00
15
es
• El depósito de agua a presión se debe conservar vacío
y despresurizado.
• El set HWT solo se puede utilizar con aparatos de per-
foración que funcionan con batería. Utilice solamente
atornilladores de batería de Hilti (ver Figura 4).
Lea las instrucciones de uso del aparato utilizado y
cumpla sus disposiciones de seguridad.
• Preste atención a que el aparato eléctrico utilizado per-
manezca seco. Si el aparato entra en contacto directo
con el agua, finalice el trabajo y deje que se seque.
• Compruebe el área de trabajo antes de empezar a tra-
bajar por si hubiera de cables eléctricos, y tuberías de
gas y agua ocultos, p. ej., con un detector de metales.
• No utilice el set HWT en un lugar en el que exista peli-
gro de incendio o de explosión.
• Elimine el núcleo de perforación antiguo, antes de rea-
lizar una perforación nueva.
Elimine de manera adecuada el lodo de perforación
(según la legislación nacional).
6.1 Montaje (ver Figura 2)
1. Inserte la manguera de suministro de agua (15) en la
conexión para la manguera de suministro de agua
(11) y enrosque la tuerca de racor (14) correctamente.
2. Inserte el otro extremo de la manguera de suminis-
tro de agua (15) en la conexión del depósito (17) y
enrosque la tuerca de racor correspondiente (14)
correctamente.
6.2 Fijación a la pared (ver Figura 3)
1. Marque el lugar donde desee realizar la perforación
con una cruz grande.
2. Coloque la ayuda para perforar (3) con el marcador
de posición (9) en la cruz marcada.
3. Presione el soporte de absorción (4) contra la pared
y fíjelo con la palanca de sujeción (5).
4. En caso necesario, realice un ajuste de precisión del
brazo (6) abriendo y cerrando el tornillo de sujeción
(7).
5. Gire el anillo giratorio (8) todo lo posible de manera
que la manguera de recogida de agua (10) apunte
hacia abajo.
6.3 Selección de la corona de perforación y del
aparato (ver Figura 4)
1. Seleccione una corona de perforación (1) con el diá-
metro necesario.
2. Seleccione un inserto (12), que se corresponda con
el diámetro de la corona de perforación, y colóquelo
en el anillo giratorio (8).
3. Utilice un atornillador de batería de Hilti. Fije la coro-
na de perforación (1) en el mandril portabrocas del
atornillador de batería.
4. Ajuste el número de revoluciones apropiado en el ator-
nillador de batería (número de revoluciones reco-
mendado de 1500 hasta 2200 1/min).
6.4 Llenar el depósito de agua a presión
(ver Figura 5)
1. Desenrosque la cabeza del depósito de agua a pre-
sión (21). Preste atención a que el depósito de agua
a presión (16) esté despresurizado al desenroscar.
2. Llene el depósito de agua (22) con agua limpia (máx.
0,9 l).
6. Puesta en marcha y manejo
3. Coloque la cabeza (21) en el depósito de agua (22) y
enrósquela correctamente.
6.5 Generar presión (ver Figura 6)
1. Conecte la abrazadera de la manguera (13).
2. Accione el émbolo de la bomba (18) unas 8 y 12 veces
para generar presión.
6.6 Perforar (ver Figura 7)
1. Abra el suministro de agua presionando el interrup-
tor de liberación de agua (20) y fijándolo con el dis-
positivo de bloqueo (19) correspondiente.
2. Abra la abrazadera de la manguera (13), entonces se
libera el flujo de agua.
3. Empiece la perforación con una fuerza de presión sufi-
cientemente elevada. Una fuerza de presión dema-
siado baja disminuye la vida útil de la corona de per-
foración.
4. Detenga el proceso de perforación una vez que haya
atravesado la baldosa.
6.7 Después de atravesar la baldosa (ver Figura 8)
1. Conecte la abrazadera de la manguera (13) para dete-
ner el flujo de agua.
2. El núcleo de perforación cae automáticamente fuera
del agujero alargado (2) del núcleo de perforación
(1). En caso contrario, presione el núcleo hacia aden-
tro en la corona de perforación con un dispositivo de
ayuda.
3. Retire la ayuda para perforar (3) abriendo la palanca
de bloqueo (5).
4. Continúe el proceso de perforación con un accesorio
de perforación que sea adecuado para el material del
subsuelo.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00
16
es
7.1 Cuidado del set
Mantenga el set seco, limpio y libre de aceite y grasa.
No utilice ningún producto de limpieza con contenido
de silicona. Limpie el set regularmente con agua y con
un trapo.
7. Cuidado y mantenimiento
7.2 Mantenimiento
Compruebe de manera regular que las piezas del set no
tengan daños y que todos los elementos de mando fun-
cionen correctamente. No ponga en funcionamiento el
set si hay piezas dañadas o elementos de mando que
no funcionen correctamente.
Fallo Causa Solución
El punto de perforación no La manguera de recogida de agua Compruebe que la manguera de recogida
está cerrado, sale agua. está obstruida. de agua no esté sucia y, si es necesario,
límpiela.
La falda de goma de la ayuda para Compruebe que el montaje sea correcto
perforar no está limpia en el fondo. sobre el fondo.
No fluye agua para la No hay agua o presión en el depósito Compruebe el nivel de llenado del depósito
refrigeración de la de agua a presión. de agua y, en caso necesario, llénelo con
corona de perforación. agua o genere presión en el depósito.
La manguera de suministro de agua Compruebe si la manguera de suministro
está obstruida de agua tiene impurezas y elimínelas.
El progreso de perforación La corona diamante de perforación Controle el estado de la corona de
no es satisfactorio. está desgastada. perforación.
Si la corona de perforación está gastada,
cámbiela.
La ayuda para perforar El soporte de absorción no se adhiere La superficie debe ser lisa y llana. La parte
se cae de la pared o se suficientemente a la pared. inferior del soporte de absorción debe
mueve al perforar. estar siempre limpia.
El tornillo de sujeción no está Apriete suficientemente el tornillo de
apretado. sujeción.
8. Averías
9. Eliminación
Los accesorios Hilti están fabricados en gran parte con materiales reutilizables. La condición previa para el reci-
claje es una separación adecuada. En muchos países, Hilti dispone de los medios necesarios para reciclar su apa-
rato. Consulte al Servicio de atención al cliente de Hilti o a su asesor de venta.
Hilti no se responsabiliza de los daños producidos como consecuencia de la no observación de las indicaciones
arriba señaladas.
10. Responsabilidad
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00

Transcripción de documentos

DD-HWT Set Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Manual de instrucciones es Istruzioni d’uso it Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Manual de instruções pt Οδηγιες χρησεως el Használati utasítás hu Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Instrukcja obsługi pl Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Инструкция по зксплуатации ru Instrucţiuni de utilizare ro Lietoßanas pamåcîba lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ja Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00 Set DD-HWT Corona diamante de perforación y accesorios para perforar baldosas Es indispensable leer las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones de uso junto al set HWT. El set solo se deberá entregar a otras personas acompañado de las instrucciones de uso. Perforar con agua Utilizar atornillador de batería de Hilti Utilizar protección para los ojos Utilizar guantes de seguridad Perforar sin Revoluciones impacto por minuto recomendadas 1. Componentes y elementos de mando El set HWT está compuesto por (ver Figura 1): @ Corona de perforación (∅ 6–14 mm), 5 mm opcional ; Orificio alargado = Ayuda para perforar % Soporte de absorción & Palanca de sujeción ( Brazo ) Tornillo de sujeción + Anillo giratorio § Marcador de posición / Manguera de recogida de agua : Conexión para la manguera de suministro de agua · Inserto (∅ 6–14 mm), 5 mm opcional $ Abrazadera de la manguera £ Tuerca de racor | Manguera de suministro de agua ¡ Depósito de agua a presión Q Conexión para la manguera de suministro de agua W Émbolo de bomba E Dispositivo de bloqueo para el interruptor de liberación de agua R Interruptor de liberación de agua T Cabeza del depósito de agua a presión Z Depósito de agua 2. Indicaciones generales Índice 1. Componentes y elementos de mando 2. Indicaciones generales 3. Programa del producto 4. Datos técnicos 5. Instrucciones de seguridad 6. Puesta en marcha y manejo 7. Cuidado y mantenimiento 8. Averías 9. Eliminación 10. Responsabilidad Página 13 13 14 14 14 15 16 16 16 16 • El set HWT es adecuado para perforación con inyección de agua (∅ 6–14 mm, 5 mm opcional) en materiales duros y frágiles del subsuelo como, por ejemplo, baldosas, gres fino, granito y mármol. • Las coronas de perforación HWT se deben refrescar con agua constantemente durante las perforaciones. Perforar sin agua puede provocar la avería de las coronas de perforación o disminuir considerablemente la duración de la herramienta. • Utilice solamente aparatos eléctricos que funcionen con batería, esto es, atornillador de batería de Hilti (ver Figura 4). • El set HWT solamente se utiliza en combinación con las coronas de perforación y con los accesorios HWT. • El producto no se puede utilizar con la función perforación de impacto. • Perfore hacia abajo solamente en posición horizontal o vertical. No está permitido perforar por encima de la cabeza. • La duración de la herramienta y la velocidad de perforación pueden variar considerablemente a causa de una consistencia diferente del subsuelo. 13 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00 es 3. Programa del producto Set HWT No 413178 Descripción Denominación Set inicial HWT: DD-HWT – Ayuda para perforar – Unidad de suministro de agua – Corona diamante de perforación (∅ 6–14 mm / 5 pzas.) – Set inserto (∅ 6–14 mm / 5 pzas.) es Accesorios HWT No 413179 413184 413199 Descripción Ayuda para perforar Unidad de suministro de agua Set inserto ∅ 5–14 mm (6 pzas.) Coronas diamante de perforación HWT No Descripción 413188 Coronas diamante de perforación ∅ 6–14 mm (5 pzas.) 413189 Coronas diamante de perforación ∅ 5 mm (3 pzas.) 413190 Coronas diamante de perforación ∅ 6 mm (3 pzas.) 413194 Coronas diamante de perforación ∅ 8 mm (3 pzas.) 413195 Corona diamante de perforación ∅ 10 mm (1 pza.) 413196 Corona diamante de perforación ∅ 12 mm (1 pza.) 413198 Corona diamante de perforación ∅ 14 mm (1 pza.) Denominación DD-HWT-SA DD-HWT-DWP DD-HWT-JB 5-14 (6) Denominación DD-BH 6-14/40 HWT (5) DD-BH 5/40 HWT (3) DD-BH 6/40 HWT (3) DD-BH 8/40 HWT (3) DD-BH 10/40 HWT DD-BH 12/40 HWT DD-BH 14/40 HWT 4. Datos técnicos Coronas diamante de perforación Depósito de agua a presión Manguera de suministro de agua Manguera de recogida de agua Aparatos recomendados Revoluciones por minuto recomendadas ∅ 5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm Volumen: 0,9 l Presión máxima: 3 bares ∅ (dentro/fuera): 5 / 8 mm Longitud: 2,5 m ∅ (dentro/fuera): 8 / 12 mm Longitud: 1,5 m Atornillador de batería de Hilti, p. ej., SF(H) 144-A, SF(H) 22-A 1500 hasta 2200 1/min 5. Instrucciones de seguridad • Utilice solo herramientas y accesorios originales de Hilti: Ayuda para perforar HWT, coronas de perforación y depósito de agua a presión. • El producto solo se puede utilizar con el equipamiento de seguridad prescrito (guantes, gafas protectoras). • El producto solo se puede utilizar si está en perfectas condiciones. • No está permitido manipular o realizar reparaciones en el set. 14 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00 • Preste atención a la hermeticidad de los accesorios. No se puede seguir usando un depósito de agua a presión dañado. • Antes de la abertura del depósito de agua a presión, éste debe ser despresurizado. • Llene el depósito de agua a presión solamente con agua limpia. • El depósito de agua a presión se debe proteger del hielo. • El depósito de agua a presión se debe conservar vacío y despresurizado. • El set HWT solo se puede utilizar con aparatos de perforación que funcionan con batería. Utilice solamente atornilladores de batería de Hilti (ver Figura 4). • Lea las instrucciones de uso del aparato utilizado y cumpla sus disposiciones de seguridad. • Preste atención a que el aparato eléctrico utilizado permanezca seco. Si el aparato entra en contacto directo con el agua, finalice el trabajo y deje que se seque. • Compruebe el área de trabajo antes de empezar a trabajar por si hubiera de cables eléctricos, y tuberías de gas y agua ocultos, p. ej., con un detector de metales. • No utilice el set HWT en un lugar en el que exista peligro de incendio o de explosión. • Elimine el núcleo de perforación antiguo, antes de realizar una perforación nueva. • Elimine de manera adecuada el lodo de perforación (según la legislación nacional). es 6. Puesta en marcha y manejo 6.1 Montaje (ver Figura 2) 1. Inserte la manguera de suministro de agua (15) en la conexión para la manguera de suministro de agua (11) y enrosque la tuerca de racor (14) correctamente. 2. Inserte el otro extremo de la manguera de suministro de agua (15) en la conexión del depósito (17) y enrosque la tuerca de racor correspondiente (14) correctamente. 6.2 Fijación a la pared (ver Figura 3) 1. Marque el lugar donde desee realizar la perforación con una cruz grande. 2. Coloque la ayuda para perforar (3) con el marcador de posición (9) en la cruz marcada. 3. Presione el soporte de absorción (4) contra la pared y fíjelo con la palanca de sujeción (5). 4. En caso necesario, realice un ajuste de precisión del brazo (6) abriendo y cerrando el tornillo de sujeción (7). 5. Gire el anillo giratorio (8) todo lo posible de manera que la manguera de recogida de agua (10) apunte hacia abajo. 6.3 Selección de la corona de perforación y del aparato (ver Figura 4) 1. Seleccione una corona de perforación (1) con el diámetro necesario. 2. Seleccione un inserto (12), que se corresponda con el diámetro de la corona de perforación, y colóquelo en el anillo giratorio (8). 3. Utilice un atornillador de batería de Hilti. Fije la corona de perforación (1) en el mandril portabrocas del atornillador de batería. 4. Ajuste el número de revoluciones apropiado en el atornillador de batería (número de revoluciones recomendado de 1500 hasta 2200 1/min). 3. Coloque la cabeza (21) en el depósito de agua (22) y enrósquela correctamente. 6.5 Generar presión (ver Figura 6) 1. Conecte la abrazadera de la manguera (13). 2. Accione el émbolo de la bomba (18) unas 8 y 12 veces para generar presión. 6.6 Perforar (ver Figura 7) 1. Abra el suministro de agua presionando el interruptor de liberación de agua (20) y fijándolo con el dispositivo de bloqueo (19) correspondiente. 2. Abra la abrazadera de la manguera (13), entonces se libera el flujo de agua. 3. Empiece la perforación con una fuerza de presión suficientemente elevada. Una fuerza de presión demasiado baja disminuye la vida útil de la corona de perforación. 4. Detenga el proceso de perforación una vez que haya atravesado la baldosa. 6.7 Después de atravesar la baldosa (ver Figura 8) 1. Conecte la abrazadera de la manguera (13) para detener el flujo de agua. 2. El núcleo de perforación cae automáticamente fuera del agujero alargado (2) del núcleo de perforación (1). En caso contrario, presione el núcleo hacia adentro en la corona de perforación con un dispositivo de ayuda. 3. Retire la ayuda para perforar (3) abriendo la palanca de bloqueo (5). 4. Continúe el proceso de perforación con un accesorio de perforación que sea adecuado para el material del subsuelo. 6.4 Llenar el depósito de agua a presión (ver Figura 5) 1. Desenrosque la cabeza del depósito de agua a presión (21). Preste atención a que el depósito de agua a presión (16) esté despresurizado al desenroscar. 2. Llene el depósito de agua (22) con agua limpia (máx. 0,9 l). 15 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00 7. Cuidado y mantenimiento 7.1 Cuidado del set Mantenga el set seco, limpio y libre de aceite y grasa. No utilice ningún producto de limpieza con contenido de silicona. Limpie el set regularmente con agua y con un trapo. 7.2 Mantenimiento Compruebe de manera regular que las piezas del set no tengan daños y que todos los elementos de mando funcionen correctamente. No ponga en funcionamiento el set si hay piezas dañadas o elementos de mando que no funcionen correctamente. es 8. Averías Fallo Causa El punto de perforación no La manguera de recogida de agua está cerrado, sale agua. está obstruida. Solución Compruebe que la manguera de recogida de agua no esté sucia y, si es necesario, límpiela. La falda de goma de la ayuda para Compruebe que el montaje sea correcto perforar no está limpia en el fondo. sobre el fondo. No fluye agua para la No hay agua o presión en el depósito Compruebe el nivel de llenado del depósito refrigeración de la de agua a presión. de agua y, en caso necesario, llénelo con corona de perforación. agua o genere presión en el depósito. La manguera de suministro de agua Compruebe si la manguera de suministro está obstruida de agua tiene impurezas y elimínelas. El progreso de perforación La corona diamante de perforación Controle el estado de la corona de no es satisfactorio. está desgastada. perforación. Si la corona de perforación está gastada, cámbiela. La ayuda para perforar El soporte de absorción no se adhiere La superficie debe ser lisa y llana. La parte se cae de la pared o se suficientemente a la pared. inferior del soporte de absorción debe mueve al perforar. estar siempre limpia. El tornillo de sujeción no está Apriete suficientemente el tornillo de apretado. sujeción. 9. Eliminación Los accesorios Hilti están fabricados en gran parte con materiales reutilizables. La condición previa para el reciclaje es una separación adecuada. En muchos países, Hilti dispone de los medios necesarios para reciclar su aparato. Consulte al Servicio de atención al cliente de Hilti o a su asesor de venta. 10. Responsabilidad Hilti no se responsabiliza de los daños producidos como consecuencia de la no observación de las indicaciones arriba señaladas. 16 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069652 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Hilti DD-HWT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación