MULTIPLEX Rx 9 12 Synth Ds Ipd El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MULTIPLEX Rx 9 12 Synth Ds Ipd El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instructions d’utilisation du récepteur
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 6/6
Instructions RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (0
7
-
08
-
31
/CHHO)
S
ous réserve d’erreurs et de modific
a
tions!
MULTIPLEX
LED CODES
LED CODESLED CODES
LED CODES
LED Code 0
LED OFF
10.
10.10.
10.
LED Code 1
LED ON
10. /
10. / 10. /
10. / 17.
17.17.
17.
LED Code 2
1,6 sec
11.
11.11.
11.
1,6 sec
LED Code 3
10.
10.10.
10.
LED Code 4
1,6 sec
14.
14. 14.
14.
1,6 sec
LED Code 5
11. /
11. / 11. /
11. / 15.
15.15.
15.
LED Code 6
1,6 sec
16.
16.16.
16.
LED Code 7
1,6 sec
16.
16.16.
16.
LED Code 8
1,6 sec
16.
16.16.
16.
A
RX
RX batt.
B
Motor
speed
contr.
D
r
i
v
e
b
a
t
t
e
r
y
RX
RX batt.
C
RX
Batt.
Igni-
tion
RX
Ignit.
batt.
35 MHz
35 MHz35 MHz
35 MHz
40/41 MHz
40/41 MHz40/41 MHz
40/41 MHz
72 MHz
72 MHz72 MHz
72 MHz
36 MHz
36 MHz36 MHz
36 MHz
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
255
34,950
40 MHz
40 MHz40 MHz
40 MHz
72 MHz
72 MHz72 MHz
72 MHz
36 MHz
36 MHz36 MHz
36 MHz
256
34,960
041
40,575
011
72,010
601 36.010
257
34,970
042
40,585
012
72,030
602
36.020
258
34,980
043
40,595
013
72,050
603
36.030
259
34,990
044
40,605
014
72,070
604
36.040
260
35,000
045
40,615
015
72,090
605
36.050
A
AA
A
-
--
-
Band
BandBand
Band
046
40,625
016
72,110
606
36.060
061
35,010
047
40,635
017
72
,130
607
36.070
062
35,020
048
40,645
018
72,150
608
36.080
063
35,030
049
40,655
019
72,170
609
36.090
064
35,040
050
40,665
020
72,190
610
36.100
065
35,050
051
40,675
021
72,210
611
36.110
066
35,060
052
40,685
022
72,230
612
36.120
067
35,070
053
40,695
023
72,250
613
36.130
068
35,080
40,705
024
72,270
614
36.140
069
35,090
054
40,715
025
72,290
615
36.150
070
35,100
055
40,725
026
72,310
616
36.160
071
35,110
056
40,735
027
72,330
617
36.170
072
35,120
40,745
028
72,350
618
36.180
073
35
,130
40,755
029
72,370
619
36.190
074
35,140
057
40,765
030
72,390
620
36.200
075
35,150
058
40,775
031
72,410
621
36.210
076
35,160
059
40,785
032
72,430
622
36.220
077
35,170
40,795
033
72,450
623
36.230
078
35,180
40,805
034
72,470
624
36.240
0
79
35,190
081
40,815
035
72,490
625
36.250
080
35,200
082
40,825
036
72,510
626
36.260
083
40,835
037
72,530
627
36.270
281
35,210
40,845
038
72,550
628
36.280
282
35,220
40,855
039
72,570
629
36.290
283
35,230
084
40,865
040
72,590
630
36.300
28
4
35,240
085
40,875
041
72,610
631
36.310
285
35,250
086
40,885
042
72,630
632
36.320
286
35,260
40,895
043
72,650
633
36.330
287
35,270
40,905
044
72,670
634
36.340
288
35,280
087
40,915
045
72,690
635
36.350
289
35,290
088
40,925
046
72,710
636
36
.360
290
35,300
089
40,935
047
72,730
637
36.370
291
35,310
40,945
048
72,750
638
36.380
292
35,320
40,955
049
72,770
639
36.390
293
35,330
090
40,965
050
72,790
640
36.400
B
BB
B
-
--
-
Band
BandBand
Band
091
40,975
051
72,810
641
36.410
182
35,820
092
40,985
052
72,830
64
2
36.420
183
35,830
40,995
053
72,850
643
36.430
184
35,840
41 MHz
41 MHz41 MHz
41 MHz
054
72,870
644
36.440
185
35,850
400
41,000
055
72,890
645
36.450
186
35,860
401
41,010
056
72,910
646
36.460
187
35,870
402
41,020
057
72,930
647
36.470
188
35,880
403
41,030
058
72
,950
648
36.480
189
35,890
404
41,040
059
72,970
649
36.490
190
35,900
405
41,050
060
72,990
650
36.500
191
35,910
406
41,060
651
36.510
407
41,070
652
36.520
408
41,080
653
36.530
409
41,090
654
36.540
410
41,100
655
36.550
411
41,110
656
36.560
412
41,120
657
36.570
413
41,130
658
36.580
414
41,140
659
36.590
415
41,150
416
41,160
417
41,170
418
41,180
419
41,190
420
41,200
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 1/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
! Este manual de instrucciones forma parte del
producto. Contiene información importante y con-
sejos de seguridad. Téngalo siempre, al alcance de
la mano, y si lo vende a un tercero, entrégueselo.
1. D
ATOS
T
ÉCNICOS
RX-9-SYNTH
DS IPD
35MHz
35MHz 35MHz
35MHz
Banda
BandaBanda
Banda-
--
-
A
AA
A
35MHz
35MHz 35MHz
35MHz
Banda
BandaBanda
Banda-
--
-
B
BB
B
40/41
40/4140/41
40/41
1)
MHz
MHzMHz
MHz
72MHz
72MHz72MHz
72MHz
1)
36MHz
36MHz36MHz
36MHz
1)
Número de
Pedido.
# 5 5890
# 5 5900
# 5 5891 # 5 5892
# 5 5898
RX-12-SYNTH
DS IPD
35MHz
35MHz 35MHz
35MHz
Banda
BandaBanda
Banda-
--
-
A
AA
A
35MHz
35MHz 35MHz
35MHz
Banda
BandaBanda
Banda-
--
-
B
BB
B
40/41
40/4140/41
40/41
1)
MHz
MHzMHz
MHz
72MHz
72MHz72MHz
72MHz
1)
36MHz
36MHz36MHz
36MHz
1)
Número de
Pedido.
# 5 5893
# 5 5901
# 5 5894 # 5 5895
# 5 5899
Número de canales
9 (RX-9-SYNTH), 12 (RX-12-SYNTH)
Sistema de
recepción
FM/PPM Doppelsuper
con IPD (Decodificación de pulsos inteligente)
Canal/Frecuencias
HF disponibles
Ver página 6
Número de canales
en la emisora
min.: 2 / máx.: 9
Sensibilidad
Aprox. 2 µV
Consumo Aprox. 30 mA(sin servos)
Voltaje de trabajo
3,5 … 7,5 V
2)
sin doble aliment. 4–5 Elementos
NiCd / NiMH
con doble aliment. 2 x 5 Elementos
NiCd/NiMH
Sistema de doble
alimentación
Carga de consumo máx.: 4 A
Pico de consumo máx.: 16 A (1 seg.)
Caida de tensión: aprox. 0,2-0,3 V (a 1A)
... 0,7 V (a 10A)
Rango de
temperaturas en
funcionamiento
- 15°C … +55°C
Longitud de
antena
900 mm
Medidas LxAn.xP Aprox. 52 x 38 x 21 mm
Peso Aprox. 38 g
1)
36, 41y 72 MHz solo para la exportación, no permitida en Alemania
2)
El receptor tiene un filtro que evitará que entre en funcionamiento
con tensiones inferiores a 4,5 V. Una vez encendido, trabajará sin
errores hasta una tensión de 3,5 V.
2. R
ECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
! Lea estas instrucciones antes d
Lea estas instrucciones antes dLea estas instrucciones antes d
Lea estas instrucciones antes de ponerlo en
e ponerlo en e ponerlo en
e ponerlo en
funcionamiento
funcionamientofuncionamiento
funcionamiento
! Úselo solamente, para lo que ha sido diseñado
Úselo solamente, para lo que ha sido diseñado Úselo solamente, para lo que ha sido diseñado
Úselo solamente, para lo que ha sido diseñado ( 4.
4.4.
4.)
! Prevea que la alimentación sea suficiente
Prevea que la alimentación sea suficiente Prevea que la alimentación sea suficiente
Prevea que la alimentación sea suficiente ( 8.
8.8.
8.)
! Observe las instrucciones de montaje
Observe las instrucciones de montaje Observe las instrucciones de montaje
Observe las instrucciones de montaje ( 20.
20.20.
20.)
! Realice pruebas de alcance de manera periódica
Realice pruebas de alcance de manera periódicaRealice pruebas de alcance de manera periódica
Realice pruebas de alcance de manera periódica ( 21.
21.21.
21.)
! Siga el orden de
Siga el orden deSiga el orden de
Siga el orden de encendido (conexión)
encendido (conexión) encendido (conexión)
encendido (conexión)
En primer lugar conecte la emisora, después el receptor
Desconecte el receptor primero, después la emisora
!
Trabajo en modo mixto
Trabajo en modo mixtoTrabajo en modo mixto
Trabajo en modo mixto
Los receptores MULTIPLEX RX-SYNTH también pueden ser
usados con emisoras sin tecnología de síntesis, es decir, con
emisoras que usen tecnología de cristales de cuarzo. La
tecnología de síntesis le ofrece la más moderna, capaz, y
flexible solución a la hora de seleccionar el canal de RF
deseado.
Todos los receptores MULTIPLEX RX-SYNTH IPD trabajan
basados en los procedimientos de transmisión FM/PPM. El
funcionamiento con emisoras FM/PPM de otros fabricantes en
posible en un principio. Sin embargo, en estos casos, y
basandonos en la el gran número de combinaciones posibles
lamentamos no poder ofrece3r garantías de un
funcionamiento correcto.
3. C
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Receptor-sintetizador-PLL, ya no necesita cambio de cristales.
Cambio de canal HF, más sencillo y rápido, mediante rastreo
de canales con bloqueo de seguridad y liberación de Canal
(Confirmación) desde la emisora
Compatible con las marcas más conocidas, mediante la
utilización del formato de transmisión FM/PPM
Decodificador IPD (Decodificador de pulsos inteligente) con
funciones HOLD y FAIL-SAFE
Tecnología Doppelsuper
para recepciones seguras en condiciones de recepción críticas.
Contador de errores
12 canales proporcionales en
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
Selección automática de trabajo MULTIPLEX PPM12 (12-
canales) cuando se usa con las emisoras MULTIPLEX PROFI mc
4000 y
ROYAL evo 12
Sistema de doble alimentación integrado para mayor
seguridad
4.
ÁMBITO DE UTILIZACION
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
son
receptores de radio control de uso exclusivo en aplicaciones de
aeromodelismo. No se permite su uso, por ejemplo, en aviones
de pasajeros o en equipos industriales.
5. D
ECLARACIÓN DE
C
ONFORMIDAD
CE
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
declara que este dispositivo cumple con las siguientes
directrices armonizadas de la Comunidad Europea (CE):
Requisitos de protección respeto a la compatibilidad
electromagnética /
Protection requirements concerning
electromagnetic compatibility
EN301 489
Medidas para el uso eficiente del espectro radioeléctrico /
Measures for the efficient use of the radio frequency
spectrum
EN300 220
6. I
NICIO RÁPIDO
1. Conecte la emisora
2. Conecte la batería al receptor y enciéndalo
El LED parpadeará (Búsqueda de canales HF):
LED Code 2
1,6 sec
la búsqueda del canal finalizará, tan pronto como el LED se
quede encendido:
LED Code 1
LED ON
3. Mueva una palanca de mando al azar, efectuando un
recorrido completo hasta cada uno de sus límites.
El LED debe apagarse/encenderse siguiendo el patrón del
movimiento
4. El ajuste del canal está realizado, el LED parpadea:
1,6 sec
LED Code 5
5.
Apague el receptor y vuelva a encenderlo
El receptor está listo para ser usado, el LED parpadea:
1,6 sec
LED Code 3
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 2/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
7.
7.7.
7.
C
ONEXIONES DEL RECEPTOR
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
Están dotados del sistema de conectores universales UNI. Estos
son compatibles con los conectores de la mayoría de los
fabricantes (HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR, …).
!
!!
!
Respete siempre las conexiones de las baterías, servos,
Respete siempre las conexiones de las baterías, servos, Respete siempre las conexiones de las baterías, servos,
Respete siempre las conexiones de las baterías, servos,
regulador, etc., especialmente, si usa productos de otro
regulador, etc., especialmente, si usa productos de otro regulador, etc., especialmente, si usa productos de otro
regulador, etc., especialmente, si usa productos de otro
fabricante con conectores compatibles (Ver simbología de
fabricante con conectores compatibles (Ver simbología de fabricante con conectores compatibles (Ver simbología de
fabricante con conectores compatibles (Ver simbología de
conexiones en el receptor
conexiones en el receptor conexiones en el receptor
conexiones en el receptor )
))
)
8. A
LIMENTACIÓN
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
R
RR
RX
XX
X-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
trabajan dentro del rango de alimentación de 3,5 – 7,5 V
( Batería del receptor de 4–5 elementos NiCd o NiMH).
8.1
8.18.1
8.1
Uso del receptor con una sola batería
Uso del receptor con una sola bateríaUso del receptor con una sola batería
Uso del receptor con una sola batería
La conexión de la batería al receptor es como sigue:
en el
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
:
1 Conecte la batería del receptor, de 4-5 elementos, en el
conector „B“ o en cualquiera de los conectores de los servos
„1“ …“9“
en el
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
:
1 Conecte la batería del receptor, de 4-5 elementos en
cualquiera de los conectores de los servos „1“ …“12“
!
!!
!
Preste mucha atención a la tensión de trabajo de
Preste mucha atención a la tensión de trabajo de Preste mucha atención a la tensión de trabajo de
Preste mucha atención a la tensión de trabajo de
cualquier di
cualquier dicualquier di
cualquier dis
ss
spositivo conectado al receptor (servos, ...)
positivo conectado al receptor (servos, ...) positivo conectado al receptor (servos, ...)
positivo conectado al receptor (servos, ...)
Los servos, por ejemplo, se suelen alimentar usando baterías
de 4 elementos (4,8 V).
8.2
8.28.2
8.2
Uso del receptor con dos baterías (Doble a
Uso del receptor con dos baterías (Doble a Uso del receptor con dos baterías (Doble a
Uso del receptor con dos baterías (Doble alimentación)
limentación)limentación)
limentación)
Un sistema de doble conexión, permite un doble, y por tanto
más seguro, sistema de alimentación del sistema de recepción.
Esto quiere decir, que conectaremos dos packs de baterías, uno
junto al otro mediante un conector especial. Ventajas de la doble
alimentación:
Si una batería, o su interruptor, falla, la corriente se tomará
de la segunda batería.
El consumo del sistema de recepción del modelo, se divide
entre las dos baterías / contactos.
Los receptores
RX
RX RX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
tienen incorporado el sistema de doble alimentación. Si usa el
sistema de doble alimentación incorporado, conecte una batería
de 5 elementos en los conectores „B
1
/D“ y „B
2
/D“ (En cada uno).
! Usando el sistema de doble alimentación interno, no podrá
Usando el sistema de doble alimentación interno, no podrá Usando el sistema de doble alimentación interno, no podrá
Usando el sistema de doble alimentación interno, no podrá
c
cc
co
oo
onec
necnec
nectar baterías en ningún otro conector!
tar baterías en ningún otro conector!tar baterías en ningún otro conector!
tar baterías en ningún otro conector!
! La carga máxima de trabajo del sistema interno de doble
La carga máxima de trabajo del sistema interno de doble La carga xima de trabajo del sistema interno de doble
La carga máxima de trabajo del sistema interno de doble
alimentación no debe ser sobrepasada! (Dependerá del
alimentación no debe ser sobrepasada! (Dependerá del alimentación no debe ser sobrepasada! (Dependerá del
alimentación no debe ser sobrepasada! (Dependerá del
número y tipo de los elementos que consuman corriente,
número y tipo de los elementos que consuman corriente, número y tipo de los elementos que consuman corriente,
número y tipo de los elementos que consuman corriente,
servos, etc.) Vea Datos Técnicos.
servos, etc.) Vea Datos Técnicos.servos, etc.) Vea Datos Técnicos.
servos, etc.) Vea Datos Técnicos.
Para modelos muy grandes, con un gran número de servos de
alta potencia y su correspondiente consumo elevado, le
recomendamos que utilice, por motivos de seguridad, un
dispositivo profesional de mayores prestaciones, que podrá
encontrar en algunos proveedores especializados. Así, la
alimentación de los servos (y otros dispositivos), se llevará acabo
directamente a través de este dispositivo y por medio del
receptor. La alimentación del receptor también se obtendrá,
normalmente, de este dispositivo.
! Nota
NotaNota
Nota
Es completamente imprescindible, para el correcto
funcionamiento del modelo, realizar un estudio integral de las
necesidades de consumo:
Use solo baterías para el receptor que ofrezcan capacidad
suficiente, de altas prestaciones y con una construcción y
mantenimiento en perfectas condiciones.
Use cables con sección suficiente y lo más corto posibles. No
instale ningún tipo de conector que no sea imprescindible.
Use conectores / interruptores de altas prestaciones.
La caída de tensión por debajo de los 3,5 V pueden ocasio-
nar fallos de funcionamiento en el receptor. Esto puede de-
berse a baterías con poca carga, defectuosas, cables con poca
sección o falsos contactos, o tener su origen en un sis-tema
BEC sobrecargado.
9. O
PERATIVA
/
SEÑALES DEL
LED
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS I
SYNTH DS ISYNTH DS I
SYNTH DS IPD
PDPD
PD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
están
equipados con un LED y un botón (SET). Con ellos podrá:
Efectuar el ajuste del canal HF
Activar la función FAIL-SAFE y memorizar los puntos FAIL-
SAFE
Desconectar el filtro IPD (p.ej. para pruebas de alcance)
Mostrar el contador de errores
Volver a cargar los parámetros por defecto (RESET)
El LED indicará los diferentes estados de funcionamiento. A
continuación se describirán los ajustes del receptor y sus
correspondientes códigos del LED.
10. P
UESTA EN MARCHA
Cuando el receptor este preparado para usar un canal HF, el LED
parpadeará tras el encendido:
1,6 sec
LED Code 3
( Filtro IPD activado 12.
12.12.
12. ). El receptor está preparado.
Si no se recibe ninguna señal, o la que se recibe no es valida, el
LED permanecerá encendido hasta que se reciba alguna.:
LED Code 1
LED ON
Si no se ha ajustado ningún canal HF ( El receptor es nuevo o
tras pulsar RESET ), comenzará automáticamente la búsqueda de
canales HF. El LED parpadeará mientras dure la búsqueda:
LED Code 2
1,6 sec
( Ajuste del canal HF 11.
11. 11.
11. )
Nota:
Nota:Nota:
Nota:
El receptor comprobará la tensión tras el sistema de doble
alimentación. Justo después de encenderse debe ser superior a
4,5 V. Sino, el receptor volverá a estar operativo cuando la
tensión sea superior a 4,8 V. En este caso, el LED se iluminará un
instante y se apagará hasta que se le suministre una tensión
superior a 4,8 V:
LED Code 0
LED OFF
11. S
ELECCIÓN DEL CANAL HF
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
seleccionarán el canal HF mediante una búsqueda automática. El
receptor se ajustará al canal HF del emisor más potente. Debe
asegurarse que su emisora sea la que emita con mayor potencia
en el canal seleccionado. Debería mantenerse alejado de
cualquier otra fuente de emisión, al menos durante el periodo de
búsqueda, unos tres metros o más.
Proceso
ProcesoProceso
Proceso
1. Ajuste la emisora en el canal HF deseado,
mantenga presionada la tecla del receptor,
conecte el receptor,
deje de presionar la tecla
Comienza la búsqueda del canal HF, el LED parpadea:
LED Code 2
1,6 sec
Nota:
Nota:Nota:
Nota:
La búsqueda del canal HF suele durar unos 2-4 segundos
aprox. Si la búsqueda se dilata, es señal de que no
encuentra ninguna seña válida. Asegúrese de haber
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 3/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
encendido su emisora y que no hay otra emisora en sus
proximidades. Repita el paso número 1.
2. El LED se iluminará fijamente si se ha encontrado un emisor
adecuado:
LED Code 1
LED ON
3. Mueva una palanca de mando, al azar, llegando hasta sus
topes de recorrido. El LED se encenderá y apagará siguiendo
el ritmo de la palanca de mando. Esto le servirá como
comprobación de que el receptor está fijado en el canal HF
apropiado. El proceso acabará cuando el LED emita la señal
de confirmación:
1,6 sec
LED Code 5
4. Apague y encienda de nuevo el receptor. Ahora debe trabajar
( 10.
10. 10.
10. ) en el canal HF seleccionado.
El canal HF se almacenará en memoria de manera permanente,
hasta que se programe de nuevo, o se active la función de
RESET. ( 15.
15. 15.
15. ).
Nota
NotaNota
Nota:
::
:
Deje desconectada la salida de señales en los conectores de los
servos durante el proceso de búsqueda de canales. Esto hará que
los servos no se muevan, los reguladores modernos, para
motores eléctricos, eliminan los impulsos erróneos y el motor
permanece parado. A pesar de ello, mantenga una distancia
prudencial respecto al modelo y asegúrelo!
11.1 Comprobación automática del número de canales
11.1 Comprobación automática del número de canales11.1 Comprobación automática del número de canales
11.1 Comprobación automática del número de canales
Al seleccionar el canal RF, el receptor averiguará de manera
automática el formato de emisión del equipo y el número de
canales a transmitir (P.Ej. PPM 5, PPM 9) y memorizará estos
valores. El número de canales usados por la emisora se empleara
com criterio del filtro IPD, para reconocer errores de transmisión
durante su funcionamiento.
Tras cada encendido, el receptor comprobará el número de
servos y lo comparará con el valor almacenado. Si el número no
coincide, el receptor no entrará en funcionamiento:
LED Code 1
LED ON
!
Aviso:
Aviso: Aviso:
Aviso:
Cada vez que se modifique el número de canales y/o el tipo
Cada vez que se modifique el número de canales y/o el tipo Cada vez que se modifique el número de canales y/o el tipo
Cada vez que se modifique el número de canales y/o el tipo
de modulación de la emisora (¡también se
de modulación de la emisora (¡también sede modulación de la emisora (¡también se
de modulación de la emisora (¡también se aplica si se usa
aplica si se usa aplica si se usa
aplica si se usa
una emisora distinta!), el canal RF debe definirse de nuevo
una emisora distinta!), el canal RF debe definirse de nuevo una emisora distinta!), el canal RF debe definirse de nuevo
una emisora distinta!), el canal RF debe definirse de nuevo
( 11.
11. 11.
11. ).
..
.
¡Además, deberá ajustar de nuevo el FAIL
¡Además, deberá ajustar de nuevo el FAIL¡Además, deberá ajustar de nuevo el FAIL
¡Además, deberá ajustar de nuevo el FAIL-
--
-SAFE
SAFE SAFE
SAFE ( 13.
13. 13.
13. )!
!!
!
El número de canales o el tipo de modulación de la emisora, por
ejemplo, puede ser modificado en la MULTIPLEX ROYAL evo
mediante la asignación de servos (PPM 6, 7, 8, 9 o 12) o en las
emisoras de la serie PROFI mc 3000/4000 seleccionando entre
PPM 7, PPM 9, PPM 12.
11.2 Conmutación automática de Shift
11.2 Conmutación automática de Shift11.2 Conmutación automática de Shift
11.2 Conmutación automática de Shift
¡Esta función se aplica exclusivamente a los receptores
¡Esta función se aplica exclusivamente a los receptores ¡Esta función se aplica exclusivamente a los receptores
¡Esta función se aplica exclusivamente a los receptores
MULTIP
MULTIPMULTIP
MULTIPLEX RX
LEX RXLEX RX
LEX RX-
--
-SYNTH de las versiones 72 o 75 MHz!
SYNTH de las versiones 72 o 75 MHz!SYNTH de las versiones 72 o 75 MHz!
SYNTH de las versiones 72 o 75 MHz!
Todos los receptores MULTIPLEX RX-SYNTH IPD de las versiones
de 72 y 75 MHz pueden funcionar con shift positivo (P.Ej..
MULTIPLEX, JR, AIRTRONICS) y también con shift negativo (P.Ej.
HiTEC, Futaba). Los receptores vienen de fabrica codificados
parausar shift positivo. Si quiere usar una emisora con shift
negativo, deberá ajustar de nuevo el canal RF ( 11.
11. 11.
11. ). El
receptor se adaptará automaticamente al tipo de shift.
12. IPD
(I
NTELLIGENT
-P
ULSE
-D
ECODING
)
Los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
están equipados con un decodificador IPD. La abreviatura IPD
significa Decodificador inteligente de pulsos. La „inteligencia“ la
proporciona un microprocesador. Este microprocesador evalúa la
señal recibida, la procesa (si es necesario) y la envía a los servos.
Esto quiere decir, que las señales recibidas no se pasan
directamente a los servos, como en los receptores FM/PPM
habituales, sino que las señales distorsionadas se comprueban
antes de reenviarlas.
Las ventaja
Las ventajaLas ventaja
Las ventajas de la técnica IPD:
s de la cnica IPD:s de la cnica IPD:
s de la cnica IPD:
1. IPD sólo considera “autorizadas” las señales entre unos
valores límite. Se entiende como autorizada, una señal cuya
duración oscila entre 890 µsec y 2.350 µsec. Dentro de estos
valores, emiten la mayoría de emisoras, incluyendo la de
otros fabricantes.
2. Las señales „falsas“ son reemplazadas (HOLD)
El receptor reemplazará las señales defectuosas, por la última
señal „buena“ recibida según el tiempo establecido por el
parámetro (HOLD-Zeit / Duración-HOLD), hasta que vuelvan a
llegar señales “buenas”. De esta manera, se palian los efectos
perjudiciales de las interferencias.
3. „Posición de seguridad“ ante fallos totales (FAIL-SAFE)
Si no se reciben señales validas durante un periodo superior
al establecido por el parámetro HOLD-Zeit (0,5 seg.), el
receptor IPD pondrá los servos en una posición que se puede
programar a su antojo (Posición FAIL-SAFE 13.
13. 13.
13. ) p.ej.
motor en punto muerto, timones en posición neutra, etc.
4. IPD monitoriza la calidad de recepción:
La evaluación de las señales determinará automáticamente la
calidad de la recepción (intensidad de campo). Las señales
potentes se transmitirán, sin modificaciones, a los servos. Las
débiles serán „PRE-procesadas“. La posición que deberían
adoptar los servos, se „calculará”, según las últimas señales
válidas recibidas. Las interferencias quedarán fuertemente
debilitadas, seguirán existiendo (al contrario que en PCM) y a
pesar de ello, seguirán siendo reconocibles por el piloto
pudiendo actuar en consecuencia.
5.
IPD es compatible
IPD trabaja sobre la base de la conocida transmisión FM-PPM.
Los receptores IPD pueden usarse, con todas sus ventajas,
junto a la mayoría de sistemas RC. Una ventaja añadida de
las transmisiones FM-PPM, subyace en su velocidad de
transmisión de señales hasta para doce canales simultáneos.
13. A
CTIVACIÓN DEL MODO
FAIL-SAFE
Mediante la activación del modo FAIL-SAFE-Einstellung se
consigue que los servos, tras un fallo de recepción total, se
poscionen según un patrón almacenado en la memoria del
receptor.
Cuando la función FAIL-SAFE no está activada ,así viene de
fábrica o tras pulsar RESET ( 15.
15. 15.
15. ), los impulsos se controlarán
mediante el parámetro HOLD-Zeit (0,5 seg.). Esto quiere decir
que los servos permanecerán en el estado en que estuvieran
antes de perder la señal (esto incluye ir a todo gas!), hasta que
se reciba una señal válida.
!
!!
! Nota:
Nota: Nota:
Nota:
Como medida de seguridad, le recomendamos que siempre
tenga activada la función de FAIL-SAFE y que revise, que su
configuración colocará al modelo en una posición segura (p. Ej.
Motor al ralentí / si es eléctrico, apagado, timones en neutro,
aerofrenos desplegados, gancho de remolque retraido, etc, …).
Proceso
ProcesoProceso
Proceso
1. Encienda la emisora, después, conecto el receptor. El LED
parpadeará:
1,6 sec
LED Code 3
2. Ponga todas las palancas de mando e interruptores en la
posición deseada para FAIL-SAFE (p. Ej. Motor al ralentí,
timones en posición neutral)
3. Pulse la tecla brevemente (aprox. 0,5 segundos) (El LED se
apagará)
FAIL-SAFE activado, se ha almacenado la configuración
FAIL-SAFE
Nota
NotaNota
Nota:
Si pulsa la tecla demasiado rato (> 2 seg. hasta que se
encienda el LED), desconectará el filtro IPD ( 14.
14.14.
14. ).
Ni se activará la función FAIL-SAFE, ni se memorizarán los
ajustes de FAIL-SAFE!
4. Comrobación de los ajustes FAIL-SAFE
Ponga los controles en cualquier posición que sea distinta a
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 4/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
la almacenada como FAIL-SAFE, apagando la emisora
simultaneamente. Los servos, una vez transcurrido el tiempo
especificado por el parámetro HOLD-Zeit (0,5 seg.) debería
adoptar la posición que programó como FAILS-SAFE.
Nota:
Nota:Nota:
Nota:
Las posiciones FAIL-SAFE solo se guardarán en memoria, si el
filtro IPD está activo y no se muestra ningún error:
1,6 sec
LED Code 3
Al modificar el modo de trabajo (p. Ej. PPM 7PPM 9, PPM
9PPM 12) vuelva a programar la función FAIL-SAFE! (
11.1.
11.1.11.1.
11.1. )
Las posiciones de FAIL-SAFE debe revisarse siempre, y deben
modificarse siempre que pongamos el receptor en un nuevo
modelo o hayamos puesto en funcionamiento el receptor de
manera errónea ( 13.4
13.413.4
13.4 ).
La duración máxima de la función FAIL-SAFE está limitada a
15 segundos. Después, se desconectarán los pulsos a los
servos Los Servos quedarán „libres“, para que el regulador
del motor no entre en funcionamiento por un impulso no
deseado.
Con ello evitará además , que los servos bloqueen, por
ejemplo, el timón de un modelo que este a punto de
aterrizar y puedan ocasionar destrozos.
Los servos con parámetros propios de las funciones HOLD o
FAIL-SAFE (p. Ej. Los servos digitales MULTIPLEX de la gama
mc y mc/V2) una vez transcurridos los tiempos especificados
en el parámetro HOLD, aunque no se active la función FAIL-
SAFE, no quedarán “sueltos”.
14. D
ESCONECTAR EL FILTRO
IPD
El filtro IPD ( 12.
12. 12.
12. ) puede ser desactivado a voluntad. El
receptor trabajará como cualquier otro receptor FM/PPM. Las
señales serán transferidas a los servos sin modificar. Esto
posibilita, por ejemplo, el realizar pruebas de alcance,
comprobando las posibles influencias de un motor encendido, o
culaquier otra anomalía, sobre el equipo de radio y realizar las
mejoras oportunas, si fuese necesario, sin que las señales hayan
sido „depuradas“ por el filtro IPD.
Proceso
ProcesoProceso
Proceso
1. Conecte la emisora y después el receptor. El LED parpadea:
1,6 sec
LED Code 3
2. Pulse, y mantenga pulsada la tecla (el LED se apagará), hasta
que el LED vuelva a encenderse, aprox. 2 segundos..
El LED parpadeará después...:
LED Code 4
1,6 sec
A excepción del cable adaptador RX-SYNTH:
¡El LED no se encenderá al pulsar la tecla!
El filtro IPD se activará de nuevo cuando:
Se apague y encienda de nuevo el receptor o
Se pulsa la tecla nuevamente >2 seg. (ver arriba)
!
!!
! Nota:
Nota: Nota:
Nota:
Como medida de seguridad, desconecte el filtro IPD, sólo cuando
haga pruebas de alcance y otras comprobaciones. En condiciones
normales, mantenga siempre el filtro IPD en funcionamiento.
15. RESET.
I
NICIALIZAR EL RECEPTOR
Se pueden recuperar los parámetros de fábrica del receptor
(valores por defecto). Cualquier configuración (FAIL-SAFE, canal
HF, etc.) que hubiese realizado se perderá, comportandose el
recptor como recién salido de fábrica.
Proceso
ProcesoProceso
Proceso
1. Conecte la emisora, después el receptor. El LED parpadeará:
1,6 sec
LED Code 3
2. Mantenga pulsada la tecla, hasta que el LED se apague
(aprox. 10 segundos).
El LED parpadeará tras la Señal de confirmación:
1,6 sec
LED Code 5
Tras el RESET, se dejarán de emitir pulsos por el receptor. Solo
podrá poner en marcha el receptor tras apagarlo y encenderlo de
nuevo ( 10.
10.10.
10. ).
El RESET puede llevarse a cabo sin tener señal de la emisora.
Para ello, debe tener seleccionado un canal HF.
16. C
ONTADOR DE ERRORES
El receptor cuenta con tres contadores de errores para:
Caídas de tensión
Oscilaciones (Grandes oscilaciones de la señal)
Pulsos erróneos
Tan pronto como se produzca un error, la suma de errores de los
trs contadores se monstrará mediante el LED:
LED Code 6
1,6 sec
1 – 9 Errores
LED Code 7
1,6 sec
10 - 29 Errores
LED Code 8
1,6 sec
>30 Errores
Los errores que aquí describimos son el resultado de nuestras
experiencias en los usos más habituales. Los pulsos erróneos son
especialmente habituales durante la transmisión FM/PPM.
Durante el funcionamiento, Usted no se dará cuenta de los
errores, aunque quedarán memorizados por el dispositivo gracias
a su sensibilidad. Tras algunos vuelos, y la evaluación de los con-
tadores de errores, podrá determinar las irregularidades que se
presenten durante el manejo de su modelo, y si fuese necesario,
proceder a eliminar su origen. Por ejemplo: Problemas de
alimentación, interferencias del motor o regulador, interferencias
por influencias de piezas metálicas, etc.).
16.1
16.116.1
16.1
Caidas de tensión
Caidas de tensiónCaidas de tensión
Caidas de tensión
Se mostrárán los segundos, durante los cuales la tensión de
salida del sistema de doble alimentación, ha sido inferior a 4,4 V.
16.2
16.216.2
16.2
Fluctuaciones (Oscilaciones)
Fluctuaciones (Oscilaciones)Fluctuaciones (Oscilaciones)
Fluctuaciones (Oscilaciones)
Se mostrarán los segundos durante los que hubo oscilaciones. No
se contabilizará el tiempo, en que la señal haya disminuido de
manera permantente, por ejemplo, al apagar la emisora.
16.3
16.316.3
16.3
Pulso
PulsoPulso
Pulsos erroneos
s erroneoss erroneos
s erroneos
Se mostrarán los segundos, en los que el formato de datos para
los pulsos de los servos no sea el adecuado, por ejemplo, pulsos
demasiado cortos o demasiado largos.. Durante las caídas de
tensión, no se contabilizarán los errores de oscilaciones ni de
pulsos erróneos. Durante las oscilaciones, tam-poco se conta-
bilizarán los pulsos erroneos. Nomalmente se presentará antes o
despues de perdidas de señal que si serán contabilizadas.
Nota:
Nota:Nota:
Nota:
Tras una caida de tensión duradera y que se mantenga por
debajo de 3,0 V se reinicilizará el procesador del receptor. Todos
los contadores se pondrán a cero.
Nota: Retardo trás el encendido
Nota: Retardo trás el encendidoNota: Retardo trás el encendido
Nota: Retardo trás el encendido
El contador de errores empezará a trabajar tras un retardo de 20
segundos, después de encender el receptor.
Nota: Contador de
Nota: Contador deNota: Contador de
Nota: Contador de errores con el filtro IPD desconectado.
errores con el filtro IPD desconectado. errores con el filtro IPD desconectado.
errores con el filtro IPD desconectado.
Tan pronto desconecte el filtro IPD, dejarán de contabilizarse los
pulsos errorenos y no se mostrarán estadísticas en el contador.
Cuando vuelva a conectar el filtro IPD ( 13.
13. 13.
13. ), se volverán a
mostrar los errores.
17.
17.17.
17.
M
ODO DE DIAGNOSTICOS
El modo de diagnosticos es muy útil, cuando tengamos que
realizar ajustes en el modelo y la emisora no pueda emitir en
ningún canal HF. Para ello, conecte la emisora (Emisora
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 5/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
MULTIPLEX con conector multifunción) y el receptor, mediante el
cable de diagnósticos
# 8 5105,
# 8 5105, # 8 5105,
# 8 5105,
apoyandose en el cable con
interruptor. El cable con conector macho debe conectarse a los
conectores „B
1
/D“ o „B
2
/D“ (D=Diagnósticos) .
Al encenderse el receptor, reconocerá el bacle de diagnósticos
conectado. Los pulsos se recibirán directamente por el cable de
diagnóstico y no mediante la conexión HF con la emisora.
Tras la desconexión del cable de diagnósticos, se volverá al
rabajo normal mediante HF. Deberá volver a encender el
receptor.
Para ello: apague el receptor, despues, apague la emisora y retire
el cable de diagnósticos. El LED permanecerá encendido mientra
dure el modo de diag-nósticos. Los contadores de errores
permanecerán deshabilitados.
18. C
ABLE ADAPTADOR
RX-SYNTH
#
8
5048
En el caso de que instale su receptor de manera fija en el mo-
delo, y la tecla y el LED del receptor no le sean fácilmente
accesibles, podrá equipar su receptor, como opción, con un cable
adaptador #8 5048. El cable se enchufará al conector marcado
como „B
1
/D“ y por otra parte, se fijará a un lugar de fácil acceso
dentro del modelo. Si fuese necesario, puede hacerlo más largo,
mediante el uso de un prolongador con concetor UNI. (p. ej..
# 8 5031
# 8 5031# 8 5031
# 8 5031
)
El cable adaptador RX-SYNTH tiene marcado el conector de tres
polos con la leyenda PC“. Mediante este conector, podrá
conectar el receptor al PC (
19.
19. 19.
19. ).
Nota:
Nota: Nota:
Nota: Mientras esté pulsando el botón del receptor al que ha
conectado el cable adaptador, el LED del cable no se encenderá!
El LED del receptor seguirá funcionando, si se pulsa el botón del
cable adaptador RX-SYNTH.
19. P
ROGRAMA PARA
PC
RX-SYNTH-
D
ATA
M
ANAGER
Todos los receptores MULTIPLEX RX-SYNTH-IPD trabajan con
tecnología de microporcesador (Tecnología FLASH). Así se posi-
bilita, el poder conectar el receptor a un PC/Portatil mediante un
cable apropiado (
# 8 5150
# 8 5150# 8 5150
# 8 5150
).
En la página principal de MULTIPLEX (www.multiplex-rc.de) podrá
descargarse el programa para PC, RX-SYNTH-DataManager. Con
este programa, descubrirá aún mas posibilidades de su receptor
RX-SYNTH:
Opciones mejoradas de configuración del receptor como:
Tiempos HOLD y FAIL-SAFE librementes configurables,
activación y ajustes por cada canal de las funciones
HOLD/FAIL-SAFE, canal HF ajustable manualmente, …
Actualizaciones de software
Función de Scanner
La asignación de los canales se reperesentará gráficamente.
Con función de alarma y muestreo.
Lectura de memoria y contador de errores Todos los valores
almacenados por los tres contadores de errores, pulsos erroneos,
tensión baja, perdidas de señal peuden ser
20. R
ECOMENDACIONES DE MONTAJE
Los receptores son especialmente sensibles a la vibración.
Debe proteger su receptor contra las vibraciones,
especialmente en modelos con motor de explosión. (p.ej.,
envuélvalo en goma espuma).
Situe su recepto al menos a 150mm, de cualquier fuente de
interferencias, como motores eléctricos, reguladores, etc.
Igualmente, evite que la antena pase cerca de estos
componentes.
Desparasite los motores eléctricos (solo los que tienen
escobillas). (Use, por ejemplo, el kit antiparasitario # 8 5020)
Si usa prolongadores en los cables de los servos, ponga
ferritas (p. ej. 8 5035)
No modifique la longitud de la antena.
Extienda la antena a lo largo del fuselaje, no la enrolle.
En modelos muy grandes, le recomendamos el uso de una
antena con peana (Antena de varilla). Evite el uso de
conectores en la antena de recepción. En caso de que sea
necesario, le recomendamos nuestro sistema de conectores
de antena: # 8 5233 (Conector), # 8 5234 (Clavija)
No deje que la antena transcurra paralela a los cables de
servos, cables con corriente o cualquier otro componente que
pueda inducir electricidad (P. Ej. Varillas)
No ponga la antena dentro de modelos recubiertos por
materiales que puedan hacer de pantalla, y reduzcan la
recepción de las señales. (Fibra de carbono, metales, pintura
metalizada, etc.).
Siga las instrucciones de montaje (Croquis A-C)
21. R
EALICE PRUEBAS DE ALCANCE
La realización regular de pruebas de alcance es mu importante,
para un garantizar un funcionamietno seguro de su equipo de
radio , y reconocer los posibles problemas a tiempo.
Especialmente:
Antes de poner a funcionar componentes nuevo, o una vez
que haya modificado la configuración de los existentes.
Antes de poner en marcha componentes del equipo de radio
que hayan podido resultar dañados, como consecuencia de
un “duro aterrizaje“.
Cuando se hayan presentado irregularidades anteriormente.
Importante:
Importante:Importante:
Importante:
Siempre lleve a cabo las pruebas de alcance, ayudado por
otra persona, que pueda observar y mantener el modelo. (Los
aviones, a un metro del suelo, barcos y automóviles en la
superficie).
Realice la prueba, solo cuando haya desplegado en su
totalidad la antena telescópica de la emisora, nunca con esta
a medio extraer. No use antenas recortadas!
No debería haber ninguna otra emisora en funcionamiento,
mientras realiza las pruebas.
El alcance de los receptores
RX
RXRX
RX-
--
-9
99
9-
--
-SYNTH DS IPD
SYNTH DS IPDSYNTH DS IPD
SYNTH DS IPD
y
RX
RXRX
RX-
--
-12
1212
12-
--
-SYNTH
SYNTH SYNTH
SYNTH
DS IPD
DS IPDDS IPD
DS IPD
durante estas pruebas, y con la antena replegada debe
llegar sin problemas hasta los 80 m aproximadamente. Durante
las pruebas de alcance le recomendamos desactivar el filtro IPD,
de manera que se puedan apreciar las interferencias y otras ano-
malías. Habrá encontrado el límite del alcance cuando los servos
empiecen a temblar, y se muevan por si solos de manera des-
controlada no reaccionando adecuadamente a las ordenes de la
emisora. Si su emisora se lo permite, le recomendamos que
efectúe la prueba automática sobre un canal determinado, por
ejemplo el timón de dirección. Así le será mucho más sencillo el
controlar cuando los servos no siguen fielmente las órdenes de la
emisora.
Importante:
Importante: Importante:
Importante: Realice el primer test de alcance sin encender el
motor. Cuando realice la segunda prueba, esta vez con el motor
en marcha, los resultados no deben reducirse drásticamente
(independientemente del gas aplicado). Si fuese así, deberá
averiguar y eliminar la causa de la disminución del alcance
(Interferencias del motor, Montaje del equipo de radio, ubicación
de los componentes, Vibraciones, …).
22. A
VISO SOBRE RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera
bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal,
sino que se han de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los paises de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojandolos en el
cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de Reciclado
de equipos eléctricos y electrónicos en Inglés. Directiva CE/96/
200). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población,
de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos
cuando no le sean útiles. (Por ejemplo, los llamados "Puntos
limpios"). Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y
reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. ¡Con la
entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá
enormemente al cuidado del medio ambiente!
Manual de Instrucciones del Receptor
RX-9 / RX-12-SYNTH DS IPD – Software V 1.2x
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 6/6
Manual de instrucciones RX
-
9/12
-
SYNTH DS IPD
# 82 5542 (07
-
08
-
31
/
CHHO) • Errores y cambios possibles! •
MULTIPLEX
LED CODES
LED CODESLED CODES
LED CODES
LED Code 0
LED OFF
10.
10.10.
10.
LED Code 1
LED ON
10. /
10. / 10. /
10. / 17.
17.17.
17.
LED Code 2
1,6 sec
11.
11.11.
11.
1,6 sec
LED Code 3
10.
10.10.
10.
LED Code 4
1,6 sec
14.
14. 14.
14.
1,6 sec
LED Code 5
11. /
11. / 11. /
11. / 15.
15.15.
15.
LED Code 6
1,6 sec
16.
16.16.
16.
LED Code 7
1,6 sec
16.
16.16.
16.
LED Code 8
1,6 sec
16.
16.16.
16.
A
RX
RX batt.
B
Motor
speed
contr.
D
r
i
v
e
b
a
t
t
e
r
y
RX
RX batt.
C
RX
Batt.
Igni-
tion
RX
Ignit.
batt.
35 MHz
35 MHz35 MHz
35 MHz
40/41 MHz
40/41 MHz40/41 MHz
40/41 MHz
72 MHz
72 MHz72 MHz
72 MHz
36 MHz
36 MHz36 MHz
36 MHz
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
Canal
Canal
Canal
Canal
[MHz]
[MHz][MHz]
[MHz]
255
34,950
40 MHz
40 MHz40 MHz
40 MHz
72 MHz
72 MHz72 MHz
72 MHz
36 MHz
36 MHz36 MHz
36 MHz
256
34,960
041
40,575
011
72,010
601 36.010
257
34,970
042
40,585
012
72
,030
602
36.020
258
34,980
043
40,595
013
72,050
603
36.030
259
34,990
044
40,605
014
72,070
604
36.040
260
35,000
045
40,615
015
72,090
605
36.050
A
AA
A
-
--
-
Band
BandBand
Band
046
40,625
016
72,110
606
36.060
061
35,010
047
40,635
017
72,130
607
36.070
062
35,020
048
40,
645
018
72,150
608
36.080
063
35,030
049
40,655
019
72,170
609
36.090
064
35,040
050
40,665
020
72,190
610
36.100
065
35,050
051
40,675
021
72,210
611
36.110
066
35,060
052
40,685
022
72,230
612
36.120
067
35,070
053
40,695
023
72,250
613
36.130
068
35,080
40,705
024
72,270
614
36.140
069
35,090
054
40,715
025
72,290
615
36.150
070
35,100
055
40,725
026
72,310
616
36.160
071
35,110
056
40,735
027
72,330
617
36.170
072
35,120
40,745
028
72,350
618
36.180
073
35,130
40,755
029
72,370
619
36.190
074
35,140
057
40,765
030
72,390
620
36.200
075
35,150
058
40,775
031
72,410
621
36.210
076
35,160
059
40,785
032
72,430
622
36.220
077
35,170
40,795
033
72,450
623
36.230
078
35,180
40,805
034
72,470
624
36.240
079
35,190
081
40,815
035
72,490
625
36.250
080
35,200
082
40,825
036
72,510
626
36.260
083
40,835
037
72,530
627
36.270
281
35,210
40,845
038
72,550
628
36.280
282
35,220
40,855
039
72,570
629
36.290
283
35,230
084
40,865
040
72,590
630
36.300
284
35,240
085
40,875
041
72,610
631
36.310
285
35,250
086
40,885
042
72,630
632
36.320
286
35,260
40,895
043
72,650
633
36.330
287
35,270
40,905
044
72,670
634
36.340
288
35,280
087
40,915
045
72,690
635
36.350
289
35,290
088
40,925
046
72,710
636
36.360
290
35,300
089
40,935
047
72,
730
637
36.370
291
35,310
40,945
048
72,750
638
36.380
292
35,320
40,955
049
72,770
639
36.390
293
35,330
090
40,965
050
72,790
640
36.400
B
BB
B
-
--
-
Band
BandBand
Band
091
40,975
051
72,810
641
36.410
182
35,820
092
40,985
052
72,830
642
36.420
183
35,830
40,995
053
72
,850
643
36.430
184
35,840
41 MHz
41 MHz41 MHz
41 MHz
054
72,870
644
36.440
185
35,850
400
41,000
055
72,890
645
36.450
186
35,860
401
41,010
056
72,910
646
36.460
187
35,870
402
41,020
057
72,930
647
36.470
188
35,880
403
41,030
058
72,950
648
36.480
189
35,890
404
41,
040
059
72,970
649
36.490
190
35,900
405
41,050
060
72,990
650
36.500
191
35,910
406
41,060
651
36.510
407
41,070
652
36.520
408
41,080
653
36.530
409
41,090
654
36.540
410
41,100
655
36.550
411
41,110
656
36.560
412
41,120
657
36.570
413
41,130
658
36.580
414
41,140
659
36.590
415
41,150
416
41,160
417
41,170
418
41,180
419
41,190
420
41,200
1/31