Bosch HBX33R51 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

[de] Gebrauchsanleitung .................................. 4
[en] Instruction manual .................................. 14
[it] Istruzioni per l’uso .................................. 24
[es] Instrucciones de uso ............................... 34
[pt] Instruções de serviço .............................. 45
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 55
[fr] Notice d’utilisation .................................. 65
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................75
[el] Οδηγíες χρήσεως .....................................87
[sv] Bruksanvisning ........................................ 98
[no] Bruksveiledning .....................................107
[fi] Käyttöohje .............................................117
[da] Brugsanvisning ......................................127
Einbaubackofen HBX33R51
Built-in oven HBX33R51
Forno da incasso HBX33R51
Horno empotrado HBX33R51
Forno de encastrar HBX33R51
Inbouwoven HBX33R51
Four encastrable HBX33R51
Ankastre fırın HBX33R51
Εντοιχιζόμενος φούρνος HBX33R51
Inbyggnadsugn HBX33R51
Innebygd stekeovn HBX33R51
Kalusteisiin sijoitettava uuni
HBX33R51
Indbygningsovn HBX33R51
39
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad importantes.................................40
Causas de daños............................................................................. 42
Su nuevo aparato .....................................................................43
Mando de funciones ....................................................................... 43
Mando de temperatura ...................................................................43
El reloj electrónico...........................................................................43
Accesorios ........................................................................................ 44
Antes del primer uso................................................................44
Ajustar la hora .................................................................................. 44
Limpiar el horno con calor.............................................................44
Limpiar los accesorios....................................................................44
Así se maneja el horno ............................................................44
Tipo de calentamiento y temperatura..........................................44
Manear el reloj electrónico ......................................................45
Modificar los ajustes ....................................................................... 45
Borrar los ajustes programados...................................................45
Ajustar el tono de aviso.................................................................. 45
Ajustar el reloj electrónico ............................................................. 45
Programar el avisador .................................................................... 45
Ajustar el temporizador automático .............................................45
Cuidados y limpieza.................................................................46
Productos de limpieza ....................................................................46
Revestimiento catalítico del interior del horno........................... 46
Extraer la placa del techo ..............................................................46
Desmontar y montar la puerta del aparato................................. 47
Limpiar las rejillas de soporte .......................................................47
¿Qué hacer en caso de avería?...............................................48
Sustituir la lámpara del horno .......................................................48
Servicio de Asistencia Técnica...............................................48
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 48
Consejos sobre energía y medio ambiente ...........................49
Ahorrar energía ................................................................................49
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 49
Presencia de acrilamida en alimentos....................................49
Consejos de aplicación ...........................................................50
Hornear..............................................................................................50
Asar y asar al grill............................................................................ 51
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
40
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la
descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de incendio!
Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto
con los elementos calefactores e
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear
a los accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
41
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan
durante el funcionamiento.No tocar nunca
las partes calientes. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio
de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portalámparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, aceite y jugo de
asado pueden incendiarse durante la
autolimpieza. Antes de cada autolimpieza
limpiar la suciedad más grande del
compartimento de cocción y de los
accesorios.
¡Peligro de incendio!
El exterior del aparato se calienta mucho
durante la autolimpieza. No colgar objetos
inflamables, como p. ej. paños de cocina,
en el tirador de la puerta. Mantener la
parte delantera del aparato despejada. No
dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
El compartimento de cocción se calienta
mucho durante la autolimpieza. No abrir
nunca la puerta del aparato ni correr los
ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
; El exterior del aparato se calienta
mucho durante la autolimpieza. No tocar
nunca la puerta del aparato. Dejar que el
aparato se enfríe. No dejar que los niños
se acerquen.
¡Peligro de daños graves para la salud!
El aparato se calienta mucho durante la
función de autolimpieza. El recubrimiento
antiadherente de bandejas y moldes se
destruye y se generan gases tóxicos. Las
bandejas y los moldes con revestimiento
antiadherente no deben limpiarse con la
función de autolimpieza. Limpiar
exclusivamente accesorios esmaltados.
42
Causas de daños
¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden
dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo
se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la
junta de la puerta.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni
accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden
rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios
en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
43
Su nuevo aparato
Instrucciones sobre el manejo del nuevo aparato. Encontrará
información relativa a la pantalla de mando, el horno, los tipos
de calentamiento y los accesorios.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para programar el tipo de
calentamiento.
Cuando se ajusta el tipo de calentamiento se enciende la
lámpara del interior del horno.
Mando de temperatura
El mando de temperatura sirve para programar la temperatura
o el nivel de grill.
La lámpara indicadora se ilumina cuando se calienta el horno.
En las pausas de calentamiento se apaga.
El reloj electrónico
Con el reloj electrónico se puede controlar el horno. De este
modo se puede, por ejemplo, preseleccionar la hora a la que
debe encenderse el horno o a la que el temporizador
automático debe finalizar el proceso de horneado o de
cocción. El reloj electrónico se puede usar como avisador.
Teclas de funciones
Seleccionar la función pulsando la tecla de función
correspondiente. Mediante las teclas + y - se ajusta la duración
o el tiempo. En el panel indicador se pueden consultar los
valores ajustados.
Explicación
1 Mando de funciones
2 Mando de temperatura
3 Lámpara indicadora
4 Panel indicador y teclas de manejo
Posición Aplicación
Û
Posición cero El horno está apagado.
%
Calor superior/infe-
rior
Para pasteles, gratinados y asados
de carne magra. El calor proviene
de forma homogénea de las resis-
tencias inferior y superior.
(
Grill, superficie
amplia
Asar al grill filetes, salchichas, tosta-
das y pescado. Se calienta toda la
superficie de debajo de la resisten-
cia del grill.
*
Grill, superficie
reducida
Asar al grill cantidades pequeñas de
filetes, salchichas, tostadas y pes-
cado. Se calienta la parte central de
la resistencia del grill.
7
Grill con circulación
de aire
Asar carne, ave y pescado entero.
La resistencia del grill y la turbina se
conectan y desconectan alternada-
mente. La turbina remueve el aire
caliente alrededor del plato.
;
Función pizza Preparación rápida de productos
congelados sin precalentamiento,
p. ej., pizzas, patatas fritas o paste-
les de hojaldre. Se calientan la resis-
tencia inferior y la resistencia
circular situada en la placa poste-
rior.
<
Aire caliente* Para pasteles y repostería en uno o
dos niveles. La turbina reparte de
manera uniforme el calor de la resis-
tencia circular situada en la placa
posterior del interior del horno.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
N
Calor superior/infe-
rior y aire caliente
Para pasteles y repostería en uno o
dos niveles. La turbina reparte de
manera uniforme el calor de los ele-
mentos calefactores en el interior
del horno.
6
Calor inferior y aire
caliente
Para pasteles con capa jugosa. La
turbina reparte de forma uniforme el
calor del elemento calefactor inferior
en el interior del horno.
Posición Significado
Ú
Posición cero El horno no calienta.
50-250 Margen de tem-
peratura
La temperatura en el interior del
horno en °C.
(
Nivel de grill Los niveles para el grill.
Símbolo Significado Aplicación
U
Reloj avisador Ajustar la duración
r
Fin del tiempo de
funcionamiento
Ajustar la hora de desco-
nexión automática
q
Duración del
tiempo de funciona-
miento
Ajustar la duración para la
desconexión automática
- Menos Reducir la duración o la
hora
+ Más Aumentar la duración o la
hora
Posición Aplicación
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
44
Accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 4
alturas diferentes. Introducir los accesorios siempre hasta el
tope, para que no golpeen en el cristal de la puerta.
Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición
correcta en el interior del horno.
Se pueden extraer hasta 2/3 partes de los accesorios sin que
vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con
facilidad.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que
se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute
sobre el funcionamiento.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Retirar el embalaje del aparato y desecharlo de forma
adecuada.
Ajustar la hora
1. Pulsar las teclas de función r y q simultáneamente.
2. Ajustar la hora actual a través de las teclas de función + y -.
La hora se aplica tras unos segundos.
Limpiar el horno con calor
Limpiar el horno previamente
1. Extraer los accesorios y las rejillas de soporte del interior del
horno.
2. Retirar por completo los restos de embalaje del interior del
horno, p. ej. partículas de poliestireno.
3. Algunas piezas están recubiertas con un plástico protector.
Retirar el plástico protector.
4. Limpiar el aparato por fuera con un paño suave y húmedo.
5. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
1. Girar el mando de funciones hasta el modo de
funcionamiento Calor superior/inferior.
2. Girar el mando de temperatura a la temperatura máxima.
3. Desconectar el horno transcurridos 40 minutos.
Limpiar el horno posteriormente
1. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón.
2. Montar las rejillas de soporte.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua
caliente con jabón y un paño de limpieza.
Así se maneja el horno
Es posible realizar diferentes ajustes en el horno. Se puede
controlar el horno mediante el reloj electrónico.
Tipo de calentamiento y temperatura
1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentar.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Accesorios Descripción
Parrilla para hornear y asar
Para recipientes, moldes de paste-
lería, asados, parrilladas y platos
congelados.
Bandeja de horno esmalta
Para pasteles jugosos, pastas, pla-
tos congelados y asados grandes.
También se puede utilizar como
bandeja para recoger la grasa.
45
Manear el reloj electrónico
El reloj electrónico se puede manejar con una mano. Tras
pulsar la tecla de función correspondiente, ajustar el tiempo o
la duración con las teclas + y -. Se aplica el valor ajustado.
Durante el funcionamiento también se pueden modificar los
ajustes, borrarlos o cancelar el proceso.
Modificar los ajustes
1. Pulsar la correspondiente tecla de función.
El símbolo correspondiente se ilumina.
2. Modificar los ajustes con de las teclas + y -.
Borrar los ajustes programados
1. Pulsar la correspondiente tecla de función.
El símbolo correspondiente se ilumina.
2. Pulsar la tecla - hasta que aparezca 000 en el panel
indicador.
3. Si estaba funcionando el temporizador automático,
desconectar el horno.
Ajustar el tono de aviso
Cuando no haya un programa en ejecución, puede seleccionar
entre tres tonos diferentes.
Pulsar la tecla - repetidas veces hasta que suene el tono
deseado.
Se aplica el tono.
Ajustar el reloj electrónico
Tras realizar la conexión eléctrica del aparato o tras un corte en
el suministro eléctrico, aparecen tres ceros en el indicador.
Ajustar la hora
Solamente se puede ajustar la hora cuando no haya ninguna
otra función activa.
1. Pulsar las teclas de función r y q simultáneamente.
2. Ajustar la hora actual con las teclas de función + y -.
Programar el avisador
El avisador es un reloj que cuenta hacia atrás y que emite una
señal acústica una vez transcurrido la duración ajustada. El
avisador no influye en las funciones del horno.
Ajustar la duración
1. Pulsar la tecla U.
2. Ajustar la duración con las teclas de función + y -.
En la pantalla se muestra el símbolo
U .
3. Para visualizar el tiempo restante en la pantalla, pulsar la
tecla
U.
Una vez transcurrido el tiempo suena una señal acústica.
Ajustar el temporizador automático
Con el reloj electrónico se puede hacer que el horno se
desconecte o bien que se conecte y desconecte de forma
automática.
Desconexión automática
Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento
1. Girar el mando de funciones hasta el modo de
funcionamiento deseado.
2. Girar el mando de temperatura a la temperatura deseada.
El horno se conecta.
3. Pulsar la tecla de función r.
4. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento mediante
las teclas de función + y -.
El horno se conecta y en el panel indicador aparece el
símbolo A y la hora actual.
Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento
Suena una señal y en el panel indicador parpadea el símbolo A
con la hora actual.
El horno se apaga.
Pulsar las teclas
r y q para interrumpir la señal.
Conexión y desconexión automática
El horneado o asado con la duración ajustada se inicia más
tarde de la hora seleccionada.
Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento
1. Girar el mando de funciones hasta el modo de
funcionamiento deseado.
2. Girar el mando de temperatura a la temperatura deseada.
El horno se conecta.
3. Pulsar la tecla de función r.
4. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento mediante
las teclas de función + y -.
El horno se conecta y en el panel indicador aparece el
símbolo A y la hora actual.
Ajustar el final del tiempo de funcionamiento
1. Pulsar la tecla q.
En el panel indicador se muestra la suma del tiempo actual y
la duración del tiempo de funcionamiento.
2. Mantener pulsada la tecla q y modificar el tiempo de
funcionamiento con las teclas + y -.
El horno se apaga y se conecta más adelante de forma
automática. En el panel indicador aparece el símbolo A y la
hora actual.
Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento
Suena una señal y en el panel indicador parpadea el símbolo A
con la hora actual.
El horno se apaga.
Pulsar las teclas
r y q para interrumpir la señal.
46
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar
ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
: ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del
compartimento de cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe.
No dejar que los niños se acerquen.
Productos de limpieza
Observar las siguientes indicaciones con el fin de no dañar las
distintas superficies del horno por emplear un producto de
limpieza inadecuado.
No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos
productos con un alto contenido de alcohol
esponjas o estropajos duros
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Revestimiento catalítico del interior del horno
Los revestimientos catalíticos del interior del horno están
recubiertos con un esmalte de autolimpieza.
Las superficies se limpian por sí solas mientras el horno está
en funcionamiento. Las salpicaduras grandes no desaparecen
hasta que el horno haya funcionado repetidas veces.
Superficies autolimpiables
Las placas laterales cuentan con un revestimiento catalítico. No
limpiar nunca estas superficies con un limpiador para hornos.
Una decoloración ligera del esmalte no afecta a la
autolimpieza.
Extraer la placa del techo
La placa del techo puede extraerse para facilitar su limpieza.
Zona Productos de limpieza
Parte exterior del
aparato
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. No utilizar limpiacristales o
rascadores para cristal.
Acero inoxidable Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, almidón y clara
de huevo. Debajo de estas manchas
puede formarse corrosión.
En Servicio de Asistencia Técnica o en
comercios especializados pueden adqui-
rirse productos específicos para el cui-
dado del acero inoxidable que son aptos
para las superficies calientes. Aplicar
una capa muy fina del producto de lim-
pieza con un paño suave.
Aluminio y plástico Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave.
Superficies esmalta-
das (superficie lisa)
Para que la limpieza resulte más fácil, se
puede encender la iluminación interior e
incluso desmontar la puerta del aparato.
Limpiar con detergente convencional o
con agua con vinagre usando un trapo
suave y humedecido o una gamuza y
secar con un paño suave. Limpiar los
residuos de comida quemados con un
paño húmedo y un producto de limpieza.
En caso de suciedad persistente es
recomendable utilizar un producto de
limpieza específico para hornos en
forma de gel, ya que este se aplica con
mayor facilidad. Al finalizar la limpieza,
dejar el interior del horno abierto para
que se seque.
Superficies autolim-
piables (superficie
rugosa)
Tener en cuenta las advertencias que
aparecen en el capítulo Superficies auto-
limpiables
Cristales de la
puerta
Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Vidrio protector de
la lámpara del
horno
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta.
Junta
No retirar.
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Accesorios Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Zona Productos de limpieza
47
Desmontar y montar la puerta del aparato
Para facilitar la limpieza puede desmontarse la puerta del
aparato.
Desmontar la puerta del aparato
: ¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de
golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén
completamente levantadas al desmontar la puerta del horno.
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Levantar las dos palancas de bloqueo, la del lado izquierdo y
la del derecho. Si las palancas de bloqueo están levantadas,
vigilar de que la puerta del horno no se cierre. Podrían
doblarse las bisagras y producirse daños en el esmalte.
3. Inclinar la puerta del horno. Agarrarla con ambas manos por
el lado izquierdo y derecho. Cerrar un poco más y extraerla.
Montar la puerta del aparato
1. Al montar la puerta del horno, asegurarse de que la muesca
de debajo de las bisagras queda encajada en la ranura.
2. Volver a bajar las palancas de bloqueo izquierda y derecha y
cerrar la puerta del horno.
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o de que una bisagra se cierre de golpe.
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Limpiar las rejillas de soporte
Las rejillas de soporte pueden extraerse para facilitar su
limpieza.
Las rejillas de soporte están fijadas en tres puntos de las
placas laterales del interior del horno.
Desmontar la rejilla de soporte
1. Levantar el gancho delantero del orificio.
2. Extraer la rejilla hacia delante de los orificios traseros.
Limpiar las rejillas de soporte
Limpiar las rejillas de soporte con jabón lavavajillas y una
esponja o un cepillo.
Montar la rejilla de soporte
1. Insertar la rejilla de soporte en los orificios de la placa
posterior.
2. Insertar el gancho delantero en el orificio.
 



48
¿Qué hacer en caso de avería?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el
Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las
siguientes indicaciones.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios
riesgos para el usuario.
Sustituir la lámpara del horno
Si la lámpara del horno está deteriorada, hay que cambiarla.
Las lámparas de recambio resistentes a la temperatura se
pueden adquirir en un comercio especializado o en el Servicio
de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el
número de fabricación (FD) del aparato. No usar ninguna otra
lámpara.
1. Desconectar el fusible o extraer el enchufe de la red
eléctrica.
2. Abrir la puerta del aparato.
3. Poner un paño de cocina en el interior del horno frío para
evitar daños.
4. Extraer el cristal protector de la lámpara defectuosa del
interior del horno girándolo hacia la izquierda.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-
Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse
molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los
datos de su aparato así como el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más
cercano para todos los países se encuentran aquí y en el
índice de puntos de Servicio de Asistencia Técnica
suministrado.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Avería Posible causa Consejos/solución
El aparato no
funciona.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar en la caja de
fusibles que el estado del
fusible de la cocina es
correcto.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Comprobar si funciona la
lámpara de cocina.
No es posible
desconectar el
horno.
El sistema elec-
trónico está
defectuoso.
Desconectar el fusible. Avi-
sar al Servicio de Asisten-
cia Técnica.
La pantalla del
reloj parpadea.
Corte en el
suministro eléc-
trico
Volver a programar el reloj.
El horno no
calienta.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar el fusible o sus-
tituirlo.
El mando de
funciones no
está ajustado.
Ajustar el mando de funcio-
nes.
El cristal de la
puerta está
roto.
Apagar el aparato. Avisar al
Servicio de Asistencia Téc-
nica.
Jugo de fruta o
manchas de
clara de huevo
sobre las super-
ficies esmalta-
das.
Jugo de paste-
les o carne.
Cambio inofensivo del
esmalte que no se puede
eliminar.
N.° de pro-
ducto
N.° de fabri-
cación
Servicio de Asistencia
Técnica
O
A 0810 240 260
D 01801 22 33 55
(0,039 €/min. desde teléfono fijo;
desde teléfono móvil, máx. 0,42 €/min.)
CH 0848 840 040
49
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.
Ahorrar energía
Precalentar el horno solo cuando esté indicado
explícitamente en la receta.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Estos absorben especialmente bien el calor.
Abrir la puerta del horno lo menos posible mientras dure la
cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden colocar 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno
10 minutos antes del final del tiempo y aprovechar el calor
residual para terminar de cocer.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Presencia de acrilamida en alimentos
La acrilamida se produce especialmente en productos de
cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej.,
patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina
(galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
Este aparato está marcado con la Directiva europea
2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y
electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
General
Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros.
Los alimentos de gran tamaño y grosor contienen una cantidad de acrilamida más
reducida.
Hornear Con "Calor superior/inferior" máx. 200 °C
Con "Aire caliente 3D" o a"Aire caliente" máx. 180 °C.
Galletas Con "Calor superior/inferior" máx. 190 °C.
Con "Aire caliente 3D" o "Aire caliente" máx. 170 °C.
El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida.
Patatas fritas al horno Untar una capa sobre la bandeja de forma uniforme. Hornear un mínimo de 400 g por
bandeja para evitar que las patatas se sequen
50
Consejos de aplicación
Aquí encontrará consejos acerca de los recipientes y de la
preparación de platos.
Notas
Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios
adicionales están disponibles como accesorios especiales
en los comercios especializados o a través del Servicio de
Asistencia Técnica.
Antes de su utilización, retirar del interior del horno los
accesorios y recipientes que no sean necesarios.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del interior del horno.
Hornear
Moldes para hornear
Utilizar principalmente moldes para hornear y bandejas de
color claro.
Colocar los moldes para hornear siempre en el centro de la
parrilla para hornear y asar.
Sugerencias para hornear
Cómo comprobar si el pastel de masa
de bizcocho está en su punto.
Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado en la receta, pinchar
con un palillo la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando la masa
no se adhiera al palillo.
El pastel se desmorona. La próxima vez, utilizar menos líquido o ajustar la temperatura del horno 10 grados
menos. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
El pastel ha subido bien en el centro,
pero en los bordes tiene menos altura.
No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, desprender el
pastel con cuidado con la ayuda de un cuchillo.
El pastel se está quedando demasiado
oscuro por arriba.
Colocar el pastel a una altura inferior, seleccionar una temperatura más baja y dejar que
se hornee durante más tiempo.
El pastel está demasiado seco. Hacer pequeños agujeros en el pastel con un palillo cuando esté terminado. A continua-
ción, verter en los agujeros unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica.
Aumentar la próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., tarta de queso)
tiene buen aspecto, pero está crudo por
dentro (con partes líquidas)
Emplear la próxima vez menos líquido y hornear el producto a una temperatura más
baja durante más tiempo. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir la capa. Tener en cuenta las rece-
tas y los tiempos de cocción.
Las pastas se han dorado de forma irre-
gular.
Reducir un poco la temperatura para que las pastas se doren de forma homogénea. Si
el papel de hornear sobresale, puede influir en la circulación del aire. Recortar siempre
el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja.
El pastel de frutas está demasiado claro
por la parte de abajo.
La próxima vez colocar el pastel a una altura inferior.
El jugo de fruta se sale. La próxima vez utilizar la bandeja universal más profunda, si está disponible.
Las pastas pequeñas hechas con leva-
dura se pegan unas a otras durante el
horneado.
Procurar dejar una separación de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio
suficiente para crecer y dorarse por todos los lados.
Al hornear pasteles jugosos se forma
agua condensada.
Al hornear puede originarse vapor de agua que se escapa por encima de la puerta. El
vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los mue-
bles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe simplemente a
las leyes de la física.
51
Asar y asar al grill
Recipiente
Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Colocar el
recipiente siempre en el centro de la parrilla. La bandeja de
horno esmaltada también se puede usar para asados grandes.
Sugerencias para asar
Con una temperatura más baja se consigue un dorado más
uniforme.
Añadir de 2 a 3 cucharadas soperas de líquido a las carnes
magras, y de 8 a 10 cucharadas a los estofados, según el
tamaño.
Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas
para que se desprenda la grasa.
Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos
al final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla,
agua con sal o zumo de naranja.
Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos
en el horno cerrado y desconectado. De este modo, el jugo
del asado se reparte mejor.
Al asar trozos de carne más grandes pueden generarse
fuertes vapores y vaho en la puerta del horno. Esto es algo
normal que no influye en el correcto funcionamiento. Tras el
proceso de horneado, secar con un paño la puerta del horno
y la ventana.
Para asar directamente sobre la parrilla, colocar la bandeja
de horno esmaltada en la altura de inserción 1 para recoger
la grasa.
Sugerencias para asar al grill
En la medida de lo posible, utilizar piezas del mismo grosor.
Deberían tener un grosor mínimo de entre 2 y 3 cm. Así se
doran de forma homogénea y se conservan jugosas.
Colocar los alimentos en el centro de la parrilla. Llenar con
un poco de agua la bandeja de horno esmaltada e
introducirla en la altura de inserción inmediatamente inferior
para que pueda recoger la grasa. No colocar la bandeja en
ningún caso sobre la base del interior del horno.
Aplicar una pequeña capa de aceite al alimento antes de
colocarlo sobre la parrilla bajo el grill.
Si el alimento no es muy grueso, dar la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo; si el alimento es grueso, dar
varias vueltas durante el tiempo de asado. Utilizar para ello
unas pinzas para evitar atravesar el producto y para que el
jugo de la carne permanezca en el asado.
Las carnes oscuras como el cordero y el vacuno se tuestan
más rápidamente y mejor que las carnes más claras como el
cerdo o la ternera.
Sugerencias para asar
Cómo comprobar si el asado está en su
punto.
Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o hacer la
"prueba de la cuchara". Presionar el asado con la cuchara. Si está firme, significa que
está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado está demasiado oscuro y la
corteza quemada por algunas partes.
Comprobar la altura en la que se ha colocado y la temperatura.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa se ha quemado.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña y añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa es demasiado clara y líquida.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.

Transcripción de documentos

Einbaubackofen HBX33R51 Built-in oven HBX33R51 Forno da incasso HBX33R51 Horno empotrado HBX33R51 Forno de encastrar HBX33R51 Inbouwoven HBX33R51 Four encastrable HBX33R51 [de] [en] [it] [es] [pt] [nl] [fr] Ankastre fırın HBX33R51 Εντοιχιζόμενος φούρνος HBX33R51 Inbyggnadsugn HBX33R51 Innebygd stekeovn HBX33R51 Kalusteisiin sijoitettava uuni HBX33R51 Indbygningsovn HBX33R51 Gebrauchsanleitung .................................. 4 Instruction manual .................................. 14 Istruzioni per l’uso .................................. 24 Instrucciones de uso ............................... 34 Instruções de serviço .............................. 45 Gebruiksaanwijzing ................................. 55 Notice d’utilisation .................................. 65 [tr] [el] [sv] [no] [fi] [da] Kullanma kιlavuzu .................................... 75 Οδηγíες χρήσεως ..................................... 87 Bruksanvisning ........................................ 98 Bruksveiledning ..................................... 107 Käyttöohje ............................................. 117 Brugsanvisning ...................................... 127 Û Índice en[usIr]ctoideuso Indicaciones de seguridad importantes.................................40 Causas de daños............................................................................. 42 Su nuevo aparato .....................................................................43 Mando de funciones ....................................................................... 43 Mando de temperatura ................................................................... 43 El reloj electrónico ........................................................................... 43 Accesorios ........................................................................................ 44 Antes del primer uso................................................................44 Ajustar la hora .................................................................................. 44 Limpiar el horno con calor............................................................. 44 Limpiar los accesorios.................................................................... 44 Así se maneja el horno ............................................................44 Tipo de calentamiento y temperatura .......................................... 44 Manear el reloj electrónico ......................................................45 Modificar los ajustes ....................................................................... 45 Borrar los ajustes programados ................................................... 45 Ajustar el tono de aviso.................................................................. 45 Ajustar el reloj electrónico ............................................................. 45 Programar el avisador .................................................................... 45 Ajustar el temporizador automático ............................................. 45 Cuidados y limpieza.................................................................46 Productos de limpieza .................................................................... 46 Revestimiento catalítico del interior del horno ........................... 46 Extraer la placa del techo .............................................................. 46 Desmontar y montar la puerta del aparato................................. 47 Limpiar las rejillas de soporte ....................................................... 47 ¿Qué hacer en caso de avería?...............................................48 Sustituir la lámpara del horno ....................................................... 48 Servicio de Asistencia Técnica...............................................48 Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 48 Consejos sobre energía y medio ambiente ...........................49 Ahorrar energía ................................................................................ 49 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . 49 Presencia de acrilamida en alimentos....................................49 Consejos de aplicación ...........................................................50 Hornear .............................................................................................. 50 Asar y asar al grill............................................................................ 51 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com 39 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso. 40 ¡Peligro de incendio! ■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ■ Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio. ¡Peligro de quemaduras! ■ El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen. ■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción. ■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución. ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de quemaduras! ■ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. ■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen. ■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes. ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. ■ Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de incendio! ■ Los restos de comida, aceite y jugo de asado pueden incendiarse durante la autolimpieza. Antes de cada autolimpieza limpiar la suciedad más grande del compartimento de cocción y de los accesorios. ■ El exterior del aparato se calienta mucho durante la autolimpieza. No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. Mantener la parte delantera del aparato despejada. No dejar que los niños se acerquen. ¡Peligro de quemaduras! ■ El compartimento de cocción se calienta mucho durante la autolimpieza. No abrir nunca la puerta del aparato ni correr los ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen. ■ ; El exterior del aparato se calienta mucho durante la autolimpieza. No tocar nunca la puerta del aparato. Dejar que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen. ¡Peligro de daños graves para la salud! El aparato se calienta mucho durante la función de autolimpieza. El recubrimiento antiadherente de bandejas y moldes se destruye y se generan gases tóxicos. Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no deben limpiarse con la función de autolimpieza. Limpiar exclusivamente accesorios esmaltados. ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de descarga eléctrica! 41 Causas de daños ¡Atención! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea. Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte. Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte. Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible. Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta. Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta. Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato. Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope. Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse. 42 Su nuevo aparato Instrucciones sobre el manejo del nuevo aparato. Encontrará información relativa a la pantalla de mando, el horno, los tipos de calentamiento y los accesorios. Posición Aplicación N Calor superior/infe- Para pasteles y repostería en uno o rior y aire caliente dos niveles. La turbina reparte de manera uniforme el calor de los elementos calefactores en el interior del horno. 6 Calor inferior y aire Para pasteles con capa jugosa. La caliente turbina reparte de forma uniforme el calor del elemento calefactor inferior en el interior del horno.  * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN50304. Cuando se ajusta el tipo de calentamiento se enciende la lámpara del interior del horno. Mando de temperatura    Explicación El mando de temperatura sirve para programar la temperatura o el nivel de grill. Posición Significado 1 Mando de funciones 2 Mando de temperatura 3 Lámpara indicadora 50-250 Margen de temperatura 4 Panel indicador y teclas de manejo ( Mando de funciones El mando de funciones sirve para programar el tipo de calentamiento. Posición Aplicación Û Posición cero % Calor superior/infe- Para pasteles, gratinados y asados rior de carne magra. El calor proviene de forma homogénea de las resistencias inferior y superior. ( Grill, superficie amplia Asar al grill filetes, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie de debajo de la resistencia del grill. * Grill, superficie reducida Asar al grill cantidades pequeñas de filetes, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta la parte central de la resistencia del grill. 7 Grill con circulación Asar carne, ave y pescado entero. de aire La resistencia del grill y la turbina se conectan y desconectan alternadamente. La turbina remueve el aire caliente alrededor del plato. ; < Función pizza Aire caliente* El horno está apagado. Preparación rápida de productos congelados sin precalentamiento, p. ej., pizzas, patatas fritas o pasteles de hojaldre. Se calientan la resistencia inferior y la resistencia circular situada en la placa posterior. Para pasteles y repostería en uno o dos niveles. La turbina reparte de manera uniforme el calor de la resistencia circular situada en la placa posterior del interior del horno. * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN50304. Ú Posición cero Nivel de grill El horno no calienta. La temperatura en el interior del horno en °C. Los niveles para el grill. La lámpara indicadora se ilumina cuando se calienta el horno. En las pausas de calentamiento se apaga. El reloj electrónico Con el reloj electrónico se puede controlar el horno. De este modo se puede, por ejemplo, preseleccionar la hora a la que debe encenderse el horno o a la que el temporizador automático debe finalizar el proceso de horneado o de cocción. El reloj electrónico se puede usar como avisador. Teclas de funciones Seleccionar la función pulsando la tecla de función correspondiente. Mediante las teclas + y - se ajusta la duración o el tiempo. En el panel indicador se pueden consultar los valores ajustados. Símbolo Significado Aplicación U Reloj avisador Ajustar la duración r Fin del tiempo de funcionamiento Ajustar la hora de desconexión automática q Duración del Ajustar la duración para la tiempo de funciona- desconexión automática miento - Menos Reducir la duración o la hora + Más Aumentar la duración o la hora 43 Accesorios Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 4 alturas diferentes. Introducir los accesorios siempre hasta el tope, para que no golpeen en el cristal de la puerta. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el interior del horno. Se pueden extraer hasta 2/3 partes de los accesorios sin que vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con facilidad. Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute sobre el funcionamiento. Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet. Accesorios     Descripción Parrilla para hornear y asar Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos congelados. Bandeja de horno esmalta Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados grandes. También se puede utilizar como bandeja para recoger la grasa. Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. Retirar el embalaje del aparato y desecharlo de forma adecuada. Ajustar la hora 1. Pulsar las teclas de función r y q simultáneamente. 2. Ajustar la hora actual a través de las teclas de función + y -. La hora se aplica tras unos segundos. Limpiar el horno con calor Limpiar el horno previamente 1. Extraer los accesorios y las rejillas de soporte del interior del Calentar el horno Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. 1. Girar el mando de funciones hasta el modo de funcionamiento Calor superior/inferior. 2. Girar el mando de temperatura a la temperatura máxima. 3. Desconectar el horno transcurridos 40 minutos. Limpiar el horno posteriormente 1. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón. 2. Montar las rejillas de soporte. Limpiar los accesorios Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua caliente con jabón y un paño de limpieza. horno. 2. Retirar por completo los restos de embalaje del interior del horno, p. ej. partículas de poliestireno. 3. Algunas piezas están recubiertas con un plástico protector. Retirar el plástico protector. 4. Limpiar el aparato por fuera con un paño suave y húmedo. 5. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón. Así se maneja el horno Es posible realizar diferentes ajustes en el horno. Se puede controlar el horno mediante el reloj electrónico. Apagar el horno Tipo de calentamiento y temperatura Modificar los ajustes 1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. funciones. 2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura. El horno empieza a calentar. 44 Situar el mando de funciones en la posición cero. Manear el reloj electrónico El reloj electrónico se puede manejar con una mano. Tras pulsar la tecla de función correspondiente, ajustar el tiempo o la duración con las teclas + y -. Se aplica el valor ajustado. Durante el funcionamiento también se pueden modificar los ajustes, borrarlos o cancelar el proceso. Modificar los ajustes 1. Pulsar la correspondiente tecla de función. El símbolo correspondiente se ilumina. 2. Modificar los ajustes con de las teclas + y -. Borrar los ajustes programados 1. Pulsar la correspondiente tecla de función. El símbolo correspondiente se ilumina. 2. Pulsar la tecla - hasta que aparezca 0⋅00 en el panel indicador. 3. Si estaba funcionando el temporizador automático, desconectar el horno. Ajustar el tono de aviso Cuando no haya un programa en ejecución, puede seleccionar entre tres tonos diferentes. Pulsar la tecla - repetidas veces hasta que suene el tono deseado. Ajustar el temporizador automático Con el reloj electrónico se puede hacer que el horno se desconecte o bien que se conecte y desconecte de forma automática. Desconexión automática Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento 1. Girar el mando de funciones hasta el modo de funcionamiento deseado. 2. Girar el mando de temperatura a la temperatura deseada. El horno se conecta. 3. Pulsar la tecla de función r. 4. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento mediante las teclas de función + y -. El horno se conecta y en el panel indicador aparece el símbolo A y la hora actual. Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento Suena una señal y en el panel indicador parpadea el símbolo A con la hora actual. El horno se apaga. Pulsar las teclas r y q para interrumpir la señal. Conexión y desconexión automática Se aplica el tono. El horneado o asado con la duración ajustada se inicia más tarde de la hora seleccionada. Ajustar el reloj electrónico Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento Tras realizar la conexión eléctrica del aparato o tras un corte en el suministro eléctrico, aparecen tres ceros en el indicador. 1. Girar el mando de funciones hasta el modo de Ajustar la hora 2. Girar el mando de temperatura a la temperatura deseada. Solamente se puede ajustar la hora cuando no haya ninguna otra función activa. 3. Pulsar la tecla de función r. 1. Pulsar las teclas de función r y q simultáneamente. 4. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento mediante 2. Ajustar la hora actual con las teclas de función + y -. Programar el avisador El avisador es un reloj que cuenta hacia atrás y que emite una señal acústica una vez transcurrido la duración ajustada. El avisador no influye en las funciones del horno. Ajustar la duración 1. Pulsar la tecla U. 2. Ajustar la duración con las teclas de función + y -. En la pantalla se muestra el símbolo U . 3. Para visualizar el tiempo restante en la pantalla, pulsar la tecla U. Una vez transcurrido el tiempo suena una señal acústica. funcionamiento deseado. El horno se conecta. las teclas de función + y -. El horno se conecta y en el panel indicador aparece el símbolo A y la hora actual. Ajustar el final del tiempo de funcionamiento 1. Pulsar la tecla q. En el panel indicador se muestra la suma del tiempo actual y la duración del tiempo de funcionamiento. 2. Mantener pulsada la tecla q y modificar el tiempo de funcionamiento con las teclas + y -. El horno se apaga y se conecta más adelante de forma automática. En el panel indicador aparece el símbolo A y la hora actual. Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento Suena una señal y en el panel indicador parpadea el símbolo A con la hora actual. El horno se apaga. Pulsar las teclas r y q para interrumpir la señal. 45 Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno. Notas ■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal. ■ ■ Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno. El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Zona Productos de limpieza Superficies esmalta- Para que la limpieza resulte más fácil, se das (superficie lisa) puede encender la iluminación interior e incluso desmontar la puerta del aparato. Limpiar con detergente convencional o con agua con vinagre usando un trapo suave y humedecido o una gamuza y secar con un paño suave. Limpiar los residuos de comida quemados con un paño húmedo y un producto de limpieza. En caso de suciedad persistente es recomendable utilizar un producto de limpieza específico para hornos en forma de gel, ya que este se aplica con mayor facilidad. Al finalizar la limpieza, dejar el interior del horno abierto para que se seque. Superficies autolim- Tener en cuenta las advertencias que piables (superficie aparecen en el capítulo Superficies autorugosa) limpiables La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. Cristales de la puerta Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para vidrio. : ¡Peligro de quemaduras! Vidrio protector de la lámpara del horno Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta. Junta No retirar. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar. Rejillas Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Accesorios Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen. Productos de limpieza Observar las siguientes indicaciones con el fin de no dañar las distintas superficies del horno por emplear un producto de limpieza inadecuado. No utilizar ■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos Revestimiento catalítico del interior del horno ■ productos con un alto contenido de alcohol ■ esponjas o estropajos duros Los revestimientos catalíticos del interior del horno están recubiertos con un esmalte de autolimpieza. ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. Zona Productos de limpieza Parte exterior del aparato Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para cristal. Acero inoxidable Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo. Debajo de estas manchas puede formarse corrosión. En Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave. Aluminio y plástico 46 Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. Las superficies se limpian por sí solas mientras el horno está en funcionamiento. Las salpicaduras grandes no desaparecen hasta que el horno haya funcionado repetidas veces. Superficies autolimpiables Las placas laterales cuentan con un revestimiento catalítico. No limpiar nunca estas superficies con un limpiador para hornos. Una decoloración ligera del esmalte no afecta a la autolimpieza. Extraer la placa del techo La placa del techo puede extraerse para facilitar su limpieza. Desmontar y montar la puerta del aparato Limpiar las rejillas de soporte Para facilitar la limpieza puede desmontarse la puerta del aparato. Las rejillas de soporte pueden extraerse para facilitar su limpieza. Desmontar la puerta del aparato Las rejillas de soporte están fijadas en tres puntos de las placas laterales del interior del horno. : ¡Peligro de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén completamente levantadas al desmontar la puerta del horno. Desmontar la rejilla de soporte 1. Levantar el gancho delantero del orificio. 2. Extraer la rejilla hacia delante de los orificios traseros. 1. Abrir por completo la puerta del horno. 2. Levantar las dos palancas de bloqueo, la del lado izquierdo y la del derecho. Si las palancas de bloqueo están levantadas, vigilar de que la puerta del horno no se cierre. Podrían doblarse las bisagras y producirse daños en el esmalte.   Limpiar las rejillas de soporte Limpiar las rejillas de soporte con jabón lavavajillas y una esponja o un cepillo. Montar la rejilla de soporte 3. Inclinar la puerta del horno. Agarrarla con ambas manos por el lado izquierdo y derecho. Cerrar un poco más y extraerla. 1. Insertar la rejilla de soporte en los orificios de la placa posterior. 2. Insertar el gancho delantero en el orificio.  Montar la puerta del aparato 1. Al montar la puerta del horno, asegurarse de que la muesca de debajo de las bisagras queda encajada en la ranura. 2. Volver a bajar las palancas de bloqueo izquierda y derecha y cerrar la puerta del horno.   : ¡Peligro de lesiones! No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o de que una bisagra se cierre de golpe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. 47 ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones. Avería Posible causa Consejos/solución El aparato no funciona. El fusible está defectuoso. Comprobar en la caja de fusibles que el estado del fusible de la cocina es correcto. Comprobar si funciona la Corte en el suministro eléc- lámpara de cocina. trico. No es posible desconectar el horno. El sistema elec- Desconectar el fusible. Avitrónico está sar al Servicio de Asistencia Técnica. defectuoso. Volver a programar el reloj. La pantalla del Corte en el reloj parpadea. suministro eléctrico El horno no calienta. El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible o sustituirlo. El mando de funciones no está ajustado. Ajustar el mando de funciones. El cristal de la puerta está roto. Apagar el aparato. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Jugo de fruta o Jugo de pasteles o carne. manchas de clara de huevo sobre las superficies esmaltadas. Cambio inofensivo del esmalte que no se puede eliminar. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario. Sustituir la lámpara del horno Si la lámpara del horno está deteriorada, hay que cambiarla. Las lámparas de recambio resistentes a la temperatura se pueden adquirir en un comercio especializado o en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato. No usar ninguna otra lámpara. 1. Desconectar el fusible o extraer el enchufe de la red eléctrica. 2. Abrir la puerta del aparato. 3. Poner un paño de cocina en el interior del horno frío para evitar daños. 4. Extraer el cristal protector de la lámpara defectuosa del interior del horno girándolo hacia la izquierda. Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano para todos los países se encuentran aquí y en el índice de puntos de Servicio de Asistencia Técnica suministrado. Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FDNr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías A 0810 240 260 D 01801 22 33 55 (0,039 €/min. desde teléfono fijo; desde teléfono móvil, máx. 0,42 €/min.) CH 0848 840 040 N.° de producto Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. Servicio de Asistencia Técnica O 48 N.° de fabricación Consejos sobre energía y medio ambiente Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera adecuada. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Ahorrar energía ■ ■ ■ ■ ■ Precalentar el horno solo cuando esté indicado explícitamente en la receta. Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Estos absorben especialmente bien el calor. Abrir la puerta del horno lo menos posible mientras dure la cocción, horneado o asado. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden colocar 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro. En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno 10 minutos antes del final del tiempo y aprovechar el calor residual para terminar de cocer. Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos General ■ Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible. ■ Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros. ■ Hornear Los alimentos de gran tamaño y grosor contienen una cantidad de acrilamida más reducida. Con "Calor superior/inferior" máx. 200 °C Con "Aire caliente 3D" o a"Aire caliente" máx. 180 °C. Galletas Con "Calor superior/inferior" máx. 190 °C. Con "Aire caliente 3D" o "Aire caliente" máx. 170 °C. El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida. Patatas fritas al horno Untar una capa sobre la bandeja de forma uniforme. Hornear un mínimo de 400 g por bandeja para evitar que las patatas se sequen 49 Consejos de aplicación Aquí encontrará consejos acerca de los recipientes y de la preparación de platos. Notas ■ Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios adicionales están disponibles como accesorios especiales en los comercios especializados o a través del Servicio de Asistencia Técnica. Antes de su utilización, retirar del interior del horno los accesorios y recipientes que no sean necesarios. ■ Hornear Moldes para hornear ■ ■ Utilizar principalmente moldes para hornear y bandejas de color claro. Colocar los moldes para hornear siempre en el centro de la parrilla para hornear y asar. Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los accesorios o los recipientes calientes del interior del horno. Sugerencias para hornear Cómo comprobar si el pastel de masa de bizcocho está en su punto. Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado en la receta, pinchar con un palillo la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando la masa no se adhiera al palillo. El pastel se desmorona. La próxima vez, utilizar menos líquido o ajustar la temperatura del horno 10 grados menos. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta. El pastel ha subido bien en el centro, pero en los bordes tiene menos altura. No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, desprender el pastel con cuidado con la ayuda de un cuchillo. El pastel se está quedando demasiado Colocar el pastel a una altura inferior, seleccionar una temperatura más baja y dejar que oscuro por arriba. se hornee durante más tiempo. El pastel está demasiado seco. Hacer pequeños agujeros en el pastel con un palillo cuando esté terminado. A continuación, verter en los agujeros unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Aumentar la próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado. El pan o el pastel (p. ej., tarta de queso) Emplear la próxima vez menos líquido y hornear el producto a una temperatura más tiene buen aspecto, pero está crudo por baja durante más tiempo. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. dentro (con partes líquidas) Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir la capa. Tener en cuenta las recetas y los tiempos de cocción. Las pastas se han dorado de forma irre- Reducir un poco la temperatura para que las pastas se doren de forma homogénea. Si gular. el papel de hornear sobresale, puede influir en la circulación del aire. Recortar siempre el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja. El pastel de frutas está demasiado claro La próxima vez colocar el pastel a una altura inferior. por la parte de abajo. El jugo de fruta se sale. La próxima vez utilizar la bandeja universal más profunda, si está disponible. Las pastas pequeñas hechas con leva- Procurar dejar una separación de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio dura se pegan unas a otras durante el suficiente para crecer y dorarse por todos los lados. horneado. Al hornear pasteles jugosos se forma agua condensada. 50 Al hornear puede originarse vapor de agua que se escapa por encima de la puerta. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe simplemente a las leyes de la física. Asar y asar al grill Sugerencias para asar al grill Recipiente ■ Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Colocar el recipiente siempre en el centro de la parrilla. La bandeja de horno esmaltada también se puede usar para asados grandes. ■ Sugerencias para asar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. Añadir de 2 a 3 cucharadas soperas de líquido a las carnes magras, y de 8 a 10 cucharadas a los estofados, según el tamaño. ■ ■ Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa. Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos al final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla, agua con sal o zumo de naranja. Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. ■ En la medida de lo posible, utilizar piezas del mismo grosor. Deberían tener un grosor mínimo de entre 2 y 3 cm. Así se doran de forma homogénea y se conservan jugosas. Colocar los alimentos en el centro de la parrilla. Llenar con un poco de agua la bandeja de horno esmaltada e introducirla en la altura de inserción inmediatamente inferior para que pueda recoger la grasa. No colocar la bandeja en ningún caso sobre la base del interior del horno. Aplicar una pequeña capa de aceite al alimento antes de colocarlo sobre la parrilla bajo el grill. Si el alimento no es muy grueso, dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo; si el alimento es grueso, dar varias vueltas durante el tiempo de asado. Utilizar para ello unas pinzas para evitar atravesar el producto y para que el jugo de la carne permanezca en el asado. Las carnes oscuras como el cordero y el vacuno se tuestan más rápidamente y mejor que las carnes más claras como el cerdo o la ternera. Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el horno cerrado y desconectado. De este modo, el jugo del asado se reparte mejor. Al asar trozos de carne más grandes pueden generarse fuertes vapores y vaho en la puerta del horno. Esto es algo normal que no influye en el correcto funcionamiento. Tras el proceso de horneado, secar con un paño la puerta del horno y la ventana. Para asar directamente sobre la parrilla, colocar la bandeja de horno esmaltada en la altura de inserción 1 para recoger la grasa. Sugerencias para asar Cómo comprobar si el asado está en su Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o hacer la punto. "prueba de la cuchara". Presionar el asado con la cuchara. Si está firme, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo. El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes. Comprobar la altura en la que se ha colocado y la temperatura. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado. Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña y añadir más líquido. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida. Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Bosch HBX33R51 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para