Nova 184200 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Assicurarsi che il livello dell’olio o del grasso sia più alto del minimo e più
basso del massimo, quindi tra le linee di minimo e massimo. Se cè troppo
grasso o olio nella friggitrice, esso potrebbe fuoriuscire.
Fare attenzione durante la friggitura, assicurandosi che la friggitrice sia
usata in modo sicuro mantenendo una distanza suciente tra l’utente e
l’apparecchio. Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o
supervisione non accedano alla friggitrice.
Avere pazienza e attendere nché la temperatura abbia raggiunto la
temperatura giusta.
Sostituire l’olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo
odore o fumo all’avvio.
Sostituire l’olio o il grasso quando vi è troppa acqua in esso. È possibile
rilevare l’alta concentrazione di acqua nell’olio o nel grasso attraverso grandi
bolle e goccioline di acqua, vapore acqueo o aumento rapido nell’olio o nel
grasso. Se la concentrazione dell’olio nella friggitrice è troppo alta, ci potrà
essere la possibilità che il grasso o l’olio provocare unesplosione, che può
essere molto pericolosa per coloro che usano la friggitrice e coloro che sono
vicini.
Sostituire l’olio o il grasso dopo un utilizzo di 8/10 volte.
Rimuovere tutto il ghiaccio (molecole) dai cibi congelati. Assicurarsi che i
cibi congelati siano prima scongelati, ponendoli in una tovaglia asciutta
pulita. Premere il cibo con la tovaglia quando la maggior parte del ghiaccio
è sciolta.
Assicurarsi che vi sia spazio suciente intorno alla friggitrice quando in uso.
Lasciare rareddare la friggitrice scoperta per prevenire la condensa. Tenere
la friggitrice in un luogo asciutto e sicuro.
Tenere la friggitrice lontano da pioggia o umidità.
Non fare
Non friggere con il coperchio chiuso.
Non conservare o porre la vaschetta all’aperto o in un posto umido.
Non porre cibo nella friggitrice mentre si sta riscaldando.
Non friggere troppo cibo in un’unica volta.
Non coprire mai la vaschetta e il ltro.
Non aggiungere acqua al grasso o all’olio
Consigli per friggitura
Usare un massimo di 200 g di patate fritte per litro di olio.
Se si usano prodotti congelati, usare un massimo di 100 g in quanto lolio
si riscalda rapidamente. Scuotere i prodotti congelati sul lavandino per
rimuovere il ghiaccio in eccesso.
Se si usano patate fresche, asciugare le patate dopo averle lavate pe
assicurarsi che non nisca acqua nell’olio. Friggere le patate in due tornate.
Prima volta (mondatura) 5 a 10 minuti a 170 °C. Seconda volta (nitura) 2 a 4
minuti a 175 °C. Permettere allolio di gocciolare.
Tabella di frittura
Piatto di frittura Temperatura
Prefrittura patate
fritte
170 °C
Frittura nale pata-
te fritte
175 °C
Fonduta parmig-
giano
170 °C
Crocchette di
formaggio
170 °C
Crocchette di car-
ne/pesce/patate
190 °C
Piatto di frittura Temperatura
Pesce 170 °C
Fish nger 180 °C
Frittella di formag-
gio
180 °C
Grae 190 °C
Salsiccia congelata 190 °C
Pollo 160 °C
Frittella di gambero 180 °C
CAMBIO DELLOLIO
Assicurarsi che la friggitrice e l’olio o grasso siano rareddati prima di
cambiare l’olio o il grasso (rimuovere la spina dell’apparecchio dalla presa
della corrente).
Cambiare l’olio regolarmente. Ciò è in particolar modo necessario quando
l’olio o il grasso diventa scuro o se l’odore cambia. Cambiare sempre l’olio
dopo ogni 10 sessioni di frittura. Cambiare l’olio in un’unica volta. Non
mescolare mai olio vecchio e nuovo. Lolio usato è nocivo per l’ambiente.
Non smaltirlo con i riuti normali ma seguire le direttiva delle autorità locali.
Pulizia e manutenzione
Rimuovere la spina dell’apparecchio dalla presa di corrente. Assicurarsi che
la friggitrice sia completamente fredda.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. Tutte le parti
non elettriche possono essere lavate in acqua e sapone. Asciugare
accuratamente prima dell’uso. Queste parti non sono a prova di
lavastoviglie. Pulire la parte esterna della friggitrice con un panno umido
e asciugarla con un panno morbido pulito. Non utilizzare mai detergenti
abrasivi.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 60 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
http://service.nova-int.com
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di raccolta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su http://service.nova-int.com!
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore, da un addetto all’assistenza o da persone analogamente
qualicate al ne di evitare pericoli.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
Gli apparecchi da cucina devono essere posizionati in condizione
stabile con i manici (se presenti) posizionati in modo da evitare la
fuoriuscita dei liquidi caldi.
Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza
di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision
o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e la
comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e
supervisionati.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
L’apparecchio non è inteso per funzionare tramite un timer esterno o un
remoto esterno separato.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
Usare l’apparecchio solo con il connettore appropriato.
È necessario rimuovere il connettore prima di pulire l’apparecchio,
assicurarsi che l’ingresso sia completamente asciutto prima di usare di
nuovo l’unità.
La supercie può riscaldarsi molto durante l’uso.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori
di 8 anni.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Maniglia
3. Cestino
4. Elemento riscaldante
5. Filtro di sicurezza
6. Vaschetta olio/grasso
7. Spia di controllo
8. Pulsante Temperatura
9. Struttura esterna
10. Maniglie
11. Leva di ripristino
12. Foro di ripristino
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’apparecchio.
Collocare la pentola rimovibile nell’apparecchio e posizionare il ltro
di sicurezza sul fondo della pentola rimovibile. Far scorrere gli elementi
riscaldanti correttamente nella scanalatura della struttura esterna. Se
gli elementi riscaldanti non sono ssati in modo corretto, l’unità non si
accenderà per motivi di sicurezza.
Questo tipo di friggitrice può essere usata solo con olio o grasso liquido e
non con grasso solido. L’uso di grasso solido provoca il rischio di trattenere
l’acqua nel grasso che causa schizzi violenti quando si riscalda. Assicurarsi
anche che il grasso/olio non sia contaminato con acqua, per esempio
prodotti congelati, che causerebbero schizzi eccessivi.
Non usare mai la friggitrice senza olio o grasso in quanto ciò potrebbe
danneggiare l’apparecchio. Non versare mai liquidi, come acqua, nella
vaschetta.
UTILIZZO
Lavare i cestelli, i coperchi e le vaschette dell’olio in acqua calda. Asciugarli
bene prima dell’uso. Assicurarsi che tutte le parti elettriche siano
completamente asciutte.
Riempire l’apparecchio con la quantità di olio o grasso richiesta. Assicurarsi
che l’apparecchio sia riempito almeno al livello minimo e non di più del livello
massimo, come indicato all’interno della friggitrice.
Per risultati ottimali consigliamo di evitare di mischiare diversi tipi di olio.
Selezionare la temperatura con il pulsante Temperatura sul pannello di
controllo per il cibo che desideri friggere.
Inserire la spina del dispositivo nella presa. La spia rossa si accende. Non
appena viene raggiunta la temperatura desiderata, la spia rossa si spegne.
Usare la maniglia per sollevare il cestello dalla friggitrice. Porre il cibo da
friggere nel cestello. Per i migliori risultati il cibo deve essere asciugato
prima di essere posto nel cestello. Immergere il cestello nell’olio o nel grasso
lentamente per evitare la formazione di bolle troppo forte.
Per assicurarsi che l’olio rimanga alla temperatura corretta, il termostato
si spegnerà e si accenderà. La spia rossa si accenderà e si spegnerà
simultaneamente.
Sollevare il cestello quando il tempo di friggitura è trascorso e appenderlo al
gancio nella vaschetta in modo che l’olio possa colare.
Riavvio
In caso di surriscaldamento, la friggitrice si spegne automaticamente. Il mecca-
nismo di sicurezza si trova sulla parte posteriore della parte elettrica. Se si spe-
gne, può essere riattivato premendo il tasto un un lungo oggetto appuntito.
Il pulsante è posto in profondità all’interno del foro. Prima rimuovere la spina
dell’apparecchio dalla presa.
CONSIDERAZIONI PER L’USO DELLA FRIGGITRICE
Fare
Usare la friggitrice solo per utilizzo domestico.
Usare la friggitrice solo per friggere cibo.
Usare solo olio o grasso idoneo per friggere. Vericare sulla confezione se il
grasso o l’olio è idoneo per questa friggitrice.
aceite nuevo con el ya usado. El aceite usado es perjudicial para el medio
ambiente. No se deshaga de él junto con su basura normal, sino que debe
seguir las normas indicadas por las autoridades locales.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el enchufe del aparato a la red de suministro. Asegúrese de que
la freidora se ha enfriado completamente.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Todas las
partes que no son eléctricas se pueden lavar en agua templada con jabón.
Séquelas completamente antes de volverlas a utilizar. Estas partes no se
pueden lavar en el lavavajillas. Limpie la parte exterior de la freidora con
un paño húmedo y séquela con otro limpio y suave. No utilice nunca
detergentes abrasivos.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 60 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para
el que se creó. Además, debe enviarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página
web de servicio: http://service.nova-int.com
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de recogida.
SOPORTE
Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto,
en http://service.nova-int.com!
Para protegerse contra electrocuciones, no sumerja el cable, el enchufe
ni el aparato en agua u otros líquidos.
Use exclusivamente el conector adecuado.
El conector debe extraerse antes de limpiar el aparato, asegúrese de
que la toma esté totalmente seca antes de volver a usar la unidad.
La supercie puede calentarse durante el uso.
Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tapa
2. Asa
3. Cesta
4. Resistencia
5. Filtro de seguridad
6. Depósito del aceite/
grasa
7. Piloto de control
8. Botón de temperatura
9. Cubierta exterior
10. Asas
11. Mando de reinicio
12. Hueco de reinicio
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
Coloque la olla desmontable en la unidad y coloque el ltro de seguridad
sobre la parte inferior de la olla desmontable. Deslice correctamente las
resistencias en el hueco de la cubierta exterior. Si estas no se insertan
correctamente, la unidad no se encenderá por razones de seguridad.
En este tipo de freidora sólo se puede utilizar aceite o grasa líquida, no
admite grasa sólida. El uso de este tipo de grasa presenta el riesgo de
que se atrape agua en la misma y al calentarse salpique violentamente.
Asegúrese también de que el aceite o la grasa no estén contaminados con
agua proveniente, por ejemplo, de productos congelados, ya que salpicará
demasiado.
No utilice nunca la freidora sin aceite o grasa ya que esto dañará el aparato.
No vierta ningún líquido, como por ejemplo agua, en la máquina.
USO
Limpie las cestas, las tapas y los depósitos de aceite en agua tibia. Séquelos
bien antes de utilizarlos. Asegúrese de que las partes eléctricas estén
completamente secas.
Llene el aparato con la cantidad necesaria de aceite o grasa. Asegúrese de que el
aparato se llena al menos hasta el nivel mínimo y por debajo del nivel máximo,
tal y como se indica en el interior de la freidora.
Recomendamos evitar la mezcla de diferentes tipos de aceites para obtener
resultados óptimos.
Seleccione la temperatura con el botón de temperatura en el panel de
control para los alimentos que desee freír.
Conecte el enchufe del dispositivo a la toma de corriente. Se encenderá el
indicador rojo. En cuanto se alcance la temperatura deseada el indicador
rojo se apagará.
Utilice el asa para sacar la cesta de la freidora. Coloque la comida que desea
freír en la cesta. Los alimentos deberán estar secos antes de colocarlos en la
cesta para obtener resultados óptimos. Sumerja la cesta en el aceite o la grasa
lentamente para evitar que el aceite burbujee con demasiada intensidad.
Para garantizar que el aceite se mantenga a la temperatura correcta, el
termostato se encenderá y apagará. El indicador rojo se encenderá y
apagará correspondientemente.
Alce la cesta cuando haya transcurrido el tiempo necesario y cuélguela del
gancho de la freidora de manera que se pueda escurrir el aceite.
Reinicio
En caso de que se produzca un sobrecalentamiento, la freidora se apagará Este
mecanismo de seguridad se puede encontrar en la parte trasera de los elemen-
tos eléctricos. Si se apaga, se puede volver a activar al pulsar el botón con un
objeto punzante largo. El botón está situado a cierta profundidad en el interior
del agujero. En primer lugar desenchufe el aparato de la red.
CONSIDERACIONES PARA EL USO DE LA FREIDORA
Qué hacer
Utilice la freidora sólo para el uso doméstico.
Utilice la freidora sólo para el freír alimentos.
Utilice sólo aceite o grasa que sean apropiados para freír. Compruebe
si el aceite o la grasa son apropiados para esta freidora en su embalaje
correspondiente.
Asegúrese de que el nivel de aceite o grasa es superior al mínimo e inferior
al máximo, o sea, que está entre las líneas de máximo y mínimo. Si hay
demasiado aceite o grasa en la freidora, puede que rebose el aparato.
Tenga cuidado al freír, asegúrese de que la freidora se utiliza de manera
segura y se mantiene la suciente distancia entre el usuario y el aparato.
Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no
pueden alcanzar la freidora.
Tenga paciencia y espere hasta que la freidora alcance la temperatura
adecuada.
Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones, huelan mal o
produzcan humo al principio.
Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua. La alta
concentración de agua en el aceite o en la grasa se puede reconocer por la
presencia de grandes burbujas y gotas de agua, vapor de agua o el ascenso
rápido del aceite o la grasa. Si la concentración de agua en la freidora es
demasiado elevada, existirá la posibilidad de que el aceite o la grasa sean
expulsados de la freidora por una explosión y esto puede ser muy peligroso
para los usuarios y cualquier persona que se encuentre cerca del aparato.
Cambie el aceite o la grasa después de 8 o un máximo de 10 usos.
Elimine todo el hielo (moléculas) de los alimentos congelados. Asegúrese de
que los alimentos se han descongelado bien antes de freírlos, y colóquelos
sobre un palo limpio y seco. Golpee suavemente los alimentos con el paño
cuando la mayor parte del hielo se haya derretido.
Asegúrese de que hay suciente espacio alrededor de la freidora cuando
vaya a utilizarla.
Deje la freidora destapada para que se enfríe y así evitar la condensación.
Mantenga la freidora en un lugar seco y seguro.
Mantenga la freidora alejada de la lluvia o la humedad.
Qué no se debe hacer
No fría nunca con la tapa cerrada.
No guarde ni coloque el depósito nunca en el exterior o en un lugar
húmedo.
No ponga comida en la freidora mientras se está calentando.
No fría demasiada comida a la vez.
No cubra nunca el depósito ni el ltro.
No añada agua al aceite o la grasa.
Consejos para freír
Utilice un máximo de 200 gramos de patatas por litro de aceite.
Al freír productos congelados, utilice un máximo de 100 gramos porque
el aceite se enfría rápidamente. Sacuda los productos congelados sobre el
fregadero para eliminar el exceso de hielo.
Cuando se utilicen patatas frescas, séquelas después de lavarlas para
asegurarse de que no se introduce agua en el aceite. Fría las patatas en
dos pasos. En el primero escáldelas de 5 a 10 minutos a 170 grados. En el
segundo (acabado), de 2 a 4 minutos a 175 grados. Deje que se escurra el
aceite.
Tabla de freír
Plato para freír Temperatura
Etapa inicial para las
patatas
170 °C
Etapa nal para las
patatas
175 °C
Fondue de parme-
sano
170 °C
Croquetas de queso 170 °C
Croquetas de carne/
pescado/patata
190 °C
Plato para freír Temperatura
Pescado 170 °C
Palitos de pescado 180 °C
Queso frito 180 °C
Bolas de masa 190 °C
Salchicha congelada 190 °C
Pollo 160 °C
Gambas fritas 180 °C
CAMBIO DEL ACEITE
Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de
cambiar el aceite o la grasa (desenchufe el aparato de la red).
Cambie el aceite periódicamente. Esto es particularmente importante
cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor. No utilice el aceite
nunca más de 10 veces. Cambie todo el aceite a la vez. No mezcle nunca
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros,
corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo.
No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
se enrolle.
Los apararatos de cocina deberían de colocarse en una situación
estable con las asas colocadas (si procede) para evitar el derrame de los
líquidos calientes.
No utilice el dispositivo sin supervisión.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto independiente.
Verwenden Sie nur Öl oder Fett, das zum Frittieren geeignet ist. Überprüfen
Sie die Verpackung, ob das Fett oder Öl für diese Fritteuse geeignet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Öl- oder Fettstand über dem Minimum und unter
dem Maximum liegt, also zwischen den Minimum- und Maximumanzeigen.
Falls sich der in der Fritteuse zu viel Öl oder Fett bendet, kann das zum
Überlaufen der Fritteuse führen.
Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher, sich
zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand
bendet. Stellen Sie sicher, dass Personen, die Aufsicht oder Hilfe benötigen,
außer Reichweite der Fritteuse bleiben.
Warten Sie immer, bis die Fritteuse die korrekte Temperatur erreicht hat.
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es braun oder schmutzig ist oder
unangenehm riecht oder beim Frittierbeginn Rauch absondert.
Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn sich zu viel Wasser darin bendet. Die zu
hohe Wasserkonzentration im Öl oder Fett können Sie daran erkennen, dass
große Blasen oder Wassertröpfchen aufsteigen, Wasserdampf entweicht oder
der Öl- oder Fettstand sich sehr schnell erhöht. Falls die Wasserkonzentration
in der Fritteuse zu hoch ist, besteht das Risiko, dass das Fett oder Öl
explosionsartig herausschießt, was für den Nutzer und die umstehenden
Personen sehr gefährlich ist.
Wechseln Sie nach 8 bis maximal 10 Einsätzen das Öl oder Fett.
Entfernen Sie von gefrorenen Lebensmitteln alle Eisreste. Stellen Sie sicher,
dass gefrorene Lebensmittel zuerst aufgetaut werden, indem Sie diese in ein
trockenes, sauberes Tuch legen. Tupfen Sie die Lebensmittel mit dem Tuch
ab, wenn ein großer Teil des Eises geschmolzen ist.
Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung der Fritteuse um diese ein
ausreichender Abstand zu anderen Gegenständen gewährleistet ist.
Lassen Sie die Fritteuse ohne Abdeckung abkühlen, um Kondensation zu
verhindern. Lagern Sie die Fritteuse an einem trockenen, sicheren Ort.
Halten Sie Ihre Fritteuse von Regen oder Feuchtigkeit fern.
Vorsicht
Niemals mit geschlossenem Deckel frittieren.
Lagern Sie die Wanne niemals im Freien oder an einem feuchten Ort.
Legen Sie beim Aufwärmen der Fritteuse keine Lebensmittel in die Wanne.
Frittieren Sie niemals eine zu große Menge auf einmal.
Decken Sie niemals die Wanne oder den Filter ab.
Geben Sie kein Wasser zum Öl oder Fett.
Frittiertipps
Verwenden Sie pro Liter Öl nur 200 g Pommes Frites.
Falls Sie gefrorene Produkte frittieren möchten, verwenden Sie nur 100 g, da
sich das Öl sehr schnell abkühlt. Schütteln Sie gefrorene Produkte über der
Spüle, um überschüssiges Eis zu entfernen.
Falls Sie frische Pommes Frites verwenden, trocken Sie diese nach dem
Waschen ab, um zu vermeiden, dass Wasser in das Öl gelangt. Frittieren
Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen. Blanchieren Sie diese zuerst 5
bis 10 Minuten bei 170 °C. Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 °C fertig
frittieren. Warten Sie, bis das Öl abgetropft ist.
Frittiertabelle
Frittierte Gerichte Temperatur
Vorfrittierte Pommes
Frites
170 °C
Letzter Durchgang für
Pommes Frites
175 °C
Parmesan-Fondue 170 °C
Käsekroketten 170 °C
Fleisch/Fisch/Kartof-
fel-Kroketten
190 °C
Frittierte Gerichte Temperatur
Fisch 170 °C
Fischstäbchen 180 °C
Käse-Beignet 180 °C
Donut-Bällchen 190 °C
Gefrorene Wurst 190 °C
Hühnchen 160 °C
Garnelen-Beignet 180 °C
AUSTAUSCHEN DES ÖLS
Stellen Sie sicher, dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt
haben, bevor Sie das Öl oder Fett austauschen (Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose).
Wechseln Sie das Öl regelmäßig. Das ist besonders wichtig, wenn das
Öl oder Fett dunkel geworden ist oder sich der Geruch geändert hat.
Tauschen Sie das Öl immer nach 10 Frittierdurchgängen aus. Tauschen
Sie das Öl immer vollständig aus. Mischen Sie niemals altes mit neuem Öl.
Gebrauchtes Öl ist umweltschädlich. Geben Sie es niemals in den normalen
Hausmüll, sondern folgen Sie den Richtlinien der Ortsbehörden.
Reinigung und wartung
Ziehen den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
sich die Fritteuse vollständig abgekühlt hat.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Alle
nicht-elektrischen Teile können in warmem Seifenwasser gereinigt werden.
Trocknen Sie diese vor der Wiederverwendung vollständig ab. Diese Teile
sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Außenseite der
Fritteuse mit einem feuchten Tuch und trocken Sie diese mit einem weichen,
sauberen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
GARANTIE
Dieses Produkt wird eine Garantie für 60 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Website:
http://service.nova-int.com
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der
Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
http://service.nova-int.com
IT Manuale utente
ES Manual de usuario

Transcripción de documentos

• Verwenden Sie nur Öl oder Fett, das zum Frittieren geeignet ist. Überprüfen Sie die Verpackung, ob das Fett oder Öl für diese Fritteuse geeignet ist. • Stellen Sie sicher, dass der Öl- oder Fettstand über dem Minimum und unter dem Maximum liegt, also zwischen den Minimum- und Maximumanzeigen. Falls sich der in der Fritteuse zu viel Öl oder Fett befindet, kann das zum Überlaufen der Fritteuse führen. • Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher, sich zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand befindet. Stellen Sie sicher, dass Personen, die Aufsicht oder Hilfe benötigen, außer Reichweite der Fritteuse bleiben. • Warten Sie immer, bis die Fritteuse die korrekte Temperatur erreicht hat. • Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es braun oder schmutzig ist oder unangenehm riecht oder beim Frittierbeginn Rauch absondert. • Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn sich zu viel Wasser darin befindet. Die zu hohe Wasserkonzentration im Öl oder Fett können Sie daran erkennen, dass große Blasen oder Wassertröpfchen aufsteigen, Wasserdampf entweicht oder der Öl- oder Fettstand sich sehr schnell erhöht. Falls die Wasserkonzentration in der Fritteuse zu hoch ist, besteht das Risiko, dass das Fett oder Öl explosionsartig herausschießt, was für den Nutzer und die umstehenden Personen sehr gefährlich ist. • Wechseln Sie nach 8 bis maximal 10 Einsätzen das Öl oder Fett. • Entfernen Sie von gefrorenen Lebensmitteln alle Eisreste. Stellen Sie sicher, dass gefrorene Lebensmittel zuerst aufgetaut werden, indem Sie diese in ein trockenes, sauberes Tuch legen. Tupfen Sie die Lebensmittel mit dem Tuch ab, wenn ein großer Teil des Eises geschmolzen ist. • Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung der Fritteuse um diese ein ausreichender Abstand zu anderen Gegenständen gewährleistet ist. • Lassen Sie die Fritteuse ohne Abdeckung abkühlen, um Kondensation zu verhindern. Lagern Sie die Fritteuse an einem trockenen, sicheren Ort. • Halten Sie Ihre Fritteuse von Regen oder Feuchtigkeit fern. Vorsicht • Niemals mit geschlossenem Deckel frittieren. • Lagern Sie die Wanne niemals im Freien oder an einem feuchten Ort. • Legen Sie beim Aufwärmen der Fritteuse keine Lebensmittel in die Wanne. • Frittieren Sie niemals eine zu große Menge auf einmal. • Decken Sie niemals die Wanne oder den Filter ab. • Geben Sie kein Wasser zum Öl oder Fett. Frittiertipps • Verwenden Sie pro Liter Öl nur 200 g Pommes Frites. • Falls Sie gefrorene Produkte frittieren möchten, verwenden Sie nur 100 g, da sich das Öl sehr schnell abkühlt. Schütteln Sie gefrorene Produkte über der Spüle, um überschüssiges Eis zu entfernen. • Falls Sie frische Pommes Frites verwenden, trocken Sie diese nach dem Waschen ab, um zu vermeiden, dass Wasser in das Öl gelangt. Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen. Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 10 Minuten bei 170 °C. Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 °C fertig frittieren. Warten Sie, bis das Öl abgetropft ist. Frittiertabelle Frittierte Gerichte Temperatur Frittierte Gerichte Temperatur Vorfrittierte Pommes Frites Letzter Durchgang für Pommes Frites Parmesan-Fondue Käsekroketten Fleisch/Fisch/Kartoffel-Kroketten 170 °C Fisch Fischstäbchen Käse-Beignet Donut-Bällchen Gefrorene Wurst Hühnchen Garnelen-Beignet 170 °C 180 °C 180 °C 190 °C 190 °C 160 °C 180 °C 175 °C 170 °C 170 °C 190 °C AUSTAUSCHEN DES ÖLS • Stellen Sie sicher, dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben, bevor Sie das Öl oder Fett austauschen (Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose). • Wechseln Sie das Öl regelmäßig. Das ist besonders wichtig, wenn das Öl oder Fett dunkel geworden ist oder sich der Geruch geändert hat. Tauschen Sie das Öl immer nach 10 Frittierdurchgängen aus. Tauschen Sie das Öl immer vollständig aus. Mischen Sie niemals altes mit neuem Öl. Gebrauchtes Öl ist umweltschädlich. Geben Sie es niemals in den normalen Hausmüll, sondern folgen Sie den Richtlinien der Ortsbehörden. Reinigung und wartung • Ziehen den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass sich die Fritteuse vollständig abgekühlt hat. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Alle nicht-elektrischen Teile können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Trocknen Sie diese vor der Wiederverwendung vollständig ab. Diese Teile sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Außenseite der Fritteuse mit einem feuchten Tuch und trocken Sie diese mit einem weichen, sauberen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel. GARANTIE • Dieses Produkt wird eine Garantie für 60 Monate gewährt. Ihre Garantie gilt, wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers und die Gerätenummer hervorgehen müssen. • Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: http://service.nova-int.com UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. SUPPORT Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf http://service.nova-int.com ES Manual de usuario PRECAUCIONES IMPORTANTES • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo. • No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle. • Los apararatos de cocina deberían de colocarse en una situación estable con las asas colocadas (si procede) para evitar el derrame de los líquidos calientes. • No utilice el dispositivo sin supervisión. • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. • El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Para protegerse contra electrocuciones, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua u otros líquidos. • Use exclusivamente el conector adecuado. • El conector debe extraerse antes de limpiar el aparato, asegúrese de que la toma esté totalmente seca antes de volver a usar la unidad. La superficie puede calentarse durante el uso. • • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Tapa 6. Depósito del aceite/ 10. Asas 2. Asa grasa 11. Mando de reinicio 3. Cesta 7. Piloto de control 12. Hueco de reinicio 4. Resistencia 8. Botón de temperatura 5. Filtro de seguridad 9. Cubierta exterior ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Coloque la olla desmontable en la unidad y coloque el filtro de seguridad sobre la parte inferior de la olla desmontable. Deslice correctamente las resistencias en el hueco de la cubierta exterior. Si estas no se insertan correctamente, la unidad no se encenderá por razones de seguridad. • En este tipo de freidora sólo se puede utilizar aceite o grasa líquida, no admite grasa sólida. El uso de este tipo de grasa presenta el riesgo de que se atrape agua en la misma y al calentarse salpique violentamente. Asegúrese también de que el aceite o la grasa no estén contaminados con agua proveniente, por ejemplo, de productos congelados, ya que salpicará demasiado. • No utilice nunca la freidora sin aceite o grasa ya que esto dañará el aparato. No vierta ningún líquido, como por ejemplo agua, en la máquina. USO • Limpie las cestas, las tapas y los depósitos de aceite en agua tibia. Séquelos bien antes de utilizarlos. Asegúrese de que las partes eléctricas estén completamente secas. • Llene el aparato con la cantidad necesaria de aceite o grasa. Asegúrese de que el aparato se llena al menos hasta el nivel mínimo y por debajo del nivel máximo, tal y como se indica en el interior de la freidora. • Recomendamos evitar la mezcla de diferentes tipos de aceites para obtener resultados óptimos. • Seleccione la temperatura con el botón de temperatura en el panel de control para los alimentos que desee freír. • Conecte el enchufe del dispositivo a la toma de corriente. Se encenderá el indicador rojo. En cuanto se alcance la temperatura deseada el indicador rojo se apagará. • Utilice el asa para sacar la cesta de la freidora. Coloque la comida que desea freír en la cesta. Los alimentos deberán estar secos antes de colocarlos en la cesta para obtener resultados óptimos. Sumerja la cesta en el aceite o la grasa lentamente para evitar que el aceite burbujee con demasiada intensidad. • Para garantizar que el aceite se mantenga a la temperatura correcta, el termostato se encenderá y apagará. El indicador rojo se encenderá y apagará correspondientemente. • Alce la cesta cuando haya transcurrido el tiempo necesario y cuélguela del gancho de la freidora de manera que se pueda escurrir el aceite. Reinicio En caso de que se produzca un sobrecalentamiento, la freidora se apagará Este mecanismo de seguridad se puede encontrar en la parte trasera de los elementos eléctricos. Si se apaga, se puede volver a activar al pulsar el botón con un objeto punzante largo. El botón está situado a cierta profundidad en el interior del agujero. En primer lugar desenchufe el aparato de la red. CONSIDERACIONES PARA EL USO DE LA FREIDORA Qué hacer • Utilice la freidora sólo para el uso doméstico. • Utilice la freidora sólo para el freír alimentos. • Utilice sólo aceite o grasa que sean apropiados para freír. Compruebe si el aceite o la grasa son apropiados para esta freidora en su embalaje correspondiente. • Asegúrese de que el nivel de aceite o grasa es superior al mínimo e inferior al máximo, o sea, que está entre las líneas de máximo y mínimo. Si hay demasiado aceite o grasa en la freidora, puede que rebose el aparato. • Tenga cuidado al freír, asegúrese de que la freidora se utiliza de manera segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato. Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no pueden alcanzar la freidora. • Tenga paciencia y espere hasta que la freidora alcance la temperatura adecuada. • Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones, huelan mal o produzcan humo al principio. • Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua. La alta concentración de agua en el aceite o en la grasa se puede reconocer por la presencia de grandes burbujas y gotas de agua, vapor de agua o el ascenso rápido del aceite o la grasa. Si la concentración de agua en la freidora es demasiado elevada, existirá la posibilidad de que el aceite o la grasa sean expulsados de la freidora por una explosión y esto puede ser muy peligroso para los usuarios y cualquier persona que se encuentre cerca del aparato. • Cambie el aceite o la grasa después de 8 o un máximo de 10 usos. • Elimine todo el hielo (moléculas) de los alimentos congelados. Asegúrese de que los alimentos se han descongelado bien antes de freírlos, y colóquelos sobre un palo limpio y seco. Golpee suavemente los alimentos con el paño cuando la mayor parte del hielo se haya derretido. • Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la freidora cuando vaya a utilizarla. • Deje la freidora destapada para que se enfríe y así evitar la condensación. Mantenga la freidora en un lugar seco y seguro. • Mantenga la freidora alejada de la lluvia o la humedad. Qué no se debe hacer • No fría nunca con la tapa cerrada. • No guarde ni coloque el depósito nunca en el exterior o en un lugar húmedo. • No ponga comida en la freidora mientras se está calentando. • No fría demasiada comida a la vez. • No cubra nunca el depósito ni el filtro. • No añada agua al aceite o la grasa. Consejos para freír • Utilice un máximo de 200 gramos de patatas por litro de aceite. • Al freír productos congelados, utilice un máximo de 100 gramos porque el aceite se enfría rápidamente. Sacuda los productos congelados sobre el fregadero para eliminar el exceso de hielo. • Cuando se utilicen patatas frescas, séquelas después de lavarlas para asegurarse de que no se introduce agua en el aceite. Fría las patatas en dos pasos. En el primero escáldelas de 5 a 10 minutos a 170 grados. En el segundo (acabado), de 2 a 4 minutos a 175 grados. Deje que se escurra el aceite. Tabla de freír Plato para freír Temperatura Plato para freír Temperatura Etapa inicial para las patatas Etapa final para las patatas Fondue de parmesano Croquetas de queso Croquetas de carne/ pescado/patata 170 °C Pescado Palitos de pescado Queso frito Bolas de masa Salchicha congelada Pollo Gambas fritas 170 °C 180 °C 180 °C 190 °C 190 °C 160 °C 180 °C 175 °C 170 °C 170 °C 190 °C CAMBIO DEL ACEITE • Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de cambiar el aceite o la grasa (desenchufe el aparato de la red). • Cambie el aceite periódicamente. Esto es particularmente importante cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor. No utilice el aceite nunca más de 10 veces. Cambie todo el aceite a la vez. No mezcle nunca aceite nuevo con el ya usado. El aceite usado es perjudicial para el medio ambiente. No se deshaga de él junto con su basura normal, sino que debe seguir las normas indicadas por las autoridades locales. Limpieza y mantenimiento • Desconecte el enchufe del aparato a la red de suministro. Asegúrese de que la freidora se ha enfriado completamente. • No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Todas las partes que no son eléctricas se pueden lavar en agua templada con jabón. Séquelas completamente antes de volverlas a utilizar. Estas partes no se pueden lavar en el lavavajillas. Limpie la parte exterior de la freidora con un paño húmedo y séquela con otro limpio y suave. No utilice nunca detergentes abrasivos. GARANTÍA • Este producto cuenta con 60 meses de garantía. Su garantía es válida si el producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. • Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de servicio: http://service.nova-int.com NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. SOPORTE Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto, en http://service.nova-int.com! IT Manuale utente ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un addetto all’assistenza o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli. • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato. • Gli apparecchi da cucina devono essere posizionati in condizione stabile con i manici (se presenti) posizionati in modo da evitare la fuoriuscita dei liquidi caldi. • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. • Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti. • L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e la comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere effettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e supervisionati. • Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o altri liquidi. • L’apparecchio non è inteso per funzionare tramite un timer esterno o un remoto esterno separato. • Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o altri liquidi. • Usare l’apparecchio solo con il connettore appropriato. • È necessario rimuovere il connettore prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che l’ingresso sia completamente asciutto prima di usare di nuovo l’unità. La superficie può riscaldarsi molto durante l’uso. • • Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni. DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. 2. 3. 4. Coperchio Maniglia Cestino Elemento riscaldante 5. 6. 7. 8. Filtro di sicurezza Vaschetta olio/grasso Spia di controllo Pulsante Temperatura 9. Struttura esterna 10. Maniglie 11. Leva di ripristino 12. Foro di ripristino PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Collocare la pentola rimovibile nell’apparecchio e posizionare il filtro di sicurezza sul fondo della pentola rimovibile. Far scorrere gli elementi riscaldanti correttamente nella scanalatura della struttura esterna. Se gli elementi riscaldanti non sono fissati in modo corretto, l’unità non si accenderà per motivi di sicurezza. • Questo tipo di friggitrice può essere usata solo con olio o grasso liquido e non con grasso solido. L’uso di grasso solido provoca il rischio di trattenere l’acqua nel grasso che causa schizzi violenti quando si riscalda. Assicurarsi anche che il grasso/olio non sia contaminato con acqua, per esempio prodotti congelati, che causerebbero schizzi eccessivi. • Non usare mai la friggitrice senza olio o grasso in quanto ciò potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non versare mai liquidi, come acqua, nella vaschetta. UTILIZZO • Lavare i cestelli, i coperchi e le vaschette dell’olio in acqua calda. Asciugarli bene prima dell’uso. Assicurarsi che tutte le parti elettriche siano completamente asciutte. • Riempire l’apparecchio con la quantità di olio o grasso richiesta. Assicurarsi che l’apparecchio sia riempito almeno al livello minimo e non di più del livello massimo, come indicato all’interno della friggitrice. • Per risultati ottimali consigliamo di evitare di mischiare diversi tipi di olio. • Selezionare la temperatura con il pulsante Temperatura sul pannello di controllo per il cibo che desideri friggere. • Inserire la spina del dispositivo nella presa. La spia rossa si accende. Non appena viene raggiunta la temperatura desiderata, la spia rossa si spegne. • Usare la maniglia per sollevare il cestello dalla friggitrice. Porre il cibo da friggere nel cestello. Per i migliori risultati il cibo deve essere asciugato prima di essere posto nel cestello. Immergere il cestello nell’olio o nel grasso lentamente per evitare la formazione di bolle troppo forte. • Per assicurarsi che l’olio rimanga alla temperatura corretta, il termostato si spegnerà e si accenderà. La spia rossa si accenderà e si spegnerà simultaneamente. • Sollevare il cestello quando il tempo di friggitura è trascorso e appenderlo al gancio nella vaschetta in modo che l’olio possa colare. Riavvio In caso di surriscaldamento, la friggitrice si spegne automaticamente. Il meccanismo di sicurezza si trova sulla parte posteriore della parte elettrica. Se si spegne, può essere riattivato premendo il tasto un un lungo oggetto appuntito. Il pulsante è posto in profondità all’interno del foro. Prima rimuovere la spina dell’apparecchio dalla presa. CONSIDERAZIONI PER L’USO DELLA FRIGGITRICE Fare • Usare la friggitrice solo per utilizzo domestico. • Usare la friggitrice solo per friggere cibo. • Usare solo olio o grasso idoneo per friggere. Verificare sulla confezione se il grasso o l’olio è idoneo per questa friggitrice. • Assicurarsi che il livello dell’olio o del grasso sia più alto del minimo e più basso del massimo, quindi tra le linee di minimo e massimo. Se c’è troppo grasso o olio nella friggitrice, esso potrebbe fuoriuscire. • Fare attenzione durante la friggitura, assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l’utente e l’apparecchio. Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice. • Avere pazienza e attendere finché la temperatura abbia raggiunto la temperatura giusta. • Sostituire l’olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo all’avvio. • Sostituire l’olio o il grasso quando vi è troppa acqua in esso. È possibile rilevare l’alta concentrazione di acqua nell’olio o nel grasso attraverso grandi bolle e goccioline di acqua, vapore acqueo o aumento rapido nell’olio o nel grasso. Se la concentrazione dell’olio nella friggitrice è troppo alta, ci potrà essere la possibilità che il grasso o l’olio provocare un’esplosione, che può essere molto pericolosa per coloro che usano la friggitrice e coloro che sono vicini. • Sostituire l’olio o il grasso dopo un utilizzo di 8/10 volte. • Rimuovere tutto il ghiaccio (molecole) dai cibi congelati. Assicurarsi che i cibi congelati siano prima scongelati, ponendoli in una tovaglia asciutta pulita. Premere il cibo con la tovaglia quando la maggior parte del ghiaccio è sciolta. • Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente intorno alla friggitrice quando in uso. • Lasciare raffreddare la friggitrice scoperta per prevenire la condensa. Tenere la friggitrice in un luogo asciutto e sicuro. • Tenere la friggitrice lontano da pioggia o umidità. Non fare • Non friggere con il coperchio chiuso. • Non conservare o porre la vaschetta all’aperto o in un posto umido. • Non porre cibo nella friggitrice mentre si sta riscaldando. • Non friggere troppo cibo in un’unica volta. • Non coprire mai la vaschetta e il filtro. • Non aggiungere acqua al grasso o all’olio Consigli per friggitura • Usare un massimo di 200 g di patate fritte per litro di olio. • Se si usano prodotti congelati, usare un massimo di 100 g in quanto l’olio si riscalda rapidamente. Scuotere i prodotti congelati sul lavandino per rimuovere il ghiaccio in eccesso. • Se si usano patate fresche, asciugare le patate dopo averle lavate pe assicurarsi che non finisca acqua nell’olio. Friggere le patate in due tornate. Prima volta (mondatura) 5 a 10 minuti a 170 °C. Seconda volta (finitura) 2 a 4 minuti a 175 °C. Permettere all’olio di gocciolare. Tabella di frittura Piatto di frittura Temperatura Piatto di frittura Temperatura Prefrittura patate fritte Frittura finale patate fritte Fonduta parmiggiano Crocchette di formaggio Crocchette di carne/pesce/patate 170 °C Pesce Fish finger Frittella di formaggio Graffe Salsiccia congelata Pollo Frittella di gambero 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 170 °C 170 °C 190 °C 190 °C 190 °C 160 °C 180 °C CAMBIO DELL’OLIO • Assicurarsi che la friggitrice e l’olio o grasso siano raffreddati prima di cambiare l’olio o il grasso (rimuovere la spina dell’apparecchio dalla presa della corrente). • Cambiare l’olio regolarmente. Ciò è in particolar modo necessario quando l’olio o il grasso diventa scuro o se l’odore cambia. Cambiare sempre l’olio dopo ogni 10 sessioni di frittura. Cambiare l’olio in un’unica volta. Non mescolare mai olio vecchio e nuovo. L’olio usato è nocivo per l’ambiente. Non smaltirlo con i rifiuti normali ma seguire le direttiva delle autorità locali. Pulizia e manutenzione • Rimuovere la spina dell’apparecchio dalla presa di corrente. Assicurarsi che la friggitrice sia completamente fredda. • Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. Tutte le parti non elettriche possono essere lavate in acqua e sapone. Asciugare accuratamente prima dell’uso. Queste parti non sono a prova di lavastoviglie. Pulire la parte esterna della friggitrice con un panno umido e asciugarla con un panno morbido pulito. Non utilizzare mai detergenti abrasivi. GARANZIA • Questo prodotto è garantito per 60 mesi. La garanzia è valida se il prodotto viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto. • Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web: http://service.nova-int.com LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. ASSISTENZA È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su http://service.nova-int.com!
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nova 184200 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para