Moulinex DD853827 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

26
Gracias por haber escogido un aparato de la gama exclusivamente para preparar
alimentos y para un uso doméstico
DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un
uso no conforme con las instrucciones de uso
eximiría al fabricante de cualquier responsabilidad.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas con falta de experiencia o de
conocimientos, salvo si están supervisadas por una
persona responsable de su seguridad o han recibido
instrucciones relativas al uso del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado
no utilice el aparato. Con el fin de evitar cualquier
A Bloque motor
B Botones de puesta en marcha
B1 Velocidad 1
B2 Velocidad TURBO
C Pie de la batidora (de plástico o
de metal en función del modelo)
D Vaso de 0,8 l
E Minipicadora de 150 ml (en
función del modelo)
E1 Bol
E2 Cuchilla
E3 Contratapadera
E4 Tapadera
F Picadora de 500 ml (en función
del modelo)
F1 Bol
F2 Cuchilla
F3 Reductor
F4 Patín-tapa
G Batidor multihilos (en función del
modelo)
G1 Reductor
G2 Batidor
peligro, el cable deberá ser reemplazado por el
fabricante, un servicio postventa autorizado o por
personas con una cualificación similar.
• Desconecte siempre el aparato de la corriente
eléctrica si se deja sin supervisión o bien antes de
montarlo/desmontarlo o limpiarlo. No permita que
los niños utilicen el aparato sin la supervisión de un
adulto.
• Los niños no deben utilizar el aparato. Mantenga el
aparato y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños.
• Las cuchillas son muy cortantes: manipúlelas con
precaución para evitar heridas durante el proceso de
vaciado del bol, el montaje/desmontaje de las
cuchillas sobre el bol y durante el proceso de
limpieza.
• Tenga cuidado ante el riesgo de que se produzcan
heridas a causa de un uso incorrecto del aparato.
• No toque nunca las piezas en movimiento
(cuchillas...). Fig. 1
• Evite que sus cabellos, una bufanda, una corbata,
etc. queden colgando por encima del bol mientras el
aparato está funcionando.
• Nunca utilice el aparato para mezclar sustancias que
no sean ingredientes de alimentación.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o cuya experiencia o conocimientos resulten
insuficientes siempre y cuando esn siendo
vigilados o hayan recibido instrucciones acerca de la
utilizacn del aparato con total seguridad y
27
ES
28
comprendan los potenciales peligros que supone su
uso.
• Los niños no deben utilizar el aparato como si fuera
un juguete.
• Antes de proceder a cambiar los accesorios o de
aproximarse a las partes que son móviles mientras
la máquina está funcionando coloque el aparato en
función de parada y desconéctelo de la toma de
corriente.
• Permanezca atento ante la posibilidad de que se
vierte un quido caliente en el preparador o el
mezclador ya que dicho líquido puede ser eyectado
del aparato por causa de una repentina ebullición.
• El aparato ha sido concebido para un uso
exclusivamente doméstico.
No ha sido concebido para ser utilizado en los
siguientes casos, que no están cubiertos por la
garantía:
- Zona de trabajo de cocina en tiendas, oficinas u
otros entornos de trabajo,
- En granjas,
- Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros
entornos con carácter residencial,
- En lugares tales como habitaciones de huéspedes.
- Cualquier intervención por parte del cliente
diferente de la limpieza y el mantenimiento deberá
llevarse a cabo en un centro de servicio autorizado.
• Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio adaptadas a
su aparato, comercializadas en centros de servicio postventa autorizados.
• Evite que el cable de alimentación quede al alcance de los niños, se sitúe cerca
de una fuente de calor o esté sobre un ángulo vivo.
• Este aparato está diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna.
• Asegúrese de que la tensión de alimentación del aparato se corresponde
efectivamente con la de la instalación eléctrica. Cualquier error en la conexión
anulará la garantía.
• Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico en el interior del
hogar. El fabricante declina cualquier responsabilidad y se reserva el derecho a
rescindir la garantía en caso de un uso comercial o inadaptado, o de no respetar
las instrucciones de uso.
• Si va a dejar el aparato sin vigilancia o bien antes de retirar los accesorios o
proceder a limpiarlos, desconecte el aparato de la fuente de alimentación. Para
proceder a desconectar el aparato nunca tire del cable.
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables:
Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente y
Materiales en contacto con alimentos.
En caso de que el aparato “se bloquee” durante una de sus preparaciones,
detenga el aparato, desconéctelo y asegúrese de que el accesorio utilizado no
está obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean y tenga mucho cuidado
con las cuchillas.
Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentamiento. En
caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. Deje enfriar el aparato
durante aprox. 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente.
PUESTA EN SERVICIO / USO
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios en agua jabonosa.
Aclárelos y séquelos cuidadosamente.
• Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia.
• Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evitar
salpicaduras.
• No llene el vaso por encima de los 50 cl (15 Oz) para evitar salpicaduras.
• No utilice el brazo mezclador (C) más de 20 segundos en velocidad turbo.
• Pie de la batidora: FIG 2 & 3
- Atornille el pie de la batidora (C) al bloque motor (A), asegúrese de que queda
bien atornillado hasta el tope y a continuación conecte el aparato. FIG 2.
- Sumerja el pie de la batidora (C) a media altura del recipiente FIG 3 y presione
el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
ATENCIÓN: No ponga en marcha el aparato en vacío.
- Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir preparaciones
calientes. Para una mayor eficacia, no desplace el pie de la batidora por la
29
ES
30
preparación. Déjelo a media altura y en el centro del recipiente.
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente
durante la preparación siguiendo las recomendaciones de seguridad para el
desmontaje y la limpieza del producto.
- Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
- No utilice la batidora para preparaciones a base de alimentos duros (azúcar,
chocolate, café, cubitos de hielo).
• Minipicadora de 150 ml (en función del modelo): FIG E & 4
- Coloque la cuchilla (E2) en el eje del bol (E1).
- Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contratapadera
(E3) y la tapadera (E4).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (E4).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o
B2).
- Retire el bloque motor (A), luego la tapadera (E4) y luego la contratapadera
(E3).
- Retire la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga en marcha este accesorio en vacío.
• Picadora de 500 ml (en función del modelo): FIG F & 5
- Coloque el bol (F1) sobre el patín-tapa (F4).
- Coloque la cuchilla (F2) en el eje del bol (F1).
- Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadera (F3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (F3).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o
B2).
- Retire el bloque motor (A) y luego la tapadera (F3).
- Retire la cuchilla (F2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga en marcha este accesorio en vacío.
• Batidor multihilos (en función del modelo): Fig G & 6
- Monte el batidor multihilos (G2) con el reductor (G1).
- Coloque el reductor (G1) sobre el bloque motor (A).
- Atornille hasta el tope.
- Después de utilizarlo, desatornille el reductor (G1) y retire el batidor (G2).
- No utilice la doble varilla multihilos durante más de 3 minutos en velocidad turbo.
LIMPIEZA
• Todas las piezas y accesorios de sus batidores pueden lavarse en el lavavajillas
excepto el bloque motor (A) y los reductores (E4, F3, G1) que puede limpiar con
una esponja ligeramente humedecida.
• Desenchufe el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza.
• Atención al manipular las cuchillas ya que están muy afiladas.
• No utilice esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas.
• No sumerja nunca el bloque motor (A) en el agua. Límpielo con un paño seco o
ligeramente humedecido.
• En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...)
frótelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuación
límpielos normalmente.
RECETAS
Pie de la batidora FIG A, B, C, D.
• Mayonesa:
Ponga 1 yema de huevo, 1 cucharada sopera de mostaza, 1 cucharada sopera de
vinagre, sal, pimienta, 25 cl de aceite en el vaso de 0,8 l.
Bata durante 15 segundos. Velocidad TURBO.
Minipicadora de 150 ml (en función del modelo) FIG E:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
* Para el modelo que funciona a 700W :
70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en
velocidad turbo.
* Para el modelo que funciona a 600W :
55g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 4 segundos en
velocidad turbo.
Batidora de varilla (en función del modelo) Fig G:
Claras a punto de nieve.
4 claras en 3 minutos. Velocidad TURBO.
Picadora de 500 ml (en función del modelo) FIG F:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm
en 10 segundos. Velocidad TURBO.
31
ES
32
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
• Asegúrese de:
Que el aparato está bien conectado a la corriente.
Que el cable está en buen estado.
Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentamiento. En
caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. En este caso, deje enfriar el
aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente.
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Llévelo a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
ACCESORIO(S)
• Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizado (consulte la lista en
el cuaderno de servicio) los siguientes artículos:
Minipicadora de 150 ml:
* Para el modelo que funciona a 700W :
70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en
velocidad turbo.
* Para el modelo que funciona a 600W :
55g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 4 segundos en
velocidad turbo.
Picadora de 500 ml:
Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en 10 segundos.
Recipiente multifunciones de 2l:
Con este accesorio podrá picar carne y cortar o rallar verduras y emulsionar
preparados.
Pie para Puré, para hacer sus propios purés de verduras.
Atención: si desea desechar un accesorio, consulte antes este manual o
comunique el código del tipo del aparato DDXXXXXX o HBXXXXXX.
¡Participemos en la protección del medio ambiente!
i
El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.

Transcripción de documentos

Gracias por haber escogido un aparato de la gama exclusivamente para preparar alimentos y para un uso doméstico DESCRIPCIÓN (FIG. 1) A Bloque motor B Botones de puesta en marcha B1 Velocidad 1 B2 Velocidad TURBO C Pie de la batidora (de plástico o de metal en función del modelo) D Vaso de 0,8 l E Minipicadora de 150 ml (en función del modelo) E1 Bol E2 Cuchilla E3 Contratapadera E4 Tapadera F Picadora de 500 ml (en función del modelo) F1 Bol F2 Cuchilla F3 Reductor F4 Patín-tapa G Batidor multihilos (en función del modelo) G1 Reductor G2 Batidor CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría al fabricante de cualquier responsabilidad. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado no utilice el aparato. Con el fin de evitar cualquier 26 peligro, el cable deberá ser reemplazado por el fabricante, un servicio postventa autorizado o por personas con una cualificación similar. • Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja sin supervisión o bien antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo. No permita que los niños utilicen el aparato sin la supervisión de un adulto. • Los niños no deben utilizar el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance ES de los niños. • Las cuchillas son muy cortantes: manipúlelas con precaución para evitar heridas durante el proceso de vaciado del bol, el montaje/desmontaje de las cuchillas sobre el bol y durante el proceso de limpieza. • Tenga cuidado ante el riesgo de que se produzcan heridas a causa de un uso incorrecto del aparato. • No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). Fig. 1 • Evite que sus cabellos, una bufanda, una corbata, etc. queden colgando por encima del bol mientras el aparato está funcionando. • Nunca utilice el aparato para mezclar sustancias que no sean ingredientes de alimentación. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o cuya experiencia o conocimientos resulten insuficientes siempre y cuando estén siendo vigilados o hayan recibido instrucciones acerca de la utilización del aparato con total seguridad y 27 comprendan los potenciales peligros que supone su uso. • Los niños no deben utilizar el aparato como si fuera un juguete. • Antes de proceder a cambiar los accesorios o de aproximarse a las partes que son móviles mientras la máquina está funcionando coloque el aparato en función de parada y desconéctelo de la toma de corriente. • Permanezca atento ante la posibilidad de que se vierte un líquido caliente en el preparador o el mezclador ya que dicho líquido puede ser eyectado del aparato por causa de una repentina ebullición. • El aparato ha sido concebido para un uso exclusivamente doméstico. No ha sido concebido para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - Zona de trabajo de cocina en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo, - En granjas, - Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos con carácter residencial, - En lugares tales como habitaciones de huéspedes. - Cualquier intervención por parte del cliente diferente de la limpieza y el mantenimiento deberá llevarse a cabo en un centro de servicio autorizado. • Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio adaptadas a su aparato, comercializadas en centros de servicio postventa autorizados. • Evite que el cable de alimentación quede al alcance de los niños, se sitúe cerca de una fuente de calor o esté sobre un ángulo vivo. • Este aparato está diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna. • Asegúrese de que la tensión de alimentación del aparato se corresponde 28 efectivamente con la de la instalación eléctrica. Cualquier error en la conexión anulará la garantía. • Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico en el interior del hogar. El fabricante declina cualquier responsabilidad y se reserva el derecho a rescindir la garantía en caso de un uso comercial o inadaptado, o de no respetar las instrucciones de uso. • Si va a dejar el aparato sin vigilancia o bien antes de retirar los accesorios o proceder a limpiarlos, desconecte el aparato de la fuente de alimentación. Para proceder a desconectar el aparato nunca tire del cable. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables: Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente y Materiales en contacto con alimentos. • En caso de que el aparato “se bloquee” durante una de sus preparaciones, detenga el aparato, desconéctelo y asegúrese de que el accesorio utilizado no está obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean y tenga mucho cuidado con las cuchillas. • Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentamiento. En caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. Deje enfriar el aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente. PUESTA EN SERVICIO / USO • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios en agua jabonosa. Aclárelos y séquelos cuidadosamente. • Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia. • Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evitar salpicaduras. • No llene el vaso por encima de los 50 cl (15 Oz) para evitar salpicaduras. • No utilice el brazo mezclador (C) más de 20 segundos en velocidad turbo. • Pie de la batidora: FIG 2 & 3 - Atornille el pie de la batidora (C) al bloque motor (A), asegúrese de que queda bien atornillado hasta el tope y a continuación conecte el aparato. FIG 2. - Sumerja el pie de la batidora (C) a media altura del recipiente FIG 3 y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2). ATENCIÓN: No ponga en marcha el aparato en vacío. - Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir preparaciones calientes. Para una mayor eficacia, no desplace el pie de la batidora por la 29 ES preparación. Déjelo a media altura y en el centro del recipiente. - Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente durante la preparación siguiendo las recomendaciones de seguridad para el desmontaje y la limpieza del producto. - Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente. - No utilice la batidora para preparaciones a base de alimentos duros (azúcar, chocolate, café, cubitos de hielo). • Minipicadora de 150 ml (en función del modelo): FIG E & 4 - Coloque la cuchilla (E2) en el eje del bol (E1). - Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contratapadera (E3) y la tapadera (E4). - Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (E4). - Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2). - Retire el bloque motor (A), luego la tapadera (E4) y luego la contratapadera (E3). - Retire la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plástica. - Después de utilizar el aparato, retire los alimentos. - No ponga en marcha este accesorio en vacío. • Picadora de 500 ml (en función del modelo): FIG F & 5 - Coloque el bol (F1) sobre el patín-tapa (F4). - Coloque la cuchilla (F2) en el eje del bol (F1). - Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadera (F3). - Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (F3). - Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2). - Retire el bloque motor (A) y luego la tapadera (F3). - Retire la cuchilla (F2) manipulándola por la parte plástica. - Después de utilizar el aparato, retire los alimentos. - No ponga en marcha este accesorio en vacío. • Batidor multihilos (en función del modelo): Fig G & 6 - Monte el batidor multihilos (G2) con el reductor (G1). - Coloque el reductor (G1) sobre el bloque motor (A). - Atornille hasta el tope. - Después de utilizarlo, desatornille el reductor (G1) y retire el batidor (G2). - No utilice la doble varilla multihilos durante más de 3 minutos en velocidad turbo. 30 LIMPIEZA • Todas las piezas y accesorios de sus batidores pueden lavarse en el lavavajillas excepto el bloque motor (A) y los reductores (E4, F3, G1) que puede limpiar con una esponja ligeramente humedecida. • Desenchufe el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. • Atención al manipular las cuchillas ya que están muy afiladas. • No utilice esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas. • No sumerja nunca el bloque motor (A) en el agua. Límpielo con un paño seco o ligeramente humedecido. • En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...) frótelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuación límpielos normalmente. RECETAS Pie de la batidora FIG A, B, C, D. • Mayonesa: Ponga 1 yema de huevo, 1 cucharada sopera de mostaza, 1 cucharada sopera de vinagre, sal, pimienta, 25 cl de aceite en el vaso de 0,8 l. Bata durante 15 segundos. Velocidad TURBO. Minipicadora de 150 ml (en función del modelo) FIG E: • Con este accesorio podrá picar: Ajo, finas hierbas, cebolla. * Para el modelo que funciona a 700W : 70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en velocidad turbo. * Para el modelo que funciona a 600W : 55g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 4 segundos en velocidad turbo. Batidora de varilla (en función del modelo) Fig G: Claras a punto de nieve. 4 claras en 3 minutos. Velocidad TURBO. Picadora de 500 ml (en función del modelo) FIG F: • Con este accesorio podrá picar: Ajo, finas hierbas, cebolla. 200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 10 segundos. Velocidad TURBO. 31 ES ¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA? • Asegúrese de: Que el aparato está bien conectado a la corriente. Que el cable está en buen estado. Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentamiento. En caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. En este caso, deje enfriar el aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente. ¿Su aparato sigue sin funcionar? Llévelo a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de servicio). ACCESORIO(S) • Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizado (consulte la lista en el cuaderno de servicio) los siguientes artículos: Minipicadora de 150 ml: * Para el modelo que funciona a 700W : 70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en velocidad turbo. * Para el modelo que funciona a 600W : 55g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 4 segundos en velocidad turbo. Picadora de 500 ml: Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en 10 segundos. Recipiente multifunciones de 2l: Con este accesorio podrá picar carne y cortar o rallar verduras y emulsionar preparados. Pie para Puré, para hacer sus propios purés de verduras. Atención: si desea desechar un accesorio, consulte antes este manual o comunique el código del tipo del aparato DDXXXXXX o HBXXXXXX. ¡Participemos en la protección del medio ambiente! i El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables. ‹ Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Moulinex DD853827 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para