MGE UPS Systems PULSAR EVOLUTION 3000 Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario
34007115ES/AA - Página 1
Manual de instalación
y utilización
www.mgeups.com
N
O
T
H
I
N
G
W
I
L
L
S
T
O
P
Y
O
U
N
O
W
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar Evolution
2200/3000/3000 XL
34007115ES/AA - Página 3
Introducción
Le agradecemos que haya seleccionado un producto MGE UPS SYSTEMS para la seguridad de sus equipos.
La gama Pulsar Evolution ha sido fabricada con el más amplio cuidado.
Para aprovechar al máximo las prestaciones que le ofrece su SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida), le
recomendamos que lea cuidadosamente este manual.
MGE UPS SYSTEMS está atento a los efectos que sus productos pudiesen causar en el medio ambiente.
Por ello, los recursos que se han puesto en obra hacen que Pulsar Evolution sea una referencia en materia de protección
del medio ambiente y particularmente:
una acción de fabricación ecológica durante su ciclo de desarrollo,
el reciclado de Pulsar Evolution al final de la vida útil del producto.
Le invitamos a que descubra la oferta de MGE UPS SYSTEMS, así como las opciones de la gama Pulsar Evolution
visitando nuestro sitio web: www.mgeups.com o poniéndose en contacto con su representante MGE UPS SYSTEMS.
Página 4 - 34007115ES/AA
Prólogo
Estructura de la documentación
Respetar imperativamente estas consignas.
Información, consejos, ayuda.
Señalización visual.
Acción.
Señalización acústica.
Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes:
Indicador luminoso apagado.
Indicador luminoso encendido.
Indicador luminoso intermitente.
La búsqueda de información se efectúa principalmente de dos maneras, a partir del:
contenido,
índice.
Convenciones de los pictogramas
34007115ES/AA - Página 5
Contenido
1. Presentación
1.1 Vistas generales.......................................................................................................................... 7
Posición "torre" ............................................................................................................................... 7
Posición "rack" ................................................................................................................................ 7
1.2 Caras traseras ............................................................................................................................. 8
1.3 Panel de control ............................................................................................................................ 9
2. Instalación
2.1 Desembalaje y verificación ........................................................................................................ 10
2.2 Instalación en posición "torre".................................................................................................. 11
2.3 Instalación en posición "rack" .................................................................................................. 12
2.4 Conexión de los equipamientos ................................................................................................13
2.5 Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB (opcional) ............................................ 14
2.6 Conexión de la protección línea de datos (opcional) ............................................................... 14
2.7 Instalación de la opción "tarjeta de comunicación"................................................................ 15
3. Utilización
3.1 Puesta en funcionamiento ......................................................................................................... 16
3.2 Cambio a modo "booster" o "fader" (en caso de variación de tensión de la red eléctrica)...... 16
3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) ......................................... 17
Cambio a batería .......................................................................................................................... 17
Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería.................................................................... 17
3.4 Personalización (opcional) .......................................................................................................... 18
Función ......................................................................................................................................... 18
Ficha "condiciones On/Off" ........................................................................................................... 18
Ficha "Batería" .............................................................................................................................. 18
Ficha "Umbrales de tensión" ......................................................................................................... 19
Ficha "Sensibilidad" ...................................................................................................................... 19
4. Mantenimiento
4.1 Reparación .................................................................................................................................. 20
4.2 Cambio del módulo de batería................................................................................................... 21
5. Medio ambiente ............................................................................................................................... 23
Página 6 - 34007115ES/AA
Contenido
6. Anexos
6.1 Características técnicas ............................................................................................................. 24
Esquema sinóptico........................................................................................................................ 24
Características técnicas ................................................................................................................ 25
Ejemplos de autonomías de batería ............................................................................................. 26
6.2 Glosario ....................................................................................................................................... 27
6.3 Indice............................................................................................................................................ 28
34007115ES/AA - Página 7
1. Presentación
1.1 Vistas generales
Posición "torre"
Posición "rack"
Evolution 2200
Evolution 3000
Evolution 3000 XL
Evolution 2200
Evolution 3000
Evolution 3000 XL
Dimensiones en mm
(L x A x P)
438 x 87,9 x 640
(19") (2U)
Peso en kg
34
37
21
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
L
A
P
Página 8 - 34007115ES/AA
1 2
IN OUT
Ue/In/Eing 230V/16A Max
DATA LINE PROTECTION
AB
1
2
Us/Out/Ausg I max 13A
AB
TO BATTERY
CABINET
RS232
1 2
IN OUT
Ue/In/Eing 230V/10A Max
TO BATTERY
CABINET
DATA LINE PROTECTION
Us/Out/Ausg I max 10A
RS232
1. Presentación
1.2 Caras traseras
Pulsar Evolution 3000 / 3000 XL
Pulsar Evolution 2200
Puerto de comunicación USB.
Puerto de comunicación RS232.
Conector de reconocimiento automático
de un módulo de batería adicional.
Protección de las líneas de datos.
Emplazamiento para la opción "tarjeta
de comunicación"
Conector para la conexión de un
módulo de batería adicional.
Interruptores automáticos de protección
de salidas.
Grupo de 4 tomas para la conexión de
los equipamientos.
2 grupos de 2 tomas programables
(grupo 1 y 2).
Interruptor automático de protección de
la red eléctrica de alimentación.
Toma para la conexión a la red
eléctrica de alimentación.
Conectores para la conexión de los
módulos de batería (hacia el SAI o
hacia los otros módulos de batería).
Conectores de reconocimiento
automático de los módulos de batería.
Interruptor de protección y de
funcionamiento de la batería.
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12 14
Módulo de extensión batería EXB
12
13
14
13
12
7
1 234 115 1098
1
2
6
1 234 115 109
8
1
2
6
34007115ES/AA - Página 9
1
2
%
%
1.3 Panel de control
Bargrafo del nivel de potencia utilizada en la salida.
Tomas programables 1 alimentadas.
Botón luminoso Encendido/Apagado (ON/OFF) de las tomas de salida.
Tomas programables 2 alimentadas.
Funcionamiento con batería.
15
16
17
20
19
23
22
18
21
1. Presentación
Defecto del aparato.
Defecto de la batería.
Sobrecarga del SAI.
Funcionamiento en modo "booster" o "fader".
Bargrafo del nivel de carga de la batería.
De 0 a 25%.
De 26 a 50%.
De 51 a 75%.
De 76 a 100%.
Página 10 - 34007115ES/AA
2. Instalación
2.1 Desembalaje y verificación
Cable de conexión con la red eléctrica para el modelo 3000/3000 XL únicamente
(en caso del modelo 2200, utilizar el cable de alimentación del equipamiento).
2 cables para conectar los equipamientos.
Cable de comunicación RS232.
Cable de comunicación USB.
Kit de montaje en armario 19".
2 sistemas de bloqueo de los cables de alimentación de los equipamientos.
CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver".
Documentación.
2 pies de sujeción en posición vertical.
27
28
29
25
24
25
26
27
28
26
24
29
31
32
31
32
30
30
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
34007115ES/AA - Página 11
2. Instalación
2.2 Instalación en posición "torre"
Montaje de los pies de sujeción en posición vertical.
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
Página 12 - 34007115ES/AA
2. Instalación
2.3 Instalación en posición "rack"
Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6.
MGE UPS SYSTEMS entrega los tornillos de fijación y las guías.
1
2
2
2
2
5
3
6
6
5
4
3
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
34007115ES/AA - Página 13
Ue/In/Eing 230V/10A Max
1 2
Us/Out/Ausg I max 10A
2.4 Conexión de los equipamientos
Verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparato
correspondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipamientos.
1 - Desconectar el cable de alimentación del
equipamiento.
2 - Pulsar Evolution 2200 : conectar este
cable␣
(1)
en la toma 11 y luego en la toma
de la red eléctrica de alimentación.
- Pulsar Evolution 3000/3000 XL, conectar
el cable de alimentación 24 suministrado
(250V-16A) en la toma 11 y luego en la
toma de la red eléctrica de alimentación.
3 - Conectar los equipamientos al SAI con
los cables 25 .
Conectar de preferencia los equipamientos
prioritarios en las 4 tomas 8 y los
equipamientos no prioritarios en las 4 tomas
␣ ␣ 9 programables por pares (1 y 2).
Para poder programar la parada
de las tomas 9 durante la
autonomía de la batería y
optimizar así la duración de esta
autonomía, se necesita acceder al
software de comunicación MGE
UPS SYSTEMS.
4 - Bloquear la conexión fijando el sistema
␣ 29 .
25
8
9
1
2
2. Instalación
11
29
Después de la primera puesta bajo tensión, se necesitan al menos 8 horas para que la batería pueda suministrar la
autonomía nominal.
Pulsar Evolution 3000 XL : al menos 1 cofret de extensión batería EXB deberá conectarse a este modelo que no tiene
baterías internas. Remitirse al manual de instalación del cofret batería EXB n° 3400711600 para la conexión.
(1) Cerciorarse de que las características de este
cable son: 250V-10A (sección 1 mm
2
, tipo HO5).
Página 14 - 34007115ES/AA
IN OUT
DATA LINE PROTECTION
TO BATTERY
CABINET
RS232
2. Instalación
2.5 Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB (opcional)
1 - Conectar el cable de comunicación RS
232 26 o USB 27 en el puerto serie o
USB del equipo informático.
2 - Conectar el otro extremo del cable de
comunicación 26 o 27 en el puerto de
comunicación RS232 2 o USB 1 del
SAI.
A partir de este momento, el SAI puede
dialogar con un software de administración,
de personalización o de seguridad MGE
UPS SYSTEMS.
26
27
El puerto de comunicación RS 232
y el puerto de comunicación USB
no pueden funcionar
simultáneamente.
2.6 Conexión de la protección de la línea de datos (opcional)
La función "protección de las líneas de
datos" del SAI permite eliminar las
sobretensiones transmitidas en las líneas de
las redes informáticas.
Para ello, hacer transitar la línea que se
desea proteger por el SAI, utilizando las
tomas "Data línea protección" IN (entrada) y
OUT (salida) como se indica en la figura de
al lado (cables RJ45 no suministrados).
1
2
IN OUT
TO BATTERY
CABINET
DATA LINE PROTECTION
RS232
34007115ES/AA - Página 15
2. Instalación
2.7 Instalación de la opción "tarjeta de comunicación"
1 - Retirar el protector 5 del SAI fijado con
2 tornillos.
2 - Colocar la tarjeta en el lugar previsto.
3 - Fijar el protector de la tarjeta con 2
tornillos.
Emplazamiento de la
tarjeta de comunicación
5
No se necesita apagar el SAI para instalar una tarjeta de comunicación.
IN OUT
TO BATTERY
CABINET
DATA LINE PROTECTION
RS232
Página 16 - 34007115ES/AA
1
2
%
%
3. Utilización
3.1 Puesta en funcionamiento
15
16
17
Pulsar el botón 15 .
El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos se
encienden simultáneamente.
El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botón 15
se queda encendido señalando la alimentación de las tomas de salida.
- Si la red eléctrica de alimentación está presente, sólo el botón 15
está encendido. Los equipamientos son alimentados mediante la red
eléctrica.
- Si la red eléctrica de alimentación está ausente, el botón 15 y el
indicador luminoso 16 están encendidos. En este caso, los
equipamientos son alimentados por el SAI que está funcionando con
batería.
El conjunto de los equipos conectados está bajo tensión.
1
2
%
%
3.2 Cambio a modo "booster" o "fader"
(en caso de variación de tensión de la red eléctrica)
21
Las funciones "booster" y "fader" permiten mantener la tensión de salida
emitida por el SAI en un rango definido en torno al valor nominal, en
caso de variación de amplitud más importante de la red eléctrica de
alimentación y sin descargar la batería.
Se pueden configurar los valores de este rango de funcionamiento por
medio del software "UPS Driver".
Cuando el funcionamiento está en modo "booster" o "fader", el indicador
luminoso 21 está encendido, lo que indica una importante variación de
amplitud de la red eléctrica de alimentación.
Si los indicadores luminosos 15 o 16 no se encienden o si el indicador luminoso 17 está encendido, significa que existe
un defecto (ver capítulo 4.1).
Nota: el aparato recarga la batería inmediatamente después de conectarse a la red eléctrica, sin necesidad de pulsar el
botón 15 .
34007115ES/AA - Página 17
1
2
%
%
1
2
%
%
3. Utilización
3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica)
Cambio a batería
Cuando la red eléctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador
␣ ␣ 16 está encendido.
En toda la duración de autonomía de la batería, el zumbador emite un
bip cada 10 segundos.
Los equipos conectados al SAI siguen siendo alimentados por la
batería.
Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería
Cuando se alcanza ese umbral, el zumbador emite un bip cada 3
segundos.
El umbral de alarma puede personalizarse con el software "UPS Driver".
Sólo queda muy poca autonomía en la batería, por lo que se
deberán cerrar las aplicaciones, ya que queda muy poco tiempo
antes de que el SAI se apague automáticamente.
Cuando se termina la autonomía de batería, el SAI se apaga y todos los
indicadores luminosos se apagan.
Los equipos conectados al SAI dejan de estar alimentados.
16
El SAI arranca automáticamente cuando vuelve la red eléctrica
Si el SAI no se enciende, compruebe que el arranque automático por reanudación de la red eléctrica no esté desactivado
(ver capítulo 3.4 "Personalización").
16
Página 18 - 34007115ES/AA
3. Utilización
3.4 Personalización (opcional)
Función
Funciones personalizables
Inicio automático
Inicio con batería (cold start)
Paro forzado
Puesta en reposo
Encendido/Paro ondulador con software
Configuración de fábrica
Activado
Activado
Activado
Desactivado
Activado
Se pueden modificar los parámetros de personalización del SAI con el software "UPS Driver" instalado en el ordenador
conectado al SAI según el procedimiento "Conexión del puerto de comunicación RS232" (ver capítulo 2.5).
Verificar que el cable RS 232 26 esté conectado.
Instalación del software "UPS Driver":
1 - Insertar el CD ROM "Solución Pac" que contiene el software "UPS Driver" en el lector de su ordenador compatible
Windows.
2 - Abrir el gestor de archivos Windows o el explorador y seleccionar el lector de CD ROM.
3 - Lanzar "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe".
Después de haber instalado "UPS Driver", usted podrá modificar los siguientes parámetros de reglaje:
Ficha "Batería"
Funciones personalizables
Intervalo de la prueba automática de la batería
Umbral "Alarma nivel bajo" de la batería
Configuración de las extensiones de la batería
Protección contra descargas profundas
Configuración de fábrica
Cada semana
20% de autonomía restante
Visualiza el número de cofrets EXB
estándares conectados al SAI
Activado
Personalización posible
Diario
Cada mes
Sin prueba
de 10 a 40%
de autonomía restante
Duración de la autonomía para las
baterías no estándares
(3000XL únicamente)
Desactivado
Personalización posible
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Activado
Desactivado
Ficha "Condiciones On/Off"
34007115ES/AA - Página 19
3. Utilización
Funciones personalizables
Tensión de salida en funcionamiento con batería
Umbral superior de cambio a batería
Umbral de activación del modo "fader"
Umbral de activación del modo "booster"
Umbral inferior de cambio a batería
Rango máximo de tensión de entrada
Configuración de fábrica
230 V
294 V
265 V
184 V
160 V
Desactivado
Personalización posible
200 V - 220 V - 240 V
271 a 294 V
244 a 265 V
184 a 207 V
160 a 180 V
Activado
(1)
Funciones personalizables
Nivel de sensibilidad del SAI
Configuración de fábrica
Normal
Personalización posible
Alto o bajo
Ficha "Umbrales de tensión"
Ficha "Sensibilidad"
Para más informaciones sobre estos parámetros, ver el apartado "Ayuda" del "UPS Driver".
(1) Umbral inferior de cambio a batería = 150 V
Página 20 - 34007115ES/AA
Reparación con intervención del servicio de posventa
4. Mantenimiento
4.1 Reparación
Síntoma
El indicador 17 se
enciende y el zumbador
emite sonidos acústicos
continuos.
Diagnóstico
El SAI presenta un defecto detectado por la
electrónica interna.
El conjunto de equipos ha dejado de ser alimentado.
Los equipos conectados al SAI ya no están
protegidos.
Solución
Llamar al servicio posventa.
Síntoma
El indicador 18 se
enciende y el zumbador
emite un bip.
El indicador 17 parpadea
Diagnóstico
El SAI se está sobrecargando. El consumo eléctrico de
los equipamientos conectados al SAI excede la
capacidad de este último.
Se detectó un defecto de la batería durante la prueba
automática de la misma.
Solución
Comprobar la potencia absorbida
por los equipos y desconectar
aquellos que no sean prioritarios.
Reemplazar los elementos de
batería: ver el párrafo 4.2.
Reparación sin intervención del servicio posventa (todos los modelos)
Síntoma
Las tomas de salida no
están siendo alimentadas
a pesar de que el botón
␣ 15 está encendido.
Diagnóstico
Uno de los interruptores automáticos de protección 7
de las tomas de salida está abierto en la cara trasera.
Solución
Comprobar la ausencia de
cortocircuito en las tomas de salida.
Eliminar la sobrecarga en el grupo
de tomas determinado
distribuyendo de manera diferente
los equipos en los grupos de tomas.
Cerrar el interruptor automático.
Reparación sin intervención del servicio posventa (modelos 3000/3000 XL solamente)
34007115ES/AA - Página 21
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
B
A
P U L S A R
Evolution
3 0 0 0
C
D
E
4.2 Cambio del módulo batería
4. Mantenimiento
Desmontaje del módulo batería
Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI.
Recapitulación de las consignas de seguridad:
La batería presenta un riesgo de electrocución y una elevada corriente de cortocircuito. Se deberán tomar las
precauciones siguientes para cualquier intervención que se realice en los elementos de la batería:
Quitarse reloj, anillos, alianzas, brazaletes o cualquier otro objeto metálico,
Utilizar herramientas con mango aislado.
A - Deslizar el dedo en el lugar previsto
para ello para retirar la placa con el logotipo
MGE situada en la cara delantera del
aparato.
B - Destornillar los dos tornillos situados
detrás de la placa.
C - Retirar la sección izquierda de la cara
delantera tirándola hacia usted.
D - Destornille el tornillo que bloquea el
conector de seguridad.
E - Extraer el conector de seguridad.
Página 22 - 34007115ES/AA
I
H
F
G
4. Mantenimiento
Montaje del nuevo módulo de la batería
Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba.
Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elementos de batería idénticos a los que están
montados en el SAI.
Cuidar en meter a fondo las partes macho y hembra del conector al realizar la conexión.
F - Destornillar el tornillo que fija el capó
de la batería.
G - Levantar ese capó .
H - Desconectar el bloque de batería.
I - Extraer el bloque de batería y proceder
a su cambio.
34007115ES/AA - Página 23
5. Medio Ambiente
Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente:
No contiene CFC ni HCFC.
Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil:
MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentación
para que retiren el conjunto de productos recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con su agencia).
Embalaje:
Para el reciclado del embalaje, confórmese con las exigencias legales en vigor.
Aviso:
Este producto contiene baterías de plomo. El plomo es una substancia peligrosa para el medio ambiente si no es reciclado
por organismos especializados.
Sitio Web : www.mgeups.com
Página 24 - 34007115ES/AA
6. Anexos
6.1 Características técnicas
Esquema sinóptico
Entrada
Salida
Batería
Cargador
Ondulador
Transformador "booster/fader"Filtro
34007115ES/AA - Página 25
6. Anexos
Características técnicas
Potencia de salida
Red eléctrica de
alimentación
Tensión
Frecuencia
Salida utilización en
funcionamiento con
batería
Tensión
Frecuencia
Batería
Medio ambiente
Nivel de ruido
(funcionamiento con red)
Temperatura de
funcionamiento
Humedad
Pulsar Evolution 2200
2200 VA / 1540 W
(1)
6 x 12 V - 7 Ah, Plomo
estanco, sin mantenimiento
Pulsar Evolution 3000 XL
3000 VA / 2000 W
externo
(1) Hasta 184V de tensión de la red. Por abajo de este valor, la potencia de salida es inferior.
(2) Umbrales superior e inferior ajustables por el software "UPS Driver".
(3) Hasta 40 Hz en modo de sensibilidad baja (programable por el software "UPS Driver").
(4) Ajustable de 200 a 240 V por el software "UPS Driver".
47 Hz a 70 Hz (red 50 Hz) o 56,5 Hz a 70 Hz
(3)
(red 60 Hz)
Pulsar Evolution 3000
3000 VA / 2000 W
Monofásica 160 V a 294 V
(2)
50/60 Hz +/- 0,1 Hz
6 x 12 V - 9 Ah, Plomo
estanco, sin mantenimiento
<40 dBA
0 a 40° C
20 a 90% (sin condensación)
Monofásica 230 V
(4)
(+6% / -10%)
Página 26 - 34007115ES/AA
6. Anexos
Ejemplos de autonomías de batería
Pulsar Evolution 2200
Pulsar Evolution 3000
Pulsar Evolution 3000 XL + 3 EXB
1 servidor de datos + 1
disco de almacenamiento
2 servidores distribuidos
+ 1Hub
8 servidores en rack
1 servidor de datos + 1
disco de almacenamiento
4 servidores distribuidos
+ 1 Hub + 1 clasificador
12 servidores en rack
1 equipamiento de
telecomunicación
1 grupo de equipamientos
de telecomunicación
1 importante grupo de
equipamientos de
telecomunicación
0 5 10 15 20 25 30 t (min)
0 5 10 15 20 25 30 t (min)35
0 100 200 300 400 500 t (min)
34007115ES/AA - Página 27
6. Anexos
6.2 Glosario
Autonomía Duración de funcionamiento del aparato con la batería en caso de imposibilidad de
utilización de la red eléctrica de alimentación.
Bargrafo Indicador de potencia suministrada o de autonomía de la batería en el panel de control.
Equipamientos Aparatos o dispositivos conectados en las salida del SAI.
Fuera de tensión SAI desconectado físicamente de la red eléctrica de alimentación.
Interruptor automático Aparato de protección de la red eléctrica contra los defectos del SAI.
de entrada
Interruptor automático Aparato de protección del SAI en caso de sobrecarga importante o de defecto de los
de salida equipamientos conectados al SAI.
Modo "booster" Modo de funcionamiento automático del SAI que permite subir la tensión de la red
eléctrica, en caso de que esté baja, por encima de un valor definido en los parámetros
de personalización, sin tener que descargar la batería.
Modo "fader" Modo de funcionamiento automático del SAI que permite bajar la tensión de la red
eléctrica, en caso de que tenga un valor muy elevado, por abajo de un valor definido en
los parámetros de personalización, sin tener que descargar la batería.
Módulo de batería adicional Módulos adicionales que contienen los elementos de batería suplementarios en paralelo
para aumentar la autonomía de la batería del SAI.
Personalización Algunas funciones del SAI pueden modificarse MEDIANTE el software "UPS Driver"
para satisfacer mejor las necesidades del usuario.
Puerto de comunicación RS232 Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación serie.
Puerto de comunicación USB Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación USB.
SAI Sistema de Alimentación Ininterrumpida.
Solución Pac Serie de programas de administración, personalización y de seguridad MGE UPS
SYSTEMS contenida en el CD ROM que se entrega con el aparato.
Tomas de salida Pulsar Evolution cuenta con un grupo de 4 tomas de salida no programables.
Tomas programables Pulsar Evolution cuenta con 2 grupos de 2 tomas programables. Permiten el inicio
secuencial de los equipamientos protegidos, la desconexión de aplicaciones no
prioritarias en modo batería o incluso la gestión de prioridades al final de autonomía de
la batería para conservar la mayor autonomía en los equipamientos más sensibles. La
programación de estas tomas se hace mediante el software "Solution Pac" que se
encuentra en el CD ROM que se entrega con el aparato.
UPS Driver Software de comunicación contenido en el CD ROM que se entrega con el aparato y
permite personalizar los parámetros de manera diferente a la configuración de fábrica.
Página 28 - 34007115ES/AA
6. Anexos
6.3 Indice
A
Arranque automático ...................................................... 18
Autonomía de la batería ................................................. 26
B
Bargrafo ........................................................................... 9
Batería
Cambio ................................................................... 21
Cambio a batería ................................................ 9, 17
Defecto ..................................................................... 9
Fin de autonomía de la batería .............................. 17
Reciclado ................................................................ 23
Umbral de alarma de fin de autonomía .................. 17
C
Cambio de las baterías ..................................... 20, 21, 22
Características técnicas ................................................. 25
Conexiones
Línea de datos ....................................................... 14
Puerto de comunicación RS232 ............................ 14
Puerto de comunicación USB ................................ 14
D
Defecto SAI ...................................................................... 9
Dimensiones .................................................................... 7
I
Indicadores luminosos ..................................................... 9
Interruptor automático
batería ...................................................................... 8
de entrada ................................................................ 8
de salida ................................................................... 8
M
Medio ambiente ............................................................. 23
Modo "booster" .......................................................... 9, 16
Modo "fader" .............................................................. 9, 16
Módulos de extensión de batería ..................................... 8
P
Paro del SAI por software ..............................................18
Personalización ............................................................. 18
Batería ....................................................................18
Condiciones On/Off ................................................18
Salida .................................................................... 19
Peso ................................................................................. 7
Puerto de comunicación RS232 ............................... 8, 15
Puerto de comunicación USB ................................... 8, 15
Puesta en funcionamiento ............................................. 16
Puesta en reposo ........................................................... 18
Inicio automático .................................................... 18
Pulsadores ....................................................................... 9
R
Reposo ........................................................................... 18
S
Seguridad ...................................................................... 21
Sitio web ........................................................................23
Sobrecarga ......................................................................9
T
Tarjeta de comunicación ............................................8, 15
Temperatura ambiente excesiva ................................... 25
Tomas programables ................................................... 8-9
U
UPS Driver .................................................. 16, 17, 18, 25
Z
Zumbador ....................................................................... 17

Transcripción de documentos

www.mgeups.com MGE UPS SYSTEMS Pulsar Evolution 2200/3000/3000 XL Manual de instalación y utilización Y O U N O W P O T N O T H I N G W I L L S 34007115ES/AA - Página 1 Introducción Le agradecemos que haya seleccionado un producto MGE UPS SYSTEMS para la seguridad de sus equipos. La gama Pulsar Evolution ha sido fabricada con el más amplio cuidado. Para aprovechar al máximo las prestaciones que le ofrece su SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida), le recomendamos que lea cuidadosamente este manual. MGE UPS SYSTEMS está atento a los efectos que sus productos pudiesen causar en el medio ambiente. Por ello, los recursos que se han puesto en obra hacen que Pulsar Evolution sea una referencia en materia de protección del medio ambiente y particularmente: ◗ ◗ una acción de fabricación ecológica durante su ciclo de desarrollo, el reciclado de Pulsar Evolution al final de la vida útil del producto. Le invitamos a que descubra la oferta de MGE UPS SYSTEMS, así como las opciones de la gama Pulsar Evolution visitando nuestro sitio web: www.mgeups.com o poniéndose en contacto con su representante MGE UPS SYSTEMS. 34007115ES/AA - Página 3 Prólogo Estructura de la documentación La búsqueda de información se efectúa principalmente de dos maneras, a partir del: ◗ contenido, ◗ índice. Convenciones de los pictogramas Respetar imperativamente estas consignas. Información, consejos, ayuda. Señalización visual. Acción. Señalización acústica. Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes: Indicador luminoso apagado. Indicador luminoso encendido. Indicador luminoso intermitente. Página 4 - 34007115ES/AA Contenido 1. Presentación 1.1 Vistas generales .......................................................................................................................... 7 Posición "torre" ............................................................................................................................... 7 Posición "rack" ................................................................................................................................ 7 2. 3. 1.2 Caras traseras ............................................................................................................................. 8 1.3 Panel de control ............................................................................................................................ 9 Instalación 2.1 Desembalaje y verificación ........................................................................................................ 10 2.2 Instalación en posición "torre" .................................................................................................. 11 2.3 Instalación en posición "rack" .................................................................................................. 12 2.4 Conexión de los equipamientos ................................................................................................ 13 2.5 Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB (opcional) ............................................ 14 2.6 Conexión de la protección línea de datos (opcional) ............................................................... 14 2.7 Instalación de la opción "tarjeta de comunicación" ................................................................ 15 Utilización 3.1 Puesta en funcionamiento ......................................................................................................... 16 3.2 Cambio a modo "booster" o "fader" (en caso de variación de tensión de la red eléctrica) ...... 16 3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) ......................................... 17 Cambio a batería .......................................................................................................................... 17 Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería .................................................................... 17 3.4 Personalización (opcional) .......................................................................................................... 18 Función ......................................................................................................................................... 18 Ficha "condiciones On/Off" ........................................................................................................... 18 Ficha "Batería" .............................................................................................................................. 18 Ficha "Umbrales de tensión" ......................................................................................................... 19 Ficha "Sensibilidad" ...................................................................................................................... 19 4. 5. Mantenimiento 4.1 Reparación .................................................................................................................................. 20 4.2 Cambio del módulo de batería ................................................................................................... 21 Medio ambiente ............................................................................................................................... 23 34007115ES/AA - Página 5 Contenido 6. Anexos 6.1 Características técnicas ............................................................................................................. 24 Esquema sinóptico ........................................................................................................................ 24 Características técnicas ................................................................................................................ 25 Ejemplos de autonomías de batería ............................................................................................. 26 Página 6 - 34007115ES/AA 6.2 Glosario ....................................................................................................................................... 27 6.3 Indice ............................................................................................................................................ 28 1. Presentación 1.1 Vistas generales Posición "torre" Dimensiones en mm (L x A x P) Evolution 2200 Evolution 3000 Evolution 3000 XL 438 x 87,9 x 640 (19") (2U) Peso en kg Evolution 2200 34 Evolution 3000 37 Evolution 3000 XL 21 SAR P U Lut io n Ev ol 0 300 Posición "rack" P A SAR P U L tion E v o l u0 300 L 34007115ES/AA - Página 7 1. Presentación 1.2 Caras traseras RS232 DATA LINE IN PROTECTION OUT TO BATTERY CABINET 1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 Pulsar Evolution 3000 / 3000 XL DATA LINE B PROTECTION 1 IN 2 OUT TO BATTERY CABINET 1 2 2 3 4 5 6 7 8 2 Puerto de comunicación RS232. 3 Conector de reconocimiento automático de un módulo de batería adicional. 4 Protección de las líneas de datos. 5 Emplazamiento para la opción "tarjeta de comunicación" 6 Conector para la conexión de un módulo de batería adicional. 7 Interruptores automáticos de protección de salidas. 8 Grupo de 4 tomas para la conexión de los equipamientos. 9 2 grupos de 2 tomas programables (grupo 1 y 2). 2 1 1 Ue/In/Eing 230V/16A Max RS232 Puerto de comunicación USB. B Us/Out/Ausg I max 13A A A 1 2 1 1 Ue/In/Eing 230V/10A Max Us/Out/Ausg I max 10A Pulsar Evolution 2200 9 10 11 10 Interruptor automático de protección de la red eléctrica de alimentación. Módulo de extensión batería EXB 12 13 12 11 Toma para la conexión a la red eléctrica de alimentación. 14 12 Conectores para la conexión de los módulos de batería (hacia el SAI o hacia los otros módulos de batería). 13 Conectores de reconocimiento automático de los módulos de batería. 14 Interruptor de protección y de funcionamiento de la batería. Página 8 - 34007115ES/AA 1. Presentación 1.3 Panel de control 15 Botón luminoso Encendido/Apagado (ON/OFF) de las tomas de salida. 16 Funcionamiento con batería. 17 Defecto del aparato. Defecto de la batería. 18 Sobrecarga del SAI. 19 Tomas programables 1 alimentadas. 1 2 20 Tomas programables 2 alimentadas. 21 Funcionamiento en modo "booster" o "fader". % 22 Bargrafo del nivel de potencia utilizada en la salida. % 23 Bargrafo del nivel de carga de la batería. De 76 a 100%. De 51 a 75%. De 26 a 50%. De 0 a 25%. 34007115ES/AA - Página 9 2. Instalación 2.1 Desembalaje y verificación 26 24 25 27 28 29 30 31 SAR P U Lut io n Ev ol 0 300 32 24 Cable de conexión con la red eléctrica para el modelo 3000/3000 XL únicamente (en caso del modelo 2200, utilizar el cable de alimentación del equipamiento). 25 2 cables para conectar los equipamientos. 26 Cable de comunicación RS232. 27 Cable de comunicación USB. 28 Kit de montaje en armario 19". 29 2 sistemas de bloqueo de los cables de alimentación de los equipamientos. 30 CD-ROM que contiene los software "Solución Pac" y "UPS Driver". 31 Documentación. 32 2 pies de sujeción en posición vertical. Página 10 - 34007115ES/AA 2. Instalación 2.2 Instalación en posición "torre" Montaje de los pies de sujeción en posición vertical. P U L S A R Evolution 3 0 0 0 SAR P U Lut io n Ev ol 0 300 34007115ES/AA - Página 11 2. Instalación 2.3 Instalación en posición "rack" Montaje y fijación de las guías y del rack: seguir las etapas de 1 a 6. 2 1 6 2 2 4 3 2 SAR P U L tion E v o l u0 300 6 3 MGE UPS SYSTEMS entrega los tornillos de fijación y las guías. Página 12 - 34007115ES/AA 5 5 2. Instalación 2.4 Conexión de los equipamientos Verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparato correspondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipamientos. 9 8 2 2 1 1 29 /Ausg Us/Out I max 10A 0A Max /1 ing 230V Ue/In/E 25 11 1 - Desconectar el cable de alimentación del equipamiento. 2 - Pulsar Evolution 2200 : conectar este cable␣ (1) en la toma 11 y luego en la toma de la red eléctrica de alimentación. - Pulsar Evolution 3000/3000 XL, conectar el cable de alimentación 24 suministrado (250V-16A) en la toma 11 y luego en la toma de la red eléctrica de alimentación. 3 - Conectar los equipamientos al SAI con los cables 25 . Conectar de preferencia los equipamientos prioritarios en las 4 tomas 8 y los equipamientos no prioritarios en las 4 tomas ␣ ␣ 9 programables por pares (1 y 2). Para poder programar la parada de las tomas 9 durante la autonomía de la batería y optimizar así la duración de esta autonomía, se necesita acceder al software de comunicación MGE UPS SYSTEMS. 4 - Bloquear la conexión fijando el sistema ␣ 29 . Después de la primera puesta bajo tensión, se necesitan al menos 8 horas para que la batería pueda suministrar la autonomía nominal. Pulsar Evolution 3000 XL : al menos 1 cofret de extensión batería EXB deberá conectarse a este modelo que no tiene baterías internas. Remitirse al manual de instalación del cofret batería EXB n° 3400711600 para la conexión. (1) Cerciorarse de que las características de este cable son: 250V-10A (sección 1 mm2, tipo HO5). 34007115ES/AA - Página 13 2. Instalación 2.5 Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB (opcional) 26 27 El puerto de comunicación RS 232 y el puerto de comunicación USB no pueden funcionar simultáneamente. 1 - Conectar el cable de comunicación RS 232 26 o USB 27 en el puerto serie o USB del equipo informático. RS232 TO BATTERY CABINET IN DATA LINE 2 1 2 - Conectar el otro extremo del cable de comunicación 26 o 27 en el puerto de comunicación RS232 2 o USB 1 del SAI. PROTECTION OUT A partir de este momento, el SAI puede dialogar con un software de administración, de personalización o de seguridad MGE UPS SYSTEMS. 2.6 Conexión de la protección de la línea de datos (opcional) RS232 TO BATTERY CABINET DATA LINE IN PROTECTION OUT Página 14 - 34007115ES/AA La función "protección de las líneas de datos" del SAI permite eliminar las sobretensiones transmitidas en las líneas de las redes informáticas. Para ello, hacer transitar la línea que se desea proteger por el SAI, utilizando las tomas "Data línea protección" IN (entrada) y OUT (salida) como se indica en la figura de al lado (cables RJ45 no suministrados). 2. Instalación 2.7 Instalación de la opción "tarjeta de comunicación" TO BATTERY CABINET RS232 1 - Retirar el protector 5 del SAI fijado con 2 tornillos. 2 - Colocar la tarjeta en el lugar previsto. DATA LINE IN 5 3 - Fijar el protector de la tarjeta con 2 tornillos. PROTECTION OUT Emplazamiento de la tarjeta de comunicación No se necesita apagar el SAI para instalar una tarjeta de comunicación. 34007115ES/AA - Página 15 3. Utilización 3.1 Puesta en funcionamiento 15 16 17 1 2 % % Pulsar el botón 15 . El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos se encienden simultáneamente. El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botón 15 se queda encendido señalando la alimentación de las tomas de salida. - Si la red eléctrica de alimentación está presente, sólo el botón 15 está encendido. Los equipamientos son alimentados mediante la red eléctrica. - Si la red eléctrica de alimentación está ausente, el botón 15 y el indicador luminoso 16 están encendidos. En este caso, los equipamientos son alimentados por el SAI que está funcionando con batería. El conjunto de los equipos conectados está bajo tensión. Si los indicadores luminosos 15 o 16 no se encienden o si el indicador luminoso 17 está encendido, significa que existe un defecto (ver capítulo 4.1). Nota: el aparato recarga la batería inmediatamente después de conectarse a la red eléctrica, sin necesidad de pulsar el botón 15 . 3.2 Cambio a modo "booster" o "fader" (en caso de variación de tensión de la red eléctrica) 1 2 21 % Página 16 - 34007115ES/AA % Las funciones "booster" y "fader" permiten mantener la tensión de salida emitida por el SAI en un rango definido en torno al valor nominal, en caso de variación de amplitud más importante de la red eléctrica de alimentación y sin descargar la batería. Se pueden configurar los valores de este rango de funcionamiento por medio del software "UPS Driver". Cuando el funcionamiento está en modo "booster" o "fader", el indicador luminoso 21 está encendido, lo que indica una importante variación de amplitud de la red eléctrica de alimentación. 3. Utilización 3.3 Alimentación con batería (en caso de ausencia de la red eléctrica) Cambio a batería Cuando la red eléctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador ␣ ␣ 16 está encendido. En toda la duración de autonomía de la batería, el zumbador emite un bip cada 10 segundos. 16 1 Los equipos conectados al SAI siguen siendo alimentados por la batería. 2 % % Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería Cuando se alcanza ese umbral, el zumbador emite un bip cada 3 segundos. El umbral de alarma puede personalizarse con el software "UPS Driver". 16 1 % Sólo queda muy poca autonomía en la batería, por lo que se deberán cerrar las aplicaciones, ya que queda muy poco tiempo antes de que el SAI se apague automáticamente. 2 % Cuando se termina la autonomía de batería, el SAI se apaga y todos los indicadores luminosos se apagan. Los equipos conectados al SAI dejan de estar alimentados. El SAI arranca automáticamente cuando vuelve la red eléctrica Si el SAI no se enciende, compruebe que el arranque automático por reanudación de la red eléctrica no esté desactivado (ver capítulo 3.4 "Personalización"). 34007115ES/AA - Página 17 3. Utilización 3.4 Personalización (opcional) Función Se pueden modificar los parámetros de personalización del SAI con el software "UPS Driver" instalado en el ordenador conectado al SAI según el procedimiento "Conexión del puerto de comunicación RS232" (ver capítulo 2.5). Verificar que el cable RS 232 26 esté conectado. Instalación del software "UPS Driver": 1 - Insertar el CD ROM "Solución Pac" que contiene el software "UPS Driver" en el lector de su ordenador compatible Windows. 2 - Abrir el gestor de archivos Windows o el explorador y seleccionar el lector de CD ROM. 3 - Lanzar "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe". Después de haber instalado "UPS Driver", usted podrá modificar los siguientes parámetros de reglaje: Ficha "Condiciones On/Off" Funciones personalizables Configuración de fábrica Personalización posible Inicio automático Activado Desactivado Inicio con batería (cold start) Activado Desactivado Paro forzado Activado Desactivado Puesta en reposo Desactivado Activado Encendido/Paro ondulador con software Activado Desactivado Funciones personalizables Configuración de fábrica Personalización posible Intervalo de la prueba automática de la batería Cada semana Diario Cada mes Sin prueba Umbral "Alarma nivel bajo" de la batería 20% de autonomía restante Ficha "Batería" Configuración de las extensiones de la batería Protección contra descargas profundas Página 18 - 34007115ES/AA de 10 a 40% de autonomía restante Visualiza el número de cofrets EXB Duración de la autonomía para las baterías no estándares estándares conectados al SAI (3000XL únicamente) Activado Desactivado 3. Utilización Ficha "Umbrales de tensión" Funciones personalizables Configuración de fábrica Personalización posible Tensión de salida en funcionamiento con batería 230 V 200 V - 220 V - 240 V Umbral superior de cambio a batería 294 V 271 a 294 V Umbral de activación del modo "fader" 265 V 244 a 265 V Umbral de activación del modo "booster" 184 V 184 a 207 V Umbral inferior de cambio a batería 160 V 160 a 180 V Rango máximo de tensión de entrada Desactivado Activado (1) Funciones personalizables Configuración de fábrica Personalización posible Nivel de sensibilidad del SAI Normal Alto o bajo (1) Umbral inferior de cambio a batería = 150 V Ficha "Sensibilidad" Para más informaciones sobre estos parámetros, ver el apartado "Ayuda" del "UPS Driver". 34007115ES/AA - Página 19 4. Mantenimiento 4.1 Reparación Reparación sin intervención del servicio posventa (todos los modelos) Síntoma El indicador 18 se enciende y el zumbador emite un bip. Diagnóstico Solución El SAI se está sobrecargando. El consumo eléctrico de Comprobar la potencia absorbida los equipamientos conectados al SAI excede la por los equipos y desconectar capacidad de este último. aquellos que no sean prioritarios. El indicador 17 parpadea Se detectó un defecto de la batería durante la prueba automática de la misma. Reemplazar los elementos de batería: ver el párrafo 4.2. Reparación sin intervención del servicio posventa (modelos 3000/3000 XL solamente) Síntoma Diagnóstico Las tomas de salida no están siendo alimentadas a pesar de que el botón ␣ 15 está encendido. Uno de los interruptores automáticos de protección 7 de las tomas de salida está abierto en la cara trasera. Solución Comprobar la ausencia de cortocircuito en las tomas de salida. ◗ Eliminar la sobrecarga en el grupo de tomas determinado distribuyendo de manera diferente los equipos en los grupos de tomas. ◗ Cerrar el interruptor automático. ◗ Reparación con intervención del servicio de posventa Síntoma Diagnóstico El indicador 17 se enciende y el zumbador emite sonidos acústicos continuos. El SAI presenta un defecto detectado por la electrónica interna. ◗ El conjunto de equipos ha dejado de ser alimentado. Los equipos conectados al SAI ya no están protegidos. Página 20 - 34007115ES/AA Solución Llamar al servicio posventa. 4. Mantenimiento 4.2 Cambio del módulo batería Recapitulación de las consignas de seguridad: La batería presenta un riesgo de electrocución y una elevada corriente de cortocircuito. Se deberán tomar las precauciones siguientes para cualquier intervención que se realice en los elementos de la batería: ◗ Quitarse reloj, anillos, alianzas, brazaletes o cualquier otro objeto metálico, ◗ Utilizar herramientas con mango aislado. Desmontaje del módulo batería Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI. A - Deslizar el dedo en el lugar previsto para ello para retirar la placa con el logotipo MGE situada en la cara delantera del aparato. B - Destornillar los dos tornillos situados detrás de la placa. SAR P U L tion E v o l u0 300 B A C - Retirar la sección izquierda de la cara delantera tirándola hacia usted. D - Destornille el tornillo que bloquea el conector de seguridad. D SAR P U L tion E v o l u0 300 C E - Extraer el conector de seguridad. E 34007115ES/AA - Página 21 4. Mantenimiento F - Destornillar el tornillo que fija el capó de la batería. G - Levantar ese capó . F G H - Desconectar el bloque de batería. I - Extraer el bloque de batería y proceder a su cambio. H I Montaje del nuevo módulo de la batería Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba. Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elementos de batería idénticos a los que están montados en el SAI. ◗ Cuidar en meter a fondo las partes macho y hembra del conector al realizar la conexión. ◗ Página 22 - 34007115ES/AA 5. Medio Ambiente Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente: No contiene CFC ni HCFC. Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil: MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentación para que retiren el conjunto de productos recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con su agencia). Embalaje: Para el reciclado del embalaje, confórmese con las exigencias legales en vigor. Aviso: Este producto contiene baterías de plomo. El plomo es una substancia peligrosa para el medio ambiente si no es reciclado por organismos especializados. Sitio Web : www.mgeups.com 34007115ES/AA - Página 23 6. Anexos 6.1 Características técnicas Esquema sinóptico Filtro Transformador "booster/fader" Entrada Salida Ondulador Cargador Batería Página 24 - 34007115ES/AA 6. Anexos Características técnicas Potencia de salida Red eléctrica de alimentación ◗ Tensión ◗ Frecuencia Pulsar Evolution 2200 Pulsar Evolution 3000 Pulsar Evolution 3000 XL 2200 VA / 1540 W (1) 3000 VA / 2000 W 3000 VA / 2000 W Monofásica 160 V a 294 V (2) 47 Hz a 70 Hz (red 50 Hz) o 56,5 Hz a 70 Hz (3) (red 60 Hz) Salida utilización en funcionamiento con batería ◗ Tensión ◗ Frecuencia Batería Medio ambiente Nivel de ruido (funcionamiento con red) ◗ Temperatura de funcionamiento ◗ Humedad ◗ Monofásica 230 V (4) (+6% / -10%) 50/60 Hz +/- 0,1 Hz 6 x 12 V - 7 Ah, Plomo estanco, sin mantenimiento 6 x 12 V - 9 Ah, Plomo estanco, sin mantenimiento externo <40 dBA 0 a 40° C 20 a 90% (sin condensación) (1) Hasta 184V de tensión de la red. Por abajo de este valor, la potencia de salida es inferior. (2) Umbrales superior e inferior ajustables por el software "UPS Driver". (3) Hasta 40 Hz en modo de sensibilidad baja (programable por el software "UPS Driver"). (4) Ajustable de 200 a 240 V por el software "UPS Driver". 34007115ES/AA - Página 25 6. Anexos Ejemplos de autonomías de batería Pulsar Evolution 2200 1 servidor de datos + 1 disco de almacenamiento 2 servidores distribuidos + 1Hub 8 servidores en rack 0 5 10 15 20 25 30 t (min) 0 5 10 15 20 25 30 Pulsar Evolution 3000 1 servidor de datos + 1 disco de almacenamiento 4 servidores distribuidos + 1 Hub + 1 clasificador 12 servidores en rack 35 t (min) Pulsar Evolution 3000 XL + 3 EXB 1 equipamiento de telecomunicación 1 grupo de equipamientos de telecomunicación 1 importante grupo de equipamientos de telecomunicación 0 Página 26 - 34007115ES/AA 100 200 300 400 500 t (min) 6. Anexos 6.2 Glosario Autonomía Duración de funcionamiento del aparato con la batería en caso de imposibilidad de utilización de la red eléctrica de alimentación. Bargrafo Indicador de potencia suministrada o de autonomía de la batería en el panel de control. Equipamientos Aparatos o dispositivos conectados en las salida del SAI. Fuera de tensión SAI desconectado físicamente de la red eléctrica de alimentación. Interruptor automático de entrada Aparato de protección de la red eléctrica contra los defectos del SAI. Interruptor automático de salida Aparato de protección del SAI en caso de sobrecarga importante o de defecto de los equipamientos conectados al SAI. Modo "booster" Modo de funcionamiento automático del SAI que permite subir la tensión de la red eléctrica, en caso de que esté baja, por encima de un valor definido en los parámetros de personalización, sin tener que descargar la batería. Modo "fader" Modo de funcionamiento automático del SAI que permite bajar la tensión de la red eléctrica, en caso de que tenga un valor muy elevado, por abajo de un valor definido en los parámetros de personalización, sin tener que descargar la batería. Módulo de batería adicional Módulos adicionales que contienen los elementos de batería suplementarios en paralelo para aumentar la autonomía de la batería del SAI. Personalización Algunas funciones del SAI pueden modificarse MEDIANTE el software "UPS Driver" para satisfacer mejor las necesidades del usuario. Puerto de comunicación RS232 Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación serie. Puerto de comunicación USB Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación USB. SAI Sistema de Alimentación Ininterrumpida. Solución Pac Serie de programas de administración, personalización y de seguridad MGE UPS SYSTEMS contenida en el CD ROM que se entrega con el aparato. Tomas de salida Pulsar Evolution cuenta con un grupo de 4 tomas de salida no programables. Tomas programables Pulsar Evolution cuenta con 2 grupos de 2 tomas programables. Permiten el inicio secuencial de los equipamientos protegidos, la desconexión de aplicaciones no prioritarias en modo batería o incluso la gestión de prioridades al final de autonomía de la batería para conservar la mayor autonomía en los equipamientos más sensibles. La programación de estas tomas se hace mediante el software "Solution Pac" que se encuentra en el CD ROM que se entrega con el aparato. UPS Driver Software de comunicación contenido en el CD ROM que se entrega con el aparato y permite personalizar los parámetros de manera diferente a la configuración de fábrica. 34007115ES/AA - Página 27 6. Anexos 6.3 Indice A P Arranque automático ...................................................... 18 Autonomía de la batería ................................................. 26 Paro del SAI por software .............................................. 18 Personalización ............................................................. 18 Batería .................................................................... 18 Condiciones On/Off ................................................ 18 Salida .................................................................... 19 Peso ................................................................................. 7 Puerto de comunicación RS232 ............................... 8, 15 Puerto de comunicación USB ................................... 8, 15 Puesta en funcionamiento ............................................. 16 Puesta en reposo ........................................................... 18 Inicio automático .................................................... 18 Pulsadores ....................................................................... 9 B Bargrafo ........................................................................... 9 Batería Cambio ................................................................... 21 Cambio a batería ................................................ 9, 17 Defecto ..................................................................... 9 Fin de autonomía de la batería .............................. 17 Reciclado ................................................................ 23 Umbral de alarma de fin de autonomía .................. 17 C Cambio de las baterías ..................................... 20, 21, 22 Características técnicas ................................................. 25 Conexiones Línea de datos ....................................................... 14 Puerto de comunicación RS232 ............................ 14 Puerto de comunicación USB ................................ 14 D R Reposo ........................................................................... 18 S Seguridad ...................................................................... 21 Sitio web ........................................................................ 23 Sobrecarga ...................................................................... 9 T Defecto SAI ...................................................................... 9 Dimensiones .................................................................... 7 Tarjeta de comunicación ............................................ 8, 15 Temperatura ambiente excesiva ................................... 25 Tomas programables ................................................... 8-9 I U Indicadores luminosos ..................................................... 9 Interruptor automático batería ...................................................................... 8 de entrada ................................................................ 8 de salida ................................................................... 8 UPS Driver .................................................. 16, 17, 18, 25 M Medio ambiente ............................................................. 23 Modo "booster" .......................................................... 9, 16 Modo "fader" .............................................................. 9, 16 Módulos de extensión de batería ..................................... 8 Página 28 - 34007115ES/AA Z Zumbador ....................................................................... 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

MGE UPS Systems PULSAR EVOLUTION 3000 Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario