Philips SRU520/87 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
SRU 520/87
Universal
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
GB
Instruzioni per l'uso 11
I
Instrucciones
de manejo
18
E
Manual de utilização 25
P
  32
GR
Инструкции по
использованию
39
RU
Návod k použití 46
CZ
Instrukcja obsługi 53
PL
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:37 Pagina 1
18
Instrucciones de manejo
Español
Instrucciones de manejo
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 23
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 60-73
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU520.
Una vez configurado el mando a distancia, puede controlar un máximo de
2 aparatos con él: un TV y una grabadora/reproductor de vídeo/DVD.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro
desplazándola en la dirección de la flecha.
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el
compartimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que
haga clic y esté bien encajada.
Nota: Si las teclas de modo (TV y DVD/VCR) parpadean cuatro veces después de cada
pulsación de tecla, el mando a distancia indica que la pila se está agotando.
Cambie las pilas viejas por dos pilas nuevas tipo AAA.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de
dispositivos Philips. Como el modelo SRU520 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se
recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU520.
En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación.
Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores
de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia SRU520.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
Si la tecla no se enciende, compruebe si las
pilas están insertadas correctamente
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 18
19
Instrucciones de manejo
Español
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas
y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando
a distancia SRU520 se puede utilizar.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos
de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del
mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a:
www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia SRU520. Si es así, el mando SRU520 no reconoce la marca y/o el
modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.
En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración.
Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores
de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia SRU520.
Puede configurar el mando a distancia automáticamente o manualmente.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto
para el dispositivo.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el
mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1).
El mando a distancia SRU520 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos
los modelos de televisor almacenados en la memoria.
Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo,
inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
3 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 3
del SRU520 pulsadas simultáneamente
durante tres segundos, hasta que la tecla
parpadee dos veces y permanezca encendida.
4 Mantenga pulsada la tecla de espera
del SRU520.
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 19
20
Instrucciones de manejo
Español
Instrucciones de manejo
El mando a distancia SRU520 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una. Cada vez que se envía un
código, la tecla TV se enciende.
5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar
inmediatamente la tecla de espera del SRU520.
El SRU520 ha encontrado un código que funciona en su TV.
6 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU520.
Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU520 buscará un código que funcione
mejor.
Una vez que el mando a distancia SRU520 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón
TV deja de parpadear.
La programación automática de un TV lleva como máximo 5 minutos.
En un vídeo/DVD lleva unos 2 minutos.
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este
manual. A cada marca le corresponde uno o
más códigos de cuatro cifras.Tome nota del
primer código.
Preste atención. Existen tablas distintas para TV,
vídeo y DVD.
En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el
número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas
simultáneamente durante tres segundos,
hasta que la tecla TV parpadee dos veces y
permanezca encendida.
5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las
teclas digitales.
Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante
un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha
introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6 Apunte el mando a distancia SRU520 al televisor y verifique que
responde.
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 20
21
Instrucciones de manejo
Español
Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU520 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y Espera . . . . . . . . . Enciende o apaga el TV,VCR o DVD.
2 . . . - teletexto act./desact. ( );
- mezcla de texto ( );
- texto desact. ( );
- pantalla amplia de TV ( );
- aumentar ( );
- retención de texto ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
4 Teclas del cursor. . desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda,
derecha en un menú.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
7 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
8 Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función.Todas las teclas etiquetadas de color azul
pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:
SHIFT + INSTALL instala su TV
SHIFT + STORE. . almacena los ajustes del TV
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué
funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando
a distancia original.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto
- rebobinar (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . - índice
- reproducir (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto
- avance rápido (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto
- detener (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . grabar
; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto
- pausa (VCR/DVD)
! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . selecciona programa/canal anterior.
# OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
$ - PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
% BACK. . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o desactiva el menú.
^ TV - DVD/VCR . . . Selecciona el modo de TV o DVD/VCR.
Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ () para pasar a la página siguiente
del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón STOP para ello.
Consulte también ‘Solución de problemas’.
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 21
22
Instrucciones de manejo
Español
Instrucciones de manejo
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo)
El SRU520 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD.
Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de
selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el funcionamiento de un
dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar un tipo
de dispositivo diferente. Por ejemplo, se desea utilizar un segundo televisor.
En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla VCR/DVD para un
segundo televisor.
1 Encienda el segundo televisor.
2 Pulse la tecla DVD/VCR para seleccionar
DVD/VCR.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
3 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU520
pulsadas simultáneamente durante tres
segundos, hasta que la tecla VCR/DVD se
encienda.
4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
5 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
6 Pulse la tecla 1.
La tecla VCR/DVD parpadea dos veces.
Ahora la tecla VCR/DVD le permitirá
controlar su segundo televisor.
7 Programe el mando a distancia SRU520 para utilizar el segundo
televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia SRU520, puede llamar a la
línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el
código de 5 cifras para la función adicional.
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 22
23
Instrucciones de manejo
Español
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU520
pulsadas simultáneamente durante tres
segundos, hasta que la tecla de modo
(TV o DVD/VCR) parpadee dos veces y
permanezca encendida
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
La tecla de modo (TV o DVD/VCR) parpadea
dos veces. Se restauran todas las funciones
originales y se borran las funciones adicionales.
5. Solución de problemas
Problema
Solución
Las teclas de modo (TV y DVD/VCR) parpadean cuatro veces después de
cada pulsación de tecla.
El mando a distancia indica que las pilas se están agotando.
Cambie las pilas
viejas por dos nuevas pilas AAA de 1,5 V.
El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo
(TV o DVD/VCR) no parpadea cuando se pulsa una tecla.
Cambie las pilas viejas por dos nuevas pilas AAA de 1,5 V.
El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo
(TV o DVD/VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla.
Apunte el mando a distancia SRU520 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
El mando a distancia SRU520 no responde correctamente a los comandos.
Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a
distancia SRU520 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de
asistencia.
Las teclas del teletexto no funcionan.
–Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
Puede que el mando a distancia SRU520 tenga que adaptarse al modelo
del dispositivo. Llame a nuestra línea de asistencia.
La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
Configure automáticamente el mando a distancia SRU520.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 23
24
Instrucciones de manejo
Español
Instrucciones de manejo
6. Ayuda
Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU520, siempre puede contactarnos.
Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al
dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los
problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a
sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros
especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.
Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que
acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.
Cuando llame a nuestra línea de asistencia, asegúrese de que tiene el
dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a
determinar si el mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es
SRU520/87.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 24
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
NM/RR/1605
_________________20_____
3128 145 2118 2
SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:43 Pagina 76

Transcripción de documentos

SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:37 Universal GB Instructions for use 4 I Instruzioni per l'uso 11 E Instrucciones de manejo P Manual de utilização 25 18 GR     32 RU Инструкции по использованию 39 CZ Návod k použití 46 PL Instrukcja obsługi 53 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc Pagina 1 SRU 520/87 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 18 Instrucciones de manejo Contenido 1. 2. 3. 4. Español 5. 6. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 23 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 60-73 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU520. Una vez configurado el mando a distancia, puede controlar un máximo de 2 aparatos con él: un TV y una grabadora/reproductor de vídeo/DVD. Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’. 2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1 Empuje la cubierta hacia dentro 2 3 desplazándola en la dirección de la flecha. Coloque dos pilas de tipo AAA en el compartimiento de las pilas, tal como se muestra. Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada. Nota: Si las teclas de modo (TV y DVD/VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el mando a distancia indica que la pila se está agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas nuevas tipo AAA. Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU520 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU520. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia SRU520. Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. – Si la tecla no se enciende, compruebe si las pilas están insertadas correctamente (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 18 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 19 Instrucciones de manejo – • Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’. Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU520 se puede utilizar. Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc. Español 3 Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU520. Si es así, el mando SRU520 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia SRU520. Puede configurar el mando a distancia automáticamente o manualmente. Configuración automática del mando a distancia Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto para el dispositivo. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El mando a distancia SRU520 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los modelos de televisor almacenados en la memoria. • Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción. 2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. 3 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 3 del SRU520 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que la tecla parpadee dos veces y permanezca encendida. 4 Mantenga pulsada la tecla de espera del SRU520. 19 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 20 Instrucciones de manejo – El mando a distancia SRU520 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, la tecla TV se enciende. 5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla de espera del SRU520. El SRU520 ha encontrado un código que funciona en su TV. Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia SRU520. – Español 6 • – – Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia SRU520 buscará un código que funcione mejor. Una vez que el mando a distancia SRU520 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón TV deja de parpadear. La programación automática de un TV lleva como máximo 5 minutos. En un vídeo/DVD lleva unos 2 minutos. Configuración manual del mando a distancia Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código. Preste atención. Existen tablas distintas para TV, vídeo y DVD. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. 3 4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que la tecla TV parpadee dos veces y permanezca encendida. 5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2. Apunte el mando a distancia SRU520 al televisor y verifique que responde. – 6 20 Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta. Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 21 Instrucciones de manejo – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU520 se puede utilizar. No olvide anotar el código. • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista. 3. Teclas y funciones Español La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 y Espera . . . . . . . . . Enciende o apaga el TV,VCR o DVD. 2 . . . - teletexto act./desact. ( ); - mezcla de texto ( ); - texto desact. ( ); - pantalla amplia de TV ( ); - aumentar ( ); - retención de texto ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú. 4 Teclas del cursor. . desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas del equipo. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor. 7 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor. 8 Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones. 9 SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función.Todas las teclas etiquetadas de color azul pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo: SHIFT + INSTALL instala su TV SHIFT + STORE. . almacena los ajustes del TV Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original. 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto - rebobinar (VCR/DVD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - índice - reproducir (VCR/DVD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto - avance rápido (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto - detener (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . grabar ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto - pausa (VCR/DVD) ! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos cifras. @ 2 . . . . . . . . . . . . . . . selecciona programa/canal anterior. # OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección. $ - PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente. % BACK . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o desactiva el menú. ^ TV - DVD/VCR . . . Selecciona el modo de TV o DVD/VCR. Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón STOP para ello. Consulte también ‘Solución de problemas’. 21 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 22 Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo. 4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) Español El SRU520 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el funcionamiento de un dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, se desea utilizar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla VCR/DVD para un segundo televisor. 1 2 Encienda el segundo televisor. Pulse la tecla DVD/VCR para seleccionar DVD/VCR. Pulse la tecla hasta que se encienda. 3 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU520 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que la tecla VCR/DVD se encienda. 4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden. 5 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. 6 Pulse la tecla 1. La tecla VCR/DVD parpadea dos veces. Ahora la tecla VCR/DVD le permitirá controlar su segundo televisor. – 7 Programe el mando a distancia SRU520 para utilizar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU520, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 5 cifras para la función adicional. 22 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 23 Instrucciones de manejo Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU520 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que la tecla de modo (TV o DVD/VCR) parpadee dos veces y permanezca encendida Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden. La tecla de modo (TV o DVD/VCR) parpadea dos veces. Se restauran todas las funciones originales y se borran las funciones adicionales. Español 2 – 5. Solución de problemas • – Problema Solución • Las teclas de modo (TV y DVD/VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla. El mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos nuevas pilas AAA de 1,5 V. El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV o DVD/VCR) no parpadea cuando se pulsa una tecla. Cambie las pilas viejas por dos nuevas pilas AAA de 1,5 V. El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo (TV o DVD/VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla. Apunte el mando a distancia SRU520 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo. El mando a distancia SRU520 no responde correctamente a los comandos. Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia SRU520 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de asistencia. Las teclas del teletexto no funcionan. Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto. Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo. Puede que el mando a distancia SRU520 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Llame a nuestra línea de asistencia. La marca del dispositivo no está en la lista de códigos. Configure automáticamente el mando a distancia SRU520. Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’. Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia. Si es así, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’. – • – • – • – • – • – • – • – 23 SRU520_87_v6.qxd 26-04-2005 14:39 Pagina 24 Instrucciones de manejo 6. Ayuda Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU520, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al dorso de este manual. Español Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz. Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando llame a nuestra línea de asistencia, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SRU520/87. Fecha de adquisición: ......../......../........ (día/mes/año) 24 SRU520_87_v6.qxd Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list 26-04-2005 14:43 Pagina 76 Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus &  Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía  !   rok gwarancyjna год гаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - F   $ Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения _________________20_____ Dealer’s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Jméno prodejce, adresa a podpis Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy Jméno prodejce, adresa a podpis ,     #  .   3128 145 2118 2 NM/RR/1605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips SRU520/87 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario