Liebherr ECBN 5066 PremiumPlus con bisagras de la puerta a la izquierda Assembly And Installation Instructions

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Assembly And Installation Instructions
ECBN 5066
ES
Instrucciones de instalación Página 62
para combinados frigorífico-congelador NoFrost
7083 086-00
62
Aireación del aparato
El flujo de aire necesario es diri-
gido a través del zócalo.
Es importante utilizar la rejilla
de aireación provista para la
abertura para aireación.
Esta abertura no debe ser
obstruída.
Espacio libre para la
puerta
En lugares de emplazamiento
junto a una pared, se debe
tener en cuenta el espacio
libre necesario para la puerta.
La medida indicada es sin el
panel de la puerta montado.
A esta medida se le debe
sumar el grosor del panel y la
profundidad del tirador, para
evitar colisiones.
Emplazamiento
Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de
calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo
alcance directamente el calor solar.
La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa.
No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.
Según la norma EN 378, el local de instalación de su aparato debe
tener un volumen de 1 m
³ por cada 8 g de carga de refrigerante
R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de
frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en
el local de instalación del aparato. La indicación del volumen
de refrigerante figura en la placa de características situada en
el interior del aparato.
Conexión eléctrica
Conectar el aparato únicamente con corriente alterna.
La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de carac-
terísticas. La posición de la placa de características se puede ver
en el capítulo Descripción del aparato (instrucciones de manejo).
El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar
protegido eléctricamente.
La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A.
El aparato no debe conectarse en un prolon-
gador o en un enchufe múltiple.
No utilizar ningún ondulador (conversión de
corriente continua en corriente alterna o trifá-
sica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo
de daños en el sistema electrónico!
63
ES
Medidas del aparato Medidas de empotramiento
El fabricador de hielo está montado en el congelador del combi-
nado frigorífico-congelador. Para funcionar necesita una conexión
de agua fija.
La posición de la válvula de cierre de agua debe quedar dentro
de las superficies marcadas en gris.
Importante
No situar la válvula de cierre de agua detrás del aparato.
¡ADVERTENCIA!
¡La válvula de cierre de agua no puede situarse
directamente encima del enchufe!
¡La distancia entre la válvula de cierre de
agua y el enchufe debe cumplir las normas
correspondientes del país en cual funciona
el aparato!
1 En esta zona sale el cable de alimentación de la red de la
parte posterior del aparato.
Longitud libre del cable de alimentación de la red = 2500 mm
Seleccionar la posición del enchufe teniendo en cuenta estos
datos.
El enchufe no puede estar detrás del aparato
y debe quedar fácilmente accesible.
Esta línea de acotamien-
to indica la altura medida
desde el suelo.
A = 76 mm
B = 2027 mm
C = 757 mm
D = 610 mm
E = 1413 mm
F = 952 mm
64
Montaje del dispositivo anti-inclinación
¡ADVERTENCIA!
La escuadra anti-inclinación suministrada debe
ser montada necesariamente. De este modo se
evita que el aparato pueda volcar hacia delante
cuando sea abierta la puerta completamente
cargada.
Montaje
1. Marcar la línea central del aparato en el suelo.
Alinear el centro de la escuadra anti-inclinación con respecto
a la línea central.
¡PRECAUCIÓN!
En la zona de la escuadra anti-inclinación no se
deben encontrar conductores eléctricos o líneas
de agua que pudiesen ser dañados durante el
montaje.
2. Fijar la escuadra anti-inclinación. Véase el capítulo "Tipos de
fijación del dispositivo anti-inclinación".
¡Importante!
Para suelos con una pendiente lateral, la escua-
dra anti-inclinación tiene que montarse nivelada.
Apoyar piezas distanciadoras en los puntos co-
rrespondientes.
Pared
Suelo
Tipos de fijación del dispositivo anti-inclina-
ción
Pared
Suelo
Fijación con 3 tornillos a la pared.
Para el caso de fijación a paredes de hormigón
deben ser empleados los correspondientes
tacos.
Los tornillos (6 x 60) están
incluidos en el paquete
adjunto.
Fijación con 3 tornillos al suelo.
Para el caso de fijación a suelos de hormigón
deben ser empleados los correspondientes tacos.
65
ES
3.
4.
Conexión a la tubería de alimentación de agua
Advertencias concernientes a la seguridad
No se debe realizar la conexión de agua, cuando el combinado
frigorífico-congelador está conectado eléctricamente.
La conexión a la red de agua fija sólo se debe realizar por
parte de un profesional especializado para ello.
La calidad del agua debe cumplir el Reglamento de agua
potable de cada país en el cual funciona el aparato.
• El fabricador de hielo sirve exclusivamente para la producción
de cubitos de hielo en cantidades domésticas y sólo debe
funcionar con agua apropiada para ello.
Todas las reparaciones o intervenciones en el fabricador de
hielo sólo se deben ejecutar por parte del Servicio Técnico o
por profesionales especializados para ello.
El fabricante no responde de los daños que se originen
por una conexión de agua fija defectuosa.
Presión del agua
La presión del agua debe estar entre 0,15 y 0,6 MPa (1,5 - 6 bar).
¡Precaución!
Cuando el filtro de agua haya sido colocado en el apara-
to, la presión del agua debe estar entre 0,3 y 0,6 MPa
(3 - 6 bar).
Si con el filtro de agua colocado la presión del agua es
demasiado baja, pueden producirse fallos en el funciona-
miento del fabricador de hielo.
La admisión de agua al aparato
se debe realizar por medio
de una tubería para agua fría
que mantenga la presión de
servicio y cumpla las especi-
ficaciones de higiene.
Utilizar para ello la tubería de acero inoxidable adjunta (3 m de
longitud).
2.
Empotramiento del aparato
1. Colocar el aparato delante del hueco de empotramiento.
2. Pegar los burletes tapajun-
tas por encima, entre y por
debajo de las placas de
sujeción en la pared lateral
del aparato.
Para ello, cortar los burletes
tapajuntas a la longitud ade-
cuada.
Pegar los burletes tapajuntas
a una distancia de 6 mm de
las placas de sujeción.
3. Introducir la parte acodada de la tube-
ría flexible a través de la abertura en
el lado derecho del aparato.
4. Conectar la tubería flexible a la
válvula magnética en el frente del
aparato.
66
6. Colocar el cable de alimentación en la zona del enchufe.
7. Colocar la tubería flexible de agua en la zona de la válvula de
cierre del agua.
¡ADVERTENCIA!
No conectar eléctricamente el aparato antes de
haber completado toda la instalación.
¡PRECAUCIÓN!
Colocar el cable de alimentación y la tubería
flexible de agua de tal manera que no se dañen
al introducir el aparato en el hueco de empotra-
miento.
6.
7.
¡Importante!
Una vez realizada la puesta en servicio debe purgarse
el sistema de alimentación de agua. Ver la sección
Purga del fabricador de hielo en las instrucciones
de manejo.
8.
5.
5. Colocar la tubería flexible de agua en
la guía del zócalo del aparato.
8. Empujar el aparato lentamente en el hueco de manera que el
zócalo del aparato encaje en la escuadra anti-inclinación.
9. Llenar el tubo flexible con agua y conectarlo a la
válvula de cierre de agua.
Abrir la válvula de cierre del agua y comprobar la
hermeticidad del sistema.
67
ES
Ajuste de la puerta del frigorífico
La inclinación lateral de la puerta del frigorífico puede ajustarse si
es necesario. Aflojar los tornillos
1
. Con el tornillo prisionero
2
,
ajustar la inclinación lateral (llave Allen SW 2,5).
Ajuste de la parte frontal de los cajones
En caso necesario, se puede ajustar la parte frontal de los ca-
jones del congelador.
Cambiar los tornillos que se muestran en la figura (en la parte
derecha e izquierda del cajón del congelador), a los correspon-
dientes agujeros oblongos que se encuentran más abajo.
Apretar firmemente los tornillos en la posición correcta de la
parte frontal del cajón.
Alineación del aparato
1. La altura puede ajustarse en la parte delantera haciendo girar
las patas roscadas
1
. Utilizar la llave de boca adjunta.
Girar la llave en sentido horario para levantar por delante el
aparato y girarla en sentido antihorario para hacerlo descender.
Aplicar la llave como corresponda (
1
).
2. La altura puede ajustarse en la parte trasera mediante las
barras de ajuste
2
.
Fijación del aparato en el hueco
Atornillar el aparato dentro del hueco con las placas de sujeción
al cuerpo del armario (tornillos 4 x 16).
Después encajar las tapas protectoras
adjuntas.
Vista lateral del cajón del
congelador extraído
68
5.
2.
7.
4.
6.
1.
3.
Montaje de la rejilla de aireación
Extraer el cajón inferior del congelador.
1. Quitar la lámina protectora del filtro de polvo. Co-
locar el filtro debajo, presionar la tecla hacia
abajo y enclavarlo.
2. Retirar los pasadores de
bloqueo de los dos soportes.
Los soportes están incluidos
en el juego de accesorios del
aparato.
3. Insertar los soportes para la rejilla de
aireación a derecha e izquierda del
compartimento del motor.
4. El borde delantero de las es-
cuadras está alineado con la
parte delantera de la rejilla de
aireación.
Ajustar los soportes adecuada-
mente.
5. Introducir los pasadores de bloqueo en
los soportes para bloquearlos.
6. Insertar la rejilla de aireación.
La rejilla de aireación tiene pernos en la parte interior (ver
detalle en la figura siguiente). Estos pernos se deben introducir
en las aberturas que hay en los soportes.
7. Ajustar la altura de la rejilla de aireación.
Aflojar los tornillos prisioneros de la parte delantera de la rejilla
de aireación (llave Allen 2,5).
Ajustar la rejilla de aireación a la altura deseada.
Apretar los tornillos prisioneros.
69
ES
Medidas de los paneles
Espesor del panel mín. = 16 mm
Espesor del panel máx. = 19 mm
Peso máximo de los paneles
Panel del frigorífico = 27 kg
Panel de un cajón del congelador = 10 kg
Desmontaje de las piezas de montaje de la
puerta del frigorífico
Retirar la tapa protectora
1
y destornillar las escuadras de su-
jeción de arriba y de abajo
2
de la puerta del frigorífico. Estas
escuadras de sujeción se montan en el panel de la puerta del
frigorífico.
¡Importante!
Las tuercas de sujeción se necesitan para montar de nuevo
el panel de puerta premontado en la puerta del frigorífico.
Desmontaje de las piezas de montaje de los
cajones del congelador
Destornillar las escuadras de sujeción
3
de los cajones del
congelador. Estas escuadras de sujeción se montan en los
paneles del congelador.
¡Importante!
Los tornillos se necesitan para montar los paneles del
congelador premontados de nuevo en los cajones del
congelador.
¡Importante!
La distancia lateral hasta los paneles debe ser
como mínimo de 6 mm, para evitar colisiones al
abrir la puerta del frigorífico.
70
Montaje de las escuadras de sujeción en los paneles de puerta
1. Marcar una línea a una distancia de 1.041 mm de la parte inferior del panel de puerta.
2. Marcar otra línea a una distancia de 107,5 mm de la parte inferior del panel de puerta.
3. Orientar una escuadra de sujeción de la puerta del frigorífico como en la imagen de abajo hacia la línea de arriba y atornillar con,
al menos, 6 tornillos 4 x 14.
4. Orientar la segunda escuadra de sujeción de la puerta del frigorífico como en la imagen de abajo hacia la línea de abajo y atornillar
con, al menos, 6 tornillos 4 x 14.
5. Atornillar las escuadras de sujecn desmontadas de los cajones del congelador como en la imagen de abajo con 3 tornillos 4 x 14
cada una.
71
ES
Fig. D
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Montaje del panel del frigorífico
1. Apretar completamente los pernos de ajuste de la parte inferior
de la puerta del frigorífico (fig. A).
2. Abrir la puerta del frigorífico y suspender el panel del frigorífico
en los pernos de ajuste de arriba (fig. B).
3. Enroscar las tuercas de sujeción en los pernos de ajuste y
apretarlos ligeramente.
4. Cerrar la puerta del frigorífico y comprobar la altura del panel.
5. Si es necesario ajustar la altura del panel. Soltar las tuercas
de sujeción y ajustar con los pernos de ajuste (fig. C).
6. Ajustar el panel en sentido horizontal (mediante los agujeros
oblongos de la escuadra de sujeción) (fig. D).
7. Apretar las tuercas de sujeción.
72
Fig. E
Fig. F
8. Desenroscar los pernos de ajuste (puerta del frigorí-
fico abajo) hasta que toquen la escuadra de sujeción
(fig. E).
9. Enroscar y apretar las tuercas de sujeción (fig. F).
11. Enclavar las tapas protectoras
1 de arriba y de abajo
(fig. H).
Introducir el burlete tapajuntas 2 suministrado entre la puerta
del frigorífico y el panel del frigorífico.
Fig. H
Fig. G
10. Soltar los tres tornillos de la parte superior de la escuadra
de sujeción, ajustar el panel de puerta como en la fig. G y
volver a apretar los tornillos. Esto se puede hacer de la misma
manera en la escuadra de sujeción inferior.
73
ES
3,5 x 13 mm
Cambio de goznes (apertura de puerta)
El cambio de goznes sólo se debe realizar por parte de un pro-
fesional especializado.
¡ADVERTENCIA!
No intente cambiar los goznes usted mismo. Las
bisagras de la puerta del frigorífico cuentan con
resortes de cierre muy potentes. Con un cierre
imprevisto de la bisagra se pueden provocar
lesiones graves.
Montaje de los paneles del congelador
1. Extraer el cajón superior del congelador y atornillar el panel
premontado.
Se deben utilizar los mismos tornillos con los que se atornillaron
las escuadras de sujeción (véase capítulo "Desmontaje de
las piezas de montaje de los cajones del congelador
"
).
2. Cerrar el cajón y comprobar la posición del panel. Ajustar
la altura del panel soltando los tornillos de la derecha y la
izquierda. Apretar los tornillos.
3. Extraer el cajón inferior del congelador y montar el panel de
la misma manera.
4. En los dos cajones, cubrir la ranura entre el cajón y el panel
con los listones que se adjuntan. Retirar la lámina protectora
del listón y colocar éste arriba en la ranura.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708308600*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr ECBN 5066 PremiumPlus con bisagras de la puerta a la izquierda Assembly And Installation Instructions

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Assembly And Installation Instructions