Transcripción de documentos
WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA /
WI-FI SURVEILLANCE CAMERA /
CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI
SOKL 1920 B2
WLAN-ÜBERWACHUNGSKAMERA
BEZPEČNOSTNÍ KAMERA S WLAN
WI-FI SURVEILLANCE CAMERA
CÁMARA DE VIGILANCIA WIFI
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Assembly, operating and safety instructions
CAMÉRA DE SURVEILLANCE WIFI
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes
de sécurité
WLAN-BEVEILIGINGSCAMERA
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 289836
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias
de seguridad
CÂMARA DE VIGILÂNCIA WIFI
Instruções de montagem, funcionamento e
segurança
DE/AT/CH
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
3
GB/IE
Assembly, operating and safety instructions
Page
7
FR/BE
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
Page
11
NL/BE
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Pagina
15
CZ
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Strana
19
ES
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad
Página
23
PT
Instruções de montagem, funcionamento e segurança
Página
27
Kurzanleitung
HINWEIS: Richten Sie die Kamera mit Hilfe dieser Kurzanleitung ein. Lesen Sie vor dem Einsatz
die ausführliche Bedienungsanleitung. Insbesondere die Sicherheitshinweise müssen vor der Montage
und Inbetriebnahme der Kamera gelesen werden.
Lieferumfang
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Kameraüberwachung
20
1
6
15
18
19
20
21
1 x WLAN-Überwachungskamera
1 x Antenne
1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet)
1 x Netzteil
1 x Bohrschablone
3 x Schrauben
22
24
23
21 1 x Kurzanleitung und Bedienungsanleitung
22 3 x Dübel
23 1 x C
D mit Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitsanweisungen
24 1 x Hinweisaufkleber
Kameraübersicht
PIR-Bewegungssensor
Antenne
Kamera-Anschlusskabel
Linse IR-LEDs
DE/AT/CH
3
Kamera installieren
Sie benötigen:
Ethernet-Kabel
WLAN-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD-Karte (bis zu 128 GB)
Werkzeuge:
Bohrmaschine
Kreuzschlitzschraubendreher
Ø 6 mm (1/4”) Bohrer für Mauerwerk
A1
19
iOS-Gerät mit iOS 7.0 oder höher, oder
Android-Gerät mit Android 4.4X oder höher
Ø 16 mm (5/8”) Bohrer für Mauerwerk
Dichtungsmasse z. B. Silikon
A2
A3
19
x3
22
Befestigen Sie die Bohrschablone 19 mit Klebeband (nicht mitgeliefert) am gewünschten
Befestigungsbereich an der Wand, Dachtraufe oder Decke.
Bohren Sie 3 Befestigungslöcher (Ø 6 mm, 1/4”) (Abb. A1) und 1 Loch (Ø 16 mm, 5/8”), das als
Kabeldurchlass dient, durch die Wand (Abb. A2).
Stecken Sie die Dübel 22 in die Befestigungslöcher (Abb. A3).
A4
5
Führen Sie das Kamera-Anschlusskabel 5 durch das Kabelloch (Abb. A4).
4
DE/AT/CH
A5
20
x3
8
Befestigen Sie die Wandhalterung 8 mit den mitgelieferten Schrauben 20 an der Wand
(Abb. A5).
Verbindungskabel
Router (nicht mitgeliefert)
Antenne
Ethernet-Anschluss
RJ45
Kamera
Stromanschluss
Netzteil
Kamera konfigurieren
Laden Sie die App „Silvercrest IP Cam S-K 1920“ herunter
und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. Die App
finden Sie im App Store® für iOS-Geräte oder im Google
PlayTM Store für Android-Geräte. Alternativ können Sie den
für Ihr Betriebssystem passenden QR-Code einscannen.
Öffnen Sie die App und tippen Sie auf , um die Kamera
hinzuzufügen. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wir
empfehlen Ihnen, die 1-minütige Einführung zu absolvieren,
bevor Sie die Kamera konfigurieren.
HINWEIS: Die Ansicht variiert je nach verwendetem Betriebssystem. Weitere Informationen finden
Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung dieses Produkts.
DE/AT/CH
5
Mit WLAN verbinden
Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zwischen Kamera und Wi-Fi-Netzwerk herstellen, folgen
Sie den detaillierten Schritten der App während der Installation.
Wenn Sie die Wi-Fi-Einstellungen aktualisieren möchten, führen Sie die folgenden Schritte für die
erweiterte Installation aus.
Tippen Sie auf „Einstellung bearbeiten“ und dann auf „Einstellungen“.
Tippen Sie auf „Erweitert“ und geben Sie dann das Administrator-Passwort ein, das Sie während
der Konfiguration eingerichtet haben.
Tippen Sie auf
(Wi-Fi) zu den WLAN-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie Ihr WLANNetzwerk und geben Sie das Passwort ein.
HINWEIS: Das Standardpasswort des Wi-Fi-Routers ist normalerweise auf der Rückseite des
Routers angegeben. Wenn Sie das Standardpasswort in ein benutzerdefiniertes geändert haben,
stellen Sie sicher, dass das Kennwort korrekt ist, bevor Sie die Kamera einrichten.
Liveansicht
Tippen Sie um zur Liveansicht zu gelangen. Abhängig von der Verbindungsgeschwindigkeit und/
oder Verbindungsstatus, kann es eine Weile dauern, bis die Liveansicht geladen wird.
Schnappschuss
Ton/Stumm
Antippen, um den Ton während der Liveansicht ein- oder
auszuschalten.
Aufnahme
Antippen, um ein Video von ca. 1 Minute Länge auf der microSDKarte aufzunehmen. Die Aufnahme kann nicht manuell beendet
werden.
Nachtsicht
Auto / Aus
Antippen, um die automatische Infrarot-Ansicht für den Nachtmodus
(schwarz/weiß) ein-/auszuschalten.
Scharf/
Unscharf
6
Antippen, um ein Foto aufzunehmen. Die Bilder werden in der Galerie
des Smart-Geräts gespeichert.
DE/AT/CH
Lassen Sie die Kamera Daten erkennen/aufzeichnen/versenden (per
Push-Benachrichtigung), wenn Sie unterwegs sind. Beenden Sie die
Funktion, wenn die Kamera Ihnen keine Daten mehr zusenden soll.
Quick Start Guide
NOTE: Get your camera up and running with this Quick Start Guide; however, before using
the product read the complete instruction manual. Especially the safety notices must be read before
mounting and initiating the camera.
Scope of delivery
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Camera
observation
20
1
6
15
18
19
20
21
1 x Wi-Fi Surveillance Camera
1 x Antenna
1 x PoE adaptor cable (Power over Ethernet)
1 x Power adaptor
1 x Wall mounting template / drill pattern
3 x Screws
22
23
24
21 1 x Quick start guide and instruction manual
22 3 x Wall plugs
23 1 x C
D with assembly, operating and safety
instructions
24 1 x Under surveillance sticker
Camera overview
PIR motion detector
Antenna
Camera connection cable
Lens IR LEDs
GB/IE
7
Installing the camera
You will need:
Ethernet cable
Wi-Fi router (2.4 GHz 802.11b/g/n)
microSD card (up to 128 GB)
iOS device with iOS 7.0 or above or Android
device with Android 4.4X or above
Tools:
Electric drill
Cross-head screwdriver
Ø 6 mm (1/4”) masonry drill bit
A1
19
Ø 16 mm (5/8”) masonry drill bit
Sealing compound e.g. silicone
A2
A3
19
x3
22
Stick the wall mounting template 19 on the wall, eave or ceiling using the duct tape (not provided)
in the desired mounting position.
Drill 3 mounting holes (Ø 6 mm, 1/4”) (Fig. A1). Drill 1 hole (Ø 16 mm, 5/8”) in the wall for use
as a cable guide (Fig. A2).
Insert the wall plugs 22 into the mounting holes (Fig. A3).
A4
5
Pull the camera connection cable 5 through the cable hole (Fig. A4).
8
GB/IE
A5
20
x3
8
Fix the wall mounting 8 to the mounting surface using the screws 20 provided (Fig. A5).
Connecting the cables
Router (not included)
Antenna
Ethernet slot
RJ45
Camera
Power socket
Power adaptor
Configuring the camera
Download and install the "Silvercrest IP Cam S-K 1920"
application on your smart device. The application is
available in the App Store® for iOS devices and in the
Google Play™ store for Android devices. Alternatively scan
the appropriate QR code for your smart device operating
system.
Tap
icon to add the camera and follow the on-screen
instructions. We advise you to go through the 1-minute demo
before configuring the camera.
NOTE: The view varies depending on the operating system in use. For more information, refer to
the full manual of this product.
GB/IE
9
Connecting to Wi-Fi
For the first time setup to connect camera with Wi-Fi network, follow the detailed steps in the App
during setup.
If you want to update the Wi-Fi setting, follow below steps for advanced setup.
Tap "Edit Settings" and then "Settings".
Tap "Advanced" and type in the admin password set during the configuration process.
Tap
(Wi-Fi) to go to the "Wi-Fi Settings". Choose the Wi-Fi network and type in the password.
NOTE: The Wi-Fi router's default password is usually labelled at the back of router. If you have
changed default password to a custom one, make sure the password is correct before you setup the
camera.
Live View
Tap to enter the Live View mode. Depending on the network speed and/or connection status, it may
take a while to load the live view.
Snapshot
Mute/Unmute
Record
Night View
Auto / Off
Arm /
Disarm
10 GB/IE
Tap to take a screenshot. The pictures are saved in your smart device
gallery.
Tap to mute/unmute audio in live view mode. Make sure the smart
device itself is not muted.
Tap to record approx. 1 minute video on the microSD card. The
recording cannot be stopped manually.
Tap to enable/disable automatic infra-red for black & white vision.
Arm the camera to start detecting/recording/sending push notifications
when you are away. Disarm the function when you do not want the
camera to mail data to you.
Petit guide de démarrage rapide
REMARQUE : installez la caméra à l'aide de ce petit guide. Avant toute opération, lisez les
instructions du mode d'emploi détaillées. En particulier les consignes de sécurité doivent être lues avant
le montage et la mise en service de la caméra.
Contenu de la livraison
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Vidéo surveillance
20
1
6
15
18
19
20
21
1 caméra de surveillance Wi-Fi
21
1 antenne
1 câble adaptateur PoE (Power over Ethernet) 22
1 bloc d'alimentation
23
1 gabarit pour le perçage
3 vis
24
22
23
24
1 petit guide de démarrage rapide et
mode d'emploi
3 chevilles
1 CD avec des consignes de sécurité, des
instructions de montage et de commande
1 autocollant d'avertissement
Aperçu de la caméra
Capteur de mouvement IR passif
Antenne
Câble de raccordement de la caméra
Lentille LED IR
FR/BE 11
Installation de la caméra
Vous avez besoin :
Câble Ethernet
Routeur Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Carte MicroSD (jusqu’à 128 Go)
Outils :
Perceuse
Tournevis cruciforme
Foret Ø 6 mm (1/4'') pour maçonnerie
A1
19
Appareil iOS avec iOS 7.0 ou plus ou
appareil Android avec Android 4.4X ou plus
Foret Ø 16 mm (5/8'') pour maçonnerie
Mastic p. ex. silicone
A2
A3
19
x3
22
Attachez le gabarit pour le perçage 19 avec un adhésif (non fourni) à l'endroit choisi pour la
fixation sur le mur, la gouttière ou le plafond.
Pour la fixation, percez 3 trous (Ø 6 mm, 1/4”) (ill. A1) et 1 trou (Ø 16 mm, 5/8”), qui sert de
passage du câble, dans le mur (ill. A2).
Mettez les chevilles 22 dans les trous de fixation (ill. A3).
A4
5
Faites passer le câble de raccordement de la caméra 5 par le trou du câble (ill. A4).
12 FR/BE
A5
20
x3
8
Fixez la fixation murale 8 avec les vis 20 fournies sur le mur (ill. A5).
Câble de connexion
Routeur (non fourni)
Antenne
Raccordement Ethernet
RJ45
Caméra
Raccordement électrique
Bloc d'alimentation
Configuration de la caméra
Téléchargez l’application « Silvercrest IP Cam S-K 1920 »
et installez celle-ci sur votre appareil smart. Vous
trouvez l'application sur App Store® pour les appareils
iOS ou Google PlayTM Store pour les appareils
Android. Alternativement, vous pouvez scanner le code
QR compatible à votre système d'exploitation.
Ouvrez l’application et tapez sur
pour ajouter la caméra.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Nous vous
recommandons de suivre l'introduction d'1 minute avant de
configurer la caméra.
REMARQUE : l'aperçu varie selon le système d'exploitation utilisé. Vous trouvez d'autres
informations dans les instructions complètes du mode d'emploi de ce produit.
FR/BE 13
Connexion Wi-Fi
Si vous établissez une connexion entre la caméra et le réseau Wi-Fi pour la première fois, suivez les
étapes détaillées de l'application pendant l'installation.
Si vous souhaitez mettre à jour les paramètres Wi-Fi, suivez les étapes suivantes pour l'installation
avancée.
Tapez sur « Modifier les paramètres » et ensuite sur « Paramètres ».
Tapez sur « Avancés » et entrez ensuite le mot de passe de l'administrateur que vous avez saisi
pendant la configuration.
Tapez sur
(Wi-Fi) pour arriver aux paramètres Wi-Fi. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le
mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe standard du routeur Wi-Fi est normalement indiqué au dos du
routeur. Si vous avez modifié le mot de passe standard en un mot de passe personnalisé, assurez-vous
que le mot de passe est correct, avant de préparer la caméra.
Visualisation en direct (live)
Tapez sur pour arriver à la visualisation en direct (live). Indépendamment de la vitesse de
connexion et/ou de l'état de la connexion, cela peut durer un moment, jusqu'à ce que la visualisation
en direct soit chargée.
Instantané
Appuyer pour prendre une photo. Les images seront stockées dans la
galerie de l'appareil smart.
Muet désactivé/
Muet
Appuyer pour activer ou désactiver le son pendant la visualisation en
direct.
Enregistrement
Appuyer pour enregistrer une vidéo d'env. 1 minute de longueur sur la
carte microSD ; l'enregistrement ne peut pas être arrêté manuellement.
Nuit
Auto/Désactivé
Appuyer pour activer/désactiver la vue infrarouge automatique pour
le mode nocturne (noir/blanc).
Armé (fermé)/ Laisser la caméra détecter/enregistrer/envoyer des données
(par notification push), si vous êtes parti. Désactiver la fonction, si la
Désactivé
caméra ne doit plus vous envoyer de données.
(ouvert)
14 FR/BE
Korte handleiding
TIP: Installeer de camera zoals aangegeven in deze korte handleiding. Lees voor gebruik de
uitvoerige gebruiksaanwijzing. In het bijzonder moeten de veiligheidsaanwijzingen voor installatie en
ingebruikname goed gelezen worden.
Leveringsomvang
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Camerabewaking
20
1
6
15
18
19
20
21
1 x WIFI-bewakingscamera
1 x Antenne
1 x PoE-Adapterkabel (Power over Ethernet)
1 x Netvoedingadapter
1 x Boorsjablone
3 x Schroeven
22
23
24
21 1 x Korte handleiding en gebruiksaanwijzing
22 3 x Pluggen
23 1 x C
D met montage-, bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
24 1 x Sticker met aanwijzingen
Cameraoverzicht
PIR-bewegingssensor
Antenne
Aansluitkabel camera
Lens IR-LED's
NL/BE 15
Camera installeren
U heeft nodig:
Ethernetkabel
WIFI-Router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD-kaart (tot 128 GB)
iOS-apparaat met iOS 7.0 of hoger of een
Android-apparaat met Android 4.4X of hoger
Gereedschap:
Boormachine
Kruiskopschroevendraaier
Ø 6 mm (1/4”) boor voor muren
A1
19
Ø 16 mm (5/8”) boor voor muren
Afdichtmateriaal bijv. siliconenkit
A2
A3
19
x3
22
Bevestig de boorsjablone 19 met plakband (niet meegeleverd) aan de muur, de dakgoot of het
plafond waaraan u de camera wilt bevestigen.
Boor 3 bevestigingsgaten (Ø 6 mm, 1/4”) (Afb. A1) en 1 gat (Ø 16 mm, 5/8”), waardoor de
kabel door de muur geleid kan worden (Afb. A2).
Duw de pluggen 22 in de bevestigingsgaten (Afb. A3).
A4
5
Leid de aansluitkabel van de camera 5 door de kabelopening (Afb. A4).
16 NL/BE
A5
20
x3
8
Maak de muurhouder 8 met de meegeleverde schroeven 20 aan de muur vast (Afb. A5).
Verbindingskabel
Router (niet meegeleverd)
Antenne
Ethernetaansluiting
RJ45
Camera
Elektrische aansluiting
Netvoedingadapter
Camera configureren
Download de app “Silvercrest IP Cam S-K 1920” en
installeer de app op uw smart-apparaat. De app is te
verkrijgen in de App Store® voor iOS-apparaten of in de
Google PlayTM Store voor Android-apparaten. Ook kunt
u de bij uw besturingssysteem passende QR-code kunnen
inscannen:
Open de app en tik op
om de camera toe te voegen.
Volg de aanwijzingen op het beeldscherm op. Wij bevelen u
aan de hand te houden aan de 1-minuut durende opstarttijd
voordat u de camera configureert.
TIP: Het beeld is afhankelijk van het gebruikte besturingssysteem. Verdere informatie vindt u in de
uitgebreide gebruiksaanwijzing van dit product.
NL/BE 17
Met WIFI verbinden
Als u voor het eerst een verbinding tussen camera en WIFI-netwerk legt, volg dan bij de installatie
de gedetailleerde stappen beschreven in de app op.
Als u de WIFI-instellingen zou willen actualiseren, voer dan de volgende handelingen uit voor de
geavanceerde installatie.
Tik op “Instelling bewerken“ en daarna op “Instellingen”.
Tik op “Geavanceerd” en voer dan het beheerderswachtwoord in dat u tijdens de configuratie
gecreëerd heeft.
Tik op
(WIFI) om naar de WIFI-instellingen te gaan. Kies uw WIFI-netwerk en voer het
wachtwoord in.
TIP: Het standaardwachtwoord van de WIFI-router staat meestal op de achterkant van de router.
Als het standaardwachtwoord vervangen heeft door een door de gebruiker gecreëerd wachtwoord,
zorg er dan voor dat de identificatiecode correct is voordat u de camera installeert.
Livebeeld
Tik hierop om livebeelden te krijgen. Afhankelijk van de snelheid van de verbinding en/of
verbindingsstatus kan het een tijdje duren voor het livebeeld geladen is.
Momentopname
Aantikken om een afdruk te maken. De beelden worden in de galerij
van het smart-apparaat opgeslagen.
Dempen opheffen /
Aantikken om het geluid bij het livebeeld aan of uit te zetten
Dempen
Opnemen
Aantikken om een video van ongeveer 1 minuut op de microSD-kaart
op te nemen. De opname kan niet handmatig worden gestopt.
Nachtzicht
Auto / Uit
Aantikkken om de automatische infraroodafbeelding voor de
nachtmodus (zwart/wit) aan/uit te zetten.
Aangezet /
Uitgezet
18 NL/BE
Laat de camera gegevens herkennen/registreren/verzenden (via
Push-meldingen) voor als u onderweg bent. Zet deze functie uit als de
camera u geen gegevens meer moet toezenden.
Stručný návod
UPOZORNĚNÍ: Nastavte kameru s pomocí tohoto krátkého návodu. Před použitím si přečtěte
podrobný návod k obsluze. Zejména si musíte před instalací a uvedením kamery do provozu přečíst
bezpečnostní pokyny.
Rozsah dodávky
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Sledování
kamerou
20
1
6
15
18
19
20
21
1 x WLAN monitorovací kamera
1 x Anténa
1 x kabel adaptéru PoE (Power over Ethernet)
1 x Síťový adaptér
1 x Vrtací šablona
3 x Šrouby
22
23
24
21 1 x krátký návod a návod k obsluze
22 3 x Hmoždinky
23 1 x C
D s pokyny pro montáž, obsluhu a
bezpečnost
24 1 x Nálepka s upozorněním
Přehled kamery
Pohybový senzor PIR
Anténa
Připojovací kabel kamery
Čočka IČ LED diody
CZ 19
Instalace kamery
Budete potřebovat:
Ethernetový kabel
WLAN router (2,4 GHz 802.11b/g/n)
microSD karta (až 128 GB)
Nástroje:
Vrtačka
Křížový šroubovák
Ø 6 mm (1/4”) Vrták do zdiva
A1
19
iOS zařízení s iOS 7.0 nebo vyšším, nebo
zařízení s Androidem 4.4X nebo vyšším
Ø 16 mm (5/8”) Vrták do zdiva
Těsnicí hmota např. silikon
A2
A3
19
x3
22
Upevněte vrtací šablonu 19 lepící páskou (není součástí dodávky) v požadované montážní oblasti
na zeď, okap nebo strop.
Vyvrtejte 3 upevňovací otvory (Ø 6 mm, 1/4“) (Obr. A1) a 1 otvor (Ø 16 mm, 5/8“), který slouží
jako kabelový průchod přes stěnu (Obr. A2).
Vložte hmoždinky 22 do montážních otvorů (Obr. A3).
A4
5
Protáhněte připojovací kabel kamery 5 přes kabelový otvor (Obr. A4).
20 CZ
A5
20
x3
8
Upevněte nástěnný držák 8 s pomocí dodaných šroubů 20 na stěnu (Obr. A5).
Spojovací kabel
Anténa
Router (není součástí dodávky)
Ethernetový port
RJ45
Kamera
Síťová přípojka
Síťový adaptér
Konfigurace kamery
Stáhněte si aplikaci "Silvercrest IP Cam S-K 1920“ a
nainstalujte ji do svého chytrého zařízení. Aplikaci lze
nalézt v App Store® pro zařízení se systémem iOS nebo
na Google PlayTM Store pro zařízení se systémem Android.
Alternativně můžete naskenovat pro váš operační systém
vhodný QR kód.
Otevřete aplikaci a klikněte na , abyste přidali kameru.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Doporučujeme,
abyste před konfigurací kamery absolvovali 1minutový úvod.
UPOZORNĚNÍ: Zobrazení se liší v závislosti na použitém operačním systému. Další informace
naleznete v kompletním návod k obsluze tohoto výrobku.
CZ 21
Spojení s WLAN
Při vytváření prvního připojení mezi kamerou a Wi-Fi síti poprvé, postupujte podle podrobných
kroků aplikace během instalace.
Chcete-li aktualizovat nastavení Wi-Fi, proveďte následující kroky pro rozšířenou instalaci.
Klikněte na „Upravit nastavení“ a poté na „Nastavení“.
Klikněte na „Pokročilý“ a pak zadejte heslo administrátora, které jste během konfigurace nastavili.
Klikněte na
(Wi-Fi) pro přístup k nastavením WLAN. Vyberte svou síť Wi-Fi a zadejte heslo.
UPOZORNĚNÍ: Standardní heslo pro Wi-Fi router je běžně uvedené na zadní straně routeru.
Pokud jste změnili standardní heslo na heslo definované uživatelem, ujistěte se, zda je heslo správné
před nastavením kamery.
Živý náhled
Klikněte na , abyste se dostali do živého náhledu. V závislosti na rychlosti připojení a/nebo stavu
připojení, může to nějakou dobu trvat, než je živý obraz načten.
Snímek
Zrušit ztlumení/
Ztlumit
Záznam
Noc
Auto / Vyp
Klikněte pro provedení snímku. Snímky jsou uloženy v galerii chytrého
zařízení.
Chcete-li zapnout nebo vypnout zvuk při živém náhledu, klikněte na
něj.
Klikněte pro záznam videa o délce 1 minuta na kartě microSD.
Nahrávání nelze manuálně ukončit.
Klikněte pro zapnutí/vypnutí automatického infračerveného zobrazení
pro noční režim (černobílý).
Nechte kameru detekovat/zaznamenat/odeslat data (prostřednictvím
Aktivovaný/
vyrozumění Push), když jste na cestách. Ukončete funkci, když kamera
Deaktivováno
už nemá posílat další data.
22 CZ
Manual abreviado
NOTA: Configure la cámara con ayuda de este manual abreviado. Lea el manual de instrucciones
detallado antes del uso. En especial, lea las indicaciones de seguridad antes del montaje y puesta en
marcha de la cámara.
Volumen de suministro
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Vigilancia
por cámara
20
21
1 x Cámara de vigilancia Wi-Fi
1 x Antena
15 1 x Adaptador de cable PoE
(Power over Ethernet)
18 1 x Adaptador de red
19 1 x Plantilla de perforación
1
6
22
23
24
3 x Tornillos
1 x Manual abreviado y de instrucciones
3 x Tacos
1 x CD con manual de instrucciones,
montaje y seguridad
24 1 x Adhesivo de indicación
20
21
22
23
Vista general de la cámara
Sensor de movimiento PIR
Antena
Cable de conexión a cámara
Lente LED IR
ES 23
Instalar la cámara
Lo que necesita:
Cable Ethernet
Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Tarjeta micro SD (hasta 128 GB)
Herramientas:
Taladro
Destornillador con punta en cruz
Ø 6 mm (1/4”) broca para muro
A1
19
Dispositivo iOS con iOS 7.0 o superior, o
dispositivo Android con Android 4.4X o
superior
Ø 16 mm (5/8”) broca para muro
Masa de junta p. ej. silicona
A2
A3
19
x3
22
Fije la plantilla de perforación 19 a la pared, alero o techo con cinta adhesiva (no incluida) en el
área de fijación deseada.
Realice 3 orificios de fijación (Ø 6 mm, 1/4") (Fig. A1) y 1 orificio a través de la pared (Ø 16 mm,
5/8") que sirva como paso de cable (Fig. A2).
Introduzca los tacos 22 en los orificios de fijación (Fig. A3).
A4
5
Haga pasar el cable de conexión de la cámara 5 por el orificio (Fig. A4).
24 ES
A5
20
x3
8
Fije el soporte a la pared 8 con los tornillos 20 suministrados (Fig. A5).
Cable de conexión
Router (no suministrado)
Antena
Conexión Ethernet
RJ45
Cámara
Conexión eléctrica
Adaptador de red
Configurar una nueva
Descargue la App "Silvercrest IP Cam S-K 1920" e instálela
en su dispositivo inteligente. La App se encuentra en la App
Store® para dispositivos iOS o en Google PlayTM Store para
dispositivos Android. De forma alternativa, puede escanear
el código QR apto para su sistema operativo.
Abra la App y pulse en
para agregar la cámara. Siga
las instrucciones de la pantalla. Le recomendamos realizar
una iniciación de 1 minuto antes de configurar la cámara.
NOTA: La vista varía según el sistema operativo utilizado. Encontrará más información en el
manual de instrucciones de este producto.
ES 25
Conectar con Wi-Fi
Si establece por primera vez una conexión entre la cámara y la red Wi-Fi, siga los pasos
detallados de la App durante la instalación.
Si desea actualizar la configuración Wi-Fi, realice los siguientes pasos para la instalación
avanzada.
Pulse en "Editar configuración" y, luego, en "Configuración".
Pulse en "Avanzado" e introduzca la contraseña de administrador, que ha establecido durante la
configuración.
Pulse en
(Wi-Fi) para acceder a la configuración Wi-Fi. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la
contraseña.
NOTA: La contraseña por defecto del router Wi-Fi viene indicada en la parte trasera. Si ha
cambiado la contraseña por defecto por una definida por el usuario, cerciórese de que sea correcta
antes de iniciar la configuración de la cámara.
Visualización en directo
Pulse en para acceder a la visualización en directo. Puede durar algún tiempo hasta que la
visualización en directo se cargue en función de la velocidad de la red y/o estado de conexión.
Instantánea
Pulsar para tomar una foto. Las imágenes se almacenan en la galería
del dispositivo inteligente.
Activar sonido/
mudo
Pulsar para conectar/desconectar el sonido durante la visualización
en directo.
Grabar
Pulsar para grabar un vídeo de aprox. 1 minuto de duración en la
tarjeta micro SD. La grabación no se puede finalizar manualmente.
Visión nocturna Pulsar para la conectar/desconectar la visión infrarroja automática en
auto / desactivado el modo noche (blanco/negro).
Armado /
desarmado
26 ES
Identifique/grabe/envíe los datos de la cámara (mediante
notificación push) si está de viaje. Finalice la función después de que
la cámara deje de enviarle más datos.
Breve guia
INDICAÇÃO: Configure a câmara com ajuda do breve guia. Antes do funcionamento leia o
manual completo de instruções. Particularmente as indicações de segurança devem ser lidos antes da
montagem e do funcionamento da câmara.
Volume de entrega
1
6
18
15
19
φ6mm 1/4”
RJ45
φ16mm 5/8”
φ6mm 1/4”
φ6mm 1/4”
Câmara de
vigilância
20
21
1 x Câmara de vigilância Wi-Fi
1 x Antena
15 1 x PoE cabo de adaptação
(Power over Ethernet)
18 1 x Fonte de energia
19 1 x Modelo de perfuração
1
6
22
23
24
3 x Parafusos
1 x Breve guia e manual de instruções
3 x Buchas
1 x CD com indicações de montagem,
utilização e segurança
24 1 x autocolantes de aviso
20
21
22
23
Visão geral da câmara
Sensor de movimento PIR
Antena
Cabo de ligação da câmara
Lente LED de IR
PT 27
Instalação da câmara
O que precisa:
Cabo Ethernet
Router Wi-Fi (2,4 GHz 802.11b/g/n)
Cartão microSD (até 128 GB)
Dispositivo iOS com iOS 7.0 ou superior, ou
dispositivo Android com Android 4.4X ou
superior
Ferramentas:
Perfuradora
Chave Phillips
Ø 6 mm (1/4”) perfuradora para alvenaria
Ø 16 mm (5/8”) perfuradora para alvenaria
Vedante, p.ex. silicone
A1
19
A2
A3
19
x3
22
Fixe o modelo de perfuração 19 com fita cola (não fornecido) no local de fixação desejado da
parede, algeroz ou teto.
Fure 3 orifícios de fixação (Ø 6 mm, 1/4”) (imagem A1) e 1 orifício (Ø 16 mm, 5/8”) que servirá
de passagem para o cabo através da parede (imagem A2).
Coloque as buchas 22 nos orifícios de fixação (imagem A3).
A4
5
Coloque o cabo de ligação da câmara 5 no orifício do cabo (imagem A4).
28 PT
A5
20
x3
8
Fixe o suporte da parede 8 com os parafusos 20 fornecidos na parede (imagem A5).
Cabo de ligação
Router (não fornecido)
Antena
Ligação Ethernet
RJ45
Câmara
Ligação à corrente
Fonte de energia
Configuração da câmara
Descarregue a App “Silvercrest IP Cam S-K 1920” e instale
no seu dispositivo Smart. Pode encontrar a App no App
Store® para dispositivos iOS ou no Google PlayTM Store
para dispositivos Android. Em alternativa pode fazer um
scan do código QR que seja compatível com o seu sistema
operativo.
Abra a App prima
para adicionar a câmara. Segue
as instruções no ecrã. Recomendamos de completar a
introdução de 1 minuto antes de configurar a câmara.
INDICAÇÃO: A visualização varia consoante o sistema operativo utilizado. Pode consultar mais
informações no manual completo de instruções do presente produto.
PT 29
Ligar o Wi-Fi
Se estabelecer pela primeira vez uma ligação entre a câmara e a rede Wi-Fi segue os passos
detalhados da App durante a instalação.
Se quiser atualizar as configurações Wi-Fi realize os seguintes passos para a instalação avançada.
Prime “Editar configuração” e em seguida “Configurações”.
Prima “Avançada” e em seguida introduza a palavra passe do administrador que definiu no
processo da configuração.
Prima
(Wi-Fi) para aceder às configurações do Wi-Fi. Selecione a sua rede Wi-Fi e introduza a
palavra passe.
INDICAÇÃO: A palavra passe standard do router Wi-Fi é indicado normalmente na parte
traseira do router. Se alterou a palavra passe standard para uma palavra passe personalizada,
verifique se a palavra passe está correta antes de configurar a câmara.
Visualização em direto
Prima para aceder à visualização em direto. Dependendo da velocidade de ligação e/ou do
estado de ligação, pode demorar algum tempo até a visualização em direto esteja carregada.
Instantâneo
Toque para tirar uma foto. As imagens serão gravadas na galeria do
dispositivo Smart.
Ativar som/mute
Tocar para ligar ou desligar o som durante a visualização em direto.
Gravar
Toque para gravar um vídeo de aprox. 1 minuto no cartão microSD.
A gravação não pode ser terminada manualmente.
Visão noturna
Auto/Desligada
Toque para ligar/desligar a visão automática de infravermelhos para
o modo de noite (preto e branco).
Armado/
desarmado
30 PT
Quando estiver ausente deixe a câmara reconhecer/gravar/enviar
dados (através da notificação push). Termine a função para a
câmara parar de lhe enviar mais dados.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03329A, HG03329B
Version: 09/2017
IAN 289836