Bosch MUZ6DS3 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

es 29
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008
¡Es imprescindible tener en cuenta las
instrucciones de uso de la base motriz!
Este aparato ha sido diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico, quedando por
tanto excluido el uso industrial del mismo.
No sobrepasar las cantidades habituales
a elaborar para uso doméstico.
El presente accesorio es adecuado para
su uso en combinación con el robot de cocina
MUM6N... Los accesorios especiales se
pueden adquirir en el comercio especializado.
Advertencias generales
de seguridad
Utilizar el cortador-rallador sólo estando
completamente armado.
No armar el cortador-rallador directamente
sobre la base motriz. Colocarlo sobre la base
motriz sólo estando completamente armado.
Colocar o retirar el cortador-rallador de la base
motriz sólo una vez que el accionamiento
de ésta se ha parado completamente y se
ha extraído el cable de conexión de la toma
de corriente.
Usar el cortador-rallador sólo en la posición
de trabajo mostrada.
No introducir nunca las manos en la boca
de llenado o la abertura de descarga durante
el funcionamiento del aparato. Usar siempre
un empujador para empujar los alimentos
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas
y discos cortantes! Sujetar los discos picadores
sólo por el borde.
Mantener el aparato fuera del alcance de los
niños.
Vista general del aparato
Despliegue, por favor, las páginas
con las ilustraciones
Figura A
a Empujador (pequeño)
b Empujador (grande)
c Parte superior de la carcasa
d Cuchilla reversible para cortar –
(gruesa/fina)
e Cuchilla reversible para rallado
(grueso/fino)
f Disco rallador (semifino)
g Extractor de mariposa
h Elemento de arrastre
i Parte inferior de la carcasa con
eje de accionamiento
Accesorio opcional (disponibles
en el comercio del ramo)
j Cuchilla para cortar verdura en juliana
k Disco rallador, grueso
l Disco para cortar patatas fritas
Manejo del aparato
Se aconseja limpiar a fondo el accesorio
antes de usarlo por vez primera. Véase
a este respecto también el capítulo
«Cuidados y Limpieza».
Armar el cortador-rallador
Figura B
Encajar el extractor de mariposa en
el arrastrador (prestar atención a los
nervios).
Colocar ambos elementos en la parte
inferior de la carcasa.
Colocar el disco picador sobre el arra-
strador, orientando la cara correcta hacia
arriba. Sujetar los discos y cuchillas
cuidadosamente por los bordes.
Montar la parte superior de la carcasa.
Hacer enclavar el cierre hasta el tope.
Introducir el empujador en la boca
de carga.
Montar el cortador-rallador y girarlo
hacia la derecha (sentido de marcha
de las agujas del reloj), hasta el tope
(cierre de bayoneta).
Advertencia importante
Trabajar sólo con el aparato y el
cortador-rallador montado si la tapa
protectora está colocada sobre
el accionamiento de la batidora.
Advertencia importante
Los discos reversibles se pueden usar
por ambas caras. Los restantes
discos y cuchillas deberán usarse
siempre con la marca (cara útil) hacia
arriba.
30 es
5090 471 838 | 01.2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Trabajar con el aparato
Figura A
Cuchilla reversible para cortar –
gruesa/fina
para cortar frutar y verdura.
Procesar en el escalón 3.
^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW=
i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=Åçêí~ê=åç=Éë=
~ÇÉÅì~Ç~=é~ê~=Åçêí~ê=èìÉëç=Åìê~ÇçI=é~åI=
é~åÉÅáääçë=ó=ÅÜçÅçä~íÉK=`çêí~ê=ä~ë=é~í~í~ë=
ÅçÅáÇ~ë=åç=Ü~êáåçë~ë=ëµäç=Éëí~åÇç=Ñê~ëK
Cuchilla reversible para rallado –
grueso/fino
para rallar verdura, fruta y queso, excepto
queso duro curado (tipo parmesano).
Procesar en el escalón 3 ó 4.
^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW
i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=åç=Éë=
~ÇÉÅì~Ç~=é~ê~=ê~ää~ê=åìÉÅÉëK=o~ää~ê=äçë=
èìÉëçë=Ää~åÇçë=ëµäç=Åçå=ä~=Å~ê~=ÖêìÉë~=
EÉå Éä ÉëÅ~äµå=QFK
Disco rallador – semifino
para rallar patatas crudas, queso duro
(tipo parmesano), chocolate frío y nueces.
Procesar en el escalón 4.
^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW
bä=ÇáëÅç=ê~ää~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=ê~ää~ê=
èìÉëçë=Ää~åÇçë=ó=Åçêí~ÄäÉë=íáéç=ÉÇ~ãÉê=
çÖçìÇ~K
Colocar un recipiente adecuado debajo
de la abertura de descarga.
Incorporar los alimentos que se desean
picar o rallar en la boca de llenado.
Empujar los alimentos siempre con
el empujador.
Utilizar el empujador pequeño para
empujar zanahorias y productos
semejantes.
Colocar el mando giratorio de la base
motriz en la posición de trabajo deseada.
Consejo práctico:
Para lograr un corte regular de los alimentos
delgados, cortar éstos en manojos.
Advertencia:
En caso de quedar aprisionados alimentos
en el cortador-rallador, desconectar el robot
de cocina y extraer el cable de conexión
de la toma de corriente. Aguardar que
el accionamiento se detenga. Retirar la parte
superior de la carcasa del cortador-rallador
y vaciar la boca de llenado.
Tras concluir el trabajo
Desconectar el aparato a través del
mando giratorio.
Girar el cortador-rallador hacia la derecha
(sentido de marcha de las agujas de reloj)
y retirarlo de la base motriz.
Desbloquear el cierre y retirar la parte
superior de la carcasa.
Retirar la cuchilla.
Retirar el extractor.
Limpiar las piezas.
mÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë=~=Å~ìë~=ÇÉ=ä~ë=
ÅìÅÜáää~ë=ó=ÇáëÅçë=Åçêí~åíÉë
kç=áåíêçÇìÅáê=åìåÅ~=ä~ë=ã~åçë=Éå=
ä~ ÄçÅ~=ÇÉ=ääÉå~Çç=ç=ä~=~ÄÉêíìê~=
ÇÉ ÇÉëÅ~êÖ~=Çìê~åíÉ=Éä=ÑìåÅáçå~J
ãáÉåíç=ÇÉä=~é~ê~íçK= rë~ê=ëáÉãéêÉ=
ìå=Éãéìà~Ççê=é~ê~=Éãéìà~ê=äçë=
~äáãÉåíçëK=mçê=Éëç=ëÉ=ÇÉÄ Éêå=
Å~ãÄá~ê=äçë=~ÅÅÉëçêáçë=ëµäç=Åçå=
Éä ~é~ê~íç=ÅçãéäÉí~ãÉåíÉ=é~ê~ÇçK
^íÉåÅáµå>
mêÉëí~ê=~íÉåÅáµå=~=èìÉ=åç=ëÉ=
éêçÇìòÅ~å=êÉíÉåÅáçåÉë=ì=çÄëíêìÅJ
ÅáçåÉë=ÇÉ=~äáãÉåíçë=Éå=ä~=~ÄÉêíìê~=
ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~K
es 31
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008
Cuidados y limpieza
Todas las piezas de plástico se pueden lavar
en el lavavajillas. Al colocar las piezas
de plástico en el lavavajillas, prestar atención
a no aprisionarlas, de lo contrario podrían
sufrir deformaciones.
Las piezas de aluminio que se lavan en
el lavavajillas suelen tener tendencia
a decolorarse. Por ello aconsejamos lavarlas
siempre a mano, secándolas inmediatamente.
El arrastrador se puede retirar del extractor.
Consejo práctico:
Para eliminar las capas de color rojizo que
se producen al rallar zanahorias y productos
semejantes, aplicar varias gotas de aceite
comestible sobre un paño y frotar el cortador-
rallador (¡no las cuchillas!). Aclarar a continua-
ción el cortador-rallador con agua.
Accesorio opcional
(disponibles en el comercio del ramo)
Para usar el aparato, ténganse en cuenta
las advertencias que se hacen en el capitulo
«Manejo».
Disco para cortar patatas fritas
para contar patatas crudas.
Colocar las patatas en el boca de llenado.
Colocar el mando giratorio en la
posición 3.
Empujar las patatas con el empujador.
Cuchilla para cortar verdura en juliana
para cortar verdura, patatas, zanahorias, apio
o fruta resistente en tiras largas y delgadas.
Cargar los alimentos en la boca
de llenado.
Colocar el mando giratorio en la
posición 4.
Empujar con el empujador.
mÉäáÖêç=ÇÉ=ÇÉ ëÅ~êÖ~=Éä¨ÅíêáÅ~>
^åíÉë=ÇÉ=êÉ~äáò~ê=Åì~äèìáÉê=íê~Ä~àç=
Éå=Éä=~é~ê~íç=ÇÉÄÉê=Éñíê~ÉêëÉ=
éêÉîá~ãÉåíÉ=Éä=Å~ÄäÉ=ÇÉ=ÅçåÉñáµå=
ÇÉä=ãáëãç=ÇÉ=ä~=íçã~=Ç É=ÅçêêáÉåíÉK
^íÉåÅáµå>
kç=ìë~ê=~ÖÉåíÉë=Ñêçí~ÇçêÉë=é~ê~=
ëì äáãéáÉò~K=i~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=ÇÉä=
~é~ê~íç=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ë>
^íÉåÅáµå>
jçåí~ê=ä~ë=ÅìÅÜáää~ë=ÇÉ=ãçÇç=èìÉ=
ãìÉëíêÉå=Ü~Åá~=~êêáÄ~KmêÉëí~ê=
~íÉåÅáµå=~=ä~=ã~êÅ~=èìÉ=áåÅçêéçê~=
ä~=ÅìÅÜáää~K=fåÅçêéçê~ê=~äáãÉåíçë=
ëµäç=ìå~=îÉò=èìÉ=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=
ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇçK=
^íÉåÅáµå>
mêÉëí~ê=~íÉåÅáµå=~=ä~=ã~êÅ~=èìÉ=
áåÅçêéçê~=ä~=ÅìÅÜáää~K=fåÅçêéçê~ê=
~äáãÉåíçë=ëµäç=ìå~=îÉò=èìÉ=Éä=
~ÅÅáçå~ãáÉåíç=ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇçK=
fåÅçêéçê~ê=~äáãÉåíçë=ëµäç=ìå~=îÉò=
èìÉ=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=ëÉ=Ü~ó~=
ÇÉíÉåáÇçK
Nos reservamos el derecho
difi i
de introducir modificaciones.
bg 47
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008
³aª½æ²å¹eæ¸o cÿaµa¼¹e º®aµa¸åø¹a
o¹ ºÿ½¹a¸e¹o µa e®cÿæoa¹aýåø ¸a
oc¸o¸åø ºpeª!
™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa o¢pa¢o¹-
a¸e ¸a o¢åña¼¸å¹e ®oæåñec¹a ÿpo-
ªº®¹å µa eª¸o ªo¯a®å¸c¹o, a ¸e µa
ÿpoåµoªc¹å ýeæå.
¥på¸aªæe²¸oc¹å¹e ca ÿpeª¸aµ¸añe¸å
µa ®ºx¸e¸c®å po¢o¹ MUM6N... Oÿåca¸å¹e
ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¯o¨a¹ ªa ce ¸a¯epø¹
¹½p¨oa¹a ¯pe²a.
š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹
ŵÿoæµa¼¹e ÿpåc¹a®a¹a µa pøµa¸e ca¯o
¸aÿ½æ¸o c¨æo¢e¸o c½c¹oø¸åe.
Hå®o¨a ¸e c¨æo¢øa¼¹e ÿpåc¹a®a¹a
µa µa¸e ½pxº oc¸o¸åø ºpeª.
å¸a¨å ø ÿoc¹aø¼¹e ¸aÿ½æ¸o c¨æo¢e¸a.
¥oc¹aø¼¹e/caæø¼¹e ÿpåc¹a®a¹a
µa pøµa¸e ca¯o ÿpå ÿ½æe¸ ÿo®o¼ ¸a
ÿpeªa®a¹a å åµ®æ÷ñe¸ o¹ ®o¸¹a®¹a
óeÿceæ.
Pa¢o¹e¹e c ÿpåc¹a®a¹a µa pøµa¸e ca¯o
ÿo®aµa¸o¹o pa¢o¹¸o ÿoæo²e¸åe.
He ¢½p®a¼¹e opa µa cåÿa¸e
å opa, o¹ ®o¼¹o åµæåµa¹ ÿpoªº®¹å¹e,
µa ÿp墺¹a¸e åµÿoæµa¼¹e ¸a®pa¼¸å®a
µa ÿp墺¹a¸e. Oÿac¸oc¹ o¹ ¸apa¸øa¸e
c oc¹på¹e pe²eóå òa¼¢å. Xaóa¼¹e
ªåc®oe¹e µa pøµa¸e ca¯o µa ½¸ò¸åø p½¢.
¥aµe¹e ºpeªa ªaæeñ o¹ ªeýa!
¥pe¨æeª
Moæå¯, o¹ope¹e c¹pa¸åýå¹e
c½c cxe¯å¹e
ꌬ. A
a Ha®pa¼¸å® µa ÿp墺¹a¸e (¯aæ½®)
b Ha®pa¼¸å® µa ÿp墺¹a¸e (¨oæø¯)
c ¦op¸a ñac¹ ¸a ®opÿºca
d ©ºc¹pa¸e¸ ªåc® µa pøµa¸e (ªe¢eæo/
¹½¸®o)
e ©ºc¹pa¸e¸ ªåc® µa c¹½p¨a¸e (eªpo/
íå¸o)
f Òa¼¢a µa c¹½p¨a¸e (cpeª¸o ªe¢eæo)
g ¥ep®a
h ¥pe®æ÷ñaóa åæ®a
i ©oæ¸a ñac¹ ¸a ®opÿºca c½c
µaªå²
©oÿ½æ¸å¹eæ¸o o¢opºªa¸e (¯o¨a¹ ªa ce
¸a¯epø¹ ¹½p¨oa¹a ¯pe²a)
j ©åc® µa ²ºæåe¸
k ©åc® µa c¹½p¨a¸e ¸a eªpo
l ©åc® µa ÿo¯c (ÿ½p²e¸å ®ap¹oíå)
Pa¢o¹a c ºpeªa
¥peªå ÿ½pa¹a ºÿo¹pe¢a oc¸o¸o
ÿoñåc¹e¹e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å¹e, å²
«¥oñåc¹a¸e å ÿoªªp½²®a».
C¨æo¢øa¸e ¸a ÿpåc¹a®a¹a
µa pøµa¸e
ꌬ.
¥oc¹ae¹e ÿep®a¹a ½pxº µaxa-
óaóåø eæe¯e¸¹ (c½o¢paµe¹e ce
c pe¢pa¹a).
¥oc¹ae¹e å ªe¹e ½pxº ªoæ¸a¹a
ñac¹ ¸a ®opÿºca.
¥oc¹ae¹e ¸eo¢xoªå¯åø ªåc® ½pxº
µaxaóaóåø eæe¯e¸¹, ®a¹o c¹pa¸a¹a,
®oø¹o óe åµÿoæµa¹e, e o¢½p¸a¹a
¸a¨ope. Xa¼¹e ªåc®oe¹e
¸å¯a¹eæ¸o µa ½¸ò¸åø p½¢!
¥oc¹ae¹e ¨op¸a¹a ñac¹ ¸a ®opÿºca.
³a¹ope¹e µac¹oÿopøaóåø ÿp½c¹e¸
ÿæ½¹¸o ªo®pa¼.
¥oc¹ae¹e ¸a®pa¼¸å®a µa ÿp墺¹a¸e
c½ªa µa cåÿa¸e.
¥oc¹ae¹e ÿpåc¹a®a¹a µa pøµa¸e
åµa½p¹e¹e ÿoco®a, o¢pa¹¸a
¸a ñaco¸å®oa¹a c¹peæ®a, ªo
o¨pa¸åñå¹eæø (¢a¼o¸e¹¸a p½µ®a).
a²¸o º®aµa¸åe
špeª½¹ ¯o²e ªa ce åµÿoæµa
cÿpåc¹a®a¹a µa pøµa¸e, ca¯o
®o¨a¹o e ÿoc¹ae¸a ÿpeªÿaµ¸a¹a
®aÿañ®a ¸a ¯å®cepa.
a²¸o º®aµa¸åe
¥på ªºc¹pa¸¸å¹e ªåc®oe ¯o¨a¹
ªa ce åµÿoæµa¹ å ªe¹e c¹pa¸å.
¥på cåñ®å oc¹a¸aæå ªåc®oe
o¢oµ¸añe¸a¹a c¹pa¸a ¹pø¢a ªa
¢½ªe o¢½p¸a¹a ¸a¨ope.

Transcripción de documentos

es ¡Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz! Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico, quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo. No sobrepasar las cantidades habituales a elaborar para uso doméstico. El presente accesorio es adecuado para su uso en combinación con el robot de cocina MUM6N... Los accesorios especiales se pueden adquirir en el comercio especializado. 29 Extractor de mariposa Elemento de arrastre Parte inferior de la carcasa con eje de accionamiento Accesorio opcional (disponibles en el comercio del ramo) j Cuchilla para cortar verdura en juliana k Disco rallador, grueso l Disco para cortar patatas fritas g h i Manejo del aparato Advertencias generales de seguridad Utilizar el cortador-rallador sólo estando completamente armado. No armar el cortador-rallador directamente sobre la base motriz. Colocarlo sobre la base motriz sólo estando completamente armado. Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente. Usar el cortador-rallador sólo en la posición de trabajo mostrada. No introducir nunca las manos en la boca de llenado o la abertura de descarga durante el funcionamiento del aparato. Usar siempre un empujador para empujar los alimentos ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas y discos cortantes! Sujetar los discos picadores sólo por el borde. Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. Vista general del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones Figura A a Empujador (pequeño) b Empujador (grande) c Parte superior de la carcasa d Cuchilla reversible para cortar – (gruesa/fina) e Cuchilla reversible para rallado (grueso/fino) f Disco rallador (semifino) Robert Bosch Hausgeräte GmbH ” Advertencia importante Trabajar sólo con el aparato y el cortador-rallador montado si la tapa protectora está colocada sobre el accionamiento de la batidora. Se aconseja limpiar a fondo el accesorio antes de usarlo por vez primera. Véase a este respecto también el capítulo «Cuidados y Limpieza». Armar el cortador-rallador Figura B ” Encajar el extractor de mariposa en el arrastrador (prestar atención a los nervios). ” Colocar ambos elementos en la parte inferior de la carcasa. ” Colocar el disco picador sobre el arrastrador, orientando la cara correcta hacia arriba. Sujetar los discos y cuchillas cuidadosamente por los bordes. ” Montar la parte superior de la carcasa. Hacer enclavar el cierre hasta el tope. ” Introducir el empujador en la boca de carga. ” Montar el cortador-rallador y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope (cierre de bayoneta). Advertencia importante Los discos reversibles se pueden usar por ambas caras. Los restantes discos y cuchillas deberán usarse siempre con la marca (cara útil) hacia arriba. 5090 471 838 | 01.2008 30 es Trabajar con el aparato Figura A mÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë=~=Å~ìë~=ÇÉ=ä~ë= ÅìÅÜáää~ë=ó=ÇáëÅçë=Åçêí~åíÉë kç=áåíêçÇìÅáê=åìåÅ~=ä~ë=ã~åçë=Éå= ä~ ÄçÅ~=ÇÉ=ääÉå~Çç=ç=ä~=~ÄÉêíìê~= ÇÉ ÇÉëÅ~êÖ~=Çìê~åíÉ=Éä=ÑìåÅáçå~J ãáÉåíç=ÇÉä=~é~ê~íçK=rë~ê=ëáÉãéêÉ= ìå=Éãéìà~Ççê=é~ê~=Éãéìà~ê=äçë= ~äáãÉåíçëK=mçê=Éëç=ëÉ=ÇÉÄÉê å= Å~ãÄá~ê=äçë=~ÅÅÉëçêáçë=ëµäç=Åçå= Éä ~é~ê~íç=ÅçãéäÉí~ãÉåíÉ=é~ê~ÇçK Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina para cortar frutar y verdura. Procesar en el escalón 3. ^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW= i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=Åçêí~ê=åç=Éë= ~ÇÉÅì~Ç~=é~ê~=Åçêí~ê=èìÉëç=Åìê~ÇçI=é~åI= é~åÉÅáääçë=ó=ÅÜçÅçä~íÉK=`çêí~ê=ä~ë=é~í~í~ë= ÅçÅáÇ~ë=åç=Ü~êáåçë~ë=ëµäç=Éëí~åÇç=Ñê∞~ëK Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano). Procesar en el escalón 3 ó 4. ^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=åç=Éë= ~ÇÉÅì~Ç~=é~ê~=ê~ää~ê=åìÉÅÉëK=o~ää~ê=äçë= èìÉëçë=Ää~åÇçë=ëµäç=Åçå=ä~=Å~ê~=ÖêìÉë~= EÉå Éä ÉëÅ~äµå=QFK Disco rallador – semifino para rallar patatas crudas, queso duro (tipo parmesano), chocolate frío y nueces. Procesar en el escalón 4. ^ÇîÉêíÉåÅá~=áãéçêí~åíÉW bä=ÇáëÅç=ê~ää~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=ê~ää~ê= èìÉëçë=Ää~åÇçë=ó=Åçêí~ÄäÉë=íáéç=ÉÇ~ãÉê= ç ÖçìÇ~K ” Colocar un recipiente adecuado debajo de la abertura de descarga. 5090 471 838 | 01.2008 ” Incorporar los alimentos que se desean picar o rallar en la boca de llenado. Empujar los alimentos siempre con el empujador. Utilizar el empujador pequeño para empujar zanahorias y productos semejantes. ” Colocar el mando giratorio de la base motriz en la posición de trabajo deseada. fl^íÉåÅáµå> mêÉëí~ê=~íÉåÅáµå=~=èìÉ=åç=ëÉ= éêçÇìòÅ~å=êÉíÉåÅáçåÉë=ì=çÄëíêìÅJ ÅáçåÉë=ÇÉ=~äáãÉåíçë=Éå=ä~=~ÄÉêíìê~= ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~K Consejo práctico: Para lograr un corte regular de los alimentos delgados, cortar éstos en manojos. Advertencia: En caso de quedar aprisionados alimentos en el cortador-rallador, desconectar el robot de cocina y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Aguardar que el accionamiento se detenga. Retirar la parte superior de la carcasa del cortador-rallador y vaciar la boca de llenado. Tras concluir el trabajo ” ” ” ” ” ” Desconectar el aparato a través del mando giratorio. Girar el cortador-rallador hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarlo de la base motriz. Desbloquear el cierre y retirar la parte superior de la carcasa. Retirar la cuchilla. Retirar el extractor. Limpiar las piezas. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es 31 Cuidados y limpieza Disco para cortar patatas fritas para contar patatas crudas. flmÉäáÖêç=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~=Éä¨ÅíêáÅ~> ^åíÉë=ÇÉ=êÉ~äáò~ê=Åì~äèìáÉê=íê~Ä~àç= Éå=Éä=~é~ê~íç=ÇÉÄÉê =Éñíê~ÉêëÉ= éêÉîá~ãÉåíÉ=Éä=Å~ÄäÉ=ÇÉ=ÅçåÉñáµå= ÇÉä=ãáëãç=ÇÉ=ä~=íçã~=ÇÉ=ÅçêêáÉåíÉK fl^íÉåÅáµå> kç=ìë~ê=~ÖÉåíÉë=Ñêçí~ÇçêÉë=é~ê~= ëì äáãéáÉò~K=fli~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=ÇÉä= ~é~ê~íç=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ë> Todas las piezas de plástico se pueden lavar en el lavavajillas. Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían sufrir deformaciones. Las piezas de aluminio que se lavan en el lavavajillas suelen tener tendencia a decolorarse. Por ello aconsejamos lavarlas siempre a mano, secándolas inmediatamente. El arrastrador se puede retirar del extractor. Consejo práctico: Para eliminar las capas de color rojizo que se producen al rallar zanahorias y productos semejantes, aplicar varias gotas de aceite comestible sobre un paño y frotar el cortadorrallador (¡no las cuchillas!). Aclarar a continuación el cortador-rallador con agua. Accesorio opcional ” ” fl^íÉåÅáµå> jçåí~ê=ä~ë=ÅìÅÜáää~ë=ÇÉ=ãçÇç=èìÉ= ãìÉëíêÉå=Ü~Åá~=~êêáÄ~KmêÉëí~ê= ~íÉåÅáµå=~=ä~=ã~êÅ~=èìÉ=áåÅçêéçê~= ä~=ÅìÅÜáää~K=fåÅçêéçê~ê=~äáãÉåíçë= ëµäç=ìå~=îÉò=èìÉ=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç= ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇçK= Colocar las patatas en el boca de llenado. Colocar el mando giratorio en la posición 3. ” Empujar las patatas con el empujador. Cuchilla para cortar verdura en juliana para cortar verdura, patatas, zanahorias, apio o fruta resistente en tiras largas y delgadas. ” fl^íÉåÅáµå> mêÉëí~ê=~íÉåÅáµå=~=ä~=ã~êÅ~=èìÉ= áåÅçêéçê~=ä~=ÅìÅÜáää~K=fåÅçêéçê~ê= ~äáãÉåíçë=ëµäç=ìå~=îÉò=èìÉ=Éä= ~ÅÅáçå~ãáÉåíç=ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇçK= fåÅçêéçê~ê=~äáãÉåíçë=ëµäç=ìå~=îÉò= èìÉ=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=ëÉ=Ü~ó~= ÇÉíÉåáÇçK Cargar los alimentos en la boca de llenado. ” Colocar el mando giratorio en la posición 4. ” Empujar con el empujador. (disponibles en el comercio del ramo) Para usar el aparato, ténganse en cuenta las advertencias que se hacen en el capitulo «Manejo». Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. difi i Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008 bg ³aª½æ²å¹eæ¸o cÿaµ­a¼¹e º®aµa¸åø¹a o¹ ºÿ½¹­a¸e¹o µa e®cÿæoa¹aýåø ¸a oc¸o­¸åø ºpeª! ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa o¢pa¢o¹­a¸e ¸a o¢åña¼¸å¹e ®oæåñec¹­a ÿpoªº®¹å µa eª¸o ªo¯a®å¸c¹­o, a ¸e µa ÿpoåµ­oªc¹­e¸å ýeæå. ¥på¸aªæe²¸oc¹å¹e ca ÿpeª¸aµ¸añe¸å µa ®ºx¸e¸c®å po¢o¹ MUM6N... Oÿåca¸å¹e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¯o¨a¹ ªa ce ¸a¯epø¹ ­ ¹½p¨o­c®a¹a ¯pe²a. š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ ŵÿoæµ­a¼¹e ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e ca¯o ­ ¸aÿ½æ¸o c¨æo¢e¸o c½c¹oø¸åe. Hå®o¨a ¸e c¨æo¢ø­a¼¹e ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e ­½pxº oc¸o­¸åø ºpeª. å¸a¨å ø ÿoc¹a­ø¼¹e ¸aÿ½æ¸o c¨æo¢e¸a. ¥oc¹a­ø¼¹e/c­aæø¼¹e ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e ca¯o ÿpå ÿ½æe¸ ÿo®o¼ ¸a ÿpeªa­®a¹a å åµ®æ÷ñe¸ o¹ ®o¸¹a®¹a óeÿceæ. Pa¢o¹e¹e c ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e ca¯o ­ ÿo®aµa¸o¹o pa¢o¹¸o ÿoæo²e¸åe. He ¢½p®a¼¹e ­ o¹­opa µa cåÿ­a¸e å ­ o¹­opa, o¹ ®o¼¹o åµæåµa¹ ÿpoªº®¹å¹e, µa ÿp墺¹­a¸e åµÿoæµ­a¼¹e ¸a®pa¼¸å®a µa ÿp墺¹­a¸e. Oÿac¸oc¹ o¹ ¸apa¸ø­a¸e c oc¹på¹e pe²eóå òa¼¢å. X­aóa¼¹e ªåc®o­e¹e µa pøµa¸e ca¯o µa ­½¸ò¸åø p½¢. ¥aµe¹e ºpeªa ªaæeñ o¹ ªeýa! ¥pe¨æeª Moæå¯, o¹­ope¹e c¹pa¸åýå¹e c½c cxe¯å¹e Íå¨. A a Ha®pa¼¸å® µa ÿp墺¹­a¸e (¯aæ½®) b Ha®pa¼¸å® µa ÿp墺¹­a¸e (¨oæø¯) c ¦op¸a ñac¹ ¸a ®opÿºca d ©­ºc¹pa¸e¸ ªåc® µa pøµa¸e (ªe¢eæo/ ¹½¸®o) e ©­ºc¹pa¸e¸ ªåc® µa c¹½p¨a¸e (eªpo/ íå¸o) f Òa¼¢a µa c¹½p¨a¸e (cpeª¸o ªe¢eæo) g ¥ep®a h ¥pe­®æ÷ñ­aóa ­åæ®a i ©oæ¸a ñac¹ ¸a ®opÿºca c½c µaª­å²­aó ­aæ Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 ©oÿ½æ¸å¹eæ¸o o¢opºªa¸e (¯o¨a¹ ªa ce ¸a¯epø¹ ­ ¹½p¨o­c®a¹a ¯pe²a) j ©åc® µa ²ºæåe¸ k ©åc® µa c¹½p¨a¸e ¸a eªpo l ©åc® µa ÿo¯c (ÿ½p²e¸å ®ap¹oíå) Pa¢o¹a c ºpeªa ” a²¸o º®aµa¸åe špeª½¹ ¯o²e ªa ce åµÿoæµ­a c ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e, ca¯o ®o¨a¹o e ÿoc¹a­e¸a ÿpeªÿaµ¸a¹a ®aÿañ®a ¸a ¯å®cepa. ¥peªå ÿ½p­a¹a ºÿo¹pe¢a oc¸o­¸o ÿoñåc¹e¹e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å¹e, ­å² «¥oñåc¹­a¸e å ÿoªªp½²®a». C¨æo¢ø­a¸e ¸a ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e Íå¨.  ” ¥oc¹a­e¹e ÿep®a¹a ­½pxº µax­aóaóåø eæe¯e¸¹ (c½o¢paµe¹e ce c pe¢pa¹a). ” ¥oc¹a­e¹e å ª­e¹e ­½pxº ªoæ¸a¹a ñac¹ ¸a ®opÿºca. ” ¥oc¹a­e¹e ¸eo¢xoªå¯åø ªåc® ­½pxº µax­aóaóåø eæe¯e¸¹, ®a¹o c¹pa¸a¹a, ®oø¹o óe åµÿoæµ­a¹e, e o¢½p¸a¹a ¸a¨ope. X­aóa¼¹e ªåc®o­e¹e ­¸å¯a¹eæ¸o µa ­½¸ò¸åø p½¢! ” ¥oc¹a­e¹e ¨op¸a¹a ñac¹ ¸a ®opÿºca. ³a¹­ope¹e µac¹oÿopø­aóåø ÿp½c¹e¸ ÿæ½¹¸o ªo®pa¼. ” ¥oc¹a­e¹e ¸a®pa¼¸å®a µa ÿp墺¹­a¸e ­ c½ªa µa cåÿ­a¸e. ” ¥oc¹a­e¹e ÿpåc¹a­®a¹a µa pøµa¸e å µa­½p¹e¹e ­ ÿoco®a, o¢pa¹¸a ¸a ñaco­¸å®o­a¹a c¹peæ®a, ªo o¨pa¸åñå¹eæø (¢a¼o¸e¹¸a ­p½µ®a). a²¸o º®aµa¸åe ¥på ª­ºc¹pa¸¸å¹e ªåc®o­e ¯o¨a¹ ªa ce åµÿoæµ­a¹ å ª­e¹e c¹pa¸å. ¥på ­cåñ®å oc¹a¸aæå ªåc®o­e o¢oµ¸añe¸a¹a c¹pa¸a ¹pø¢­a ªa ¢½ªe o¢½p¸a¹a ¸a¨ope. 5090 471 838 | 01.2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Bosch MUZ6DS3 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para