Freestyle Copy Lopex III Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
hora ajustada cuando se active la alarma.
Para detener la melodía, pulse cualquier
botón.
CÓMO UTILIZAR EL CRONÓMETRO
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de CRONÓMETRO.
2. Se mostrará el cronómetro en su estado
actual (reseteado, en funcionamiento o
parado).
3. Para reanudar el contador, pulse el botón
S2 para reanudarlo desde el punto en el
que fue detenido.
4. Para reiniciar el contador, debe volver a
poner el cronómetro a cero.
Pulse el botón S1 para detener el
contador y a continuación el botón S1
otra vez para restablecerlo.
Cómo medir el tiempo transcurrido:
En el modo de CRONÓMETRO:
1. Pulse el botón S2 para iniciar el contador.
2. Para detener el contador, pulse el botón
S1. Para reanudar el contador desde el
punto en el que se detuvo, pulse el botón
S2.
3. Para restablecer a cero, pulse el botón S1
para detener el contador y a continuación
el botón S1 otra vez.
Cómo medir una fracción de tiempo:
En el modo de CRONÓMETRO:
1. Pulse el botón S2 para iniciar el contador.
2. Mientras está funcionando el cronómet-
ro, pulse el botón S2 para registrar una
etapa. Se mostrará el número y el tiempo
de la etapa grabada mientras el
cronómetro continua funcionando de
fondo.
Después de unos 5 segundos, se
mostrará el número de la etapa y la
fracción de tiempo de la etapa actual.
3. Repita el último paso hasta que haya
registrado todas las etapas.
4. Para detener el contador, pulse el botón
S1. Para reanudar el contador desde el
punto en el que se detuvo, pulse el botón
S2.
5. Para restablecer a cero, pulse el botón S1
para detener el contador y a continuación
el botón S1 otra vez.
NOTA: Ilustración de tiempo de etapa y
fracción de tiempo:
a) Tiempo de etapa: tiempo de etapa
individual.
b) Fracción de tiempo: tiempo de etapa
acumulado.
NOTA: El cronómetro puede grabar un
ximo de 20 etapas (las primeras 19
etapas y la última etapa grabada).
NOTA: El cronómetro puede contar hasta
unximo de 23 horas, 59 minutos y 59,99
segundos.
NOTA: Se puede dejar el cronómetro funcio-
nando mientras se cambia a otros modos de
funcionamiento.
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de memoria.
2. Pulse el botón S1 o S2 para pasar de un
tiempo de etapa individual grabado a otro
y el tiempo total transcurrido.
NOTA: La funcn de memoria solo está
disponible cuando existe un registro de
etapas.
NOTA: El registro de etapas se borrará al
restablecer el cronómetro.
CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de temporizador.
2. Pulse y mantenga pulsado durante unos
dos segundos el botón S4; los dígitos de
los segundos parpadearán.
3. Pulse el botón S1 para disminuir el valor
o el botón S2 para aumentarlo. Si man
tiene el botón pulsado, el proceso será
más rápido.
4. Pulse el botón S3; los dígitos de los
minutos parpadearán.
5. Pulse el botón S1 para disminuir el valor
o el botón S2 para aumentarlo. Si
mantiene el botón pulsado, el proceso
será más rápido.
6. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora
parpadearán.
CORY LOPEX III
S4 S1
S2S3
S1. Botón de parada
S2. Botón de inicio/fracción de tiempo
S3. Botón de modo
S4. Botón de luz/ajuste
MODOS DE PANTALLA
El reloj cuenta con seis modos de pantalla:
hora normal (NORMAL TIME), hora mundial
(WORLD TIME), alarma (ALM), cronómetro
(STW), memoria (RECALL) y temporizador
(TMR).
Para pasar de un modo de pantalla a otro,
pulse el botón S3 una vez.
NOTA: En cualquier modo de ajuste, si no
se pulsa ningún botón en unos minutos, el
reloj volveautomáticamente al modo de
hora normal.
NOTA: En cualquier modo de ajuste, si no
se toca ningún botón en unos minutos, el
reloj guardará automáticamente los datos
introducidos y saldrá del procedimiento
de ajuste.
CÓMO PONER LA HORA Y EL CALENDARIO
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de hora normal.
2. Pulse y mantenga pulsado durante unos
dos segundos el botón S4; el formato de
hora parpadeará.
3. Pulse el botón S1 o S2 para cambiar
entre los formatos 12 horas y 24 horas.
El indicador P.M. se muestra para indicar
el periodo horario entre 12:00 A.M. y
11:59 P.M. en formato 12 horas.
4. Pulse el botón S3; los dígitos de los
segundos parpadearán.
5. Pulse el botón S1 o S2 para restablecer
los dígitos de los segundos a 00.
6. Pulse el botón S3; los dígitos de los
minutos parpadearán.
7. Pulse el botón S1 para disminuir el
valor o el botón S2 para aumentarlo. Si
mantiene el botón pulsado, el proceso
será más rápido.
8. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora
parpadearán.
9. Pulse el botón S1 para disminuir el
valor o el botón S2 para aumentarlo. Si
mantiene el botón pulsado, el proceso
será más rápido.
10.Siga el mismo patrón para ajustar los
valores correspondientes a año, mes,
fecha y selección de ciudad local.
11.Para ajustar la selección de ciudad local,
pulse el botón S1 o S2 para elegir entre
las 24 ciudades/zonas horarias preselec
cionadas.
12.Una vez nalizados todos estos ajustes,
pulse el botón S4 para conrmar.
NOTA: El día (de la semana) se ajusta
automáticamente de acuerdo con la fecha.
Se puede ajustar la fecha dentro del inter-
valo entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de
diciembre de 2099.
NOTA: El formato horario seleccionado se
aplicará tanto al modo de hora normal como
al modo de hora mundial.
PARA CAMBIAR ENTRE HORA DE VERANO
(DST) Y HORA ESTÁNDAR EN EL MODO DE
HORA NORMAL
En el modo de hora normal, pulse el botón
S1 para cambiar entre hora de verano
(DST) y hora estándar. El indicador DST
se mostrará cuando se muestre la hora
de verano.
PARA SELECCIONAR Y MOSTRAR LA HORA
DE LA CIUDAD ELEGIDA EN EL MODO DE
HORA MUNDIAL
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de hora mundial.
2. Pulse el botón S2 para elegir una de las
24 ciudades/zonas horarias preseleccio-
nadas.
3. Pulse el botón S1 para cambiar entre
hora de verano (DST) y hora estándar.
El indicador DST se mostrará cuando se
muestre la hora de verano.
CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS
HORARIOS POR CIUDAD
Código
ciudad
MDY
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
-2HR
-1HR
LON
PAR
CAI
MOW
DXB
KHI
DAC
BKK
HKG
TYO
SYD
NOU
AKL
Ciudad
MIDWAY
HONOLULU
ANCHORAGE
LOS ÁNGELES
DENVER
CHIGAGO
NUEVA YORK
CARACAS
RÍO DE JANEIRO
-2HR
-1HR
LONDON
PARÍS
EL CAIRO
MOSCÚ
DUBAI
KARACHI
DHAKA
BANGKOK
HONG KONG
TOKIO
SYDNEY
NOUMEA
AUCKLAND
Diferencia horaria
-11HR
-10HR
-9HR
-8HR
-7HR
-6HR
-5HR
-4HR
-3HR
-2HR
-1HR
0
+1HR
+2HR
+3HR
+4HR
+5HR
+6HR
+7HR
+8HR
+9HR
+10HR
+11HR
+12HR
CÓMO PONER LA HORA DE LA ALARMA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de alarma.
2. Pulse el botón S2 para elegir una de las
alarmas (1, 2 o 3).
3. Pulse y mantenga pulsado durante unos
dos segundos el botón S4; los dígitos de
los minutos parpadearán.
4. Pulse el botón S1 para disminuir el valor
o el botón S2 para aumentarlo. Si man-
tiene el botón pulsado, el proceso será
más rápido.
5. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora
parpadearán.
6. Pulse el botón S1 para disminuir el
valor o el botón S2 para aumentarlo. Si
mantiene el botón pulsado, el proceso
será más rápido.
7. Una vez nalizados todos estos ajustes,
pulse el botón S4 para conrmar.
NOTA: La alarma se activará automática-
mente una vez haya sido ajustada.
CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA
En el modo de alarma:
1. Pulse el botón S2 para elegir una de las
alarmas (1, 2 o 3).
2. Pulse el botón S1 para activar la alarma.
El icono de la alarma
aparecerá.
3. Pulse el botón S1 otra vez para desactivar
la alarma. El indicador de la alarma
desaparecerá.
CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR EL REPIQUE
HORARIO
En el modo de hora normal:
1. Pulse el botón S2 para activar el repique
horario. El icono de la repique
apare-
cerá.
2. Pulse el botón S2 otra vez para desactivar
el repique horario. El indicador del
repique desaparecerá.
CÓMO APAGAR LA ALARMA O EL REPIQUE
HORARIO CUANDO SUENE
Cuando el repique horario está activado,
cuando llegue la hora sonará una melodía.
Se emitirá una melodía de alarma a la
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de Freestyle se han
imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
ESPAÑOL
7. Pulse el botón S1 para disminuir el valor
o el botón S2 para aumentarlo. Si
mantiene el botón pulsado, el proceso
será más rápido.
8. Una vez nalizados todos estos ajustes,
pulse el botón S4 para conrmar.
NOTA: El valor máximo de cuenta atrás del
temporizador es de 23 horas, 59 minutos y
59 segundos.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de temporizador.
2. Se mostrará el temporizador en su
estado actual (reseteado, en funciona
miento o parado).
3. Para reanudar el contador, pulse el botón
S2 para reanudarlo desde el punto en el
que fue detenido.
4. Para reiniciar el contador, vuelva a cargar
el temporizador primero.
Pulse el botón S2 para detener el conta
dor y a continuación el botón S1.
5. Una vez alcanzado el cero en una cuenta
atrás, sonará una melodía. Para detener
la melodía, pulse cualquier botón.
NOTA: Se puede dejar el temporizador
funcionando mientras se cambia a otros
modos de funcionamiento.
CÓMO UTILIZAR LA RETROILUMINACIÓN
Pulse el botón S4 para encender la retroilu-
minación durante unos 3 segundos.
NON-BG0041-FS-INST-PKG-R02

Transcripción de documentos

ESPAÑOL CORY LOPEX III S4 S1 S3 S2 PARA SELECCIONAR Y MOSTRAR LA HORA DE LA CIUDAD ELEGIDA EN EL MODO DE HORA MUNDIAL 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de hora mundial. 2. Pulse el botón S2 para elegir una de las 24 ciudades/zonas horarias preseleccio nadas. 3. Pulse el botón S1 para cambiar entre hora de verano (DST) y hora estándar. El indicador DST se mostrará cuando se muestre la hora de verano. CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS HORARIOS POR CIUDAD Código ciudad S1. Botón de parada S2. Botón de inicio/fracción de tiempo S3. Botón de modo S4. Botón de luz/ajuste MODOS DE PANTALLA El reloj cuenta con seis modos de pantalla: hora normal (NORMAL TIME), hora mundial (WORLD TIME), alarma (ALM), cronómetro (STW), memoria (RECALL) y temporizador (TMR). Para pasar de un modo de pantalla a otro, pulse el botón S3 una vez. NOTA: En cualquier modo de ajuste, si no se pulsa ningún botón en unos minutos, el reloj volverá automáticamente al modo de hora normal. NOTA: En cualquier modo de ajuste, si no se toca ningún botón en unos minutos, el reloj guardará automáticamente los datos introducidos y saldrá del procedimiento de ajuste. CÓMO PONER LA HORA Y EL CALENDARIO 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de hora normal. 2. Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botón S4; el formato de hora parpadeará. 3. Pulse el botón S1 o S2 para cambiar entre los formatos 12 horas y 24 horas. El indicador P.M. se muestra para indicar el periodo horario entre 12:00 A.M. y 11:59 P.M. en formato 12 horas. 4. Pulse el botón S3; los dígitos de los segundos parpadearán. 5. Pulse el botón S1 o S2 para restablecer los dígitos de los segundos a 00. 6. Pulse el botón S3; los dígitos de los minutos parpadearán. 7. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si mantiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 8. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora parpadearán. 9. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si mantiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 10.Siga el mismo patrón para ajustar los valores correspondientes a año, mes, fecha y selección de ciudad local. 11.Para ajustar la selección de ciudad local, pulse el botón S1 o S2 para elegir entre las 24 ciudades/zonas horarias preselec cionadas. 12.Una vez finalizados todos estos ajustes, pulse el botón S4 para confirmar. NOTA: El día (de la semana) se ajusta automáticamente de acuerdo con la fecha. Se puede ajustar la fecha dentro del intervalo entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2099. NOTA: El formato horario seleccionado se aplicará tanto al modo de hora normal como al modo de hora mundial. PARA CAMBIAR ENTRE HORA DE VERANO (DST) Y HORA ESTÁNDAR EN EL MODO DE HORA NORMAL En el modo de hora normal, pulse el botón S1 para cambiar entre hora de verano (DST) y hora estándar. El indicador DST se mostrará cuando se muestre la hora de verano. Ciudad MIDWAY MDY HONOLULU HNL ANCHORAGE ANC LOS ÁNGELES LAX DENVER DEN CHIGAGO CHI NUEVA YORK NYC CARACAS CCS RIO RÍO DE JANEIRO -2HR -2HR -1HR -1HR LONDON LON PARÍS PAR EL CAIRO CAI MOSCÚ MOW DUBAI DXB KARACHI KHI DHAKA DAC BANGKOK BKK HONG KONG HKG TOKIO TYO SYDNEY SYD NOUMEA NOU AUCKLAND AKL Diferencia horaria -11HR -10HR -9HR -8HR -7HR -6HR -5HR -4HR -3HR -2HR -1HR 0 +1HR +2HR +3HR +4HR +5HR +6HR +7HR +8HR +9HR +10HR +11HR +12HR CÓMO PONER LA HORA DE LA ALARMA 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de alarma. 2. Pulse el botón S2 para elegir una de las alarmas (1, 2 o 3). 3. Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botón S4; los dígitos de los minutos parpadearán. 4. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si man tiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 5. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora parpadearán. 6. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si mantiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 7. Una vez finalizados todos estos ajustes, pulse el botón S4 para confirmar. NOTA: La alarma se activará automáticamente una vez haya sido ajustada. CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA En el modo de alarma: 1. Pulse el botón S2 para elegir una de las alarmas (1, 2 o 3). 2. Pulse el botón S1 para activar la alarma. aparecerá. El icono de la alarma 3. Pulse el botón S1 otra vez para desactivar la alarma. El indicador de la alarma desaparecerá. CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR EL REPIQUE HORARIO En el modo de hora normal: 1. Pulse el botón S2 para activar el repique apare horario. El icono de la repique cerá. 2. Pulse el botón S2 otra vez para desactivar el repique horario. El indicador del repique desaparecerá. CÓMO APAGAR LA ALARMA O EL REPIQUE HORARIO CUANDO SUENE Cuando el repique horario está activado, cuando llegue la hora sonará una melodía. Se emitirá una melodía de alarma a la hora ajustada cuando se active la alarma. Para detener la melodía, pulse cualquier botón. CÓMO UTILIZAR EL CRONÓMETRO 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO. 2. Se mostrará el cronómetro en su estado actual (reseteado, en funcionamiento o parado). 3. Para reanudar el contador, pulse el botón S2 para reanudarlo desde el punto en el que fue detenido. 4. Para reiniciar el contador, debe volver a poner el cronómetro a cero. Pulse el botón S1 para detener el contador y a continuación el botón S1 otra vez para restablecerlo. Cómo medir el tiempo transcurrido: En el modo de CRONÓMETRO: 1. Pulse el botón S2 para iniciar el contador. 2. Para detener el contador, pulse el botón S1. Para reanudar el contador desde el punto en el que se detuvo, pulse el botón S2. 3. Para restablecer a cero, pulse el botón S1 para detener el contador y a continuación el botón S1 otra vez. Cómo medir una fracción de tiempo: En el modo de CRONÓMETRO: 1. Pulse el botón S2 para iniciar el contador. 2. Mientras está funcionando el cronómet ro, pulse el botón S2 para registrar una etapa. Se mostrará el número y el tiempo de la etapa grabada mientras el cronómetro continua funcionando de fondo. Después de unos 5 segundos, se mostrará el número de la etapa y la fracción de tiempo de la etapa actual. 3. Repita el último paso hasta que haya registrado todas las etapas. 4. Para detener el contador, pulse el botón S1. Para reanudar el contador desde el punto en el que se detuvo, pulse el botón S2. 5. Para restablecer a cero, pulse el botón S1 para detener el contador y a continuación el botón S1 otra vez. NOTA: Ilustración de tiempo de etapa y fracción de tiempo: a) Tiempo de etapa: tiempo de etapa individual. b) Fracción de tiempo: tiempo de etapa acumulado. NOTA: El cronómetro puede grabar un máximo de 20 etapas (las primeras 19 etapas y la última etapa grabada). NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59,99 segundos. NOTA: Se puede dejar el cronómetro funcionando mientras se cambia a otros modos de funcionamiento. CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de memoria. 2. Pulse el botón S1 o S2 para pasar de un tiempo de etapa individual grabado a otro y el tiempo total transcurrido. NOTA: La función de memoria solo está disponible cuando existe un registro de etapas. NOTA: El registro de etapas se borrará al restablecer el cronómetro. CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de temporizador. 2. Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botón S4; los dígitos de los segundos parpadearán. 3. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si man tiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 4. Pulse el botón S3; los dígitos de los minutos parpadearán. 5. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si mantiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 6. Pulse el botón S3; los dígitos de la hora parpadearán. ESPAÑOL 7. Pulse el botón S1 para disminuir el valor o el botón S2 para aumentarlo. Si mantiene el botón pulsado, el proceso será más rápido. 8. Una vez finalizados todos estos ajustes, pulse el botón S4 para confirmar. NOTA: El valor máximo de cuenta atrás del temporizador es de 23 horas, 59 minutos y 59 segundos. CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de temporizador. 2. Se mostrará el temporizador en su estado actual (reseteado, en funciona miento o parado). 3. Para reanudar el contador, pulse el botón S2 para reanudarlo desde el punto en el que fue detenido. 4. Para reiniciar el contador, vuelva a cargar el temporizador primero. Pulse el botón S2 para detener el conta dor y a continuación el botón S1. 5. Una vez alcanzado el cero en una cuenta atrás, sonará una melodía. Para detener la melodía, pulse cualquier botón. NOTA: Se puede dejar el temporizador funcionando mientras se cambia a otros modos de funcionamiento. Para reducir la huella del carbono, las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado. NON-BG0041-FS-INST-PKG-R02 CÓMO UTILIZAR LA RETROILUMINACIÓN Pulse el botón S4 para encender la retroiluminación durante unos 3 segundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Freestyle Copy Lopex III Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para