Craftmade ICS2 CONVERSION KIT Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
I. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU KIT DE CONVERSION Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES.
B. PELIGRO: ¡ALTO VOLTAJE! La corriente de electricidad del hogar puede causar daños graves o la muerte. Desconectar el suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de
techo quitando el fusible o apagando el cortacircuito. Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales, el código nacional eléctrico y
ANSI/NFPA 70-1999. Si no está familiarizado con la instalación eléctrica, favor de usar un electricista calificado y autorizado.
C. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO USAR EL VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO
SOLIDO NI CONTROLAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CON UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMA COMPLETA.
D. No usar con ventiladores de techo de estado sólido.
La fuente eléctrica y el ventilador deben ser de 115/120 vatios,60 Hz. Amperio máximo del motor del ventilador: 1; Vatios máximos de luz: 360, sólo incandescente
II. INSTALACION OF RECEPTOR
A. Desconectar el suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de techo
quitando el fusible o apagando el cortacircuito.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la
instalación puede tener por resultado lesiones graves.
B. Aflojar y/o quitar los tornillos de la caja de encendido existente y bajar la caja
de encendido--guardar los tornillos para uso más adelante. (Ver ejemplo en la
Fig. 1.)
C. Desconectar el cableado existente entre el bastidor del motor y la caja de
encendido y luego quitar la caja de encendido existente. (Ver ejemplo en la
Fig. 1.)
D. Quitar los tornillos de la placa de metal en la parte superior de la caja de
encendido de repuesto y quitar la placa de metal. (Ver la Fig. 2)
E. Colocar el módulo del receptor dentro de la caja de encendido de repuesto.
Volver a sujetar la placa de metal con los tornillos que se quitaron.
[IMPORTANTE: Hay que voltear la placa de metal para que el borde
resaltado esté orientado hacia arriba.] (Ver la Fig. 3)
F. Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra en el
módulo del receptor que se encuentra dentro de la caja de encendido de
repuesto. (Ver ejemplo en la Fig. 4.)
G. Asegurarse de meter todo el cableado dentro de la caja de encendido.
Sujetar la caja de encendido de repuesto al bastidor del motor con los
tornillos que se aflojaron/quitaron anteriormente. (Ver ejemplo en la Fig. 4.)
Apretar bien todos los tornillos.
III. INSTALACION DEL CONTROL DE PARED
[FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el control de pared y/o
el control remoto de mano para que funcione el ventilador. Si no
desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la parte IV para las
instrucciones de ensamblaje del control remoto de mano.]
A. Quitar el interruptor de pared existente.
B. Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para
cable provistos así como se muestra en la Fig. 5.
ADVERTENCIA: No instalar el control de pared cerca de equipo
que genera calefacción.
C. Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector
para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter los cables y los
conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida.
D. Usar un destornillador pequeño o un bolígrafo para programar los
conmutadores de las unidades de control remoto en el control de
pared, moviéndolos firmemente a su elección de apagado o
encendido / hacia la izquierda o hacia la derecha. (No usar la
programación/posición que viene de la fábrica.) (Ver la Fig. 5)
E. El interruptor del reductor de luz (etiquetado D y O) está
programado de antemano en posición "ENCENDIDO" (D). Si no
desea tener la capacidad de bajar la luz, favor de mover el
interruptor a la posición "APAGADO" (O). (Ver la Fig. 5)
NOTA: La mayoría de las bombillas LED y fluorescentes compactas no
son compatibles para uso con reductor de luz.
F. Instalar una batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared. (Ver la
Fig. 5)
IMPORTANTE: El control de pared no funcionará sin que se instale la batería.
G. Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla fijamente en la parte
delantera del control de pared. Sujetar el control de pared a la caja de salida y
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa
(incluida) al control de pared usando los 2 tornillos provistos con el control
de pared. (Ver la Fig. 5)
MODELO:
KIT DE CONVERSION ICS2
INFORMACION GENERAL
Este control remoto está diseñado para controlar separadamente la velocidad de su ventilador de techo y, si se aplica, el brillo de la luz.
Hay ocho botones para controlar el ventilador y dos botones para controlar las luces.
p. 1
Fig. 1
módulo del
receptor
placa de
metal
borde
resaltado
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
[dibujo representativo]
caja de
encendido
de repuesto
caja de encendido
(existente)
bastidor
del motor
bastidor
del motor
caja de
encendido
de repuesto
[dibujo representativo]
placa de
metal
caja de
encendido
de repuesto
caja de
encendido
de repuesto
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.
*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos límites
para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este
equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las
instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más
de las medidas que siguen:
* Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio.
* Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.
Fig. 5
1234
D
ON
O
L
DO
LEARN
M
H
1hr
3hr
6hr
12V
verde
negro
caja de salida
control de pared
tapa
batería de 12V
tapa de
tomacorriente
interruptor
del reductor
de luz
tierra
verde/
pelado
negro
(AL SUMINISTRO
de fuerza)
negro (ENTRADA CA
del cortacircuitos)
negro (AL ventilador)
conmutadores
de las
unidades de
control remoto
p. 2
Fig. 8
control
de pared
control remoto
de mano
Fig. 6
Fig. 9
CRAFTMADE Ceiling Fans
COPPELL, TX 75019
PARA SERVICIO AL CONSUMIDOR, LLAMAR AL 1-800-486-4892
(parte
superior)
(parte
inferior)
cubierta del
control remoto
cubierta del
control remoto,
parte INFERIOR
interruptor
del reductor
de luz
batería de 12V
control
de
pared
Fig. 7
1234
D
ON
O
L
DO
LEARN
M
H
1hr
3hr
6hr
12V
tapa
poste
agujero
1234
D
ON
O
L
DO
LEARN
M
H
1hr
3hr
6hr
12V
agujero
para el
poste
cubierta del
control remoto,
parte SUPERIOR
conmutadores
de las
unidades de
control remoto
control de pared
LEARN
L
M
H
1hr
3hr
6hr
OFF ON
L
M
H
1hr
3hr
6hr
OFF ON
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO
USAR EL VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE
ESTADO SOLIDO NI CONTROLAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CON
UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMA COMPLETA.
VII. GUIA DE LOCALIZACION DE FALLAS
No funciona(n) el control remoto y/o el control de pared:
1. Asegurarse de que hay corriente que va al receptor.
2. Verificar que se hayan conectado los cables en la caja de encendido
correctamente, tal como estaban.
3. Verificar que sirve la batería en el control de mano y/o el control de
pared.
4. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el
ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, el control de pared.
Cortar la electricidad y repetir la parte V (Proceso de aprendizaje
automático) más arriba.
VI. CONTROL REMOTO--CUIDADO Y FUNCIONAMIENTO
A. Guardar el control remoto lejos del calor excesivo o la humedad.
B. Para prevenir daño al control remoto, sacar la batería si no se va a utilizar el
control remoto por un tiempo extendido.
C. Botones de funcionamiento en el panel principal del control remoto/de pared
(Ver la Fig. 9):
pone el ventilador en velocidad BAJA
pone el ventilador en velocidad MEDIA
pone el ventilador en velocidad ALTA
pone temporizador de retardo de 1 hora para el
APAGADO (sigue en la última velocidad de
ventilador que se había seleccionado)
pone temporizador de retardo de 3 horas para el
APAGADO (sigue en la última velocidad de
ventilador que se había seleccionado)
pone temporizador de retardo de 6 horas para el
APAGADO (sigue en la última velocidad de
ventilador que se había seleccionado)
controla la rotación de las aspas, REVERSA
(se debe poner el ventilador en posición baja
antes de poner el ventilador en reversa)
APAGA el ventilador
controla el BRILLO y el APAGADO/ENCENDIDO del
bastidor iluminado/la luz superior [no se aplica
para todo modelo]
controla el BRILLO y el APAGADO/ENCENDIDO del
juego de luz [no se aplica para todo modelo]
para ENCENDER/APAGAR el control de pared
(el interruptor no funciona en el control de mano)
La función de la luz se controla oprimiendo el botón o . Oprimir el botón
o y mantenerlo oprimido para aumentar o disminuir el brillo de la luz.
Tocar el botón rápido para apagar y encender la(s) luz (luces). Si oprime el botón
por más de 0,7 segundos se convierte en reductor de luz. El rango de luz varía
cíclicamente en 0,8 segundos. El botón de la luz tiene una función que permite
que al prender la luz, se enciende automáticamente en el brillo en el cual la
había dejado antes de apagarla.
NOTA IMPORTANTE: Los botones temporizadores de 1Hr, 3Hr y 6Hr sólo
funcionarán cuando el ventilador está en velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Si está
encendida la luz al usar un botón temporizador, se quedará la luz prendida con el
ventilador hasta que el tiempo de retardo elegido se venza o hasta que se toque el
botón de APAGADO” del ventilador y/o el botón de la luz.
IV. ENSAMBLAJE DEL CONTROL REMOTO DE MANO
[NOTA: Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto
de mano, favor de pasar a la parte V.]
A. Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte
superior de la inferior. (Ver la Fig. 6)
B. Usar un destornillador pequeño o un bolígrafo para programar los
conmutadores de las unidades de control remoto en uno de los controles de
pared, moviéndolos firmemente a su elección de apagado o encendido / hacia la
izquierda o hacia la derecha. (No usar la programación/posición que viene de la
fábrica.) (Ver la Fig. 7)
C. El interruptor del reductor de luz (etiquetado D y O) está programado de
antemano en posición "ENCENDIDO" (D). Si no desea tener la capacidad de bajar
la luz, favor de mover el interruptor a la posición "APAGADO" (O). (Ver la Fig. 7)
NOTA: La mayoría de las bombillas LED y fluorescentes compactas no son
compatibles para uso con reductor de luz.
D. Instalar una batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared. (Ver la Fig. 7)
E. Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran
adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar
fijamente. Con cuidado meter los cables dentro de la parte de atrás del control
de pared para que quepan en la cubierta del control remoto. Colocar la parte
INFERIOR de la cubierta del control remoto encima del control de pared,
alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con
los agujeros para los postes en la parte inferior. (Asegurarse de alinear los extremos
más angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla.) Apretar la parte
superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en
cada extremo, lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta
del control remoto. (Ver la Fig. 8)
V. PROCESO DE APRENDIZAJE AUTOMATICO/EL ACTIVAR EL CODIGO
PRECAUCION: Se puede programar el control de pared/control remoto de
mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no es lo que buscaba
hacer y hay otros receptores o ventiladores programables dentro del alcance de
12 metros que tienen un código único, apagar el interruptor de pared de dichos
ventiladores antes de programar este ventilador.
A. Conectar la electricidad de nuevo y luego, si se instaló el control de pared,
poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON
(encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared,
oprimir el botón LEARN en el control de pared por 5 segundos o hasta que el
ventilador cambie a la velocidad MEDIA). (Ver la Fig. 8)
B. Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo y luego volver a
conectar la electricidad. Dentro de 60 segundos de haber conectado la
electricidad, oprimir el botón LEARN en el control remoto de mano por 5
segundos para sincronizar el control con el ventilador. (Ver la Fig. 8)
C. Poner a prueba la función de ventilador (y, si se aplica, la función de luz) para
confirmar que se haya terminado el proceso de aprendizaje.
D. Fijar la tapa negra a la parte delantera del control de pared; apretar la tapa
fijamente. (Ver la Fig. 8)
botón
botón
botón
botón
botón
botón
botón
botón
botón
botón
interruptor
corredero
L
M
H
1Hr
3Hr
6Hr

Transcripción de documentos

MODELO: KIT DE CONVERSION ICS2 INFORMACION GENERAL Este control remoto está diseñado para controlar separadamente la velocidad de su ventilador de techo y, si se aplica, el brillo de la luz. Hay ocho botones para controlar el ventilador y dos botones para controlar las luces. INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO I. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU KIT DE CONVERSION Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. B. PELIGRO: ¡ALTO VOLTAJE! La corriente de electricidad del hogar puede causar daños graves o la muerte. Desconectar el suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de techo quitando el fusible o apagando el cortacircuito. Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales, el código nacional eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si no está familiarizado con la instalación eléctrica, favor de usar un electricista calificado y autorizado. C. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO USAR EL VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO NI CONTROLAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CON UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMA COMPLETA. D. No usar con ventiladores de techo de estado sólido. La fuente eléctrica y el ventilador deben ser de 115/120 vatios,60 Hz. Amperio máximo del motor del ventilador: 1; Vatios máximos de luz: 360, sólo incandescente II. INSTALACION OF RECEPTOR A. Desconectar el suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de techo quitando el fusible o apagando el cortacircuito. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. B. Aflojar y/o quitar los tornillos de la caja de encendido existente y bajar la caja de encendido--guardar los tornillos para uso más adelante. (Ver ejemplo en la Fig. 1.) C. Desconectar el cableado existente entre el bastidor del motor y la caja de encendido y luego quitar la caja de encendido existente. (Ver ejemplo en la Fig. 1.) D. Quitar los tornillos de la placa de metal en la parte superior de la caja de encendido de repuesto y quitar la placa de metal. (Ver la Fig. 2) E. Colocar el módulo del receptor dentro de la caja de encendido de repuesto. Volver a sujetar la placa de metal con los tornillos que se quitaron. [IMPORTANTE: Hay que voltear la placa de metal para que el borde resaltado esté orientado hacia arriba.] (Ver la Fig. 3) F. Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra en el módulo del receptor que se encuentra dentro de la caja de encendido de repuesto. (Ver ejemplo en la Fig. 4.) G. Asegurarse de meter todo el cableado dentro de la caja de encendido. Sujetar la caja de encendido de repuesto al bastidor del motor con los tornillos que se aflojaron/quitaron anteriormente. (Ver ejemplo en la Fig. 4.) Apretar bien todos los tornillos. III. A. B. Fig. 3 placa de metal [dibujo representativo] módulo del receptor Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. p. 1 D caja de INSTALACION DEL CONTROL DE PARED encendido de repuesto [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el control de pared y/o el control remoto de mano para que funcione el ventilador. Si no desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la parte IV para las instrucciones de ensamblaje del control remoto de mano.] caja de salida control de pared Quitar el interruptor de pared existente. Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en la Fig. 5. ADVERTENCIA: No instalar el control de pared cerca de equipo conmutadores que genera calefacción. H 1hr de las Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector tierra M unidades de 3hr verde/ para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter los cables y los control remoto L pelado 6hr conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida. Usar un destornillador pequeño o un bolígrafo para programar los conmutadores de las unidades de control remoto en el control de verde pared, moviéndolos firmemente a su elección de apagado o LEARN negro (AL ventilador) encendido / hacia la izquierda o hacia la derecha. (No usar la negro programación/posición que viene de la fábrica.) (Ver la Fig. 5) D O El interruptor del reductor de luz (etiquetado D y O) está negro (ENTRADA CA 12V del cortacircuitos) programado de antemano en posición "ENCENDIDO" (D). Si no negro desea tener la capacidad de bajar la luz, favor de mover el (AL SUMINISTRO interruptor a la posición "APAGADO" (O). (Ver la Fig. 5) de fuerza) NOTA: La mayoría de las bombillas LED y fluorescentes compactas no son compatibles para uso con reductor de luz. Instalar una batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared. (Ver la Fig. 5) IMPORTANTE: El control de pared no funcionará sin que se instale la batería. interruptor Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla fijamente en la parte del reductor delantera del control de pared. Sujetar el control de pared a la caja de salida y de luz asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa (incluida) al control de pared usando los 2 tornillos provistos con el control batería de 12V de pared. (Ver la Fig. 5) Fig. 5 *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa Fig. 4 bastidor del motor borde resaltado O G. caja de encendido de repuesto ON F. placa de metal caja de encendido (existente) 1 2 3 4 E. caja de encendido de repuesto caja de encendido de repuesto interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: * Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. * Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. * Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor. Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. tapa de tomacorriente D. Fig. 2 [dibujo representativo] bastidor del motor tapa C. Fig. 1 IV. A. B. O 6hr LEARN 12V batería de 12V control de pared Fig. 7 tapa agujero agujero para el poste M D O poste H 1hr 3hr L 6hr LEARN 12V cubierta del control remoto, parte SUPERIOR LEARN cubierta del control remoto, parte INFERIOR Fig. 8 M M H 1hr 3hr L 6hr OFF ON control de pared H 1hr 3hr L 6hr OFF ON control remoto de mano Fig. 9 VII. GUIA DE LOCALIZACION DE FALLAS No funciona(n) el control remoto y/o el control de pared: 1. Asegurarse de que hay corriente que va al receptor. 2. Verificar que se hayan conectado los cables en la caja de encendido correctamente, tal como estaban. 3. Verificar que sirve la batería en el control de mano y/o el control de pared. 4. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, el control de pared. Cortar la electricidad y repetir la parte V (Proceso de aprendizaje automático) más arriba. La función de la luz se controla oprimiendo el botón o . Oprimir el botón o y mantenerlo oprimido para aumentar o disminuir el brillo de la luz. Tocar el botón rápido para apagar y encender la(s) luz (luces). Si oprime el botón por más de 0,7 segundos se convierte en reductor de luz. El rango de luz varía cíclicamente en 0,8 segundos. El botón de la luz tiene una función que permite que al prender la luz, se enciende automáticamente en el brillo en el cual la había dejado antes de apagarla. NOTA IMPORTANTE: Los botones temporizadores de 1Hr, 3Hr y 6Hr sólo funcionarán cuando el ventilador está en velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Si está encendida la luz al usar un botón temporizador, se quedará la luz prendida con el ventilador hasta que el tiempo de retardo elegido se venza o hasta que se toque el botón de “APAGADO” del ventilador y/o el botón de la luz. D VI. CONTROL REMOTO--CUIDADO Y FUNCIONAMIENTO A. Guardar el control remoto lejos del calor excesivo o la humedad. B. Para prevenir daño al control remoto, sacar la batería si no se va a utilizar el control remoto por un tiempo extendido. C. Botones de funcionamiento en el panel principal del control remoto/de pared (Ver la Fig. 9): L botón pone el ventilador en velocidad BAJA M botón pone el ventilador en velocidad MEDIA H botón pone el ventilador en velocidad ALTA 1Hr botón pone temporizador de retardo de 1 hora para el APAGADO (sigue en la última velocidad de ventilador que se había seleccionado) 3Hr botón pone temporizador de retardo de 3 horas para el APAGADO (sigue en la última velocidad de ventilador que se había seleccionado) 6Hr botón pone temporizador de retardo de 6 horas para el APAGADO (sigue en la última velocidad de ventilador que se había seleccionado) botón controla la rotación de las aspas, REVERSA (se debe poner el ventilador en posición baja antes de poner el ventilador en reversa) botón APAGA el ventilador botón controla el BRILLO y el APAGADO/ENCENDIDO del bastidor iluminado/la luz superior [no se aplica para todo modelo] botón controla el BRILLO y el APAGADO/ENCENDIDO del juego de luz [no se aplica para todo modelo] interruptor para ENCENDER/APAGAR el control de pared corredero (el interruptor no funciona en el control de mano) Fig. 6 D D. D control de pared (parte superior) O C. (parte inferior) ON B. L interruptor del reductor de luz 1 2 3 4 A. conmutadores de las unidades de control remoto O V. H 1hr M 3hr ON D. E. cubierta del control remoto 1 2 3 4 C. ENSAMBLAJE DEL CONTROL REMOTO DE MANO [NOTA: Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la parte V.] Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte superior de la inferior. (Ver la Fig. 6) Usar un destornillador pequeño o un bolígrafo para programar los conmutadores de las unidades de control remoto en uno de los controles de pared, moviéndolos firmemente a su elección de apagado o encendido / hacia la izquierda o hacia la derecha. (No usar la programación/posición que viene de la fábrica.) (Ver la Fig. 7) El interruptor del reductor de luz (etiquetado D y O) está programado de antemano en posición "ENCENDIDO" (D). Si no desea tener la capacidad de bajar la luz, favor de mover el interruptor a la posición "APAGADO" (O). (Ver la Fig. 7) NOTA: La mayoría de las bombillas LED y fluorescentes compactas no son compatibles para uso con reductor de luz. Instalar una batería de 12 voltios (incluida) en el control de pared. (Ver la Fig. 7) Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente. Con cuidado meter los cables dentro de la parte de atrás del control de pared para que quepan en la cubierta del control remoto. Colocar la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto encima del control de pared, alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior. (Asegurarse de alinear los extremos más angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla.) Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un “clic” en cada extremo, lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta del control remoto. (Ver la Fig. 8) PROCESO DE APRENDIZAJE AUTOMATICO/EL ACTIVAR EL CODIGO PRECAUCION: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no es lo que buscaba hacer y hay otros receptores o ventiladores programables dentro del alcance de 12 metros que tienen un código único, apagar el interruptor de pared de dichos ventiladores antes de programar este ventilador. Conectar la electricidad de nuevo y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el botón LEARN en el control de pared por 5 segundos o hasta que el ventilador cambie a la velocidad MEDIA). (Ver la Fig. 8) Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo y luego volver a conectar la electricidad. Dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón LEARN en el control remoto de mano por 5 segundos para sincronizar el control con el ventilador. (Ver la Fig. 8) Poner a prueba la función de ventilador (y, si se aplica, la función de luz) para confirmar que se haya terminado el proceso de aprendizaje. Fijar la tapa negra a la parte delantera del control de pared; apretar la tapa fijamente. (Ver la Fig. 8) PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO USAR EL VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO NI CONTROLAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CON UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMA COMPLETA. p. 2 CRAFTMADE Ceiling Fans COPPELL, TX 75019 PARA SERVICIO AL CONSUMIDOR, LLAMAR AL 1-800-486-4892
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Craftmade ICS2 CONVERSION KIT Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions

en otros idiomas