Bresser Biolux ICD 20x Stereo Microscope El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario
*Angebot abhängig von der Verfügbarkeit von Medien. · Offer subject to the availability of media. · Offre en fonction de la disponibilité des médias. · Aanbod
afhankelijk van de beschikbaarheid van media. · Lofferta dipende dalla disponibilità dei materiali. · Esta oferta está sujeta a la disponibilidad de las informaciones. ·
Oferta dependente da disponibilidade dos meios · Для некоторых продуктов дополнительные материалы не размещены на сайте BRESSER.
Medien zu diesem Produkt
Über folgenden QR-Code/Weblink
können Sie weiterführende Medien
(Anleitungen, Fachinformationen,
Videos etc.) über die BRESSER
Website abrufen*.
Media about this product
You can dowload further media
(manuals, technical information,
videos, etc) from the BRESSER
website* over the following QR code/
weblink.
Infos produit
Le code QR / lien ci-dessous vous
permet d’accéder à d’autres médias
(notices, informations spécialisées,
vidéos etc.) via notre site web
BRESSER*.
Aanvullende informatie over dit
product
Met deze QR code/weblink kunt u
aanvullende informatie (handleidingen,
vakinformatie, video’s etc.) ophalen
via de BRESSER website*.
Materiali relativi a questo prodotto
Attraverso il seguente codice QR/
link web si può accedere a ulteriori
materiali (istruzioni, informazioni
specialistiche, filmati ecc.) nel sito
web BRESSER*.
Informaciones sobre el producto
Siguiendo el código QR o enlace
web encontrará más informaciones
(instrucciones, fichas técnicas,
vídeos, etc.) sobre nuestros
productos en nuestra página web
BRESSER*.
Meios sobre este produto
Com o seguinte códido QR/
hiperligação pode aceder a
meios complementares (manuais,
informações técnicas, vídeos etc.)
através da página da BRESSER na
Internet*.
Дополнительные материалы о
данном продукте
На сайте BRESSER размещены
дополнительные материалы о
данном продукте (руководство
по эксплуатации, технические
характеристики и пр.), которые
можно просмотреть, пройдя по
указанной ссылке или считав
данный QR-код при помощи любого
мобильного устройства.*
www.bresser.de/5802000
19
IT
ES
¡PELIGRO de lesiones corporales!
A menudo, para trabajar con
este aparato es necesario uti-
lizar instrumentos cortantes o pun-
tiagudos. Por consiguiente, guarde
este aparato junto con todos sus
accesorios e instrumentos en un lu-
gar que esté fuera del alcance de los
niños. ¡Existe PELIGRO DE PROVO-
CARSE HERIDAS!
Este aparato incluye componentes
electrónicos operados a través de
una fuente de electricidad (pilas).
¡No deje que los niños manejen nun-
ca el aparato sin su supervisión! ¡Sólo
se puede utilizar tal como se indica
en el manual de instrucciones, ya que
en caso contrario existe PELIGRO de
una DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Las pilas no deben llegar a manos de
los niños! Al introducir las pilas, pres-
te siempre atención a que la polari-
dad sea correcta. Las pilas agotadas
o defectuosas pueden provocar que-
maduras si entran en contacto con la
piel. Dado el caso, utilice guantes de
protección adecuados.
Los niños sólo pueden usar el apa-
rato bajo la supervisión de un adul-
to. ¡Mantener fuera del alcance de
los niños los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, cintas de goma,
etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO/
EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas tempe-
raturas. Utilice exclusivamente
las pilas recomendadas. ¡No
cortocircuitar ni arrojar al fuego el
aparato o las pilas! El calor excesi-
vo y el manejo inadecuado pueden
provocar cortocircuitos, incendios e
incluso explosiones.
¡PELIGRO de daños materiales!
¡No desmonte el aparato! En caso de
que perciba un defecto, diríjase a su
tienda especializada. En ella se pon-
drán en contacto con el centro de
servicio técnico y, si procede,
enviarán el aparato para que
sea reparado.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de emba-
laje separándolos según su cla-
se. Puede obtener información sobre
la eliminación reglamentaria de dese-
chos en su proveedor de servicios de
eliminación de desechos municipal o
bien en su oficina de medio ambiente.
¡No deposite aparatos eléctri-
cos en la basura doméstica!
Con arreglo a la Directiva Eu-
ropea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos usados y a
su aplicación en las respectivas le-
gislaciones nacionales, los aparatos
eléctricos usados deben recopilarse
por separado y destinarse a un re-
ciclaje adecuado desde el punto de
vista medioambiental.
20
De acuerdo con la normativa
en materia de pilas y baterías
recargables, está explicitamente pro-
hibido depositarlas en la basura nor-
mal. Por favor, preste atención a lo
que la normativa obliga cuando usted
quiera deshacerse de estos produc-
tos - sobre puntos de recogida muni-
cipal o en el mercado minorista (dis-
posición sobre violación de la
Directiva en materia de los residuos
domésticos- pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen
productos tóxicos están marcados
con un signo y un símbolo químico.
“Cd”= cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb”
= plomo
Cd¹ Hg² Pb³
1
pila que contiene cadmio
2
pila que contiene mercurio
3
pila que contiene plomo
Declaración de conformidad con
la UE
Bresser GmbH ha emitido
una “Declaración de confor-
midad” de acuerdo con las directri-
ces y normas correspondientes. Di-
cha declaración se puede consultar
en cualquier momento, previa peti-
ción.
Tu microscopio se compone de
las siguientes piezas (fig. 1–4):
1 Vista binocular (con soportes de
los oculares)
2 Objetivo estéreo
3 Oculares
4 Iluminación LED
5 Mesa del microscopio (con
platina bicolor)
6 Pinza para sujetar los objetos
7 Tornillo micrométrico
8 Interruptor de encendido/
apagado
9 Compartimento de las pilas
10 Tornillos de fijación
11 Tapa del compartimento de las
pilas
12 Contactos de las pilas (chapa
lisa y sujetador de muelle)
13 Tapón de luz parásita
Lugar
Antes de empezar debes elegir un
lugar apropiado para practicar ob-
servaciones con tu microscopio. Es
21
ES
importante que dispongas de luz su-
ficiente (ventana, flexo).
Observación simple
Coloca el objeto que deseas obser-
var (por ejemplo, una piedra) en el
centro de la mesa del microscopio
(5). La platina es extraíble y posee un
lado negro y otro blanco. Los objetos
transparentes o claros se pueden ob-
servar mejor en la parte negra.
Si el objeto es suficientemente gran-
de, lo mejor que puedes hacer es
sujetarlo bajo las pinzas (6).
Mira ahora a través de la vista bino-
cular (1) y modifica la distancia de los
oculares (3) de modo que obtengas
una imagen clara y redonda.
La nitidez de la imagen se ajusta gi-
rando lentamente el tornillo micromé-
trico (7).
Cambio de pilas
Apaga la iluminación (4) mediante el
interruptor (8). Extrae ambos ocu-
lares (3) de sus soportes (1) y dale
la vuelta a todo el microscopio. El
compartimento de las pilas (9) se
encuentra en el pie del microscopio.
Desenrosca los 4 tornillos de fijación
(10) del compartimento de las pilas
en la parte de abajo y saca la tapa.
Introduce ahora las pilas en las cá-
maras de modo que los polos nega-
tivos lisos (–) de las pilas presionen
los sujetadores de muelle y los polos
positivos (+) de las pilas entren en
contacto con la chapa lisa (12).
Pon la tapa (11) del compartimento
de nuevo en su sitio y fíjala mediante
los 4 tornillos (10). Gira el microsco-
pio. Vuelve a colocar los oculares.
Mediante el interruptor de encendi-
do/apagado (8) que hay en el pie del
microscopio puedes ahora encender
o apagar la iluminación (4).
INDICACIONES sobre la limpieza
Antes de limpiarlo, retire el aparato
de la fuente de alimentación eléctrica
(retirar las pilas).
Limpie el aparato con un paño seco
y sólo por la parte exterior. No utilice
ningún agente limpiador líquido, a fin
de evitar daños en el sistema elec-
trónico.
¡Proteja el aparato del polvo y la
humedad! Guárdelo en el maletín
suministrado o en el embalaje de
transporte. Se recomienda retirar las
pilas del aparato si no se va a utilizar
durante un período prolongado.
Limpie las lentes (del ocular y del ob-
jetivo) sólo con el paño especial para
lentes adjunto o con otro paño suave
y sin pelusas (p. ej. microfibras). No
ejercer una excesiva presión con el
paño, a fin de evitar que las lentes se
rayen.
Para eliminar restos persistentes
de suciedad, humedezca el paño
con un líquido de limpieza de gafas
y frote con él las lentes sin excesiva
presión.
29
GARANTIE/WARRANTY
Las condiciones de garantía
completas así como informaciones
relativas a la ampliación de la garantía
y los servicios pueden encontrarse
en www.bresser.de/warranty_terms.
Garantia e Serviço
O prazo de garantia normal perfaz 2
anos e começa no dia da compra.
Para usufruir de um prazo de
garantia opcional alargado tal como
indicado no certificado de garantia,
é necessário registar-se no nosso
Website.
Todas as condições de garantia
bem como informações sobre
o prolongamento da garantia e
prestações de serviço podem ser
consultadas em www.bresser.de/
warranty_terms.
Гарантия и обслуживание
Стандартный гарантийный срок
составляет 2 года, начиная со дня
покупки. Чтобы воспользоваться
расширенной гарантией,
необходимо зарегистрироваться
на нашем сайте. Подробные
условия гарантии, информацию
о расширенной гарантии и
о наших сервисных центрах
можно получить на нашем сайте
www.bresser.de/warranty_terms.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.
Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
ANL5802000MSP0914BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de

Transcripción de documentos

Medien zu diesem Produkt Über folgenden QR-Code/Weblink können Sie weiterführende Medien (Anleitungen, Fachinformationen, Videos etc.) über die BRESSER Website abrufen*. Media about this product You can dowload further media (manuals, technical information, videos, etc) from the BRESSER website* over the following QR code/ weblink. Infos produit Le code QR / lien ci-dessous vous permet d’accéder à d’autres médias (notices, informations spécialisées, vidéos etc.) via notre site web BRESSER*. Aanvullende informatie over dit product Met deze QR code/weblink kunt u aanvullende informatie (handleidingen, vakinformatie, video’s etc.) ophalen via de BRESSER website*. Materiali relativi a questo prodotto Attraverso il seguente codice QR/ link web si può accedere a ulteriori materiali (istruzioni, informazioni specialistiche, filmati ecc.) nel sito web BRESSER*. Informaciones sobre el producto Siguiendo el código QR o enlace web encontrará más informaciones (instrucciones, fichas técnicas, vídeos, etc.) sobre nuestros productos en nuestra página web BRESSER*. Meios sobre este produto Com o seguinte códido QR/ hiperligação pode aceder a meios complementares (manuais, informações técnicas, vídeos etc.) através da página da BRESSER na Internet*. Дополнительные материалы о данном продукте На сайте BRESSER размещены дополнительные материалы о данном продукте (руководство по эксплуатации, технические характеристики и пр.), которые можно просмотреть, пройдя по указанной ссылке или считав данный QR-код при помощи любого мобильного устройства.* www.bresser.de/5802000 *Angebot abhängig von der Verfügbarkeit von Medien. · Offer subject to the availability of media. · Offre en fonction de la disponibilité des médias. · Aanbod afhankelijk van de beschikbaarheid van media. · L’offerta dipende dalla disponibilità dei materiali. · Esta oferta está sujeta a la disponibilidad de las informaciones. · Oferta dependente da disponibilidade dos meios · Для некоторых продуктов дополнительные материалы не размещены на сайте BRESSER. ¡PELIGRO de lesiones corporales! A menudo, para trabajar con este aparato es necesario utilizar instrumentos cortantes o puntiagudos. Por consiguiente, guarde este aparato junto con todos sus accesorios e instrumentos en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE PROVOCARSE HERIDAS! maduras si entran en contacto con la piel. Dado el caso, utilice guantes de protección adecuados. Este aparato incluye componentes electrónicos operados a través de una fuente de electricidad (pilas). ¡No deje que los niños manejen nunca el aparato sin su supervisión! ¡Sólo se puede utilizar tal como se indica en el manual de instrucciones, ya que en caso contrario existe PELIGRO de una DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO DE INCENDIO/ EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. ¡Las pilas no deben llegar a manos de los niños! Al introducir las pilas, preste siempre atención a que la polaridad sea correcta. Las pilas agotadas o defectuosas pueden provocar que- Los niños sólo pueden usar el aparato bajo la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas de plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO de daños materiales! ¡No desmonte el aparato! En caso de que perciba un defecto, diríjase a su tienda especializada. En ella se pon- drán en contacto con el centro de servicio técnico y, si procede, enviarán el aparato para que sea reparado. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separándolos según su clase. Puede obtener información sobre la eliminación reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien en su oficina de medio ambiente. ¡No deposite aparatos eléctricos en la basura doméstica! Con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en las respectivas legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recopilarse por separado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental. 19 IT ES De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. “Cd”= cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb” = plomo Cd¹ Hg² pila que contiene cadmio 2 pila que contiene mercurio 3 pila que contiene plomo 1 20 Declaración de conformidad con la UE Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa petición. Tu microscopio se compone de las siguientes piezas (fig. 1–4): 1 Vista binocular (con soportes de los oculares) 2 Objetivo estéreo 3 Oculares 4 Iluminación LED 5 Mesa del microscopio (con platina bicolor) 6 Pinza para sujetar los objetos 7 Tornillo micrométrico 8 Interruptor de encendido/ apagado 9 Compartimento de las pilas 10 Tornillos de fijación 11 Tapa del compartimento de las pilas 12 Contactos de las pilas (chapa lisa y sujetador de muelle) 13 Tapón de luz parásita Pb³ Lugar Antes de empezar debes elegir un lugar apropiado para practicar observaciones con tu microscopio. Es importante que dispongas de luz suficiente (ventana, flexo). Observación simple Coloca el objeto que deseas observar (por ejemplo, una piedra) en el centro de la mesa del microscopio (5). La platina es extraíble y posee un lado negro y otro blanco. Los objetos transparentes o claros se pueden observar mejor en la parte negra. Si el objeto es suficientemente grande, lo mejor que puedes hacer es sujetarlo bajo las pinzas (6). Mira ahora a través de la vista binocular (1) y modifica la distancia de los oculares (3) de modo que obtengas una imagen clara y redonda. La nitidez de la imagen se ajusta girando lentamente el tornillo micrométrico (7). Cambio de pilas Apaga la iluminación (4) mediante el interruptor (8). Extrae ambos oculares (3) de sus soportes (1) y dale la vuelta a todo el microscopio. El compartimento de las pilas (9) se encuentra en el pie del microscopio. Desenrosca los 4 tornillos de fijación (10) del compartimento de las pilas en la parte de abajo y saca la tapa. Introduce ahora las pilas en las cámaras de modo que los polos negativos lisos (–) de las pilas presionen los sujetadores de muelle y los polos positivos (+) de las pilas entren en contacto con la chapa lisa (12). Pon la tapa (11) del compartimento de nuevo en su sitio y fíjala mediante los 4 tornillos (10). Gira el microscopio. Vuelve a colocar los oculares. Mediante el interruptor de encendido/apagado (8) que hay en el pie del microscopio puedes ahora encender o apagar la iluminación (4). Limpie el aparato con un paño seco y sólo por la parte exterior. No utilice ningún agente limpiador líquido, a fin de evitar daños en el sistema electrónico. INDICACIONES sobre la limpieza Antes de limpiarlo, retire el aparato de la fuente de alimentación eléctrica (retirar las pilas). Para eliminar restos persistentes de suciedad, humedezca el paño con un líquido de limpieza de gafas y frote con él las lentes sin excesiva presión. ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Guárdelo en el maletín suministrado o en el embalaje de transporte. Se recomienda retirar las pilas del aparato si no se va a utilizar durante un período prolongado. Limpie las lentes (del ocular y del objetivo) sólo con el paño especial para lentes adjunto o con otro paño suave y sin pelusas (p. ej. microfibras). No ejercer una excesiva presión con el paño, a fin de evitar que las lentes se rayen. 21 ES Garantia e Serviço O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e começa no dia da compra. Para usufruir de um prazo de garantia opcional alargado tal como indicado no certificado de garantia, é necessário registar-se no nosso Website. Todas as condições de garantia bem como informações sobre o prolongamento da garantia e prestações de serviço podem ser consultadas em www.bresser.de/ warranty_terms. необходимо зарегистрироваться на нашем сайте. Подробные условия гарантии, информацию о расширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms. GARANTIE/WARRANTY Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. Гарантия и обслуживание Стандартный гарантийный срок составляет 2 года, начиная со дня покупки. Чтобы воспользоваться расширенной гарантией, 29 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados. Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. ANL5802000MSP0914BRESSER Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bresser Biolux ICD 20x Stereo Microscope El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario