Bresser Junior 20x Stereo Microscope, 8852000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bresser Junior 20x Stereo Microscope El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
24
¡PELIGRO para su hijo!
A menudo, para trabajar con
este aparato es necesario utili-
zar instrumentos cortantes o puntia-
gudos. Por consiguiente, guarde este
aparato junto con todos sus acceso-
rios e instrumentos en un lugar que
esté fuera del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE PROVOCARSE
HERIDAS!
Este aparato incluye componentes
electrónicos operados a través de
una fuente de electricidad (equipo de
alimentación y/o pilas). ¡No deje que
los niños manejen nunca el aparato sin
su supervisión! ¡Sólo se puede utilizar
tal como se indica en el manual de
instrucciones, ya que en caso contra-
rio existe PELIGRO de una DESCARGA
ELÉCTRICA!
¡Las pilas no deben llegar a manos de
los niños! Al introducir las pilas, preste
siempre atención a que la polaridad
sea correcta. Las pilas agotadas o
defectuosas pueden provocar que-
maduras si entran en contacto con la
piel. Dado el caso, utilice guantes de
protección adecuados.
Los niños sólo pueden usar el aparato
bajo la supervisión de un adulto. ¡Man-
tener fuera del alcance de los niños
los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe
PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO/
EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a
temperaturas elevadas. Utilice
exclusivamente el equipo de alimen-
tación suministrado o las pilas reco-
mendadas. ¡No poner en cortocircuito
el aparato ni las pilas, ni arrojarlos al
fuego! ¡Si se calientan en exceso o se
manejan de modo inadecuado se pue-
den producir cortocircuitos, incendios
o incluso explosiones!
¡PELIGRO de daños materiales!
¡No desmonte el aparato! En
caso de que perciba un defec-
to, diríjase a su tienda especializada.
En ella se pondrán en contacto con el
centro de servicio técnico y, si proce-
de, enviarán el aparato para que sea
reparado.
¡No exponga el aparato a temperaturas
superiores a 60 °C!
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embala-
je separándolos según su clase.
Puede obtener información sobre la
eliminación reglamentaria de desechos
en su proveedor de servicios de elimina-
ción de desechos municipal o bien en su
ocina de medio ambiente.
¡No deposite aparatos eléctri-
cos en la basura doméstica!
Con arreglo a la Directiva Eu-
ropea 2002/96/CE sobre aparatos
25
ES
eléctricos y electrónicos usados y a
su aplicación en las respectivas le-
gislaciones nacionales, los aparatos
eléctricos usados deben recopilarse
por separado y destinarse a un reci-
claje adecuado desde el punto de vista
medioambiental.
Las pilas y los acumuladores gastados
o descargados deben ser eliminados
por el consumidor en recipientes es-
peciales para pilas usadas. Puede ob-
tener información sobre la eliminación
de pilas usadas o aparatos fabricados
después del 1 de junio de 2006 diri-
giéndose a su proveedor de servicios
de eliminación de desechos municipal
o bien a su ocina de medio ambiente.
De acuerdo con la normativa en mate-
ria de pilas y baterías recargables, está
explicitamente prohibido depositarlas
en la basura normal. Por favor, preste
atención a lo que la normativa obliga
cuando usted quiera deshacerse de
estos productos - sobre puntos de re-
cogida municipal o en el mercado mi-
Declaración de conformidad con la UE
Bresser GmbH ha emitido
una “Declaración de confor-
midad” de acuerdo con las
directrices y normas correspondientes.
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección de Internet:
www.bresser.de/download/8852000/
CE/8852000_CE.pdf
norista (disposición sobre violación de
la Directiva en materia de los residuos
domésticos- pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen pro-
ductos tóxicos están marcados con
un signo y un símbolo químico. “Cd”=
cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb” = plomo
Cd¹ Hg² Pb³
1
pila que contiene cadmio
2
pila que contiene mercurio
3
pila que contiene plomo
26
Tu microscopio se compone de las
siguientes piezas (g. 1–4):
1 Vista binocular (con soportes de
los oculares)
2 Objetivo estéreo
3 Oculares
4 Iluminación (LED)
5 Mesa del microscopio (con plati-
na)
6 Pinza para sujetar los objetos
7 Tornillo micrométrico
8 Interruptor de encendido/
apagado
9 Compartimento de las pilas
10 Tornillos de jación
11 Contactos de las pilas (chapa lisa
y sujetador de muelle)
12 Tapón de luz parásita
Lugar
Antes de empezar debes elegir un lu-
gar apropiado para practicar observa-
ciones con tu microscopio. Es impor-
tante que dispongas de luz suciente
(ventana, exo).
Observación simple
Coloca el objeto que deseas observar
(por ejemplo, una piedra) en el centro
de la mesa del microscopio (5). Si el
objeto es sucientemente grande, lo
mejor que puedes hacer es sujetarlo
bajo las pinzas (6).
Mira ahora a través de la vista binocu-
lar (1) y modica la distancia de los
oculares (3) de modo que obtengas
una imagen clara y redonda.
La nitidez de la imagen se ajusta giran-
do lentamente el tornillo micrométrico
(7).
Iluminación
Apaga la iluminación (4) mediante el
interruptor (8). Extrae ambos oculares
(3) de sus soportes (1) y dale la vuelta
a todo el microscopio. El comparti-
mento de las pilas (9) se encuentra
en el pie del microscopio. Desenrosca
los 6 tornillos de jación (10) del com-
partimento de las pilas en la parte de
abajo y saca la tapa.
Introduce ahora las pilas en las cáma-
ras de modo que los polos negativos
lisos (–) de las pilas presionen los su-
jetadores de muelle y los polos positi-
vos (+) de las pilas entren en contacto
con la chapa lisa (11).
Pon la tapa del compartimento de
nuevo en su sitio y fíjala mediante los
6 tornillos (10). Gira el microscopio.
Vuelve a colocar los oculares. Median-
te el interruptor de encendido/apaga-
do (8) que hay en el pie del microsco-
pio puedes ahora encender o apagar la
iluminación (4).
27
ES
INDICACIONES sobre la limpieza
Antes de limpiarlo, retire el
aparato de la fuente de ali-
mentación eléctrica (extraer
el equipo de alimentación o retirar las
pilas).
Limpie el aparato con un paño seco
y sólo por la parte exterior. No utilice
ningún agente limpiador líquido, a n
de evitar daños en el sistema electró-
nico.
¡Proteja el aparato del polvo y la hume-
dad! Guárdelo en el maletín suminis-
trado o en el embalaje de transporte.
Se recomienda retirar las pilas del
aparato si no se va a utilizar durante
un período prolongado.
Limpie las lentes (del ocular y/o del
objetivo) sólo con el paño especial
para lentes adjunto o con otro paño
suave y sin pelusas (p. ej. microbras).
No ejercer una excesiva presión con el
paño, a n de evitar que las lentes se
rayen.
Para eliminar restos persistentes de
suciedad, humedezca el paño con un
líquido de limpieza de gafas y frote
con él las lentes sin excesiva presión.
32
DE
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag
des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen s wie In-
formationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistun-
gen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen
einsehen.
EN
Warranty & Service
The regular guarantee period is 5 years and begins on the day
of purchase. You can consult the full guarantee terms as well
as information on extending the guarantee period and details
of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
FR
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour
de lachat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions
de garantie ainsi que les informations concernant la prolon-
gation de la garantie et les prestations de service sur www.
bresser.de/warranty_terms.
NL
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en begint op de
dag van aankoop. De volledige garantievoorwaarden en infor-
matie over de verlenging van de garantieperiode en service-
diensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decorre dalla data
dell‘acquisto. Le condizioni complete di garanzia e le informa-
zioni sull‘estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono
visibili al sito: www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de
la compra. Las condiciones de garantía completas así como in-
formaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servi-
cios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modications
techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modiche tecniche. · Queda reservada
la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.
Manual_8852000_Stereo-Microscope_de-en-fr-nl-it-es-pt_BRESSER_v102020a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser-junior.de
1/34