Transcripción de documentos
Notice d’utilisation
Téléviseur HD
User guide
HD Television
Instrucciones de uso
Televisor HD
Bedienungsanleitung
HD-Fernsehen
Gebruiksaanwijzing
HD Televisie
32HD-843
SOMMAIRE
SOMMAIRE
2
CONTENU DE L'EMBALLAGE
4
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR
4
FACE AVANT
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES
PANNEAU ARRIÈRE
LA TÉLÉCOMMANDE
4
4
5
7
ASSEMBLAGE DU PIED
10
BRANCHEMENTS
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE TERRESTRE
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COAXIAL
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSITE
UTILISATION DU PORT USB
BRANCHEMENT D'UN CASQUE AUDIO
BRANCHEMENT D'UN MODULE CI
11
12
12
13
14
14
15
PREMIERE INSTALLATION
16
UTILISATION DE BASE
17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
V.1.0
MISE EN FONCTION OU EN VEILLE DU TÉLÉVISEUR
SÉLECTION DE LA SOURCE
RÉGLAGE DU VOLUME
SÉLECTION DES PROGRAMMES
AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHAÎNES
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L'ÉMISSION
SÉLECTION DES PROGRAMMES FAVORIS
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
ACCÉDER AUX MENUS RAPIDES
2
17
17
17
17
18
18
18
18
18
NAVIGATION DANS LES MENUS
UTILISATION DU MENU IMAGE
UTILISATION DU MENU SON
UTILISATION DU MENU RÉGLAGES
UTILISATION DU MENU INSTALLATION
UTILISATION DU MENU LISTE DES CHAÎNES
18
19
21
22
24
25
LECTURE D'UN SUPPORT USB
26
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG)
27
INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL
28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
29
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
30
3
V.1.0
FR
1.
2.
3.
4.
5.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•
•
•
•
1 téléviseur 32''
1 télécommande (2 piles LR03 fournies)
2 pieds (vis fournies)
1 notice d'utilisation
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR
FACE AVANT
Bouton de commande
Voyant lumineux
Capteur télécommande
Voyant lumineux : Rouge lorsque le téléviseur est en veille, éteint lorsque le téléviseur est en fonction.
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux émis par la télécommande. Ne pas l’obstruer.
V.1.0
4
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES
PANNEAU ARRIÈRE
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
5
V.1.0
FR
Le bouton de commandes vous permet de contrôler votre téléviseur sans utiliser la
télécommande.
• Appuyez brièvement sur le bouton pour faire apparaître le menu de commandes : ,, +, -,
accès aux menus, sélection de la source, marche/arrêt.
• Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de commandes pour naviguer parmi ces
différentes options, de la gauche vers la droite. Puis après avoir sélectionné une option,
maintenez le bouton de commandes appuyé pendant trois secondes pour accéder à cette
option.
• Répétez l'opération autant de fois que nécessaire (1 appui court pour naviguer, 1 appui long
pour entrer dans le sous menu de votre choix).
Connexions
Connecteur
Type
Câbles
Périphérique
HDMI
Branchement
(arrière &
latéraux)
AV LATÉRAL
Connexion
AV latéral
(Audio/Vidéo)
Câble de
(latéral)
Connexion Latérale
Vidéo/Audio
SPDIF
CASQUE
Connexion
SPDIF
(Sortie
coaxiale)
(latérale)
Connexion
Casque
(latérale)
Connexion
USB
(latérale)
Connexion
CI
(latérale)
V.1.0
6
Câble Audio/
Vidéo
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Télécommande
2
3
4
5
6
7
8
9
FR
1.,/@
0
V
P
V
P
MENU
Q.MENU
OK
BACK
EXIT
/
/
LANG.
7
V.1.0
1.
Allumer ou mettre en veille le téléviseur
2.
Naviguer entre les chaînes, entrer les mots de passe, les textes...
3.
Afficher la liste des chaînes / Basculer entre les types de diffusion
4.
Désactiver le volume
5.
Augmenter ou diminuer le volume
6.
Afficher le menu du téléviseur
7. Parcourir les menus, le contenu... et afficher les sous-pages en mode TXT lorsque vous
appuyez sur le bouton droit
8. Confirmer une sélection / Maintenir la page (en mode TXT) / Afficher la liste des
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
chaînes (en mode TNT)
Retourner à l’écran précédent / Ouvrir la page index (en mode TXT)
Afficher l’écran de navigation média
Afficher des informations sur le contenu à l’écran / Afficher des informations
cachées (en mode TXT)
Touche programmable 1 (*)
Touches de couleur
Passer d’une langue à l’autre (télévision analogique), afficher et modifier la langue
audio / des sous-titres (si disponible) (télévision numérique)
Activer et désactiver les sous-titres (si disponibles)
Lire en vitesse rapide à rebours
Touche inactive
Démarrer la lecture du média sélectionné
Suspendre définitivement la lecture du média en cours
Lire en vitesse rapide à rebours
Suspendre la lecture d’un média en cours
Modifier le format de l’image
Afficher le télétexte (si disponible). Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte
sur une image normalement retransmise (mélange).
Touche programmable 2 (*)
Affiche le guide électronique des programmes (EPG)
Fermer et quitter les menus affichés ou retourner à l’écran précédent
Afficher une liste de menus pour obtenir un accès rapide
Aucune fonction
Accéder au programme précédent ou suivant
Revenir sur la chaîne précédemment visionnée
Afficher toutes les sources disponibles
Touches programmables 1 / 2 (*) : Après avoir sélectionné une chaîne ou une source, appuyez
sur la touche programmable 1 ou la touche programmable 2 pendant cinq secondes, jusqu'à ce
V.1.0
8
que le message MON BOUTON EST RÉGLÉ s’affiche à l’écran. Ce message vous indique que la
fonction est associée à la fonction sélectionnée.
Insertion des piles dans la télécommande
FR
Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - »
indiquées.
Replacez le couvercle.
Orientation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du téléviseur dans un angle
de 60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
•
•
•
•
La portée de la télécommande est de 5 mètres.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et
que la lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus.
La télécommande fonctionne avec 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Nous vous recommandons
de n’utiliser que des piles alcalines. Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois).
Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de
collecte prévus afin de protéger l’environnement.
9
V.1.0
ASSEMBLAGE DU PIED
Couvrez une surface plane et stable
avec un chiffon doux. Posez
l’appareil à plat côté face vers le bas
sur le chiffon.
Sortez les deux pieds de
l'emballage, puis fixez-les sur la
partie inférieure de part et d'autre
de l’appareil, comme indiqué sur le
schéma ci-contre.
Pieds en
plastique (x2)
Vis PM4x14 (x4)
Utilisez un tournevis pour serrer les
deux jeux de vis sous chaque pied.
Ne serrez pas exagérément, pour
éviter d'endommager les parties en
plastique.
V.1.0
10
BRANCHEMENTS
Avant de procéder aux raccordements d’appareils externes, assurez-vous que le téléviseur et
les différents périphériques ne sont pas alimentés électriquement.
FR
Raccordement à une antenne terrestre
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image par voie hertzienne, il est fortement recommandé
d’utiliser une antenne extérieure. Raccordez l’antenne à la prise d’entrée de l’antenne située au
dos du téléviseur. La qualité de l’image varie en fonction de la qualité de votre réception.
11
V.1.0
&RD[LDO
Raccordement avec un câble HDMI
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
(;&,7(
%$66
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
g to a TV S et
Amplificateur
Home-cinéma
Console de jeux
Lecteur Blu-Ray
Second
Démodulateur
79
Câble HDMI
La connexion HDMI achemine des signaux exclusivement numériques. Si votre appareil
(Lecteur DVD, boîtier décodeur…) est équipé d’une prise HDMI, nous vous conseillons d’utiliser
ce mode de branchement afin d’obtenir une qualité vidéo optimale.
Sélectionnez la source HDMI1 ou HDMI2 en appuyant sur la touche
de la télécommande
et en validant avec la touche OK.
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur reçoit des signaux vidéo et audio simultanément.
Aucun câble pour la connexion audio n’est requis.
Raccordement avec un câble coaxial
VCR
6$7287
9a
+]
TV
'LJLW DO
$XGLR
6$7,1
&RD[LDO
Câble coaxial
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
%$66
(;&,7(
0,&
VCR
Amplificateur
Home-cinéma
V.1.0
12
Second
Démodulateur
75(%/(
(&+2
•
•
•
Branchez la sortie coaxiale du téléviseur à la borne d’entrée coaxiale de l’amplificateur audio
grâce à un câble coaxial.
Appuyez sur POWER pour allumer le téléviseur, puis allumez les équipements externes.
Réglez l’amplificateur audio sur le mode d'entrée coaxial. Référez-vous à la notice d’utilisation
de votre amplificateur audio.
FR
Raccordement avec un câble composite
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD ou encore un boîtier décodeur à
votre téléviseur.
Console de jeux
•
•
•
•
Lecteur DVD/Blu-Ray
Insérez le câble vidéo AV fourni dans la prise SIDE AV située au dos de votre téléviseur.
Insérez un adaptateur jack / RCA pour la composite dans la prise SIDE AV située au dos de
votre téléviseur.
Raccordez les prises audio rouge et blanche de votre appareil sur les prises correspondantes de
l'adaptateur jack / RCA.
Sélectionnez la source AV en appuyant sur la touche
13
de la télécommande.
V.1.0
Utilisation du port USB
Clé USB
•
Le téléviseur possède une prise USB destinée à consulter des vidéos, des images ou de la
musique.
•
Sélectionnez la source Média en appuyant sur la touche
validant avec la touche OK.
Branchement d'un casque audio
Casque audio
V.1.0
14
de la télécommande et en
Branchez la prise casque sur la prise
située au dos du téléviseur.
Le volume du casque est automatiquement ajusté en fonction du volume du téléviseur.
Branchement d'un module CI
FR
Module CI
Pour utiliser le port PCMCIA, mettez votre téléviseur hors tension puis insérez votre module
dans la fente.
Insérez ensuite votre carte à puces (uniquement de type I et type II) dans le module.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre module pour plus de détails.
15
V.1.0
PREMIÈRE INSTALLATION
Branchez l’alimentation et l’antenne à votre téléviseur, puis allumez l’appareil. La première fois
que vous utilisez votre téléviseur, le menu Installation Initiale apparaît à l’écran.
1.
Sélectionnez la langue désirée avec les touches et puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez votre pays de résidence, puis le type de recherche :
• Numérique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes numériques.
• Numérique et Analogique : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques et
des chaînes numériques.
• Analogique uniquement : le téléviseur procède à la recherche des chaînes analogiques.
Une fois vos réglages terminés, appuyez sur le bouton OK pour commencer la recherche.
3.
À ce niveau, il vous est demandé de saisir et de confirmer un code PIN (le choix 0000 n'est
pas accepté).
4.
Vous pouvez activer à présent l'option Mode Magasin ou l'option Mode Domestique. Le
Mode Magasin est uniquement destiné à l'usage en magasin. Nous vous recommandons
de sélectionner le Mode Domestique pour un usage à votre domicile. Vous pouvez
accéder à cette option à partir du menu Réglages > Autres réglages > Mode Magasin, afin
de l'activer ou de la désactiver ultérieurement.
5.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique
des chaînes, en mode câble ou en mode antenne. Évitez d’éteindre le téléviseur lors de
l’initialisation de la première installation.
6.
Une fois toutes les chaînes et stations de radio disponibles enregistrées, la liste des
chaînes s’affiche à l’écran. Sélectionnez la chaîne de votre choix avec les touches et
puis appuyez sur la touche OK à deux reprises pour afficher cette chaîne en plein écran.
V.1.0
16
UTILISATION DE BASE
- Pour allumer le téléviseur
Veuillez vous assurer que la prise secteur est branchée.
Appuyez sur la touche
(Power) de la télécommande ou directement au centre du bouton de
commande situé sous le téléviseur. L’indicateur d’alimentation s'éteint.
- Pour mettre le téléviseur en veille
Appuyez sur la touche
(Power) de la télécommande ou appuyez brièvement au centre
du bouton de commande situé sous du téléviseur pour faire apparaître le menu. L’indicateur
d’alimentation devient rouge.
• Sélection de la source
SOURCES
TV
Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez
commuter entre vos différentes sources d’entrée : TNT, SIDE AV, HDMI1
, HDMI2.
SIDE AV
HDMI 1
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
HDMI 2
Utilisez ensuite les touches ou de la télécommande pour mettre une
entrée en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande
pour confirmer.
• Réglage du volume
Appuyez sur les touches V+ ou V- de votre télécommande pour régler le volume selon vos
préférences.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
(Mute) de votre télécommande.
Appuyez de nouveau sur
pour annuler cette fonction.
• Sélection des programmes
Appuyez sur les touches P+ ou P- de la télécommande pour changer les chaînes.
Vous pouvez sélectionner directement la chaîne TV souhaitée en appuyant sur les touches 1,
17
V.1.0
FR
• Mise en fonction ou en veille du téléviseur
Ce téléviseur est en position marche ou en position veille. Il ne peut être complètement arrêté.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez la
fiche secteur de la prise d’alimentation.
2, 3… sur la télécommande. Pour sélectionner la chaîne 12 par exemple, appuyez d’abord sur la
touche 1 puis sur la touche 2.
• Affichage de la liste des chaînes
Lorsque vous regardez une chaîne, appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes
mémorisées.
• Affichage des informations sur l'émission
Lorsque vous regardez une chaîne, des informations supplémentaires au sujet de l’émission en
cours peuvent être consultées (présentation du programme notamment). Appuyez deux fois sur
la touche
pour y accéder.
pour visualiser
Lorsque vous regardez un programme de la TNT, appuyez sur la touche
des informations telles que la liste des émissions, l’heure de début et de fin des programmes.
• Sélection des programmes favoris
Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de vos chaînes préférées.
Appuyez sur les touches , , , pour sélectionner la liste de favoris, puis la chaîne, et sur
la touche OK pour la visualiser. Appuyez ensuite sur EXIT pour quitter le menu de sélection.
• Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche
pour activer ou désactiver les sous-titres en mode TNT. L’affichage
des sous-titres est désactivé lorsque DÉSACTIVÉ est sélectionné.
• Accès aux menus rapides
Appuyez sur la touche
pour accéder aux menus rapides de votre téléviseur : Mode
économie d'énergie, Image mode, Réglages de l'égaliseur, Favoris ou Timer sommeil.
Q.MENU
NAVIGATION DANS LES MENUS
Après avoir installé les piles dans la télécommande, vous pouvez paramétrer votre téléviseur en
naviguant parmi les menus à l’aide des touches , , , , MENU, OK, BACK et EXIT.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu de configuration, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner les différentes options de configuration.
1. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans un menu.
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner un élément.
V.1.0
18
3. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner ou effectuer un réglage.
4. Si vous n’effectuez pas de sélection pendant plusieurs secondes, le menu principal se ferme
automatiquement.
5. Appuyez sur la touche BACK pour revenir au menu principal, ou sur la touche EXIT pour quitter
le menu.
FR
• Menu IMAGE
Ce menu permet d’ajuster le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la
température des couleurs, le format de l'image, la réduction du bruit…
MODE
Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image
peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Sport, Dynamique et Naturel.
CONTRASTE
Cette option règle le niveau de blanc de l’image. Augmentez le contraste pour ajuster les
secteurs blancs de l'image ou diminuez le contraste pour ajuster les secteurs noirs de l'image.
LUMINOSITÉ
Cette option règle la luminosité de l’image. Si vous augmentez la luminosité, les parties foncées
de l’image sont éclaircies. Si vous diminuez la luminosité, vous ajoutez plus d’obscurité aux
zones pâles de l’image.
DÉFINITION
Cette option règle la netteté de l’image. Augmentez le niveau de netteté pour obtenir des
images plus nettes ou diminuez le niveau de netteté pour des images moins définies.
COULEUR
Cette option règle le niveau de saturation de l’image.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cette fonction permet de définir le mode Économie d’énergie sur Arrêt, Minimum, Moyen,
Maximum et Auto. Lorsque vous avez sélectionné le mode Maximum, l'économie d'énergie
est automatiquement désactivée.
RÉTROÉCLAIRAGE
Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage de votre écran.
19
V.1.0
RÉGLAGES AVANCÉS
• CONTRASTE DYNAMIQUE
Cette option vous permet de régler le rapport de contraste dynamique.
• RÉDUCTION DU BRUIT
Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez cette option pour réduire
l’intensité du bruit.
• TEMPÉRATURE DE COULEUR
Cette option règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froide, Normale
et Chaud sont disponibles.
Froide : Ce mode est idéal pour les pièces à éclairage intense : les réglages de luminosité,
couleur et netteté sont plus faibles que ceux des autres modes.
• Normale : Ce mode est généralement utilisé dans un environnement à luminosité constante.
• Chaude : Ce mode est idéal pour les environnements sombres. La luminosité est plus élevée
que dans les autres modes.
•
• ZOOM IMAGE
Ce paramètre règle le format et la taille de l'image. Les options suivantes sont disponibles :
Auto, 16:9, Sous-titres, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinéma.
• MODE FILM
Les films sont enregistrés avec un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision classiques. Activez cette fonction lorsque vous regardez des films afin de mieux
visualiser les images accélérées.
TON DE CHAIR
Cette option peut être modifiée entre -5 et 5.
•
• MODIFICATION DE COULEUR
Cette option vous permet de personnaliser les niveaux de rouge et de vert.
RÉINITIALISATION
Cette option réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut.
POSITION DU PC
Cette option apparaît uniquement lorsque la source d'entrée VGA / PC est sélectionnée.
V.1.0
20
AUTOPOSITION
Ce paramètre optimise automatiquement l’affichage à l'écran. Appuyez sur OK pour optimiser
l'affichage.
•
POSITION H
Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
•
FR
• POSITION V
Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
• FRÉQUENCE PILOTE
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
• PHASE
Selon la source d'entrée (ordinateur...), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée s'afficher
à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire.
• Menu SON
Ce menu permet de régler le mode audio de la bande-son.
VOLUME
Cette option permet de régler le niveau du volume.
ÉGALISEUR
Les paramètres de l'égaliseur peuvent être modifiés uniquement lorsque le mode Utilisateur
est sélectionné.
BALANCE
Cette option vous permet d’ajuster la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
CASQUE
Cette option règle le volume du casque. Avant d'utiliser un casque, veuillez vous assurer que le
volume est réglé à un niveau faible afin d'éviter que votre audition ne soit endommagée.
AVL (LIMITATION AUTOMATIQUE DU VOLUME)
Cette fonction vous permet de maintenir un niveau de volume égal lorsque vous changez de
21
V.1.0
chaîne, ceci afin d’éviter des variations importantes.
CASQUE/LINEOUT (SORTIE DE LIGNE)
Si vous voulez connecter un amplificateur externe à votre téléviseur à l'aide d'une fiche pour
casque audio, sélectionnez l'option Lineout. Si vous avez branché un casque à votre téléviseur,
sélectionnez l'option Casque.
Veuillez vous assurer avant d'utiliser un casque que cet élément du menu est défini en tant
que Casque. S'il est réglé sur Lineout, la sortie de la prise de casque sera réglée à un niveau
maximum qui pourrait endommager votre audition.
GRAVE DYNAMIQUE
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la fonction Grave dynamique.
SON SURROUND
Vous pouvez activer ou désactiver le mode Son Surround.
SORTIE NUMÉRIQUE
Cette fonction vous permet de régler le type de sortie audio numérique (PCM ou Compressé).
• Menu RÉGLAGES
Ce menu permet de régler les différents paramètres du téléviseur.
ACCÈS CONDITIONNEL
Cette fonction contrôle votre module d’accès conditionnel, lorsque celui-ci est branché sur
votre téléviseur.
LANGUE
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la langue de votre choix (langue des menus, langue
des sous-titres...).
PARENTAL
Pour éviter que certains programmes soient regardés, des chaînes et des menus peuvent être
verrouillés grâce au système de contrôle parental.
Pour afficher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Le code PIN est par
défaut 1234.
Verrouillage Menu: L'option Verrouillage Menu active ou désactive l'accès au menu.
Verrouillage d'enfants : Lorsque cette option est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle
V.1.0
22
ne fonctionneront pas.
Saisir le code PIN: Définit un nouveau code PIN. Le code PIN par défaut est 1234.
DATE/HEURE
Cette fonction vous permet de définir la date et l’heure affichée à l'écran.
SOURCES
Cette fonction active ou désactive les sources sélectionnées.
AUTRES RÉGLAGES
• MENU TEMPS
Cette option permet de changer la durée de temporisation des écrans de menu.
• MISE À JOUR LOGICIELLE
Sélectionnez cette fonction pour effectuer une mise à jour de votre téléviseur depuis un
support amovible USB;
• VERSION DE L’APPLICATION
Cette fonction vous permet d'afficher la version du logiciel installé sur votre téléviseur.
ARRÊT AUTOMATIQUE TV
Cette fonction vous permet de programmer l’extinction automatique du téléviseur si aucune
action n’est effectuée au-delà d'un certain temps. (de 1 à 8 heures). Vous pouvez également
désactiver cette fonction.
•
• MODE MAGASIN
Lorsque le Mode Magasin est activé (mode démonstration), certains éléments du menu ne sont
pas disponibles.
• MODE DE MISE SOUS TENSION
Ce paramètre permet de configurer les préférences du mode de mise sous tension. Les options
Dernier statut et Veille sont disponibles.
• CEC
Cette fonction vous permet de contrôler les appareils compatibles HDMI CEC depuis la
23
V.1.0
FR
MINUTERIES
Cette fonction permet de paramétrer le délai de mise en veille du téléviseur après un certain
délai d'inactivité.
télécommande du téléviseur via la connexion HDMI.
• CEC MISE EN MARCHE AUTO
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur et
basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit
pour activer ou désactiver cette fonction.
• HAUT PARLEURS
Cette option vous permet d'écouter le son du téléviseur sur un dispositif audio compatible
connecté. Vous pouvez utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume du
dispositif audio.
• OSS
Cette option affiche les informations de licence du logiciel libre.
• Menu INSTALLATION
Ce menu permet d'effectuer une recherche de chaîne ou de relancer une installation complète
de votre téléviseur.
RECHERCHE DE CHAÎNES AUTOMATIQUE
Cette option affiche les options de réglage automatique : Antenne Numérique (Recherche et
enregistre les chaînes TNT), Câble Numérique (Recherche et enregistre les chaînes câblées
TNT), Analogique (Recherche et mémorise les stations analogiques), Antenne Numérique et
analogique (Recherche et enregistre les chaînes analogiques et TNT), Câble Numérique et
analogique (Recherche et enregistre les chaînes câblées analogiques et TNT).
RECHERCHE DE CHAÎNES MANUELLE
Cette fonction permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste déjà mémorisée.
RECHERCHE DE RÉSEAU
Cette fonction permet de lancer une recherche de chaînes dans le système de diffusion
sélectionné : Antenne Numérique ou Câble Numérique.
RÉGLAGE FIN ANALOGIQUE
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche fine de chaînes analogiques. Cette option est
disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées.
V.1.0
24
INSTALLATION INITIALE
Cette option supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, et relance l'installation
initiale du téléviseur (mot de passe par défaut 1234).
FR
• Menu LISTE DES CHAÎNES
Votre téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez
modifier cette liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la
liste en utilisant le menu Liste de chaînes.
MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES
Appuyez sur le bouton OK pour modifier la liste des chaînes.
VISIONNER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez visionner.
Appuyez une fois sur la touche OK pour sélectionner la chaîne et l'afficher en arrière-plan, une
seconde fois pour la visionner en plein écran.
•
•
•
DÉPLACER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Déplacer.
Entrez le nouveau numéro de chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner son nouvel emplacement.
Un message d'avertissement apparaît à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter.
•
•
•
•
•
•
•
ÉDITER LE NOM D'UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne dont vous souhaitez éditer le nom.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Éditer nom.
Entrez le nouveau nom de la chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur la touche OK pour valider, ou sur Exit pour quitter.
•
•
•
•
•
VERROUILLER UNE CHAÎNE
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Verrouiller/Déverrouiller. Vous devez
à présent entrer le code PIN.
•
•
•
•
25
V.1.0
•
•
Un logo en forme de cadenas apparaît sur la ligne correspondante, signifiant que la chaîne
sélectionnée est verrouillée.
Pour déverrouiller la chaîne, effectuez la même opération.
GESTION DES FAVORIS
Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez sélectionner comme
favorite.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez l'option Ajouter/éliminer Favoris.
A présent, vous pouvez répartir les différentes chaînes entre les quatre listes différentes.
•
•
•
•
•
LECTURE D'UN SUPPORT USB
• Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2.5 et 3.5 pouces (disques durs avec
câble d'alimentation externe) à votre téléviseur via l'entrée USB de votre téléviseur.
• IMPORTANT : Sauvegardez les fichiers sur vos périphériques de stockage avant de les
•
•
•
•
•
•
•
raccorder au téléviseur. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données.
Certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque
dur peuvent être incompatibles avec ce téléviseur.
Le téléviseur prend en charge les formatages de disque FAT32 et NTFS. Toutefois,
l’enregistrement ne sera pas possible avec les disques au format NTFS.
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du formatage des disques durs USB d'une
capacité de stockage supérieure à 1 To (Téraoctet).
Patientez un moment avant de brancher ou de débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut physiquement endommager le lecteur USB et
le périphérique USB lui-même. N'enlevez jamais un périphérique USB durant la lecture d’un
fichier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs
USB qui sont équipés d'alimentation externe sont recommandés dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement l'entrée USB du téléviseur, si vous désirez
connecter un disque dur USB.
Lors de la lecture des fichiers d'image, le menu Navigateur Média peut uniquement afficher
1000 fichiers image sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
• Menu NAVIGATEUR MÉDIA
Vous pouvez lire les fichiers de photo, de musique et de film stockés sur un disque USB en
connectant ce dernier à votre téléviseur.
V.1.0
26
Branchez un disque USB à l'une des entrées USB situées sur le côté du téléviseur. En appuyant
sur le bouton Menu lorsque vous êtes encore en mode Navigation Média, vous avez accès aux
options d'image, de son et aux menus de Réglage. En appuyant une fois de plus sur le bouton
Menu l'écran disparaîtra. Vous pouvez régler les préférences de votre Navigation Média via
votre menu Réglages.
FR
• Le téléviseur est compatible avec les périphériques USB formatés avec les systèmes de
fichiers FAT32 ou NTFS. Nous vous conseillons de formater le périphérique USB à l'aide
du téléviseur avant d'y insérer vos données.
• Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation
du bus) avec tous les périphériques de stockage USB et ne pouvons être tenus
responsables de toute perte de données pouvant survenir lorsqu'un périphérique est
connecté à cet appareil.
• Lorsque les fichiers sont volumineux, leur lecture par le système peut prendre un
certain temps.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas être correctement reconnus.
• Suivant le contenu, la lecture ou l'affichage de certains fichiers peuvent être
impossibles, même s'ils sont dans un format compatible.
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG)
Certaines chaînes, mais pas toutes, affichent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu EPG.
•
•
•
•
•
Touche rouge : Affiche les programmes suivants ou précédents.
Touche verte : Affiche la liste des émissions.
Touche jaune (Zoom) : Affiche davantage d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Affiche les options de filtre.
Appuyez sur la touche
pour voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous
pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations
disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos
critères seront listés.
• Appuyez sur la touche
pour afficher des informations détaillées sur le programme sélectionné.
27
V.1.0
INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL
• Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages matériels ou corporels qui pourraient être causés en cas
d'installation par le client.
• Veillez à utiliser des moyens de fixation adaptés à votre mur.
• Installez votre téléviseur uniquement sur un mur en brique ou en ciment.
• Veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de
monter dessus.
• La fixation murale de type VESA est vendue séparément. Lors de l’installation, veuillezvous référer à la notice fournie de votre fixation murale.
L = 75 mm
H = 75 mm
V.1.0
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.
FR
Symptômes
Causes possibles
Solutions
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est bien branché dans la prise
murale.
La prise secteur n’est pas
alimentée.
Tentez de brancher le téléviseur
sur différentes prises secteur, afin
d’effectuer un test croisé.
Les paramètres de l'image sont
mal réglés.
Vérifiez les réglages de luminosité et
de contraste de l'image.
Le son est désactivé.
Vérifiez que le mode Muet n'est pas
activé
Le téléviseur n’est pas sous
tension.
Allumez le téléviseur.
Chaînes TNT HD
absentes ou présence
de mosaïque.
La réception des chaînes HD de
télévision numérique terrestre
(TNT) n’est possible que dans
les zones couvertes. Vérifiez la
proximité d’un émetteur. Vérifiez
la qualité et la puissance du signal
de réception.
Faites contrôler votre installation par
un professionnel.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Il n’y a pas de piles dans la
télécommande, ou les piles sont
usées.
Vérifiez que les piles sont
correctement insérées dans la
télécommande.
Vérifiez les piles. Si elles sont usées,
remplacez-les.
Le format n’est pas supporté.
Vérifiez les formats de lecture
compatibles avec cet appareil.
Débranchez le support amovible puis
rebranchez-le à nouveau. Formatez
le support USB, puis essayez à
nouveau.
Absence
d’alimentation.
Pas d'image ou de son.
Pas de lecture du
support amovible USB.
29
V.1.0
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type TV LISTO
32HD-356 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
Vous pouvez trouver les informations sur les
modèles telles qu’elles sont enregistrées dans
la base de données des produits sur le site Web
suivant en recherchant l’Identifiant de votre
modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique :
https://eprel.ec.europa.eu/
La durée de service de votre appareil est de 5 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil. Vous trouverez les informations relatives à la réparabilité de votre produit à
cette adresse : https://www.boulanger.com/info/assistance/
V.1.0
30
CONTENTS
31
PACKAGE CONTENTS
33
DESCRIPTION OF THE TV SET
33
FRONT SIDE
USING THE CONTROL BUTTON
REAR PANEL
REMOTE CONTROL
33
34
34
36
FOOT ASSEMBLY
39
CONNECTIONS
40
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CONNECTION TO A TERRESTRIAL ANTENNA
CONNECTION WITH AN HDMI CABLE
CONNECTION WITH A COAXIAL CABLE
CONNECTION WITH A COMPOSITE CABLE
USB PORT USAGE
CONNECTING HEADPHONES
CONNECTING A CI MODULE
40
41
41
42
43
43
44
FIRST INSTALLATION
45
BASIC USE
46
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
TURNING THE TV ON OR PUTTING IT IN SLEEP MODE
SOURCE SELECTION
VOLUME CONTROL
PROGRAMME SELECTION
DISPLAYING THE CHANNEL LIST
DISPLAYING PROGRAMME INFORMATION
SELECTING FAVOURITE PROGRAMMES
DISPLAYING SUBTITLES
ACCESSING QUICK MENUS
31
46
46
46
46
46
47
47
47
47
V.1.0
EN
CONTENTS
MENU NAVIGATION
1.
2.
3.
4.
5.
47
USING THE PICTURE MENU
USING THE SOUND MENU
USING THE SETTINGS MENU
USING THE INSTALLATION MENU
USING THE CHANNEL LIST MENU
48
50
51
52
53
READING USB DRIVES
55
PROGRAMME GUIDE (EPG)
56
INSTALLING A WALL BRACKET
57
TROUBLESHOOTING
58
EU DECLARATION OF CONFORMITY
59
V.1.0
32
PACKAGE CONTENTS
•
•
•
EN
•
1 x 32" TV set
1 remote control (2 x LR03 batteries included)
2 feet (screws supplied)
1 user manual
TV DESCRIPTION
FRONT SIDE
Control button
Indicator lamp
Remote control sensor
Indicator light: Red when the TV is in sleep mode, off when the TV is on.
Remote control sensor: Receives signals from the remote control. Do not put an obstacle in front of it.
33
V.1.0
USING THE CONTROL BUTTON
The control button allows you to control your TV without using the remote control.
• Briefly press the button to bring up the control menu: ,, +, -, menu access, source
selection, on/off.
• Briefly press the control button again to navigate through these options from left to right.
Then after selecting an option, press and hold the control button for three seconds to access
that option.
• Repeat the operation as many times as necessary (1 short press to navigate, 1 long press to
enter the sub-menu of your choice).
BACK PANEL
The equipment shown may vary from your TV.
V.1.0
34
EN
35
V.1.0
REMOTE CONTROL BUTTON FUNCTIONS
Télécommande
1.,/@
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
V
P
MENU
Q.MENU
OK
BACK
/
EXIT
/
LANG.
V.1.0
36
1.
Turning the TV on or putting it in sleep mode
2.
Navigating between channels, enter passwords, texts...
3.
Viewing the channel list / Switching between broadcast types
4.
Turning off the volume
5.
Increasing or decreasing the volume
6.
Displaying the TV menu
7. Navigating the menus, content... and displaying sub-pages in TXT mode when you press
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
list (in DTT mode)
Returning to the previous screen / Opening the index page (in TXT mode)
Displaying the media navigation screen
Displaying on-screen content information / Displaying hidden information (in TXT
mode)
Programmable key 1 (*)
Colour keys
Switching between languages (analogue TV), display and change audio language/
subtitles (if available) (digital TV)
Enabling and disabling the subtitles (if available)
Fast rewind
Inactive key
Starting the playback of the selected media
Permanently suspend playback of the current media
Fast rewind
Suspending the playback of a media in progress
Changing the aspect ratio
Display teletext (if available). Press again to overlay teletext on a normally broadcast
image (mixing).
Programmable key 2 (*)
Displays the Electronic Programme Guide (EPG)
Closing and exiting the displayed menus or returning to the previous screen
Displaying a list of menus for quick access
No function
Going to previous or next programme
Returning to the previously viewed channel
Viewing all available sources
Programmable keys 1/2 (*): After selecting a channel or source, press the programmable key
1 or programmable key 2 for five seconds until MY BUTTON IS SET appears on the screen. This
message tells you that the function is associated with the selected function.
37
V.1.0
EN
the right button
8. Confirming a selection / Holding the page (in TXT mode) / Displaying the channel
Inserting the batteries in the remote control
Open the cover on the back of the remote control.
Put the batteries in the remote control, while observing the correct "+" and "-" polarities as
shown.
Put the cover back on.
Orientation of the remote control
Aim the remote control at the infrared sensor on the front of the TV at a 60° angle so that it can
receive the transmitted information.
•
•
•
•
The remote control has a range of 5 metres.
Make sure that there are no obstacles between the remote control and the infrared sensor
and that no sunlight or other light source is reflected on them.
The remote control works with two AAA LR03 1.5 V batteries. We recommend using only
alkaline batteries. Remove the batteries from the remote control if you are not going to use it
for a long time (more than one month).
Used batteries must be disposed of safely. Place them in specially designated collection bins
to protect the environment.
V.1.0
38
ASSEMBLING THE STAND
Take both feet out of the packaging and
attach them to the lower part on either
side of the appliance as shown in the
diagram opposite.
Feet made of
plastic (x2)
PM4x14 (x4) screws
Use a screwdriver to tighten the two sets
of screws under each foot. Do not overtighten, to avoid damaging the plastic
parts.
39
V.1.0
EN
Cover a flat, stable surface with a
soft cloth. Lay the appliance, face
down, on the cloth.
CONNECTIONS
Before connecting external devices, make sure that the television and the various devices are
not supplied with power.
Connection to a terrestrial antenna
In order to obtain the best image quality for terrestrial television, an outdoor antenna is
strongly recommended. Connect the antenna to the antenna input jack on the back of the TV.
The image quality will vary depending on the quality of your reception.
V.1.0
40
&RD[LDO
Connection with an HDMI cable
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
(;&,7(
%$66
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
g to a TV S et
Amplifier
Home cinema
EN
Game console
Blu-Ray player
Second
Démodulateur
79
HDMI cable
The HDMI connection carries digital signals only. If your device (DVD player, decoding box,
etc.) is equipped with an HDMI jack, we recommend that you use this type of connection in
order to obtain optimal video quality.
Select the HDMI1 or HDMI2 source by pressing the button
on the remote control and
confirming with the OK button.
If you are using an HDMI cable, the TV receives video and audio signals simultaneously. No
cables are needed to provide the audio connection.
Connection with a coaxial cable
VCR
6$7287
9a
+]
TV
'LJLW DO
$XGLR
6$7,1
&RD[LDO
Coaxial cable
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
%$66
(;&,7(
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
Amplifier
Home cinema
41
Second
Démodulateur
V.1.0
•
•
•
Connect the coaxial output of the TV to the coaxial input terminal of the audio amplifier with
a coaxial cable.
Press POWER to turn on the TV, then turn on the external equipment.
Set the audio amplifier to the coaxial input mode. Read the instructions for your audio
amplifier.
Connection with a composite cable
You can connect a VCR, DVD player or decoding box to your TV.
Game console
•
•
•
•
DVD/Blu-Ray Player
Insert the supplied AV video cable into the SIDE AV jack on the back of your TV.
Insert a jack/RCA adapter for composite into the SIDE AV jack on the back of your TV.
Connect the red and white audio jacks of your device to the corresponding ports of the jack/RCA
adapter.
Select the AV source by pressing the
V.1.0
button on the remote control.
42
Using the USB port
EN
USB key
•
The TV has a USB socket for playing videos, pictures or music.
•
Select the Media source by pressing the button
with the OK button.
on the remote control and confirming
Connecting headphones
Headphones
Connect the earphone jack to the
port on the back of the TV.
The headphone volume is automatically adjusted according to the volume of the TV.
43
V.1.0
Connecting a CI module
CI module
To use the PCMCIA port, turn off your TV and insert your module into the slot.
Then insert your smart card (type I and type II only) into the module.
Read the instruction manual of your module for more details.
V.1.0
44
FIRST INSTALLATION
Connect the power and antenna to your TV, then turn on the device. The first time you use your
TV, the Initial Installation menu appears on the screen.
1.
Select the desired language with the and q buttons and press the OK button.
EN
2. Select your country of residence, then the type of search:
• Numeric only: the television searches for digital channels.
• Digital and Analogue: the TV set searches for analogue and digital channels.
• Analogue only: the television searches for analogue channels.
Once you have finished your settings, press the OK button to start searching.
3.
You will then be asked to enter and confirm a PIN code (the selection 0000 is not accepted).
4.
You can now activate the Store Mode option or the Domestic Mode option. The Store
Mode is for in-store use only. We recommend that you select the Home Mode for use in
your home. You can access this option from the Settings menu > Other Settings > Store
Mode to turn it on or off later.
5.
Press the OK button on the remote control to start the automatic channel scan, in cable
mode or in antenna mode. Do not turn off the TV while initialising the first installation.
6.
After all the available channels and radio stations have been saved, the channel list will
appear on the screen. Select the channel of your choice with the and q buttons and
press the OK button twice to display this channel in full screen.
45
V.1.0
BASIC USE
• Turning the TV on or putting it in sleep mode
This television is either on or in sleep mode. It cannot be completely shut down. If you do not
plan to use your TV for a long time, unplug the mains plug from the power outlet.
- To turn on the TV
Make sure that the mains plug is connected.
Press the
(Power) button on the remote control or directly in the centre of the control
button on the bottom of the TV. The power indicator turns off.
- To put the TV in sleep mode
Press the
(Power) button on the remote control or briefly press the centre of the control
button on the bottom of the TV to display the menu. The power indicator turns red.
• Source selection
SOURCES
TV
Once the external systems are connected to your television, you can
switch between your different input sources: DTT, SIDE AV, HDMI1 ,
HDMI2.
SIDE AV
HDMI 1
Press the
button on the remote control.
HDMI 2
Then use the p or q buttons on the remote control to highlight an
entry and press the OK button on the remote control to confirm it.
• Setting the volume
Press the V+ or V- buttons on your remote control to adjust the volume according to preference.
If you want to mute the sound, press the
(Mute) button on your remote. Press
again to
cancel this function.
• Programme selection
Press the P+ or P- keys of the remote control to change channels.
You can go straight to the TV channel you want by pressing the 1, 2, 3… buttons on the remote
control. To select channel 12 for example, press the 1 key followed by the 2 key.
• Displaying the channel list
While watching a channel, press the OK button to display the list of stored channels.
V.1.0
46
• Displaying programme information
When you watch a channel, additional information about the current programme can be consulted
(including a programme presentation). Press twice on the
key to access it.
When watching a DTT programme, press the
programme list, and start and end times.
button to view information such as
EN
• Selecting favourite programmes
Press the FAV button to display the list of your favourite channels.
Press p, q, t and u to select the favourites list, then the channel, and press OK to view it.
Then press EXIT to exit the selection menu.
• Displaying subtitles
Press the
button to activate or deactivate subtitles in DVB-T mode. The subtitle display
is disabled when OFF is selected.
• Access to quick menus
Press the
button to access the quick menus on your TV: Power save mode, Picture mode,
Equaliser settings, Favourites or Sleep timer.
Q.MENU
MENU NAVIGATION
After installing the batteries in the remote control, you can set up your TV by navigating
through the menus using the p, q, t, u, MENU, OK, BACK and EXIT buttons.
Press the MENU button to open the setup menu, then press the u button to select the different
setup options.
1. Press the OK button to enter a menu.
2. Press p or q to select an item.
3. Press the OK button to select or adjust a setting.
4. If you do not make a selection within a few seconds, the main menu closes automatically.
5. Press the BACK button to return to the main menu, or the EXIT button to close the menu.
47
V.1.0
• PICTURE menu
This menu is used to adjust the contrast, brightness, colour, sharpness, hue, colour temperature,
aspect ratio, noise reduction, etc.
MODE
You can change the picture mode according to your preferences or requirements. The picture
mode can be set to one of these options: Cinema, Sport, Dynamic and Natural.
CONTRAST
This option adjusts the white balance of the image. Increase the contrast to adjust the white
areas of the image or decrease the contrast to adjust the black areas of the image.
BRIGHTNESS
This option is used to adjust the brightness of the image. If you increase the brightness, the
dark parts of the image are brightened. If you decrease the brightness, you add more darkness
to the pale areas of the image.
DEFINITION
This option is used to adjust the sharpness of the image. Increase the sharpness for sharper
images or decrease the sharpness for less defined images.
COLOUR
This option adjusts the saturation of the image.
ENERGY SAVING
This function allows you to set the power save mode to Off, Minimum, Medium, Maximum
and Auto. When you have selected Maximum mode, power saving is automatically disabled.
BACKLIGHTING
This setting controls the level of backlighting on your display.
ADVANCED SETTINGS
• DYNAMIC CONTRAST
This option is used to adjust the dynamic contrast ratio.
NOISE REDUCTION
If the broadcast signal is weak and the image is noisy, use this option to reduce the noise level.
•
V.1.0
48
COLOUR TEMPERATURE
This option sets the required colour temperature value. The Cold, Normal and Hot options are
available.
•
Cold: This mode is ideal for brightly lit rooms: the brightness, colour and sharpness settings
are lower than in the other modes.
• Normal: This mode is generally used when the ambient light is constant.
• Hot: This mode is ideal for dark surroundings. The brightness is higher than in the other
modes.
•
• FILM MODE
Films are recorded with a different number of frames per second than conventional television
programmes. Enable this function when watching films for superior viewing of accelerated
images.
• SKIN TONE
This option can be set to between -5 and 5.
• COLOUR CHANGE
This option is used to customise the levels of red and green.
RESET
This option resets the image settings to the default values.
PC POSITION
This option appears only when the VGA/PC input source is selected.
• AUTOPOSITION
This setting automatically optimises the screen display. Press OK to optimise the display.
• H POSITION
This option moves the image horizontally towards the right or left side of the screen.
• V POSITION
This option moves the image vertically towards the top or bottom of the screen.
49
V.1.0
EN
• ZOOM IMAGE
This setting adjusts the aspect ratio and size of the image. The following options are available:
Auto, 16:9, Subtitles, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
PILOT FREQUENCY
The pilot frequency settings correct interference that appears as vertical lines in the image for
presentations such as spreadsheets, paragraphs or text in smaller fonts.
•
PHASE
Depending on the input source (computer, etc.), you may see a hazy or noisy image appear on
the screen. You can use the phase to get a clearer image.
•
• SOUND menu
This menu is used to set the sound mode of the soundtrack.
VOLUME
This option adjusts the volume level.
EQUALISER
The equaliser settings can only be changed when the User mode is selected.
BALANCE
This option is used to adjust the balance between the left and right speakers.
HEADPHONE
This option adjusts the headphone volume. Before using headphones, make sure that the
volume is set to a low level to prevent any damage to your hearing.
AVL (AUTOMATIC VOLUME LIMITATION)
This function maintains an equal volume level when changing channels to avoid big variations.
HEADPHONE/LINEOUT (LINE OUT)
If you want to connect an external amplifier to your TV using a headphone jack, select the
Lineout option. If you have connected headphones to your TV, select the Earphone option.
Make sure before using headphones that this menu item is set to Earphone. If set to Lineout,
the output from the headphone port will be set to a maximum level that could damage your
hearing.
DYNAMIC BASS
This function enables or disables the Dynamic Bass function.
V.1.0
50
SURROUND SOUND
You can turn the Surround Sound mode on or off.
DIGITAL OUTPUT
This function allows you to set the type of digital audio output (PCM or Compressed).
EN
• SETTINGS
This menu is used to adjust the various TV settings.
CONDITIONAL ACCESS
This function controls your conditional-access module when it is connected to your TV.
LANGUAGE
This sub-menu is used to select your preferred language (menu language, subtitle language,
etc.)
PARENTAL
To prevent certain programmes from being watched, channels and menus can be locked with
the Parental Control system.
To display the lock menu options, enter the PIN code. The default PIN code is 1234.
Locking Menu: The Menu lock option activates or deactivates access to the menu.
Child lock: When this option is selected, the TV can only be controlled using the remote
control. In this case, the buttons on the control panel will not work.
Entering the PIN code: Defines a new PIN code. The default PIN code is 1234.
TIMERS
This function allows you to set the time after which the TV will go in sleep mode after a certain
period of inactivity.
DATE/TIME
This function is used to set the date and time displayed on the screen.
SOURCES
This function enables and disables the selected sources.
OTHER SETTINGS
• TIME MENU
This option is used to change the dwell time of the menu screens.
51
V.1.0
SOFTWARE UPDATE
Select this function to update your TV from a USB removable media.
•
• VERSION OF THE APP
This function is used to view the software version installed on your TV.
• TV AUTOMATIC SHUTDOWN
This function is used to program the TV to switch off automatically if no action is taken for a
certain period of time. (1 to 8 hours). You can also turn off this feature.
• STORE MODE
When Store Mode is enabled (demonstration mode), some menu items are not available.
• POWER-ON MODE
This setting is used to configure the power-on mode preferences. The Last status and Sleep
options are available.
• CEC
This feature allows you to control HDMI CEC compatible devices from the TV remote control
via the HDMI connection.
• CEC AUTO POWER-ON
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and
automatically switch to its input source. Press the Left or Right button to enable or disable this
function.
• SPEAKERS
This option is used to listen to the sound of the TV on a connected compatible audio device.
You can use the TV remote control to adjust the volume of the audio device.
• OSS
This option displays free software license information.
• INSTALLATION Menu
This menu allows you to perform a channel search or to restart a complete installation of your
TV.
V.1.0
52
AUTOMATIC CHANNEL SCAN
This option displays the automatic tuning options: Digital Antenna (Search and record DTT
channels), Digital Cable (Search and record DTT cable channels), Analogue (Search and record
analogue stations), Digital and Analogue Antenna (Search and record analogue and DTT
channels), Digital and Analogue Cable (Search and record analogue and DTT cable channels).
EN
MANUAL CHANNEL SEARCH
This function is used to manually add a channel to the previously memorised list.
NETWORK SEARCH
This function is used to search for channels in the selected broadcasting system: Digital
Antenna or Digital Cable.
ANALOGUE FINE-TUNING
You can use this setting to fine-tune analogue channels. This option is only available if analogue
channels are stored.
INITIAL INSTALLATION
This option deletes all saved channels and settings and restarts the initial installation of the TV
(default password 1234).
• LIST OF CHANNELS menu
Your television sorts all the stored stations in the channel list. You can edit this channel list,
configure the favourites or active stations to be included in the list using the Channel list
menu.
EDITING THE CHANNEL LIST
Press the OK button to change the channel list.
VIEW A CHANNEL
Press p or q to select the channel you wish to view.
Press the OK button once to select the channel and display it in the background, and a second
time to view it in full screen.
•
•
•
MOVING A CHANNEL
Press p or q to select the channel you wish to move.
•
•
53
V.1.0
•
•
•
•
•
Press the OK button and select Move.
Enter the new channel number using the number buttons on the remote control.
Press the p or q button to select its new location.
A warning message appears on the screen.
Press the OK button to confirm, or Exit to exit.
EDITING THE NAME OF A CHANNEL
Press p or q to select the channel whose name you wish to edit.
Press the OK button, then select the edit name option.
Enter the new channel name using the number buttons on the remote control.
Press the OK button to confirm, or Exit to exit.
•
•
•
•
•
LOCKING A CHANNEL
Press p or q to select the channel you wish to lock.
Press the OK button to confirm.
Press the OK button and select the Lock/Unlock option. You must now enter the PIN code.
A padlock logo appears on the corresponding row, indicating that the selected channel is
locked.
To unlock the channel, use the same process.
•
•
•
•
•
•
MANAGING FAVOURITES
Press p or q to select the channel you wish to select as your favourite.
Press the OK button to confirm.
Press the OK button and select Add/Remove Favourites.
Now you can distribute the different channels to the four different lists.
•
•
•
•
•
V.1.0
54
USB MEDIA PLAYBACK
• You can connect 2.5 and 3.5-inch external hard drives (hard drives with external power cable)
to your TV via the USB port of your TV.
• IMPORTANT : Back up the files to your storage devices before connecting them to the TV.
Please note that the manufacturer cannot be held liable for file damage or loss of data.
with this TV.
• The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting. However, recording will not be possible
with NTFS formatted disks.
• You may experience some problems when formatting USB hard drives with a storage capacity
of more than 1TB (Terabyte).
• Wait a while before plugging in the appliance or unplugging it, as it may not have finished
reading the files. If this happens, it can physically damage the USB drive and the USB device
itself. Never remove a USB device while playing a file.
• You can use USB hubs with the TV'S USB port. USB hubs that are equipped with an external
power supply are recommended in this case.
• We recommend connecting USB hard drives directly into the TV's USB port.
• When playing back image files, the Media Navigation menu can only display 1000 image files
saved on the connected USB device.
• Media NAVIGATION MENU
You can play back photo, music and movie files stored on a USB drive by connecting it to your
TV.
Connect a USB drive to one of the USB inputs on the side of the TV. Pressing the Menu button
while you are still in Media Navigation mode gives you access to the picture, sound and setup
menus. By pressing the Menu button once more the screen will disappear. You can set the
preferences of your Media Navigation via your Settings menu.
55
V.1.0
EN
• Certain types of USB devices (e.g. MP3 players) or hard disk drives may not be compatible
• The TV is compatible with USB devices formatted with FAT32 or NTFS file systems.
Format the USB device using the TV before inserting your data.
• We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB storage
devices and cannot be held responsible for any data loss that may occur when a device
is connected to this appliance.
• When the files are large, it may take time for the system to read them.
• Some USB devices may not be recognised correctly.
• Depending on the content, it may not be possible to play or display certain files, even if
they are in a compatible format.
PROGRAMME GUIDE (EPG)
Some, but not all, channels display information about the current and next programme. Press the
button to access the EPG menu.
•
•
•
•
•
Red button: Displays next or previous programmes.
Green button: Displays the list of programmes.
Yellow button (Zoom): Displays more information about the programme.
Blue button (Filter): Displays filter options.
Press
to see the menu of the selected genre. Using this feature you can query the programme
guide database according to the selected genre. The information available in the programme guide will
be searched and the results corresponding to your criteria will be listed.
• Press the
button to display detailed information about the selected programme.
V.1.0
56
INSTALLING A WALL BRACKET
L = 75 mm
H = 75 mm
Fastening hole
Fastening hole
Fastening hole
Fastening hole
57
V.1.0
EN
• Call on a technician to fit the wall bracket. The manufacturer cannot be held liable for
damage to property or personal injury resulting from an installation carried out by the
customer.
• Make sure that the fittings used are suitable for your wall.
• Only fit your TV to a brick or cement wall.
• Make sure that children do not hang from the TV and try to climb on it.
• The VESA-type wall bracket is sold separately. During installation, refer to the instructions
supplied with your wall bracket.
TROUBLESHOOTING
Before contacting your after-sales service, carry out the following basic checks.
Symptoms
Possible causes
Solutions
The power cord is not plugged in.
Make sure the power cord is plugged
into the wall outlet.
The power point is disconnected
from the power supply.
Try plugging the TV into different
power outlets to cross-check them.
The picture settings are poorly
adjusted.
Check the image brightness and
contrast settings.
Sound is off.
Make sure that the Mute mode is not
activated
The TV is not turned on.
Turn on the TV.
There are no HD DTT
channels or the image
is distorted.
The reception of digital terrestrial
television (DTT) channels is
only possible in the areas with
coverage. Check the proximity of a
transmitter. Check the quality and
strength of the receiving signal.
Have your installation checked by a
professional.
The remote control is
not working.
There are no batteries in the
remote control, or the batteries
are dead.
Check that the batteries are correctly
inserted in the remote control.
Check the batteries. If they are dead,
replace them.
The format is not supported.
Check that the formats used are
compatible with this appliance.
Unplug the removable device and
plug it back in. Format the USB
media, and try again.
No power.
No picture or sound.
The USB removable
media cannot be read.
V.1.0
58
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Sourcing & Creation, represents that the TV LISTO 32HD-356 type radio
equipment complies with the directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address:
EN
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
You can find information on the models as it is
recorded in the product database on the following
website by searching for your model ID (*), which
is specified on the energy label:
https://eprel.ec.europa.eu/
The service life of your appliance is 5 years. During this period, original spare parts
will be available to ensure proper operation of the appliance. You will find information
on repairing your product at this address : https://www.boulanger.com/info/assistance/
59
V.1.0
ÍNDICE
ÍNDICE
60
CONTENIDO DEL ENVASE
62
DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR
62
PARTE DELANTERA
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL
PARTE TRASERA
EL MANDO A DISTANCIA
62
63
63
65
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE
68
CONEXIONES
69
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CONEXIÓN A UNA ANTENA TERRESTRE
CONEXIÓN CON CABLE UN HDMI
CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL
CONEXIÓN CON CABLE COMPUESTO
USO DEL PUERTO USB
CONEXIÓN DE UN AURICULAR
CONEXIÓN DE UN MÓDULO CI
69
70
70
71
72
72
73
PRIMERA INSTALACIÓN
74
UTILIZACIÓN BÁSICA
75
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
V.1.0
ENCENDER EL TELEVISOR O PONERLO EN EL MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE LA FUENTE
CONTROL DEL VOLUMEN
SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS
VISUALIZACIÓN DE LA LISTA DE CANALES
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL PROGRAMA
SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS FAVORITOS
VISUALIZACIÓN DE SUBTÍTULOS
ACCESO A LOS MENÚS RÁPIDOS
60
75
75
75
75
76
76
76
76
76
NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS
1.
2.
3.
4.
5.
77
UTILIZACIÓN DEL MENÚ IMAGEN
UTILIZACIÓN DEL MENÚ SONIDO
UTILIZACIÓN DEL MENÚ AJUSTES
UTILIZACIÓN DEL MENÚ INSTALACIÓN
UTILIZACIÓN DEL MENÚ LISTA DE CANALES
77
79
80
82
83
84
GUÍA DE PROGRAMAS (EPG)
85
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED
86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
87
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
88
61
V.1.0
ES
REPRODUCCIÓN DESDE UN SOPORTE USB
CONTENIDO DEL PAQUETE
•
•
•
•
1 televisor de 32 pulgadas''
1 mando a distancia (2 pilas LR03 incluidas)
2 soportes de pie (tornillos suministrados)
1 instrucciones de uso
DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR
PARTE DELANTERA
Botón de control
Indicador luminoso
Sensor del mando a distancia
Indicador luminoso: rojo cuando el televisor está en espera y apagado cuando el televisor está en
funcionamiento.
Sensor del mando a distancia: Capta las señales que emite el mando a distancia. No lo obstruya.
V.1.0
62
USO DEL BOTÓN DE CONTROL
PARTE TRASERA
El televisor que se presenta aquí puede ser ligeramente diferente al suyo.
63
V.1.0
ES
El botón de control permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
• Pulse brevemente el botón para que aparezca el menú de control: ,, +, -, acceso al menú,
selección de la fuente, encendido/apagado.
• Vuelva a pulsar brevemente el botón de control para navegar por estas opciones de izquierda
a derecha. Después de seleccionar una opción, mantenga pulsado el botón de control durante
tres segundos para acceder a esa opción.
• Repita la operación tantas veces como sea necesario (1 pulsación corta para navegar, 1
pulsación larga para entrar en el submenú de su elección).
V.1.0
64
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
Télécommande
2
3
4
5
6
7
8
9
ES
1.,/@
0
V
P
V
P
MENU
Q.MENU
OK
BACK
/
EXIT
/
LANG.
65
V.1.0
1.
Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera
2.
Navegar entre canales, introducir contraseñas, textos...
3.
Ver lista de canales / Cambiar entre tipos de emisión
4.
Apagar el volumen
5.
Aumentar o disminuir el volumen
6.
Visualización del menú del televisor
7. Navegar por los menús, los contenidos... y mostrar las subpáginas en modo TXT al pulsar
el botón derecho
8. Confirmar una selección / Mantener la página (en modo TXT) / Mostrar la lista de
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
canales (en modo TDT)
Volver a la pantalla anterior / Abrir la página de índice (en modo TXT)
Mostrar la pantalla de navegación multimedia
Visualización de la información del contenido en pantalla / Visualización de la
información oculta (en modo TXT)
Botón programable 1 (*)
Botones de colores
Cambiar de idioma (TV analógica), visualizar y cambiar el idioma de audio /
subtítulos (si están disponibles) (TV digital)
Activar y desactivar los subtítulos (si están disponibles)
Reproducción rápida en sentido inverso
Botón inactivo
Iniciar la reproducción del soporte seleccionado
Suspender definitivamente la reproducción del soporte actual
Reproducción rápida en sentido inverso
Suspender la reproducción de un soporte en curso
Cambiar el formato de la imagen
Mostrar el teletexto (si está disponible). Pulse de nuevo para superponer el
teletexto a una imagen transmitida normalmente (mezcla).
Botón programable 2 (*)
Muestra la guía electrónica de programas (EPG)
Cerrar y salir de los menús mostrados o volver a la pantalla anterior
Mostrar una lista de menús para un acceso rápido
Sin función
Ir al programa anterior o al siguiente
Regresar al canal que se ha visto anteriormente
Ver todas las fuentes disponibles
Botones programables 1 / 2 (*): después de seleccionar un canal o una fuente, pulse el botón
programable 1 o el botón programable 2 durante cinco segundos hasta que aparezca en la
V.1.0
66
pantalla MI BOTÓN ESTÁ CONFIGURADO. Este mensaje le indica que la función está asociada
a la función seleccionada.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia.
ES
Ponga las pilas en el compartimento, respetando las indicaciones de polaridad «+» y «-» que
se indican.
Vuelva a poner la tapa.
Orientación del mando a distancia
Oriente el mando a distancia hacia el sensor de infrarrojos que se encuentra en la parte delantera
del televisor, en un ángulo de 60°, para que este pueda recibir la información transmitida.
•
•
•
•
El alcance del mando a distancia es de 5 metros.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos y
que no se refleje en este la luz del sol ni ninguna otra fuente luminosa.
El mando a distancia funciona con dos pilas tipo AAA LR03 1,5 V. Le recomendamos que
utilice exclusivamente pilas alcalinas. Extraiga las pilas del mando a distancia si sabe que no
va a utilizarlo durante un periodo prolongado (más de un mes).
Las pilas usadas se deben eliminar de manera segura. Llévelas a los contenedores de recogida
previstos con el fin de proteger el medio ambiente.
67
V.1.0
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE
Cubra una superficie plana y estable
con un paño suave. Ponga el
aparato horizontalmente con el
lado plano hacia abajo sobre el
paño.
Extraiga los dos soportes de pie
del embalaje y fíjelos en la parte
inferior a cada lado del aparato, tal
y como se muestra en el esquema
siguiente.
Soportes de pie
de plástico (x2)
Tornillos PM4x14 (x4)
Use un destornillador para apretar
los dos conjuntos de tornillos
bajo de cada pie. No los apriete
demasiado, para evitar dañar las
partes plásticas.
V.1.0
68
CONEXIONES
Antes de conectar dispositivos externos, asegúrese de que el televisor y los distintos dispositivos
no reciben corriente eléctrica.
Conexión a una antena terrestre
ES
Para obtener la mejor calidad de imagen por ondas hertzianas, se recomienda encarecidamente
utilizar una antena exterior. Conéctela a la toma de entrada de la antena en la parte trasera del
televisor. La calidad de la imagen varía en función de la calidad de recepción.
69
V.1.0
&RD[LDO
Conexión con un cable HDMI
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
(;&,7(
%$66
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
g to a TV S et
Amplificador
Cine en casa
Consola de juegos
Reproductor de Blu-Ray
Second
Démodulateur
79
Cable HDMI
La conexión HDMI transmite señales exclusivamente digitales. Si su dispositivo (reproductor
de DVD, decodificador...) está equipado con una toma HDMI, le recomendamos que utilice este
modo de conexión para obtener una calidad de vídeo óptima.
Seleccione la fuente HDMI1 o HDMI2 pulsando el botón
del mando a distancia y
confirmando con el botón OK.
Si utiliza un cable HDMI, el televisor recibe señales de vídeo y audio simultáneamente. No se
necesita ningún cable para la conexión de audio.
Conexión con un cable coaxial
VCR
6$7287
9a
+]
TV
'LJLW DO
$XGLR
6$7,1
&RD[LDO
Cable coaxial
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
%$66
(;&,7(
VCR
Amplificador
Cine en casa
V.1.0
70
Second
Démodulateur
0,&
75(%/(
(&+2
•
•
•
Conecte la salida coaxial del televisor al terminal de entrada coaxial del amplificador de audio
con un cable coaxial.
Pulse POWER para encender el televisor y, a continuación, encienda el equipo externo.
Ajuste el amplificador de audio al modo de entrada coaxial. Consulte las instrucciones de uso
de su amplificador de audio.
Conexión con un cable compuesto
Puede conectar una videograbadora, un reproductor de DVD o un decodificador al televisor.
ES
Consola de juegos
•
•
•
•
Reproductor de DVD/Blu-Ray
Inserte el cable de vídeo AV suministrado en la toma SIDE AV de la parte trasera de su televisor.
Inserte un adaptador Jack/RCA para el cable compuesto en la toma SIDE AV de la parte
trasera de su televisor.
Conecte las tomas de audio roja y blanca de su aparato a las tomas correspondientes del adaptador
Jack/RCA.
Seleccione la fuente AV pulsando el botón
del mando a distancia.
71
V.1.0
Utilización del puerto USB
Memoria USB
•
El televisor tiene una toma USB para consultar vídeos, imágenes o música.
•
Seleccione la fuente de medios pulsando el botón
con el botón OK.
del mando a distancia y confirmando
Conexión de los auriculares
Auriculares
V.1.0
72
Conecte el enchufe de los auriculares a la toma
de la parte trasera del televisor.
El volumen de los auriculares se ajusta automáticamente en función del volumen del televisor.
Conexión de un módulo CI
ES
Módulo CI
Para usar el puerto PCMCIA, apague el televisor y, luego, introduzca el módulo en la ranura.
A continuación, introduzca la tarjeta con microchip (únicamente de tipo I y tipo II) en el módulo.
Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con su módulo.
73
V.1.0
PRIMERA INSTALACIÓN
Conecte la alimentación y la antena a su televisor y luego encienda el aparato. La primera vez
que utilice el televisor, aparecerá en la pantalla el menú Instalación inicial.
1.
Seleccione el idioma deseado con los botones y q y pulse el botón OK.
2. Seleccione su país de residencia y, a continuación, el tipo de búsqueda:
• Digital solo: el televisor empieza a buscar los canales digitales.
• Digital y analógica: el televisor busca los canales analógicos y digitales.
• Analógicoe solo: el televisor empieza a buscar los canales analógicos.
Una vez terminada la configuración, pulse el botón OK para iniciar la búsqueda.
3.
En este nivel, se le pedirá que introduzca y confirme un código PIN (no se aceptará la
opción 0000).
4.
Ahora puede activar la opción Modo tienda o la opción Modo doméstico. El Modo tienda
es solo para uso en tienda. Le recomendamos que seleccione el Modo doméstico para
utilizarlo en su casa. Puede acceder a esta opción desde el menú Ajustes > Otros ajustes >
Modo tienda para activarlo o desactivarlo posteriormente.
5.
Pulse el botón OK del mando a distancia para iniciar la búsqueda automática de canales, en
modo cable o en modo antena. Evite apagar el televisor cuando inicie la primera instalación.
6.
Una vez se hayan guardado todos los canales y las emisoras de radio disponibles, aparecerá
en la pantalla la lista de canales. Seleccione el canal que desee con los botones y q y, a
continuación, pulse dos veces el botón OK para visualizar este canal en pantalla completa.
V.1.0
74
UTILIZACIÓN BÁSICA
• Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera
Este televisor está en el modo de encendido o de espera. No puede apagarse completamente.
Si no va a usar el televisor durante un período prolongado, desenchufe la clavija de la toma de
corriente.
- Para poner el televisor en espera
Pulse el botón
(Power) del mando a distancia o pulse brevemente el centro del botón de
control en la parte inferior del televisor para que aparezca el menú. El indicador de encendido
se pone en rojo.
• Selección de la fuente
SOURCES
TV
Una vez que los sistemas externos se han conectado al televisor, puede
cambiar entre las diferentes fuentes de entrada: TDT, SIDE AV, HDMI1 y
HDMI2.
SIDE AV
HDMI 1
HDMI 2
Pulse el botón
del mando a distancia.
A continuación, use los botones p o q del mando a distancia para
resaltar una entrada y pulse el botón OK del mando a distancia para
confirmar.
• Ajuste del volumen
Pulse los botones V+ o V- del mando a distancia para ajustar el volumen según su preferencia.
Si desea silenciar el sonido, pulse el botón
(Mute) del mando a distancia. Pulse
nuevamente para cancelar esta función.
• Selección de programas
Pulse los botones P+ o P- del mando a distancia para cambiar de canal.
Puede seleccionar directamente el canal de televisión deseado pulsando los botones 1, 2, 3,
etc. del mando a distancia. Para seleccionar el canal 12, por ejemplo, pulse primero el botón 1
y luego el 2.
75
V.1.0
ES
- Para encender el televisor
Asegúrese de que el enchufe está conectado.
Pulse el botón
(Power) en el mando a distancia o directamente en el centro del botón de
control en la parte inferior del televisor. El indicador de encendido se apaga.
• Visualización de la lista de canales
Mientras ve un canal, pulse el botón OK para visualizar la lista de canales memorizados.
• Visualización de la información del programa
Cuando ve un canal, puede consultar información adicional sobre el programa en curso
(particularmente, la presentación del programa). Pulse dos veces el botón
para acceder
a dicha información.
Cuando ve un programa de la TDT, pulse en pulse el botón
la lista de programas y la hora de inicio y de finalización.
para ver algunos datos, como
• Selección de programas favoritos
Pulse el botón FAV para mostrar la lista de sus canales favoritos.
Pulse p, q, t, u para seleccionar la lista de favoritos y luego el canal y pulse OK para verlo.
Luego, pulse SALIR para salir del menú de selección.
• Visualización de subtítulos
Pulse el botón
para activar o desactivar los subtítulos en el modo TDT. La visualización de
subtítulos se desactiva cuando se selecciona DESACTIVADO.
• Acceso a los menús rápidos
Pulse el botón
para acceder a los menús rápidos de su televisor: Modo de ahorro de
energía, Modo imagen, Ajustes del ecualizador, Favoritos o Temporizador de reposo.
Q.MENU
V.1.0
76
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS
Después de instalar las pilas en el mando a distancia, puede configurar su televisor navegando
por los menús mediante los botones p, q, t, u, MENÚ, OK, BACK y EXIT.
Pulse el botón MENÚ para abrir el menú de configuración y, a continuación, pulse el botón u
para seleccionar las diferentes opciones de configuración.
ES
1. Pulse el botón OK para entrar en el menú.
2. Pulse los botones p o q para seleccionar un elemento.
3. Pulse el botón OK para seleccionar o realizar un ajuste.
4. Si no ha realizado una selección durante varios segundos, el menú principal se cierra
automáticamente.
5. Pulse el botón VOLVER para volver al menú principal o el botón SALIR para salir del menú.
• Menú IMAGEN
Este menú permite ajustar el contraste, el brillo, el color, la nitidez, el tono, la temperatura de
los colores, el formato de imagen, la reducción de ruido, etc.
MODO
Puede cambiar el modo de imagen según sus preferencias o necesidades. El modo Imagen se
puede configurar con una de estas opciones: Cine, Deporte, Dinámico y Natural.
CONTRASTE
Esta opción ajusta el nivel de blanco de la imagen. Aumente el contraste para ajustar los
sectores blancos de la imagen o reduzca el contraste para ajustar los sectores negros de la
imagen.
BRILLO
Esta opción ajusta el brillo de la imagen. Si aumenta el brillo, se aclararán las partes oscuras de
la imagen. Si reduce el brillo, las zonas pálidas de la imagen se volverán más oscuras.
DEFINICIÓN
Esta opción ajusta la nitidez de la imagen. Aumente el nivel de nitidez para obtener imágenes
más nítidas o reduzca el nivel de nitidez para conseguir imágenes menos definidas.
77
V.1.0
COLOR
Esta opción ajusta el nivel de saturación de la imagen.
AHORRO DE ENERGÍA
Esta función permite configurar el modo de ahorro de energía en Apagado, Mínimo, Medio,
Máximo y Automático. Cuando ha seleccionado el modo Máximo, el ahorro de energía se
desactiva automáticamente.
RETROILUMINACIÓN
Este ajuste controla el nivel de retroiluminación de la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
• CONTRASTE DINÁMICO
Esta opción le permite ajustar la relación de contraste dinámico.
REDUCCIÓN DE SONIDO
Si la señal de emisión es débil y la imagen tiene ruido, utilice esta opción para reducir la
intensidad del ruido.
•
TEMPERATURA DE COLOR
Esta opción ajusta el valor de la temperatura del color correspondiente. Están disponibles las
opciones Frío, Normal y Cálido.
•
Frío: este modo es ideal para las habitaciones con mucha iluminación; los ajustes de brillo,
color y nitidez son más débiles que los del resto de los modos.
• Normal: por lo general, este modo se utiliza en un entorno con brillo constante.
• Cálido: este modo es ideal para los entornos oscuros. El brillo es más alto que en el resto de
los modos.
•
• ZOOM DE IMAGEN
Este parámetro ajusta el formato y el tamaño de la imagen. Existen las siguientes opciones:
Auto, 16:9, Subtítulos, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cine.
• MODO PELÍCULA
Las películas se graban con un número de imágenes por segundo distinto al de los programas
de televisión clásicos. Active esta función cuando vaya a ver películas, para poder visualizar
mejor las imágenes aceleradas.
V.1.0
78
TONO DE CARNE
Esta opción se puede modificar entre -5 y 5.
•
• CAMBIO DE COLOR
Esta opción le permite personalizar los niveles de rojo y verde.
RESTABLECIMIENTO
Esta opción restablece los parámetros de imagen a los valores predeterminados.
ES
POSICIÓN DEL PC
Esta opción aparece solamente cuando se selecciona la fuente de entrada VGA / PC.
AUTOPOSICIÓN
Este parámetro optimiza automáticamente lo que se ve en la pantalla. Pulse OK para optimizar
la visualización.
•
POSICIÓN H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
•
• POSICIÓN V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla.
• FRECUENCIA PILOTO
Los ajustes de la frecuencia piloto corrigen las interferencias que aparecen, por ejemplo, líneas
verticales en la imagen, para presentaciones como hojas de cálculo, párrafos o textos con un
tamaño de fuente más pequeño.
• FASE
Según la fuente de entrada (ordenador, etc.), puede ver en la pantalla una imagen tapada o con
ruido. Puede utilizar la fase para obtener una imagen más clara.
• Menú SONIDO
Este menú permite ajustar el modo de audio de la banda de sonido.
VOLUMEN
Esta opción permite ajustar el nivel del volumen.
79
V.1.0
ECUALIZADOR
Los ajustes del ecualizador solo se pueden cambiar cuando está seleccionado el modo Usuario.
EQUILIBRIO
Esta opción permite ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho.
AURICULARES
Esta opción ajusta el volumen de los auriculares. Antes de usar unos auriculares, asegúrese de
que el volumen esté bajo para evitar daños en su audición.
AVL (LIMITACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN)
Esta función le permite mantener el mismo nivel de volumen cuando cambia de canal, para
evitar grandes variaciones.
AURICULARES/SALIDA DE LÍNEA
Si quiere conectar un amplificador externo a su televisor mediante un enchufe para auriculares,
seleccione la opción Lineout. Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione la opción
Auriculares.
Antes de utilizar unos auriculares, asegúrese de que esta opción de menú está configurada
como Auriculares. Si está ajusta en Lineout, la salida de la toma de auriculares se ajustará a un
nivel máximo y esto podría dañar su audición.
GRAVES DINÁMICOS
Esta función activa o desactiva la función de Bajo dinámico.
SONIDO ENVOLVENTE
Puede activar o desactivar el modo de Sonido envolvente.
SALIDA DIGITAL
Esta función permite establecer el tipo de salida de audio digital (PCM o Comprimido).
• Menú AJUSTES
Este menú permite ajustar los distintos parámetros del televisor.
ACCESO CONDICIONAL
Esta función controla su módulo de acceso condicional cuando está conectado al televisor.
V.1.0
80
IDIOMA
Este submenú le permite seleccionar el idioma que prefiera (idioma de los menús, idioma de
subtítulos, etc.).
TEMPORIZADORES
Esta función permite establecer el tiempo tras el cual el televisor pasará al modo de espera
después de un determinado tiempo de inactividad.
FECHA/HORA
Esta función le permite definir la fecha y la hora que aparecen en la pantalla.
FUENTES
Esta función activa o desactiva las fuentes seleccionadas.
OTROS AJUSTES
• MENÚ DE TIEMPO
Esta opción permite cambiar la duración del temporizador de las pantallas de menú.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Seleccione esta función para actualizar el televisor desde un dispositivo USB extraíble.
•
• VERSIÓN DE LA APLICACIÓN
Esta función le permite mostrar la versión del software instalado en el televisor.
• PARADA AUTOMÁTICA TV
Esta función le permite programar el apagado automático del televisor si no se realiza ninguna
acción después de un tiempo determinado. (de 1 a 8 horas). Esta función también se puede
desactivar.
81
V.1.0
ES
CONTROL PARENTAL
Para evitar que se vean determinados programas, se pueden bloquear los canales y los menús
con el sistema de control parental.
Para mostrar las opciones del menú de bloqueo, introduzca el código PIN. El código PIN por
defecto es 1234.
Bloqueo del Menú: la opción Bloqueo del menú activa o desactiva el acceso al menú.
Bloqueo infantil: cuando se selecciona esta opción, el televisor solo se puede controlar con el
mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionarán.
Introduzca el código PIN: define un nuevo código PIN. El código PIN por defecto es 1234.
• MODO COMERCIO
Cuando se activa el Modo comercio (modo de demostración), algunos elementos del menú no
están disponibles.
• MODO DE CONEXIÓN
Este parámetro permite configurar las preferencias de conexión. Las opciones Último estado
y En espera están disponibles.
• CEC
Esta función permite controlar dispositivos compatibles con HDMI CEC desde el mando a
distancia del televisor a través de la conexión HDMI.
• ENCENDIDO AUTOMÁTICO CEC
Esta función permite que el aparato compatible con HDMI-CEC que se ha conectado encienda
el televisor y cambie automáticamente a su fuente de entrada. Pulse el botón izquierdo o
derecho para desactivar esta función.
ALTAVOCES
Esta opción le permite escuchar el sonido del televisor en un dispositivo de audio compatible
que se haya conectado. Puede utilizar el mando a distancia del televisor para ajustar el volumen
del dispositivo de audio.
•
• OSS
Esta opción muestra la información de la licencia del software libre.
• Menú INSTALACIÓN
Este menú le permite realizar una búsqueda de canales o reiniciar una instalación completa de
su televisor.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES
Esta opción muestra los distintos ajustes automáticos: Antena Digital (Búsqueda y grabación
de canales TDT), Cable Digital (Búsqueda y grabación de canales TDT por cable), Analógica
(Búsqueda y grabación de emisoras analógicas), Antena Digital y Analógica (Búsqueda y
grabación de canales analógicos y TDT), Cable Digital y Analógico (Búsqueda y grabación de
canales analógicos y TDT por cable).
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES
Esta función permite agregar manualmente un canal a la lista ya memorizada.
V.1.0
82
BÚSQUEDA DE RED
Esta función permite empezar a buscar canales en el sistema de emisión seleccionado: Antena
digital o Cable digital.
AJUSTE PRECISO ANALÓGICO
Puede utilizar este ajuste para refinar la búsqueda de canales analógicos. Esta opción solamente
está disponible si se han memorizado canales analógicos.
• Menú LISTA DE CANALES
El televisor ordena todas las emisoras memorizadas en la lista de canales. Puede editar esta lista
de canales, configurar los favoritos o las emisoras activas que se incluirán en la lista mediante
el menú Lista de canales.
EDITAR LISTA DE CANALES
Pulse el botón OK para cambiar la lista de canales.
VISUALIZAR UN CANAL
Pulse p o q para seleccionar el canal que desea ver.
Pulse el botón OK una vez para seleccionar el canal y visualizarlo en segundo plano, y una
segunda vez para verlo en pantalla completa.
•
•
•
MOVER UN CANAL
Pulse p o q para seleccionar el canal que desea mover.
Pulse el botón OK y seleccione Mover.
Introduzca el nuevo número de canal con los botones numéricos del mando a distancia.
Pulse el botón p o q para seleccionar su nueva ubicación.
En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia.
Pulse el botón OK para confirmar o Exit (Salir) para salir.
•
•
•
•
•
•
•
EDITAR EL NOMBRE DE UN CANAL
Pulse p o q para seleccionar el canal cuyo nombre desea editar.
•
•
83
V.1.0
ES
INSTALACIÓN INICIAL
Esta opción borra todos los canales y ajustes guardados y reinicia la configuración inicial del
televisor (contraseña por defecto 1234).
•
•
•
Pulse el botón OK y seleccione la opción Editar nombre.
Introduzca el nuevo nombre del canal con los botones numéricos del mando a distancia.
Pulse el botón OK para confirmar o Exit (Salir) para salir.
BLOQUEO DE UN CANAL
Pulse p o q para seleccionar el canal que desea bloquear.
Pulse el botón OK para confirmar.
Pulse el botón OK y seleccione Bloquear/Desbloquear. A continuación, tendrá que introducir
el código PIN.
En la línea correspondiente aparecerá un logotipo con forma de candado, que indica que se ha
bloqueado el canal seleccionado.
Siga el mismo proceso para desbloquear el canal.
•
•
•
•
•
•
GESTIÓN DE FAVORITOS
Pulse p o q para seleccionar el canal que desea seleccionar como favorito.
Pulse el botón OK para confirmar.
Pulse el botón OK y seleccione Añadir/Eliminar Favoritos.
Ahora puede distribuir los diferentes canales entre las cuatro listas diferentes.
•
•
•
•
•
REPRODUCCIÓN DE UN SOPORTE USB
• Puede conectar discos duros externos de 2,5" y 3,5" (discos duros con cable de alimentación
externa) al televisor a través de la entrada USB de éste.
• IMPORTANTE: haga una copia de seguridad de los archivos en sus dispositivos de
•
•
•
•
•
•
almacenamiento antes de conectarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante declina
cualquier responsabilidad en caso de daños en los archivos o la pérdida de datos.
Es posible que algunos tipos de dispositivos USB (como los reproductores de MP3) o lectores
de disco duro no sean compatibles con este televisor.
El televisor es compatible con los formatos de discos FAT32 y NTFS. Sin embargo, no es
posible grabar con discos de formato NTFS.
Es posible que experimente algunos problemas al formatear discos duros USB con una
capacidad de almacenamiento superior a 1 Tb (Terabyte).
Espere un momento antes de enchufar o desenchufar el aparato, ya que es posible que la
lectura de los archivos no haya terminado. Si esto sucede, puede dañar físicamente el lector
USB y el dispositivo USB mismo. Nunca retire un dispositivo USB durante la lectura de un
archivo.
Puede usar concentradores (hubs) USB con la entrada USB del televisor. En este caso, se
recomiendan los concentradores USB equipados con una fuente de alimentación externa.
Si desea conectar un disco duro USB, le recomendamos que use directamente la entrada USB
V.1.0
84
del televisor.
• Cuando se reproducen archivos de imagen, el menú Navegador multimedia solo puede
mostrar 1000 archivos de imagen guardados en el dispositivo USB conectado.
• Menú NAVEGADOR MULTIMEDIA
• El televisor es compatible con los periféricos USB formateados con sistemas de archivos
FAT32 o NTFS. Le recomendamos que formatee el periférico USB mediante el televisor
antes de introducir sus datos.
• No podemos garantizar la compatibilidad (funcionamiento o alimentación del bus)
con todos los periféricos de almacenamiento USB y no asumiremos ningún tipo de
responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pudiera producirse por la conexión
de un periférico a este aparato.
• Cuando los archivos son de gran tamaño, es posible que el sistema tarde un tiempo en
reproducirlos.
• Es posible que algunos periféricos USB no se reconozcan correctamente.
• Según el contenido, podría resultar imposible reproducir o visualizar algunos archivos,
aunque tengan un formato compatible.
GUÍA DE PROGRAMAS (EPG)
Algunos canales, pero no todos, muestran información sobre el programa actual y el siguiente. Pulse el
botón
para acceder al menú EPG.
•
•
•
•
•
Botón rojo: muestra los programas siguientes o anteriores.
Botón verde: muestra la lista de programas.
Botón amarillo (Zoom): muestra más información sobre el programa.
Botón azul (Filtro): muestra las opciones de filtrado.
Pulse el botón
para ver el menú del género seleccionado. Con esta función puede consultar la base
de datos de la guía de programas según el género seleccionado. Se buscará la información disponible en
la guía de programas y se enumerarán los resultados que correspondan a sus criterios.
• Pulse el botón
para mostrar información detallada sobre el programa seleccionado.
85
V.1.0
ES
Puede reproducir archivos de fotos, música y películas almacenados en un disco USB
conectándolo al televisor.
Conecte un disco USB a una de las entradas USB del lateral del televisor. Si pulsa el botón Menú
mientras está en el modo Navegación multimedia, accederá a los menús de imagen, sonido y
configuración. Si pulsa de nuevo el botón Menú, la pantalla desaparecerá. Puede configurar las
preferencias de su Navegación multimedia a través de su menú de Configuración.
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE DE PARED
• Recurra a un técnico para que instale el soporte de pared. El fabricante no puede
considerarse responsable de los daños materiales o lesiones físicas que puedan producirse
en caso de una instalación realizada por el cliente.
• Asegúrese de usar los medios de sujeción adecuados para la pared.
• Instale el televisor solo en una pared de ladrillo o cemento.
• Asegúrese de que los niños no se cuelguen del televisor ni intenten subirse a él.
• El soporte de pared tipo VESA se vende por separado. Cuando lo instale, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de pared.
Largo = 75 mm
Alto = 75 mm
Orificio de sujeción
Orificio de sujeción
Orificio de sujeción
V.1.0
Orificio de sujeción
86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de contactar con el servicio posventa, se recomienda efectuar las verificaciones básicas
siguientes.
Síntomas
No hay imagen o no
hay sonido.
Canales TDT HD
ausentes o con
presencia de efecto
mosaico.
El mando a distancia
no funciona.
No se reproduce el
medio extraíble USB.
Soluciones
El cable de alimentación no está
enchufado.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está conectado a la
toma de corriente.
La toma de corriente no recibe
alimentación eléctrica.
Intente enchufar el televisor en
diferentes tomas de corriente para
realizar pruebas cruzadas.
Los ajustes de la imagen están
configurados incorrectamente.
Verifique los ajustes de brillo y
contraste de la imagen.
El sonido está desactivado.
Asegúrese de que el modo de silencio no está activado
El televisor no está encendido.
Encienda el televisor.
La recepción de los canales de
televisión digital terrestre (TDT)
solo es posible en zonas con
cobertura. Verifique la proximidad
de un transmisor. Verifique la
calidad y la fuerza de la señal de
recepción.
Solicite a un profesional que revise
su instalación.
No hay pilas en el mando a
distancia o estas están agotadas.
Verifique que las pilas estén
correctamente puestas en el mando
a distancia.
Verifique las pilas. Si están agotadas,
cámbielas.
El formato no es compatible.
Compruebe que los formatos de
reproducción sean compatibles con
este aparato.
Desconecte el medio extraíble y
vuelva a conectarlo. Formatee el
soporte USB y, luego, inténtelo
nuevamente.
87
ES
No hay alimentación
eléctrica.
Causas posibles
V.1.0
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo TV LISTO 32HD356 cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la página web
siguiente:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMACIÓN
Puede consultar la información relativa a los
modelos que se encuentra registrada en la base
de datos de productos en el sitio web siguiente;
para ello, busque el identificador de su modelo (*)
que aparece en la etiqueta energética:
https://eprel.ec.europa.eu/
La vida útil de su aparato es de 5 años. Durante ese periodo, tendrá a su disposición
piezas de recambio originales para garantizar el funcionamiento correcto del aparato.
Encontrará información sobre la reparación de su producto en esta dirección : https://
www.boulanger.com/info/assistance/
V.1.0
88
INHALT
INHALT
89
VERPACKUNGSINHALT
91
BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS
91
91
92
92
94
MONTAGE DES STANDFUSSES
97
ANSCHLÜSSE
98
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ANSCHLUSS AN EINE TERRESTRISCHE ANTENNE
ANSCHLUSS MIT EINEM HDMI-KABEL
ANSCHLUSS MIT EINEM KOAXIALKABEL
ANSCHLUSS MIT EINEM KOMPOSITKABEL
BENUTZUNG DES USB-ANSCHLUSSES
EINEN AUDIO-KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN
EIN CI-MODUL ANSCHLIESSEN
98
99
99
100
101
101
102
ERSTINSTALLATION
103
BASISFUNKTIONEN
104
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
DEN FERNSEHER EINSCHALTEN ODER AUF STANDBY SCHALTEN
AUSWAHL DER QUELLE
EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
PROGRAMMAUSWAHL
DIE SENDERLISTE ANZEIGEN
ANZEIGE VON INFORMATIONEN ZUR SENDUNG
AUSWAHL DER PROGRAMM-FAVORITEN
ANZEIGE VON UNTERTITELN
ZUGRIFF AUF SCHNELLMENÜS
89
104
104
104
104
105
105
105
105
105
V.1.0
DE
VORDERSEITE
GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES
RÜCKSEITE
DIE FERNBEDIENUNG
MENÜFÜHRUNG
1.
2.
3.
4.
5.
VERWENDUNG DES BILDMENÜS
VERWENDUNG DES TONMENÜS
VERWENDUNG DES EINSTELLUNGSMENÜS
VERWENDUNG DES INSTALLATIONSMENÜS
VERWENDUNG DES MENÜS SENDERLISTE
105
106
108
109
111
112
WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS
113
PROGRAMMFÜHRER (EPG)
115
MONTAGE EINER WANDHALTERUNG
116
FEHLERBEHEBUNG
117
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
118
V.1.0
90
VERPACKUNGSINHALT
•
•
•
•
1 Fernseher 32"
1 Fernbedienung (inkl. 2 LR03 Batterien)
2 Füße (Schrauben mitgeliefert)
1 Bedienungsanleitung
DE
BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS
VORDERSEITE
Bedienknopf
Leuchtanzeige
Fernbedienungs-Sensor
Kontroll-Licht: Rot, wenn sich der Fernseher im Standbymodus befindet, ausgeschaltet, wenn der
Fernseher in Betrieb ist.
Sensor der Fernbedienung: Empfängt die von der Fernbedienung versendeten Signale. Nicht abdecken.
91
V.1.0
GEBRAUCH DES BEDIENKNOPFES
Mit dem Bedienknopf können Sie Ihren Fernseher steuern ohne die Fernbedienung zu benutzen.
• Drücken Sie kurz den Knopf, um das Steuerungsmenü aufzurufen: ,, +, -, Menüzugriff,
Quellenwahl, ein/aus.
• Drücken Sie den Bedienknopf erneut kurz, um von links nach rechts durch diese Optionen
zu navigieren. Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, halten Sie die Steuertaste drei
Sekunden lang gedrückt, um auf diese Option zuzugreifen.
• Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig (1 kurzer Druck zum Navigieren, 1 langer Druck
zum Aufrufen des gewünschten Untermenüs).
RÜCKSEITE
Das abgebildete Material kann leicht von Ihrem Fernseher abweichen.
V.1.0
92
DE
93
V.1.0
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Télécommande
1.,/@
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
V
P
MENU
Q.MENU
OK
BACK
/
EXIT
/
LANG.
V.1.0
94
1.
Fernsehgerät einschalten oder in den Standby-Modus schalten
2.
Zwischen Sendern navigieren, Passwörter, Texte eingeben...
3.
Senderliste anzeigen / Zwischen Sendetypen umschalten
4.
Ausschalten der Lautstärke
5.
Erhöhen oder Verringern der Lautstärke
6.
Anzeigen des TV-Menüs
7. Blättern in Menüs, Inhalten... und Anzeigen von Unterseiten im TXT-Modus, wenn Sie
die rechte Taste drücken
8. Bestätigen einer Auswahl / Halten der Seite (im TXT-Modus) / Anzeigen der
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
95
V.1.0
DE
9.
10.
11.
Senderliste (im DVB-T-Modus)
Zurück zum vorherigen Bildschirm / Indexseite öffnen (im TXT-Modus)
Anzeigen des Mediennavigationsbildschirms
Anzeige von Inhaltsinformationen auf dem Bildschirm / Anzeige von verborgenen
Informationen (im TXT-Modus)
Programmierbare Taste 1 (*)
Farbige Tasten
Umschalten zwischen Sprachen (analoges TV), Anzeigen und Ändern der
Audiosprache / Untertitel (falls vorhanden) (digitales TV)
Aktivieren und Deaktivieren von Untertiteln (falls verfügbar)
Schneller Rücklauf
Inaktive Taste
Die Wiedergabe des ausgewählten Mediums starten
Die laufende Wiedergabe endgültig unterbrechen
Schneller Rücklauf
Die Wiedergabe eines laufenden Mediums unterbrechen
Ändern des Bildformats
Teletext anzeigen (falls verfügbar). Drücken Sie erneut, um Videotext über ein
normal übertragenes Bild zu legen (Mischen).
Programmierbare Taste 2 (*)
Zeigt den elektronischen Programmführer (EPG) an
Schließen und verlassen Sie die angezeigten Menüs oder kehren Sie zum vorherigen
Bildschirm zurück
Anzeigen einer Liste von Menüs für schnellen Zugriff
Keine Funktion
Zum vorherigen oder nächsten Programm wechseln
Rückkehr zum zuvor angesehenen Sender
Alle verfügbaren Quellen anzeigen
Programmierbare Tasten 1 / 2 (*): Nachdem Sie einen Sender oder eine Quelle ausgewählt
haben, drücken Sie Programmierbare Taste 1 oder Programmierbare Taste 2 fünf Sekunden
lang, bis MY BUTTON IS SET auf dem Bildschirm erscheint. Diese Meldung teilt Ihnen mit, dass
die Funktion mit der ausgewählten Funktion verbunden ist.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung öffnen.
Setzen Sie die Batterien in das Fach ein und halten dabei die Angaben zur Polarität „+” und „-”
ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Die Fernbedienung ausrichten
Richten Sie die Fernbedienung in einem 60°-Winkel auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite
des Fernsehers, damit dieser die übertragenen Informationen empfangen kann.
•
•
•
•
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
Infrarotsensor befinden und kein Sonnenlicht oder eine sonstige Lichtquelle sich auf dem
Infrarotsensor widerspiegelt.
Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ AAA LR03 1,5 V betrieben. Wir empfehlen
Ihnen, ausschließlich Alkalibatterien zu verwenden. Wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung
längere Zeit nicht zu benutzen (über einen Monat), sollten Sie die Batterien entnehmen.
Gebrauchte Batterien müssen sicher entsorgt werden. Geben Sie diese an den entsprechenden
Sammelcontainern ab um die Umwelt zu schützen.
V.1.0
96
MONTAGE DES STANDFUSSES
Entnehmen Sie die beiden Füße aus
der Verpackung und befestigen sie
auf beiden Seiten unten am Gerät
wie auf dem Schema unten gezeigt.
Füße aus
Kunststoff (x2)
Schraube PM4x14 (x4)
Verwenden
Sie
einen
Schraubenzieher um die beiden
Schrauben unter jedem Fuß
anzuziehen. Ziehen Sie sie nicht
übermäßig fest an, damit die Teile
aus Kunststoff nicht beschädigt
werden.
97
V.1.0
DE
Decken Sie eine ebene und stabile
Fläche mit einem weichen Tuch ab.
Legen Sie das Gerät mit der
Vorderseite nach unten flach auf
das Tuch.
ANSCHLÜSSE
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss externer Geräte, dass der Fernseher und die
verschiedenen Geräte nicht mit Strom versorgt werden.
Anschluss an eine terrestrische Antenne
Um eine bessere Bildqualität bei Funkübertragung zu erzielen, wird der Einsatz einer
Außenantenne dringend empfohlen. Schließen Sie die Antenne an die Antenneneingangsbuchse
auf der Rückseite des Fernsehers an. Die Bildqualität hängt von Ihrer Empfangsqualität ab.
V.1.0
98
&RD[LDO
Anschluss mit HDMI-Kabel
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
(;&,7(
%$66
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
Verstärker
Heimkino-Soundsystem
g to a TV S et
Spielkonsole
Blu-Ray-Player
DE
Second
Démodulateur
79
HDMI-Kabel
Der HDMI-Anschluss überträgt ausschließlich digitale Signale. Wenn Ihr Gerät (DVDPlayer, Decoder...) mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, diesen
Anschlussmodus zu verwenden, um eine optimale Videoqualität zu erhalten.
Wählen Sie die Quelle HDMI1 oder HDMI2, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
drücken und mit der Taste OK bestätigen.
Wenn Sie ein HDMI-Kabel verwenden, empfängt der Fernseher gleichzeitig Video- und
Audiosignale. Es ist kein Kabel für den Audioanschluss erforderlich.
Anschluss mit einem Koaxialkabel
VCR
6$7287
9a
+]
TV
'LJLW DO
$XGLR
6$7,1
&RD[LDO
Koaxialkabel
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
%$66
(;&,7(
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
Verstärker
Heimkino-Soundsystem
99
Second
Démodulateur
V.1.0
•
•
•
Verbinden Sie den Koaxialausgang des Fernsehgeräts über ein Koaxialkabel mit dem
Koaxialeingang des Audioverstärkers.
Drücken Sie POWER, um das Fernsehgerät einzuschalten, und schalten Sie dann die externen
Geräte ein.
Stellen Sie den Audioverstärker auf den koaxialen Eingangsmodus ein. Nehmen Sie auf die
Bedienungsanleitung Ihres Audioverstärkers Bezug.
Anschluss mit einem Kompositkabel
Sie können einen Videorekorder, DVD-Player oder einen Decoder an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
Spielkonsole
•
•
•
•
DVD/Blu-Ray-Player
Stecken Sie das mitgelieferte AV-Videokabel in die SIDE AV-Buchse auf der Rückseite Ihres
Fernsehers.
Stecken Sie einen Klinken-/Cinch-Adapter für das Kompositkabel in die SIDE AV-Buchse auf
der Rückseite Ihres Fernsehers.
Verbinden Sie die roten und weißen Audiobuchsen Ihres Geräts mit den entsprechenden Buchsen des
Klinken-/Cinch-Adapters.
Wählen Sie die Quelle AV durch Drücken der Taste
V.1.0
100
auf der Fernbedienung.
Benutzung des USB-Anschlusses
DE
USB-Stick
•
Der Fernseher besitzt einen USB-Anschluss, der zur Wiedergabe von Videos, Bildern oder
Musik dient.
•
Wählen Sie die Medienquelle, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
mit der Taste OK bestätigen.
drücken und
Einen Audio-Kopfhörer anschließen
Kopfhörer
101
V.1.0
Verbinden Sie den Kopfhöreranschluss mit der Buchse
auf der Rückseite des Fernsehers.
Die Lautstärke im Kopfhörer wird automatisch entsprechend der Lautstärke des Fernsehers
angepasst.
Ein CI-Modul anschließen
CI-Modul
Um den CI-Anschluss (Common Interface) zu nutzen, trennen Sie Ihren Fernseher vom
Stromnetz und stecken dann Ihr Modul in den Schlitz.
Stecken Sie dann Ihre Chipkarte (nur Typ I und Typ II) in das Modul.
Weitere Details entnehmen Sie bitte der zu Ihrem Modul gehörigen Bedienungsanleitung.
V.1.0
102
ERSTINSTALLATION
Schließen Sie die Stromversorgung und die Antenne an Ihren Fernseher an und schalten ihn
dann ein. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal benutzen, wird das Menü Ersteinrichtung
auf dem Bildschirm angezeigt.
1.
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten und aus und drücken dann die
OK-Taste.
DE
2. Wählen Sie das Land Ihres Wohnsitzes und dann die Art der Suche:
• Nur digital: Der Fernseher sucht nach digitalen Sendern.
• Digital und analog: das Fernsehgerät sucht nach analogen und digitalen Sendern.
• Nur analog: Der Fernseher sucht nach analogen Sendern.
Wenn Sie Ihre Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die OK-Taste, um die Suche zu
starten.
3.
Zu diesem Zeitpunkt wird von Ihnen verlangt, dass Sie einen PIN-Code eingeben und
bestätigen (die Wahl von 0000 als Code wird nicht akzeptiert).
4.
Sie können nun die Option Geschäfts-Modus oder die Option Häuslicher Modus
aktivieren. Der Geschäfts-Modus ist ausschließlich für die Verwendung im Geschäft
bestimmt. Wir empfehlen Ihnen für die Nutzung bei Ihnen zu Hause den häuslichen
Modus auszuwählen. Sie können diese Option über das Menü Einstellungen > Weitere
Einstellungen > Geschäfts-Modus aufrufen, um sie später ein- oder auszuschalten.
5.
Drücken Sie die OK-Taste der Fernbedienung um den automatischen Sendersuchlauf
im Kabel- oder Antennenmodus zu starten. Sie sollten den Fernseher während der
Initialisierung bei der ersten Installation nicht ausschalten.
6.
Wenn alle verfügbaren TV- und Radiosender registriert wurden, wird die Senderliste auf
dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Sender mit den Tasten und
aus und drücken dann die OK-Taste um diesen Sender als Vollbild anzuzeigen.
103
V.1.0
BASISFUNKTIONEN
• Den Fernseher einschalten oder auf Standby schalten
Dieser Fernseher ist entweder in Betrieb oder im Standby. Er kann nicht ganz ausgeschaltet
werden. Wenn Sie vorhaben, Ihren Fernseher längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Den Fernseher einschalten
Vergewissern Sie sich bitte, dass der Netzstecker eingesteckt ist.
Drücken Sie die Taste (Power) auf der Fernbedienung oder direkt in der Mitte der Steuertaste
an der Unterseite des Fernsehers. Die Netzanzeige schaltet sich aus.
- Den Fernseher auf Standby schalten
Drücken Sie die Taste
(Power) auf der Fernbedienung oder drücken Sie kurz die Mitte der
Steuertaste an der Unterseite des Fernsehers, um das Menü aufzurufen. Die Netzanzeige
leuchtet rot.
• Auswahl der Quelle
SOURCES
TV
Nachdem die externen Systeme an Ihren Fernseher angeschlossen sind,
können Sie zwischen Ihren verschiedenen Eingangsquellen umschalten:
TNT, SIDE AV, HDMI1 , HDMI2.
SIDE AV
HDMI 1
Drücken Sie die Taste
der Fernbedienung.
HDMI 2
Verwenden Sie dann die Tasten oder der Fernbedienung um einen
Eingang zu markieren und drücken dann die OK-Taste der Fernbedienung
zur Bestätigung.
• Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Tasten V+ oder V- auf Ihrer Fernbedienung um die Lautstärke nach Ihren
Wünschen einzustellen.
Wenn Sie den Ton abschalten möchten, drücken Sie die Taste
(Mute) auf Ihrer Fernbedienung.
Drücken Sie erneut die Taste
um diese Funktion wieder aufzuheben.
• Programmauswahl
Drücken Sie die Tasten P+ oder P- der Fernbedienung, um den Sender zu wechseln.
Sie können den gewünschten Fernsehsender direkt auswählen, indem Sie die Tasten 1, 2, 3...
V.1.0
104
der Fernbedienung drücken. Um beispielsweise den Sender 12 auszuwählen, drücken Sie zuerst
die Taste 1 und dann die Taste 2.
• Die Senderliste anzeigen
Während Sie einen Sender anschauen, drücken Sie die OK-Taste, um die Liste der gespeicherten
Sender aufzurufen.
um zum elektronischen
Wenn Sie ein DVB-T-Programm anschauen, drücken Sie die Taste
Programmführer (EPG) zu gelangen und Informationen wie die Liste der Sendungen, die
Anfangs- und Endzeiten der Programme einzusehen.
• Auswahl der Programm-Favoriten
Drücken Sie die FAV-Taste, um die Liste Ihrer Lieblingssender anzuzeigen.
Drücken Sie , , , , um die Favoritenliste auszuwählen, dann den Sender, und drücken Sie OK, um
ihn anzuzeigen. Drücken Sie dann auf EXIT um das Auswahlmenü zu verlassen.
• Anzeige von Untertiteln
Drücken Sie die Taste
, um Untertitel im DVB-T-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Anzeige von Untertiteln ist deaktiviert, wenn AUS ausgewählt ist.
• Zugriff auf Schnellmenüs
Drücken Sie die Taste
um die Schnellmenüs auf Ihrem Fernsehgerät aufzurufen:
Energiesparmodus, Bildmodus, Equalizer-Einstellungen, Favoriten oder Sleep-Timer.
Q.MENU
MENÜFÜHRUNG
Nachdem Sie die Batterien in die Fernbedienung eingelegt haben, können Sie Ihren Fernseher
einrichten, indem Sie mit den Tasten , , , , MENU, OK, BACK und EXIT durch die Menüs
navigieren.
Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Konfigurationsmenü zu öffnen und drücken dann die
Tasten u um die verschiedenen Konfigurationsoptionen auszuwählen.
105
V.1.0
DE
• Anzeige von Informationen zur Sendung
Während Sie einen Sender anschauen, können Sie zusätzliche Informationen zur laufenden
Sendung aufrufen (insbesondere die Vorstellung des Programms). Drücken Sie zweimal die Taste
, um sie aufzurufen.
1. Drücken Sie die OK-Taste um in ein Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie die Tasten p oder q um ein Element auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um eine Einstellung auszuwählen oder vorzunehmen.
4. Falls Sie mehrere Sekunden lang keine Auswahl treffen, schließt sich das Hauptmenü
automatisch.
5. Drücken Sie die BACK-Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren oder die Taste EXIT um das
Menü zu verlassen.
• BILD-Menü
Mit diesem Menü lassen sich der Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, die Schärfe, der Farbton,
die Farbtemperatur, das Bildformat, die Geräuschreduzierung usw. einstellen.
MODUS
Sie können den Bildmodus nach Ihren Wünschen oder Anforderungen ändern. Der Bildmodus
kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino, Sport, Dynamisch und Natürlich.
KONTRAST
Diese Option regelt den Weißanteil des Bildes. Erhöhen Sie den Kontrast um die weißen
Bereiche im Bild anzupassen oder verringern Sie den Kontrast um die schwarzen Bereiche im
Bild anzupassen.
HELLIGKEIT
Diese Option regelt die Helligkeit des Bildes. Wenn Sie die Helligkeit erhöhen, werden die
dunklen Teile im Bild heller. Wenn Sie die Helligkeit verringern, werden die blassen Bereiche
im Bild dunkler.
DEFINITION
Diese Option regelt die Bildschärfe. Steigern Sie die Schärfestufe um deutlichere Bilder zu
erhalten oder reduzieren Sie die Schärfestufe um weniger klar umrissene Bilder zu erhalten.
FARBE
Diese Option regelt die Sättigungsstufe des Bildes.
ENERGIE SPAREN
Mit dieser Funktion können Sie den Energiesparmodus auf Aus, Minimum, Mittel, Maximum
und Auto einstellen. Wenn Sie den Modus „Maximum” ausgewählt haben, wird die
Energiesparfunktion automatisch deaktiviert.
V.1.0
106
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Dieser Parameter regelt die Stärke der Hintergrundbeleuchtung Ihres Bildschirms.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
• DYNAMISCHER KONTRAST
Mit dieser Option können Sie das dynamische Kontrastverhältnis einstellen.
GERÄUSCHREDUZIERUNG
Wenn das Sendesignal schwach ist und das Bild rauscht, können Sie diese Funktion verwenden
um die Geräuschintensität zu reduzieren.
•
Kalt : Dieser Modus ist ideal für Räume mit intensiver Beleuchtung: Die Helligkeits-, Farb- und
Schärfeeinstellungen sind schwächer als bei den anderen Modi.
• Normal: Dieser Modus wird im Allgemeinen in einer Umgebung mit gleichbleibender
Helligkeit eingesetzt.
• Warm: Dieser Modus ist ideal für dunkle Umgebungen. Die Helligkeit ist höher als bei den
anderen Modi.
•
• BILD-ZOOM
Dieser Parameter regelt das Bildformat und die Bildgröße. Es sind folgende Optionen verfügbar:
Auto, 16:9, Untertitel, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
• FILM-MODUS
Filme werden mit einer anderen Anzahl Bilder pro Sekunde aufgenommen als herkömmliche
Fernsehprogramme. Diese Funktion sollten Sie aktivieren, wenn Sie Filme anschauen, um
schnelle Bilder besser zu visualisieren.
HAUT-FARBTON
Diese Option lässt sich von -5 bis 5 ändern.
•
• FARBÄNDERUNG
Mit dieser Option können Sie die Rot- und Grün-Stufen individuell einstellen.
RÜCKSETZEN
Diese Option setzt alle Bildparameter auf die defaultmäßigen Werte zurück.
107
V.1.0
DE
FARBTEMPERATUR
Diese Option regelt den Temperaturwert der gewünschten Farbe. Es stehen die Optionen Kalt,
Normal und Warm zur Verfügung.
•
PC-POSITION
Diese Option erscheint nur, wenn als Eingangsquelle VGA / PC ausgewählt wurde.
• AUTO-POSITION
Dieser Parameter optimiert automatisch die Anzeige auf dem Bildschirm. Drücken Sie OK um
die Anzeige zu optimieren.
• POSITION H
Diese Option verschiebt das Bild horizontal auf dem Bildschirm nach rechts oder links.
• POSITION V
Diese Option verschiebt das Bild vertikal auf dem Bildschirm nach oben oder unten.
• PILOT-FREQUENZ
Die Einstellungen der Pilot-Frequenz korrigieren Interferenzen, die als vertikale Linien im
Bild von Darstellungen wie Excel-Tabellen, Absätzen oder Texten mit kleineren Schriftgrößen
auftreten.
• PHASE
Je nach Eingangsquelle (Computer usw.) kann es sein, dass das Bild, das Sie auf dem Schirm
sehen, Schleier aufweist oder rauscht. Sie können die Phase benutzen um ein deutlicheres Bild
zu erhalten.
• TON-Menü
Mit diesem Menü lässt sich der Audio-Modus der Tonspur einstellen.
LAUTSTÄRKE
Mit dieser Option lässt sich die Lautstärke einstellen.
EQUALIZER
Die Equalizer-Parameter können nur geändert werden, wenn der Benutzer-Modus ausgewählt
wurde.
BALANCE
Mit dieser Option können Sie die Balance zwischen dem rechten und dem linken Lautsprecher
anpassen.
V.1.0
108
KOPFHÖRER
Diese Option regelt die Lautstärke im Kopfhörer. Bevor Sie einen Kopfhörer verwenden,
vergewissern Sie sich bitte, dass die Lautstärke auf einer niedrigen Stufe steht um zu vermeiden,
dass Ihr Gehör geschädigt wird.
AVL (AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEBEGRENZUNG)
Mit dieser Funktion können Sie eine gleichmäßige Lautstärkestufe beibehalten, wenn Sie den
Sender wechseln, um starke Schwankungen zu vermeiden.
DYNAMISCHER BASS
Mit dieser Funktion kann die Funktion Dynamischer Bass aktiviert oder deaktiviert werden.
SURROUND-SOUND
Sie können den Surround-Sound-Modus ein- oder ausschalten.
DIGITALAUSGANG
Mit dieser Funktion können Sie den Typ des digitalen Audioausgangs einstellen (PCM oder
Komprimiert).
• EINSTELLUNGS-MENÜ
In diesem Menü können die verschiedenen Parameter des Fernsehers eingestellt werden.
ZUGANGSBERECHTIGUNG
Diese Funktion steuert Ihr Zugangsberechtigungsmodul, wenn dieses an Ihren Fernseher
angeschlossen ist.
SPRACHE
In diesem Untermenü können Sie die gewünschte Sprache auswählen (Sprache der Menüs, der
Untertitel...).
109
V.1.0
DE
KOPFHÖRER/LINE-OUT
Wenn Sie einen externen Verstärker über eine Kopfhörerbuchse an Ihren Fernseher anschließen
möchten, wählen Sie die Option Lineout. Wenn Sie einen Kopfhörer an Ihr Fernsehgerät
angeschlossen haben, wählen Sie die Option Kopfhörer.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass dieses Menüelement als
Kopfhörer definiert wurde. Wenn es auf Lineout eingestellt ist, wird der Kopfhörerausgang auf
die Höchststufe eingestellt, wodurch Ihr Gehör geschädigt werden kann.
ELTERLICHE KONTROLLE
Um zu verhindern, dass bestimmte Programme angesehen werden, können Sender und Menüs
mit der elterlichen Kontrolle gesperrt werden.
Um die Optionen des Sperrmenüs anzuzeigen, geben Sie den PIN-Code ein. Der defaultmäßige
PIN-Code ist 1234.
Menü sperren: Die Option Menü sperren aktiviert oder deaktiviert den Zugriff auf das Menü.
Kindersicherung: Wenn diese Option ausgewählt ist, kann das Fernsehgerät nur mit der
Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall funktionieren die Tasten auf dem Bedienfeld
nicht.
Geben Sie den PIN-Code ein: Legt einen neuen PIN-Code fest. Der defaultmäßige PIN-Code
ist 1234.
ZEITGEBER
Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen, nach der das Fernsehgerät nach einer
bestimmten Zeit der Inaktivität in den Standby-Modus wechselt.
DATUM/UHRZEIT
Mit dieser Funktion können Sie das auf dem Bildschirm angezeigte Datum und die Uhrzeit
einstellen.
QUELLEN
Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert die ausgewählten Quellen.
WEITERE EINSTELLUNGEN
ZEITMENÜ
Mit dieser Option lässt lässt sich die Abschaltdauer der Menübildschirme ändern.
•
• SOFTWARE-UPDATE
Wählen Sie diese Funktion aus, um mit einem USB-Wechseldatenträger ein Update an Ihrem
Fernseher vorzunehmen.
• VERSION DER APPLIKATION
Mit dieser Funktion können Sie die auf Ihrem Fernseher installierte Software-Version anzeigen.
• AUTOMATISCHE TV-ABSCHALTUNG
Mit dieser Funktion können Sie die automatische Abschaltung des Fernsehers programmieren,
wenn nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne keine Handlung erfolgt ist. (1 bis 8 Stunden).
Sie können diese Funktion auch deaktivieren.
V.1.0
110
• GESCHÄFTS-MODUS
Wenn der Geschäfts-Modus (Demonstrationsmodus)
Menübestandteile nicht verfügbar.
aktiviert
ist,
sind
manche
• SPANNUNGSZUSCHALTUNGS-MODUS
Mit diesem Parameter lassen sich bevorzugte Modi bei der Spannungszuschaltung einstellen.
Es stehen die Optionen Letzter Status und Standby zur Verfügung.
• CEC AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG
Diese Funktion ermöglicht einem angeschlossenen, HDMI-CEC kompatiblen Gerät, den
Fernseher einzuschalten und automatisch zu dessen Eingangsquelle zu wechseln. Drücken Sie
die Taste links oder rechts um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
LAUTSPRECHER
Mit dieser Option können Sie den Ton des Fernsehers auf einem angeschlossenen und
kompatiblen Audiogerät abhören. Sie können die Lautstärke des Audiogeräts mit der
Fernbedienung des Fernsehers einstellen.
•
• OSS
Diese Option zeigt die Lizenzinformationen der freien Software an.
• Menü INSTALLATION
In diesem Menü können Sie eine Sendersuche durchführen oder eine komplette Neuinstallation
Ihres Fernsehers starten.
AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF
Diese Option zeigt die automatischen Einstellungsoptionen an: Digitale Antenne (DVB-TSender suchen und aufzeichnen), Digitales Kabel (DVB-T-Kabelsender suchen und aufzeichnen),
Analog (Analoge Sender suchen und aufzeichnen), Digitale und analoge Antenne (Analoge
und DVB-T-Sender suchen und aufzeichnen), Digitales und analoges Kabel (Analoge und DVBT-Kabelsender suchen und aufzeichnen).
111
V.1.0
DE
• CEC
Mit dieser Funktion können Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte von der Fernbedienung des
Fernsehers über den HDMI-Anschluss steuern.
MANUELLE SENDERSUCHE
Mit dieser Funktion kann ein weiterer Sender zu der bereits gespeicherten Senderliste
hinzugefügt werden.
NETZWERKSUCHE
Mit dieser Funktion kann eine Sendersuche in dem ausgewählten Übertragungssystem
gestartet werden: Digitalantenne oder Digitalkabel.
ANALOGE FEINEINSTELLUNG
Diese Einstellung können Sie für eine Feinsuche nach analogen Sendern verwenden. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn analoge Sender gespeichert wurden.
ERSTINSTALLATION
Diese Option löscht alle gespeicherten Sender und Einstellungen und startet die Ersteinrichtung
des Fernsehers neu (Standardkennwort 1234).
• Menü SENDERLISTE
Ihr Fernseher sortiert alle in der Senderliste gespeicherten Sender. Über das Menü Senderliste
können Sie diese Senderliste bearbeiten, Favoriten oder aktive Sender konfigurieren, die in die
Liste aufgenommen werden sollen.
SENDERLISTE BEARBEITEN
Drücken Sie die Taste OK, um die Senderliste zu ändern.
EINEN SENDER ANSCHAUEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie anschauen möchten.
Drücken Sie die OK-Taste einmal, um den Sender auszuwählen und im Hintergrund anzuzeigen,
und ein zweites Mal, um ihn im Vollbildmodus anzuzeigen.
•
•
•
EINEN SENDER VERSCHIEBEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie verschieben möchten.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Verschieben.
Geben Sie die neue Sendernummer mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Drücken Sie die Taste oder um die neue Position auszuwählen.
Es erscheint ein Warnhinweis auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen.
•
•
•
•
•
•
•
V.1.0
112
EINEN SENDERNAMEN BEARBEITEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, dessen Namen Sie bearbeiten
möchten.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie dann die Option Namen bearbeiten.
Geben Sie den neuen Sendernamen mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung oder Exit zum Verlassen.
•
•
•
•
•
EINEN SENDER SPERREN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie sperren möchten.
Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Sperren/Freigeben. Nun müssen Sie den PIN-Code
eingeben.
Auf der entsprechenden Zeile erscheint ein Logo in Form eines Vorhängeschlosses, was
bedeutet, dass der gewählte Sender gesperrt ist.
Gehen Sie genauso vor um den Sender wieder freizugeben.
•
•
•
•
•
VERWALTUNG DER FAVORITEN
Drücken Sie auf oder um den Sender auszuwählen, den Sie als Favorit definieren
möchten.
Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen.
Drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie Favoriten hinzufügen/löschen.
Nun können Sie die verschiedenen Sender auf die vier verschiedenen Listen verteilen.
•
•
•
•
•
WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS
• Sie
•
•
•
•
•
können externe 2.5 und 3.5 Zoll Festplatten (Festplatten mit externem
Stromversorgungskabel) über den USB-Eingang an Ihren Fernseher anschließen.
WICHTIG: Speichern Sie Ihre Dateien auf Ihren Speicher-Peripheriegeräten ab, bevor Sie diese
an den Fernseher anschließen. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht für beschädigte
Dateien oder den Verlust von Daten haftbar gemacht werden kann.
Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte (beispielsweise MP3-Player) oder
Festplatten-Lesegeräte nicht mit diesem Fernseher kompatibel sind.
Der Fernseher unterstützt die Festplattenformatierungen FAT32 und NTFS. Bei Festplatten
im NTFS-Format ist es jedoch nicht möglich, Sendungen aufzuzeichnen.
Beim Formatieren von USB-Festplatten mit einer Speicherkapazität über 1 Tb (Terabyte)
können Sie auf gewisse Probleme stoßen.
Warten Sie einen Augenblick, bevor Sie das Gerät anschließen oder die Verbindung trennen,
denn es kann sein, dass die Wiedergabe der Dateien noch nicht abgeschlossen ist. Dies kann
gegebenenfalls zu Materialschäden am USB-Lesegerät oder am USB-Peripheriegerät selbst
113
V.1.0
DE
•
führen. Ziehen Sie ein USB-Peripheriegerät niemals während der Wiedergabe einer Datei aus
der Anschlussbuchse.
• Sie können USB-Hubs am USB-Eingang Ihres Fernsehers verwenden. In diesem Fall sind USBHubs empfehlenswert, die über eine externe Stromversorgung verfügen.
• Wir empfehlen Ihnen, direkt den USB-Eingang Ihres Fernsehers zu benutzen, wenn Sie eine
USB-Festplatte anschließen möchten.
• Bei der Wiedergabe von Bilddateien kann das Medienbrowser-Menü nur 1000 Bilddateien
anzeigen, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.
• Browsing Menü MEDIEN
Sie können auf einer USB-Disk gespeicherte Foto-, Musik- und Filmdateien wiedergeben, indem
Sie diese an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Schließen Sie eine USB-Disc an einen der USB-Eingänge an der Seite des Fernsehers an. Wenn
Sie die Menütaste drücken, während Sie sich noch im Mediennavigationsmodusbefinden,
haben Sie Zugriff auf die Bild-, Ton- und Einstellungs-Menüs. Durch erneutes Drücken der
Menütaste wird der Bildschirm ausgeblendet. Sie können die Einstellungen Ihres Media
Browsing über Ihr Einstellungsmenü festlegen.
• Der Fernseher ist mit USB-Peripheriegeräten kompatibel, die mit den Dateisystemen
FAT32 oder NTFS formatiert wurden. Wir raten Ihnen, das USB-Peripheriegerät mit
Hilfe des Fernsehers zu formatieren, bevor Sie Ihre Daten darauf übertragen.
• Wir können die Kompatibilität (Funktionstauglichkeit und/oder Speisung des Bus) nicht
für alle USB-Speicher-Peripheriegeräte garantieren und wir können nicht für jeglichen
Datenverlust haftbar gemacht werden, der auftreten kann, wenn ein Peripheriegerät an
dieses Gerät angeschlossen ist.
• Bei großen Dateien kann deren Wiedergabe durch das System eine gewisse Zeit in
Anspruch nehmen.
• Es kann sein, dass manche USB-Peripheriegeräte nicht richtig erkannt werden.
• Je nach Inhalt kann die Wiedergabe oder Anzeige bestimmter Dateien nicht möglich
sein, selbst wenn sie in einem kompatiblen Format vorliegen.
V.1.0
114
PROGRAMMFÜHRER (EPG)
Einige, aber nicht alle Sender zeigen Informationen zur laufenden und zur nächsten Sendung an. Drücken
Sie die Taste
, um das EPG-Menü aufzurufen.
Rote Taste: Zeigt die nächsten oder vorherigen Programme an.
Grüne Taste: Zeigt die Liste der Sendungen an.
Gelbe Taste (Zoom): Zeigt weitere Informationen über das Programm an.
Blaue Taste (Filter): Zeigt Filteroptionen an.
Drücken Sie
, um das Menü des gewählten Genres anzuzeigen. Mit dieser Funktion können Sie die
Programmführer-Datenbank nach dem gewählten Genre abfragen. Die im Programmführer verfügbaren
Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die Ihren Kriterien entsprechen, werden aufgelistet.
• Drücken Sie die Taste
, um detaillierte Informationen über das ausgewählte Programm anzuzeigen.
115
V.1.0
DE
•
•
•
•
•
MONTAGE EINER WANDHALTERUNG
• Wenden Sie sich an einen Techniker um die Wandhalterung zu montieren. Der Hersteller
kann nicht für Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, die auf die Montage
durch den Kunden zurückzuführen sind.
• Achten Sie darauf, dass für Ihre Wand geeignete Befestigungsmittel eingesetzt werden.
• Bringen Sie Ihren Fernseher nur an einer Wand aus Ziegelstein oder Zement an.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Fernseher hangeln und nicht versuchen ihn zu
erklettern.
• Die Wandhalterung des Typs VESA wird separat verkauft. Nehmen Sie bei der Montage
bitte auf die Anleitung Bezug, die mit Ihrer Wandhalterung geliefert wurde.
L = 75 mm
H = 75 mm
V.1.0
Befestigungsloch
Befestigungsloch
Befestigungsloch
Befestigungsloch
116
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden, überprüfen Sie die folgenden grundlegenden
Punkte.
Symptome
Mögliche Ursachen
Das Netzkabel ist nicht eingesteckt.
Fehlende
Stromversorgung.
versorgt.
Kein Bild oder kein Ton.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
in die Steckdose eingesteckt ist.
Versuchen Sie, das Fernsehgerät zum
Testen an verschiedenen Steckdosen
DE
Die Steckdose wird nicht mit Strom
Behebung
anzuschließen.
Die Bildparameter sind falsch
Überprüfen Sie die Helligkeits- und
eingestellt.
Kontrast-Einstellungen des Fernsehbilds.
Der Ton ist ausgeschaltet.
Das Fernsehgerät ist nicht
eingeschaltet.
Überprüfen Sie, ob der Mute-Modus
aktiviert wurde
Schalten Sie den Fernseher ein.
Der Empfang von digitalen
terrestrischen FernsehSendern
Kein DVB-T HD Sender
oder Anzeige als
Miniaturen.
(DVB-T) ist nur in den entsprechend
abgedeckten Gebieten möglich.
Lassen Sie Ihre Installation von einem
Überprüfen Sie, ob sich ein Sender in
Fachmann prüfen.
der Nähe befindet. Überprüfen Sie die
Qualität und Stärke des empfangenen
Signals.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Es befinden sich keine Batterien in
der Fernbedienung oder sie sind
verbraucht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt in
die Fernbedienung eingesetzt wurden.
Überprüfen Sie die Batterien. Sollten sie
verbraucht sein, tauschen Sie diese aus.
Überprüfen Sie die mit diesem Gerät
kompatiblen Wiedergabeformate.
Keine Wiedergabe
von mobilen USB-
Das Format wird nicht unterstützt.
Datenträgern.
Trennen Sie das Wechselmedium vom
Fernseher und schließen es wieder an.
Formatieren Sie den USB-Datenträger und
versuchen es dann erneut.
117
V.1.0
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Unterzeichner, Sourcing & Creation, erklärt, dass das Funkfrequenzgerät vom Typ TV LISTO
32HD-356 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse
eingesehen werden:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATION
Die in der Produktdatenbank registrierten
Modellinformationen finden Sie unter der
auf dem Energieetikett angegebenen ModellIdentifizierung (*) auf der folgenden Website:
https://eprel.ec.europa.eu/
Die Kundendienstdauer Ihres Gerätes beträgt 5 Jahre. Während dieser Zeit sind
Original-Ersatzteile erhältlich, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten. Informationen zur Reparierbarkeit Ihres Produkts finden Sie unter dieser
Adresse: https://www.boulanger.com/info/assistance/
V.1.0
118
INHOUD
SAMENVATTING
119
INHOUD VAN DE VERPAKKING
121
BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL
121
VOORKANT
GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP
ACHTERPANEEL
DE AFSTANDSBEDIENING
121
122
122
124
127
VERBINDINGEN
128
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
AANSLUITING OP EEN GRONDANTENNE
AANSLUITING MET EEN HDMI-KABEL
AANSLUITING MET EEN COAXKABEL
AANSLUTIING MET EEN COMPOSIETKABEL
GEBRUIK VAN DE USB-POORT
AANSLUITING VAN EEN HOOFDTELEFOON
AANSLUITING VAN EEN CI-MODULE
128
129
129
130
131
131
132
EERSTE INSTALLATIE
133
BASISGEBRUIK
134
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
HET TELEVISIETOESTEL AAN OF IN WAAKSTAND ZETTEN
SELECTIE VAN DE BRON
INSTELLEN VAN HET VOLUME
SELECTIE VAN DE PROGRAMMA’S
WEERGAVE VAN DE LIJST MET KANALEN
WEERGAVE VAN DE INFORMATIE OVER DE UITZENDING
SELECTIE VAN DE FAVORIETE PROGRAMMA’S
WEERGAVE VAN DE ONDERTITELS
NAAR DE SNELMENU’S GAAN
119
134
134
134
134
135
135
135
135
135
V.1.0
NL
ASSEMBLAGE VAN DE VOET
NAVIGEREN IN DE MENU’S
1.
2.
3.
4.
5.
GEBRUIK VAN HET MENU BEELD
GEBRUIK VAN HET MENU GELUID
GEBRUIK VAN HET MENU INSTELLINGEN
GEBRUIK VAN HET MENU INSTALLATIE
GEBRUIK VAN HET MENU LIJST MET KANALEN
135
136
138
139
141
142
LEZEN VAN EEN USB-STICK
143
PROGRAMMAGIDS (EPG)
145
INSTALLATIE VAN EEN WANDHOUDER
146
PROBLEEMOPLOSSING
147
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
148
V.1.0
120
INHOUD VAN DE VERPAKKING
•
•
•
•
1 televisietoestel 32"
1 afstandsbediening (2 LR03-batterijen meegeleverd)
2 voeten (schroeven meegeleverd)
1 gebruikshandleiding
BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL
NL
VOORZIJDE
Bedieningsknop
Controlelampje
Sensor afstandsbediening
Waarschuwingslampje: Rood wanneer het televisietoestel in waakstand staat, uit wanneer het
televisietoestel aan staat.
Sensor van de afstandsbediening: Ontvangt de signalen die uitgestuurd worden door de
afstandsbediening. Deze mag niet worden belemmerd.
121
V.1.0
GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP
Met de bedieningsknop kunt u uw televisietoestel bedienen zonder de afstandsbediening te
gebruiken.
• Druk kort op de knop om het bedieningsmenu op te roepen: ,, +, -, menutoegang,
bronselectie, aan/uit.
• Druk nogmaals kort op de bedieningsknop om van links naar rechts door deze verschillende
opties te navigeren. Nadat u een optie hebt gekozen, houdt u de bedieningsknop drie
seconden lang ingedrukt om toegang te krijgen tot die optie.
• Herhaal de handeling zo vaak als nodig (1 keer kort drukken om te navigeren, 1 keer lang
drukken om naar het gewenste submenu te gaan).
ACHTERPANEEL
Het voorgestelde materiaal kan licht verschillend zijn van uw televisietoestel.
V.1.0
122
NL
123
V.1.0
FUNCTIES VAN DE TOETSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Télécommande
1.,/@
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
V
P
MENU
Q.MENU
OK
BACK
/
EXIT
/
LANG.
V.1.0
124
1.
Het televisietoestel aanzetten of in waakstand zetten
2.
Navigeren tussen de kanalen, wachtwoorden, teksten invoeren, ...
3.
De lijst met kanalen weergeven / Schakelen tussen de uitzendtypes
4.
Het volume uitzetten
5.
Het volume verhogen of verlagen
6.
Het menu van het televisietoestel weergeven
7. De menu’s, de inhoud doorlopen … en de subpagina’s in TXT-modus weergeven wanneer
u op de rechterknop drukt
8. Een selectie bevestigen / de pagina (in TXT-modus) behouden / De lijst met kanalen
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
125
V.1.0
NL
9.
10.
11.
weergeven ( in DTT-modus°
Naar het vorige scherm terugkeren / de indexpagina openen (in TXT-modus)
Het medianavigatiescherm weergeven
Informatie over de inhoud weergeven op het scherm / Verborgen informatie
weergeven (in TXT-modus)
Programmeerbare toets 1 (*)
Kleurtoetsen
Van de ene taal naar de andere overschakelen (analoog televisietoestel), de
audiotaal / de taal van de ondertitels weergeven en wijzigen (indien beschikbaar)
(digitaal televisietoestel)
De ondertitels in- en uitschakelen (indien beschikbaar)
Snel achteruit spoelen
Inactieve toets
Het afspelen van het geselecteerde medium starten
Het afspelen van het huidige medium definitief opschorten
Snel achteruit spoelen
Het afspelen van een lopend medium opschorten
Het beeldformaat wijzigen
Teletekst weergeven (indien beschikbaar). Druk nogmaals om teletekst over een
normaal uitgezonden beeld heen te leggen (mengen).
Programmeerbare toets 2 (*)
Geeft de elektronische programmagids (EPG) weer
De weergegeven menu’s sluiten en verlaten of terugkeren naar het vorige scherm
Een lijst met menu’s weergeven om een snelle toegang te krijgen
Geen functie
Naar het vorige of volgende programma gaan
Terugkeren naar het eerder bekeken kanaal
Alle beschikbare bronnen bekijken
Programmeerbare toetsen 1 / 2 (*): Druk na het selecteren van een kanaal of een bron vijf
seconden lang op de programmeerbare toets 1 of op de programmeerbare toets 2 tot het
bericht MIJN KNOP IS INGESTELD op het scherm verschijnt. Dit bericht vertelt u dat de functie
is gekoppeld aan de geselecteerde functie.
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
Open het deksel op de achterkant van de afstandsbediening.
Plaats de batterijen in de behuizing en respecteer de polariteiten “+” en “-” die aangegeven
zijn. Plaats vervolgens het deksel terug.
Richten van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de infraroodsensor op de voorzijde van het televisietoestel in
een hoek van 60° zodat deze laatste de doorgegeven informatie kan ontvangen.
•
•
•
•
Het bereik van de afstandsbediening is 5 meter.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de
infraroodsensor en dat zonlicht of andere lichtbronnen niet worden gereflecteerd.
De afstandsbediening werkt met 2 batterijen van het type AAA LR03 1,5 V. Wij raden aan
enkel alkalinebatterijen te gebruiken. Haal de batterijen uit de afstandsbediening indien u
van plan bent om deze gedurende een bepaalde tijd niet te gebruiken (langer dan één maand).
Gebruikte batterijen dienen op een veilige manier afgedankt te worden. Gooi ze in de hiervoor
voorziene inzamelbakken om het milieu te beschermen.
V.1.0
126
ASSEMBLAGE VAN DE VOET
Bedek een vlak en stabiel oppervlak
met een zachte doek. Plaats het
toestel plat op de voorzijde naar de
achterkant op de doek.
NL
Neem beide voeten uit de
verpakking en bevestig ze aan het
onderste gedeelte aan weerszijden
van het toestel zoals aangegeven
op de tekening hiernaast.
Voeten in
kunststof (x2)
Schroef PM4x14 (x4)
Gebruik een schroevendraaier
om de twee schroeven onder elke
voet vast te draaien. Draai ze niet
te vast aan om te vermijden dat de
kunststof onderdelen beschadigd
raken.
127
V.1.0
VERBINDINGEN
Alvorens externe toestellen aan te sluiten, vergewis u ervan dat het televisietoestel en de
verschillende randapparatuur niet van stroom worden voorzien.
Aansluiting op een grondantenne
Om de beste beeldkwaliteit via de ether te bekomen, is het sterk aanbevolen om een
buitenantenne te gebruiken. Sluit de antenne aan op de antenne-ingang aan de achterkant van
het televisietoestel. De beeldkwaliteit verschilt in functie van de kwaliteit van uw ontvangst.
V.1.0
128
&RD[LDO
Aansluiting met HDMI-kabel
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
(;&,7(
%$66
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
g to a TV S et
Versterker
Homecinema
Spelconsole
Blu-Ray-speler
Second
Démodulateur
79
NL
HDMI-kabel
De HDMI-verbinding transporteert uitsluitend digitale signalen. Als uw toestel (dvd-speler,
decoder...) is uitgerust met een HDMI-aansluiting, raden wij u aan deze manier van aansluiting
te gebruiken om een optimale videokwaliteit te verkrijgen.
Selecteer de bron HDMI1 of HDMI2 door op de toets
van de afstandsbediening te
drukken en bevestig met de toets OK.
Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt, ontvangt uw televisietoestel gelijktijdig video- en
audiosignalen. Voor de audioverbinding is geen kabel vereist.
Aansluiting met een coaxkabel
VCR
6$7287
9a
+]
TV
'LJLW DO
$XGLR
6$7,1
&RD[LDO
Coaxkabel
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
32:(5
%<3$66
352/2*,&
67(5(2
02'(
7(67
&+$11(/
.$5$2.(
087(
83
'2:1
0,&
0,&92/
%$66
(;&,7(
0,&
75(%/(
(&+2
VCR
Versterker
Homecinema
129
Second
Démodulateur
V.1.0
•
•
•
Sluit de coaxuitgang van het televisietoestel met een coaxiale kabel aan op de
coaxingangsaansluiting van de audioversterker.
Druk op POWER om het televisietoestel aan te zetten en zet vervolgens de externe apparatuur
aan.
Stel de audioversterker in op de coaxingangsmodus. Zie de gebruikshandleiding van uw
geluidsversterker.
Aansluiting met composietkabel
U kunt een videorecorder, dvd-speler of decoder aansluiten op uw televisietoestel.
Spelconsole
•
•
•
•
DVD/Blu-Ray-speler
Steek de bijgeleverde AV-videokabel in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw televisietoestel.
Steek een jack / RCA adapter voor composiet in de SIDE AV-aansluiting achteraan uw
televisietoestel.
Verbind de rode en witte audiostekkers van uw toestel met de corresponderende aansluitingen van
de jack / RCA adapter.
Selecteer de bron AV door op de toets
V.1.0
van de afstandsbediening te drukken.
130
Gebruik van de USB-poort
USB-stick
NL
•
Het televisietoestel is uitgerust met een USB-aansluiting die bedoeld is om video’s, foto’s of
muziek te raadplegen.
•
Selecteer de mediabron door op de toets
bevestig met de toets OK.
van de afstandsbediening te drukken en
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Hoofdtelefoon
131
V.1.0
Sluit de hoofdtelefoonaansluiting aan op de
aansluiting op de achterkant van het
televisietoestel.
Het volume van de hoofdtelefoon wordt automatisch aangepast aan het volume van het
televisietoestel.
Aansluiten van een CI-module
CI-module
Om de PCMCIA-poort te gebruiken, schakelt u uw televisietoestel uit en stopt u uw module in
de sleuf.
Plaats vervolgens uw chipkaart (enkel type I en type II) in de module.
Voor meer details verwijzen we naar de gebruikshandleiding die bij uw module zit.
V.1.0
132
EERSTE INSTALLATIE
Sluit de stroom en de antenne aan op uw televisietoestel en zet vervolgens het toestel aan. De
eerste keer dat u uw televisietoestel gebruikt, verschijnt het menu Eerste Installatie op het
scherm.
1.
Selecteer de gewenste taal met behulp van de toetsen en en druk vervolgens op de
toets OK.
NL
2. Selecteer het land waar u woont en vervolgens het soort zoekopdracht:
• Enkel digitaal: het televisietoestel zoekt digitale kanalen.
• Digitaal en analoog: het televisietoestel zoekt analoge en digitale kanalen.
• Enkel analoog: het televisietoestel zoekt analoge kanalen.
Zodra u klaar bent met uw instellingen, drukt u op de toets OK om het zoeken te starten.
3.
Nu wordt u gevraagd om een pincode in te voeren en te bevestigen (de keuze 0000 wordt
niet aanvaard).
4.
U kunt nu de optie Winkelmodus of de optie Huismodus activeren. De Winkelmodus
is enkel bedoeld om te worden gebruikt in de winkel. Wij raden u aan de Huismodus
te selecteren voor een gebruik bij u thuis. U kunt naar deze optie gaan via het menu
Instellingen > Overige instellingen > Winkelmodus om deze later in of uit te schakelen.
5.
Druk op de knop OK van de afstandsbediening om het automatisch scannen van de kanalen
in kabelmodus of in antennemodus te starten. Vermijd om het televisietoestel uit te zetten
tijdens het instellen van de eerste installatie.
6.
Eenmaal alle beschikbare kanalen en radiostations geregistreerd zijn, wordt de lijst met
kanalen weergegeven op het scherm. Selecteer het kanaal van uw keuze met de toetsen
en en druk vervolgens tweemaal op de toets OK om dit kanaal op het volledige scherm
weer te geven.
133
V.1.0
BASISGEBRUIK
• Aanzetten of in waakstand zetten van het televisietoestel
Dit televisietoestel staat aan of staat in waakstand. Het kan niet volledig worden uitgezet.
Wanneer u voorziet uw televisietoestel lange tijd niet te gebruiken, trek dan de stekker uit het
stopcontact.
- Om het televisietoestel aan te zetten
Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit.
Druk op de toets
(Power) van de afstandsbediening of rechtstreeks in het midden van de
bedieningsknop onderaan het televisietoestel. De stroomindicator gaat uit.
- Om het televisietoestel in waakstand te zetten
Druk op de toets
(Power) van de afstandsbediening of druk kort op het midden van
de bedieningsknop onderaan het televisietoestel om het menu te laten verschijnen. De
stroomindicator wordt rood.
• Selectie van de bron
SOURCES
TV
Eenmaal de externe systemen aangesloten zijn op uw televisietoestel,
kunt u schakelen tussen uw verschillende ingangsbronnen: TNT, SIDE AV,
HDMI1 , HDMI2.
SIDE AV
HDMI 1
Druk op de toets
van de afstandsbediening.
HDMI 2
Gebruik vervolgens de toetsen of van de afstandsbediening om
een ingang te markeren en druk op de toets OK van de afstandsbediening
om te bevestigen.
• Instellen van het volume
Druk op de toetsen V+ of V- van uw afstandsbediening om het volume in te stellen volgens uw
voorkeuren.
Indien u het geluid wilt uitzetten, druk op de toets
(Mute) van uw afstandsbediening. Druk
opnieuw op
om deze functie te annuleren.
• Selectie van de programma’s
Druk op de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening om van kanaal te veranderen.
U kunt het gewenste tv-kanaal rechtstreeks selecteren door op de toetsen 1, 2, 3, … op de
V.1.0
134
afstandsbediening te drukken. Om bijvoorbeeld kanaal 12 te selecteren, drukt u eerst op de
toets 1 en vervolgens op de toets 2.
• Weergave van de lijst met kanalen
Wanneer u een kanaal bekijkt, druk op de toets OK om de lijst met kanalen die in het geheugen
zitten weer te geven.
• Weergave van de informatie over de uitzending
Wanneer u een kanaal bekijkt, kan bijkomende informatie over de lopende uitzending worden
geraadpleegd (met name presentatie van het programma). Druk tweemaal op op de toets
om het te openen.
• Selectie van de favoriete programma's
Druk op de toets FAV om de lijst van uw favoriete kanalen weer te geven.
Druk op de toetsen , , , om de lijst met favorieten en vervolgens het kanaal te selecteren
en druk op de toets OK om het te bekijken. Druk vervolgens op EXIT om het selectiemenu te
verlaten.
• Weergave van de ondertitels
Druk op op de toets
om de ondertiteling in de DVB-T-modus in of uit te schakelen. De
weergave van ondertitels is uitgeschakeld wanneer UITGESCHAKELD is geselecteerd.
• Toegang tot de snelmenu's
Druk op de toets
om naar de snelmenu’s van uw televisietoestel te gaan: Energiezuinige
modus, Beeldmodus, Instellingen van de equalizer, Favorieten of Sleep timer.
Q.MENU
MENUNAVIGATIE
Nadat u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u uw televisietoestel
instellen door door de menu's te navigeren met de toetsen , , , , MENU, OK, BACK en
EXIT.
Druk op de toets MENU om het configuratiemenu te openen en druk vervolgens op de toets
om de verschillende configuratieopties te selecteren.
135
V.1.0
NL
Wanneer u naar een DTT-programma kijkt, drukt u op de toets
om informatie te bekijken
zoals de lijst met uitzendingen, het begin- en einduur van de programma’s.
1. Druk op de toets OK om in een menu te gaan.
2. Druk op de toetsen of om een item te selecteren.
3. Druk op de toets OK om een instelling te selecteren of uit te voeren.
4. Indien u gedurende enkele seconden geen selectie maakt, wordt het hoofdmenu automatisch
gesloten.
5. Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu terug te keren of op de toets EXIT om het
menu te verlaten.
• Menu BEELD
Via dit menu kunt u het contrast, de lichtsterkte, de kleur, de scherpte, de tint, de
kleurtemperatuur, het formaat van het beeld, de ruisonderdrukking, … aanpassen.
MODUS
U kunt de beeldmodus wijzigen volgens uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan
ingesteld worden op een van deze opties: Cinema, Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
CONTRAST
Deze optie stelt het witheidsniveau van het beeld in. Verhoog het contrast om de witte sectoren
van het beeld aan te passen of verminder het contrast om de zwarte sectoren van het beeld
aan te passen.
LICHTSTERKTE
Deze optie stelt de lichtsterkte van het beeld in. Wanneer u de lichtsterkte verhoogt, worden
de donkere delen van het beeld lichter. Wanneer u de lichtsterkte verlaagt, maakt u de bleke
zones van het beeld donkerder.
RESOLUTIE
Deze optie stelt de scherpte van het beeld in. Verhoog het scherpteniveau om scherpere
beelden te krijgen of verlaag het scherpteniveau om minder scherpere beelden te krijgen.
KLEUR
Deze optie stelt het verzadigingsniveau van het beeld in.
ENERGIEBESPARING
Met deze functie kunt u de energiezuinige modus instellen op Uit, Minimaal, Gemiddeld,
Maximaal en Automatisch. Wanneer u de modus Maximaal hebt geselecteerd, wordt de
energiebesparing automatisch uitgeschakeld.
V.1.0
136
BACKLIGHT
Deze instelling controleert het niveau van de achtergrondverlichting van uw scherm.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
• DYNAMISCH CONTRAST
Met deze optie kunt u de dynamische contrastverhouding instellen.
RUISONDERDRUKKING
Als het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis vertoont, gebruikt u deze optie om de
ruisintensiteit te verminderen.
•
Koel: Deze modus is ideaal voor stukken met intense verlichting: de instellingen van de
lichtsterkte, de kleur en de scherpte zijn lager dan die van de andere modi.
• Normaal: Deze modus wordt over het algemeen gebruikt in een omgeving met constante
lichtsterkte.
• Warm: Deze modus is ideaal voor duistere omgevingen. De lichtsterkte is hoger dan in de
andere modi.
•
• BEELD ZOOMEN
Deze parameter regelt het formaat en de grootte van het beeld. De volgende opties zijn
beschikbaar : Automatisch, 16:9, Ondertitels, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cinema.
• FILMMODUS
De films worden opgenomen met een verschillend aantal beelden per seconde dan klassieke
televisieprogramma’s. Activeer deze functie wanneer u films bekijkt om de versnelde beelden
beter te zien.
HUIDTOON
Deze optie kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
•
• KLEURVERSCHUIVING
Met deze optie kunt u de rood- en groenniveaus personaliseren.
OPNIEUW INSTELLEN
Met deze optie worden de beeldparameters opnieuw ingesteld op de standaard waarden.
137
V.1.0
NL
KLEURTEMPERATUUR
Deze optie stelt de waarde van de gewenste kleurtemperatuur in. De opties Koel, Normaal en
Warm zijn beschikbaar.
•
POSITIE VAN DE PC
Deze optie verschijnt enkel wanneer de ingangsbron VGA/PC is geselecteerd.
• AUTO PLAATSEN
Deze parameter optimaliseert automatisch de weergave op het scherm. Druk op OK om de
weergave te optimaliseren.
• HOR. POSITIE
Deze optie verplaatst het beeld horizontaal naar de rechter- of linkerkant van het scherm.
• VERT. POSITIE
Deze optie verplaatst het beeld verticaal naar boven of naar beneden op het scherm.
• PIXELFREQUENTIE
De instellingen van de pixelfrequentie corrigeren de storingen die als verticale strepen
verschijnen in het beeld voor presentaties zoals rekenbladen, paragrafen of teksten met een
klein lettertype.
• FASE
Afhankelijk van de ingangsbron (computer, …) kunt u een gesluierd of verzorgd beeld op het
scherm zien verschijnen. U kunt de fase gebruiken om een meer helder beeld te krijgen.
• Menu GELUID
Via dit menu kunt u de audiomodus van de soundtrack instellen.
VOLUME
Met deze optie kunt u het niveau van het volume instellen.
EQUALIZER
De instellingen van de equalizer kunnen enkel worden gewijzigd wanneer de modus Gebruiker
is geselecteerd.
BALANS
Met deze optie kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen.
HOOFDTELEFOON
Met deze optie wordt het volume van de hoofdtelefoon ingesteld. Alvorens een hoofdtelefoon
te gebruiken, gelieve u ervan te vergewissen dat het niveau laag is ingesteld om gehoorschade
te vermijden.
V.1.0
138
AVL (AUTOMATISCHE BEPERKING VAN HET VOLUME)
Deze functie laat u toe een egaal volumeniveau te behouden wanneer u van kanaal verandert,
dit om te grote schommelingen te vermijden.
HOOFDTELEFOON/GELUIDSUITGANG
Als u een externe versterker op uw televisietoestel wilt aansluiten via een
hoofdtelefoonaansluiting, kiest u de optie Geluidsuitgang. Als u een hoofdtelefoon op uw
televisietoestel hebt aangesloten, selecteer dan de optie Hoofdtelefoon.
Voordat u een headset gebruikt, moet u ervoor zorgen dat dit menu-item is ingesteld
als Hoofdtelefoon. Indien deze is ingesteld op Geluidsuitgang, zal de output van de
hoofdtelefoonaansluiting worden ingesteld op een maximaal niveau dat uw gehoor zou kunnen
beschadigen.
NL
DYNAMIC BASS
Via deze functie kan de functie Dynamic bass worden in- of uitgeschakeld.
SURROUND SOUND
U kunt de modus Surround Sound in- of uitschakelen.
DIGITALE UITGANG
Met deze functie kunt u het type digitale audio-uitgang instellen (PCM of Gecomprimeerd).
• Menu INSTELLINGEN
Via dit menu kunnen de verschillende parameters van het televisietoestel worden ingesteld.
CI-MODULE
Deze functie controleert uw voorwaardelijke toegangsmodule wanneer deze is aangesloten op
uw televisietoestel.
TAAL
Via dit submenu kunt u de taal van uw keuze selecteren (taal van de menu’s, taal van de
ondertitels, …).
OUDERLIJK TOEZICHT
Om te voorkomen dat bepaalde programma's worden bekeken, kunnen kanalen en menu's
worden vergrendeld dankzij het ouderlijk toezichtsysteem.
Voer de pincode in om de opties van het vergrendelmenu weer te geven. De standaard pincode
is 1234.
139
V.1.0
Menuvergrendeling: Via de optie Menuvergrendeling wordt de menutoegang geactiveerd
of gedeactiveerd.
Kinderslot: Als deze optie is geselecteerd, kan het televisietoestel enkel met behulp van de
afstandsbediening worden bediend. In dat geval zullen de knoppen op het bedieningspaneel
niet werken.
De pincode instellen: Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. De standaard pincode
is 1234.
TIMERS
Met deze functie kunt u de tijd instellen waarna het televisietoestel na een bepaalde tijd van
inactiviteit in waakstand gaat.
DATUM/UUR
Via deze functie kunt u de datum en het uur dat op het scherm wordt weergegeven, instellen.
BRONNEN
Via deze functie worden de geselecteerde bronnen in- of uitgeschakeld.
ANDERE INSTELLINGEN
• TIJDMENU
Deze optie laat u toe de weergaveduur van de menuschermen te wijzigen.
• SOFTWARE-UPDATE
Selecteer deze functie om een update uit te voeren van uw televisietoestel via een verwijderbare
USB-stick.
• VERSIE VAN DE APP
Via deze functie kunt u de versie van de software die op uw televisietoestel is geïnstalleerd,
weergeven.
• AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN HET TELEVISIETOESTEL
Via deze functie kunt u het automatisch uitschakelen van het televisietoestel programmeren
wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen enkele handeling wordt uitgevoerd. (van 1 tot 8
uur). U kunt deze functie ook uitschakelen.
• WINKELMODUS
Wanneer de Winkelmodus is ingeschakeld (demonstratiemodus), zijn bepaalde elementen van
het menu niet beschikbaar.
V.1.0
140
• OPSTARTMODUS
Via deze parameter kunt u de voorkeuren van de opstartmodus configureren. De opties Laatste
status en Stand-by zijn beschikbaar.
• CEC
Met deze functie kunt u HDMI CEC-compatibele apparaten bedienen met de afstandsbediening
van de TV via de HDMI-aansluiting.
• CEC AUTOMATISCH INSCHAKELEN
Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten HDMI-CEC compatibel toestel
het televisietoestel in te schakelen en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende
signaalbron. Druk op de knop Links of Rechts om deze functie in- of uit te schakelen.
• OSS
Via deze optie worden de licentievoorwaarden van de Open Source software weergegeven.
• Menu INSTALLATIE
Met dit menu kunt u een kanaal zoeken of een volledige installatie van uw televisietoestel
opnieuw starten.
AUTOMATISCHE KANAALSCAN
Deze optie geeft de automatische instelopties weer: Digitale antenne (zoeken en vastleggen
van DTT-zenders), Digitale kabel (zoeken en vastleggen van DTT-kabelzenders), Analoog
(zoeken en vastleggen van analoge zenders), Digitale en Analoge antenne (zoeken en
vastleggen van analoge en DTT-zenders), Digitale en Analoge kabel (zoeken en vastleggen
van analoge en DTT-kabelzenders).
MANUELE KANAALSCAN
Via deze functie kunt u een kanaal manueel toevoegen aan de lijst die reeds in het geheugen
zit.
NETWERK ZOEKEN
Met deze functie kunt u een kanaalzoekopdracht starten in het geselecteerde zendsysteem:
Digitale antenne of Digitale kabel.
141
V.1.0
NL
LUIDSPREKERS
Met deze optie kunt u het geluid van het televisietoestel beluisteren op een aangesloten
compatibel audiosysteem. U kunt de afstandsbediening van het televisietoestel gebruiken om
het volume van het audiosysteem te regelen.
•
ANALOGE FIJNAFSTEMMING
U kunt deze instelling gebruiken voor de fijnafstemming van analoge kanalen. Deze optie is
enkel beschikbaar wanneer analoge kanalen in het geheugen zitten.
EERSTE INSTALLATIE
Deze optie wist alle opgeslagen kanalen en instellingen en herstart de initiële instelling van het
televisietoestel (standaard wachtwoord 1234).
• Menu LIJST VAN KANALEN
Uw televisietoestel sorteert alle stations die in de lijst met kanalen zijn opgeslagen. U kunt
deze kanaallijst bewerken, favorieten of actieve zenders configureren om in de lijst te worden
opgenomen via het menu Lijst met kanalen.
DE LIJST MET KANALEN BEWERKEN
Druk op de toets OK om de lijst met kanalen te wijzigen.
EEN KANAAL BEKIJKEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt bekijken.
Druk één keer op de toets OK om het kanaal te selecteren en op de achtergrond weer te
geven, en een tweede keer om het op volledig scherm weer te geven.
•
•
•
EEN KANAAL VERPLAATSEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Verplaatsen.
Voer het nieuwe kanaalnummer in met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Druk op de knop of om de nieuwe plaats ervan te selecteren.
Er verschijnt een waarschuwingsbericht op het scherm.
Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten.
•
•
•
•
•
•
•
DE NAAM VAN EEN KANAAL BEWERKEN
Druk op of om het kanaal te selecteren waarvan u de naam wilt bewerken.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie naam bewerken.
Voer de nieuwe naam van het kanaal in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Druk op de toets OK om te bevestigen, of op Exit om af te sluiten.
•
•
•
•
•
V.1.0
142
EEN KANAAL VERGRENDELEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt vergrendelen.
Druk op de toets OK om te bevestigen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Vergrendelen/Ontgrendelen. Nu
moet u de pincode invoeren.
Op de overeenkomstige lijn verschijnt een logo onder de vorm van een slotje. Dit betekent dat
het geselecteerde kanaal is vergrendeld.
Voer dezelfde handeling uit om het kanaal te ontgrendelen.
•
•
•
•
•
•
BEHEER VAN FAVORIETEN
Druk op of om het kanaal te selecteren dat u wilt selecteren als favoriet.
Druk op de toets OK om te bevestigen.
Druk op de toets OK en selecteer vervolgens de optie Toevoegen/Verwijderen favorieten .
Nu kunt u de verschillende kanalen verdelen over de vier verschillende lijsten.
•
•
•
•
AFSPELEN VAN EEN USB-STICK
• U kunt externe harde schijven van 2,5 en 3,5 inch (harde schijven met externe voedingskabel)
aansluiten op uw televisietoestel via de USB-ingang van uw televisietoestel.
• BELANGRIJK: Bewaar de bestanden op uw opslagrandapparatuur alvorens ze aan te sluiten op
•
•
•
•
•
•
•
het televisietoestel. Gelieve op te merken dat de verantwoordelijkheid van de fabrikant niet
kan worden ingeroepen in geval van schade aan een bestand of verlies van gegevens.
Bepaalde soorten USB-randapparatuur (bijvoorbeeld MP3-spelers) of harde schijven zijn
mogelijk niet compatibel met het televisietoestel.
Het televisietoestel ondersteunt de schijfformatteringen FAT32 en NTFS. Het zal evenwel
niet mogelijk zijn op te nemen met schijven van het formaat NTFS.
U kunt bepaalde problemen ervaren bij het formatteren van USB-harde schijven met een
opslagcapaciteit van meer dan 1 TB (terrabyte).
Wacht een ogenblik alvorens het toestel aan- of uit te zetten omdat het lezen van de bestanden
mogelijk nog niet voltooid is. Hierdoor kan in voorkomend geval de USB-lezer en de USBrandapparatuur zelf fysiek worden beschadigd. Verwijder nooit een USB-randapparatuur
tijdens het lezen van een bestand.
U kunt passthrough USB hubs gebruiken met de USB-ingang van het televisietoestel.
In dit geval zijn passthrough USB hubs aanbevolen die voorzien zijn van een externe
stroomvoorziening.
We raden u aan om rechtstreeks de USB-ingang van het televisietoestel te gebruiken wanneer
u een USB harde schijf wenst aan te sluiten.
Bij het afspelen van beeldbestanden kan het menu Mediabrowser alleen 1000 beeldbestanden
weergeven die zijn opgeslagen op de aangesloten USB-randapparatuur.
143
V.1.0
NL
•
• Menu MEDIABROWSER
U kunt foto-, muziek- en filmbestanden afspelen die op een USB-schijf zijn opgeslagen door
deze op uw televisietoestel aan te sluiten.
Sluit een USB-schijf aan op een van de USB-ingangen aan de zijkant van het televisietoestel.
Wanneer u op de knop Menu drukt terwijl u nog in de modus Mediabrowser zit, krijgt u
toegang tot de beeldopties, de geluidsopties en de instelmenu's. Door nogmaals op de knop
Menu te drukken verdwijnt het scherm. U kunt de voorkeuren van uw Mediabrowser instellen
via uw menu Instellingen.
• Het televisietoestel is compatibel met USB-randapparaten die zijn geformatteerd
met de bestandssystemen FAT32 of NTFS. We raden u aan de USB-randapparatuur
te formatteren met behulp van het televisietoestel alvorens uw gegevens er in op te
nemen.
• We kunnen niet waarborgen dat het toestel compatibel (werking en/of voeding van
de bus) is met alle USB-opslagrandapparatuur en kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor elk verlies van gegevens dat kan optreden wanneer randapparatuur op dit
toestel is aangesloten.
• Wanneer de bestanden groot zijn, kan het afspelen ervan door het systeem een zekere
tijd in beslag nemen.
• Mogelijk wordt bepaalde USB-randapparatuur niet correct herkend.
• Afhankelijk van de inhoud kan het afspelen of weergeven van bepaalde bestanden
onmogelijk zijn, zelfs wanneer ze in een compatibel formaat zijn.
V.1.0
144
PROGRAMMAGIDS (EPG)
Sommige kanalen, maar niet allemaal, geven informatie over de huidige en volgende uitzending. Druk op
de knop
om naar het EPG-menu te gaan.
•
•
•
•
•
145
V.1.0
NL
Rode toets: Geeft de volgende of vorige programma's weer.
Groene toets: Geeft de lijst met uitzendingen weer.
Gele toets (Zoom): Geeft meer informatie over het programma.
Blauwe toets (Filter): Geeft filteropties weer.
om het menu van het geselecteerde genre te zien. Met deze functie kunt u de
Druk op de toets
database van de programmagids opvragen volgens het geselecteerde genre. De in de programmagids
beschikbare informatie wordt doorzocht en de resultaten die aan uw criteria beantwoorden, worden
opgelijst.
• Druk op de toets
om gedetailleerde informatie over het geselecteerde programma weer te geven.
INSTALLATIE VAN EEN MUURBEUGEL
• Doe een beroep op een technicus om het toestel aan de muur te bevestigen. De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële of lichamelijke schade die
veroorzaakt zou kunnen worden in geval van installatie door de klant.
• Gelieve de bevestigingsmiddelen te gebruiken die geschikt zijn voor uw muur.
• Installeer uw televisietoestel enkel op een stenen of betonnen muur.
• Zorg ervoor dat kinderen niet aan het televisietoestel gaan hangen of er proberen op te
klimmen.
• De muurbevestiging van het type VESA wordt afzonderlijk verkocht. Zorg er tijdens
de installatie voor dat u de handleiding raadpleegt die meegeleverd is voor uw
muurbevestiging.
L = 75 mm
H = 75 mm
V.1.0
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
Bevestigingsgat
146
PROBLEEMOPLOSSING
Voer de volgende elementaire controles uit alvorens uw dienst na verkoop te contacteren.
Symptomen
Mogelijke oorzaken
Oplossingen
Zorg ervoor dat het netsnoer in het
stopcontact zit.
Het stopcontact krijgt geen
stroom.
Probeer het televisietoestel op
verschillende stopcontacten aan
te sluiten om een kruistest uit te
voeren.
De parameters van het beeld zijn
slecht ingesteld.
Controleer de licht- en
contrastinstellingen van het beeld.
Het geluid staat uit.
Zorg ervoor dat de modus Mute niet
geactiveerd is
Het televisietoestel staat niet aan.
Zet het televisietoestel aan.
Geen DTT HD-kanalen
of aanwezigheid van
mozaïek.
De ontvangst van de HD-kanalen
van Digital Terrestrial Television
(DTT) is enkel mogelijk in de
gedekte zones. Controleer
of er een zender in de buurt
staat. Controleer de kwaliteit
en het vermogen van het
ontvangstsignaal.
Laat uw installatie controleren door
een professional.
De afstandsbediening
werkt niet.
Er zitten geen batterijen in de
afstandsbediening of de batterijen
zijn versleten.
Controleer of de batterijen correct in
de afstandsbediening zijn geplaatst.
Controleer de batterijen. Vervang ze
wanneer ze versleten zijn.
Het formaat wordt niet ondersteund.
Controleer of de afspeelformaten
compatibel zijn met dit toestel.
Koppel de verwijderbare drager los
en sluit hem opnieuw aan. Formateer
de USB-stick en probeer opnieuw.
Geen
stroomvoorziening.
Geen beeld of geluid.
De verwijderbare
USB-stick wordt niet
gelezen.
147
V.1.0
NL
Het netsnoer zit niet in het
stopcontact.
CONFORMITEITSVERKLARING
Ondergetekende, Sourcing & Creation, verklaart dat het radio-elektrisch toestel van het type TV
LISTO 32HD-356 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
INFORMATIE
U kunt de informatie over de modellen zoals die
opgenomen is in de database van de producten
terugvinden op de volgende website door het ID
van uw model (*) op te zoeken zoals dat op het
kenplaatje vermeld staat:
https://eprel.ec.europa.eu/
De serviceduur van uw toestel bedraagt 5 jaar. In de loop van deze periode zijn
de originele wisselstukken beschikbaar om de goede werking van het toestel te
garanderen. U vindt de informatie over de herstelbaarheid van uw product terug op dit
adres: https://www.boulanger.com/info/assistance/
V.1.0
148
NL
149
V.1.0
ATTENTION :
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être
traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et
de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil
en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat.
WARNING:
This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from
electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be
subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste
removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental
conservation and prevent any harm to your health.
Warranty conditions:
This product is under warranty against any failure resulting from any manufacturing or material defects. This warranty does not cover defects or damage caused by
improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. The warranty period is specified on the receipt of the purchase.
ATENCIÓN:
Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente como este tipo de residuos. Las
autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclar el electrodoméstico al final de su vida útil
ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud.
Condiciones de la garantía:
Este producto ofrece garantía contra cualquier fallo que resulte de un defecto de fabricación o material. Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una
instalación inadecuada, uso indebido o desgaste normal del producto. El período de garantía se especifica en la factura de compra.
ACHTUNG:
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte
(Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von
Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie
Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen Sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.
Garantiebedingungen:
Auf dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler gewährt. Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren. Die Garantiedauer ist auf der Kaufrechnung angegeben.
ATTENTIE:
Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een specifiek
inzamelpunt teruggebracht worden. De gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw beschikking. Door uw apparaat aan
het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.
Garantievoorwaarden:
Dit product is gegarandeerd tegen alle mogelijke fabricage- of materiaalfouten. De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een
onjuist gebruik of de normale slijtage en veroudering van het product. De garantieduur staat vermeld op de aankoopbon.
Faites un geste éco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie.
Please behave responsibly towards the environment.
Recycle this product at the end of its life.
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente.
Recicle este producto al final de su vida útil.
Zeigen Sie Umweltbewusstsein:
Recyceln Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.
Lever uw bijdrage aan het milieu.
Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur.
Sourcing & Création
Avenue de la Motte
59810 Lesquin - FRANCE
Assemblé en Hongrie / Assembled
in Hungary / Ensamblado en
Hungría / In Ungarn montiert /
Geassembleerd in Hongarije
Art. 8008843
Réf. 32HD-843