Zanussi ZCM550NWB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
ES
Instrucciones de utilizacion 2
Cocina de gas
ZC
M550NW
2
Contenido
Instrucciones para el usuario
Advertencias
Descripción del aparato
Uso del aparato
Consejo para su utilización
Mantenimiento y limpieza
Que hacer si el aparato no functiona
Instrucciones para el instalador
Instalación
Conexión gas
Conexión eléctrica
Transformation del tipo de gas
3
5
6
10
11
13
15
15
16
17
¿Cómo leer este libro de instrucciones?
Los símbolos de abajo le guiaran al leer el libro de instrucciones.
Instrucciones de seguridad
Descripción del funcionamiento paso a paso
Consejos y recomendaciones
Información para la protección medioambiental
3
Advertencias
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen personas (incluidos niños) con discapacidad
física, sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad les supervise
o les instruya en el uso del electrodoméstico.
Es muy importante que guarde este libro de
instrucciones para futuras consultas. Si vende o
cede el aparato a otro usuario, por favor, asegúrese
de entregarle este libro junto con el aparato, para
que el nuevo usuario pueda conocer el
funcionamiento del mismo y también este al tanto
de las advertencias de peligro. Estas advertencias
se suministran para su seguridad y la de otros.
Este aparato se ha diseñado para que lo
utilicen personas adultas. Asegúrese por lo
tanto de que los niños no jueguen con él.
Nada más recibir el aparato desembálelo.
Compruebe su estado general. Si tiene algún
comentario sobre su estado escríbalo en la nota
de entrega y guarde una copia de la misma.
Su aparato se ha diseñado solo para un
uso domestico normal. Nunca debe
utilizarlo para otros propósitos, tales como
un uso comercial o industrial.
Es peligroso intentar modificar de cualquier
modo las características de este aparato.
Al utilizar el horno por primera vez, caliente
el horno vació para eliminar los olores
molestos del aislante térmico del horno y la
grasa residual utilizada en la fabricación.
- Abra la tapa.
- Retire los accesorios del interior del horno -
Despegue todas las etiquetas y protecciones
de plástico.
- Caliente el horno durante unos 45 min. con el
mando de temperatura en la posición “250”.
Durante esta operación saldrá humo del
horno. Ventile la cocina para eliminar los
olores y el humo. Los accesorios deben ser
lavados antes de utilizarlos por primera vez.
El uso de un aparato de gas para cocinar produce
calor y humedad en la habitación donde se instale.
Asegure que haya buena ventilación
manteniendo los conductos naturales de
ventilación libres, o instalando un aparato
mecánico de ventilación (Extractor).
Un uso intensivo y prolongado de la cocina puede
requerir una fuente adicional de ventilación, tal
como abrir una ventana o aumentar la potencia
del aparato extractor o campana si es que existe.
En caso de utilizar un aparato eléctrico cerca
de la cocina (p.ej. una batidora eléctrica)
tenga cuidado para que el cable no toque las
partes calientes de la la cocina ni quede
pillado por la puerta del horno.
Vigile siempre que fría con aceite o
manteca (patatas…), el aceite caliente
puede provocar un incendio fácilmente.
No se deben colocar sobre los quemadores
ollas o sartenes deformada o abombadas que
sean inestables, para evitar accidentes
causados por vuelcos o derrames al hervir.
Nunca arrastre el aparato tirando de la manilla
del horno. Además de los accesorios solo debe
utilizar recipientes resistentes al calor (vea las
instrucciones del fabricante de estos).
No introduzca en el cajón (si la cocina lo
lleva) productos de limpieza ni materiales
inflamables, tampoco deje estos
productos cerca de la cocina.
Sobre la puerta del horno nunca:
- Ponga objetos pesados,
- Deje que los niños se suban o se
sienten sobre ella.
Siempre utilice guantes de cocina para
sacar lo recipientes del horno o al tocar los
objetos calientes de la cocina.
No cubra la base del aparato con papel de
aluminio ya que el sobrecalentamiento del
mismo puede dañar el esmaltado.
Nunca utilice la bandeja grasera para asar.
Para evitar dañar los mandos no deje la
puerta del horno abierta mientras está en
funcionamiento o está aun caliente.
4
La llama del quemador debe ser uniforme.
Evite las corrientes de aire. Si la llama no es
uniforme, limpie el quemador y si persiste la
anomalía, llame al Servicio Técnico.
Después de usar la cocina compruebe que
todos los mandos se encuentran en la
posición “Off” (desconectados).
No deje nada (tal como paños, papel de
aluminio etc.) sobre la encimera cuando los
quemadores se estén utilizando.
Siempre limpie la tapa antes de cerrarla.
Cuando el horno se está utilizando la tapa
debe estar abierta.
Antes de cerrar la tapa deje que tanto la
encimera como el horno se enfríen, de otro
modo la tapa se puede deteriorar.
Sustituya el tubo de goma de toma de gas
poco antes de que se cumpla la fecha
marcada en él.
Nunca utilice botellas de propano en su cocina
o en una habitación cerrada.
No permita que los niños permanezcan cerca
de la cocina cuando está siendo utilizada, para
evitar que se quemen al tocar alguna
superficie caliente o se vuelque algún
recipiente.
Asegurese que los niños no manipulan los
mandos del aparato.
Antes de limpiar desconecte el aparato y
permita que se enfríe.
Nunca utilice los quemadores encendidos sin
una olla sobre ellos.
Por razones higiénicas y de buenos resultados
culinarios este aparato se debe mantener
siempre limpio. Las salpicaduras de grasa y
aceite pueden despedir olores desagradables.
Limpie su cocina después de cada uso para
garantizar su correcto funcionamiento.
Nunca utilice aparatos de limpieza a vapor o
de alta presión para limpiar el horno (por
motivos de seguridad eléctrica).
Mantengase alejados a los ninos
durante las operaciones de grill.
Instalación
El trabajo de instalación debe realizarlo un
instalador cualificado.
Cualquier modificación de la red eléctrica de
su hogar que sea necesaria la instalación del
aparato, debe llevala a cabo un electricista
cualificado.
Durante la instalación o cualquier
intervención, desconecte el aparato.
Las reparaciones del aparato solo deben ser
realizadas por un Servicio Técnico Postventa
cualificado.
Las reparaciones que no se ajusten a lo
anterior pueden causar serios daños.
Antes de instalar y utilizar este aparato es
importante que lea cuidadosamente.
Gracias por su atención.
Declinamos toda responsabilidad por posibles
daños que resulten de un mal uso del aparato o
por no seguir las normas de seguridad. Siga
cuidadosamente las instrucciones de limpieza y
mantenimiento.
5
Descripción del aparato
Panel de moandos
1 3 4
2 5 6 7 8 9
1. Interruptor de encendido
2. Mando de función del horno
3. Piloto de calor radiante
4. Piloto del termostato del horno
5. Mando del termostato del horno
6. Mando quemador delantero izguierda
7. Mando disco eléctrico
8. Mando quemador delantero derecho
9. Mando quemador trasero derecho
Encimera
1
2
4
3
1. Placa eléctrica
2. Quemador anterior izq. (semi-rápido)
3. Quemador anterior derecha (rápido)
4. Quemador posterior derecha (normal)
6
Uso del aparato
Procedimientos antes de utilizar el horno
por primera vez
Retire todo el material de embalaje del
interior y el exterior del horno antes de
utilizarlo.
Antes de usar el horno por primera vez, es preciso
calentarlo sin introducir alimentos. Durante este
intervalo de tiempo, el horno puede despedir un
olor desagradable. Esto ocurre con frecuencia.
1. Quite los accesorios del horno.
2. Elimine las etiquetas adhesivas o las películas
protectoras, si las hay.
3. Para calentar el horno, sitúe el mando de
función en la posición
y el mando del
termostato en la posición “250” y espere 45
minutos aproximadamente.
Este procedimiento se debe repetir con el mando
de función situado en la posición durante 5 o
10 minutos aproximadamente.
Limpie los accesorios con un detergente suave.
Luego enjuáguelos y séquelos con cuidado.
El horno eléctrico está provisto de 3 resistencias:
- 2 resistencias (1 arriba y 1 abajo) para utilizar
el horno
- 1 resistencia de grill situada en la mitad
superior para gratinar con la puerta del horno
cerrada
Mandos
Mando de función del horno
0 – Apagado
Cocción normal: Se usan tanto la resistencia
superior como la inferior. Esta función permite
preparar las recetas preferidas sin tener que
cambiar la temperatura. En este caso es preciso
calentar previamente el horno
Resistencia inferior: Permite dar el último
toque a los platos calentando solamente la base .
Resistencia superior: Permite dar el último
toque a los platos calentando solamente la parte
superior.
Grill No es posible utilizar el grill a la vez
que se hornea. Durante el gratinado, la puerta del
horno debe estar cerrada.
Atención: Utilice la función de grill a una
temperatura máxima de 210°C.
Mando del termostato del horno
La temperatura del horno se selecciona girando el
mando del termostato hacia la derecha.
Las temperaturas se muestran en el panel de
mandos.
La temperatura se puede regular entre 50°C y
250°C.
Piloto del termostato del horno
Este piloto se ilumina cuando se selecciona una
temperatura, y permanece encendido hasta que se
alcanza la temperatura elegida. A partir de ese
momento, se enciende y apaga para indicar que el
horno se mantiene a dicha temperatura.
Piloto de calor radiante
Este piloto se ilumina cuando se utilizan una o
varias zonas de cocción, y permanece encendido
durante su uso.
Luz del horno
La luz del horno se enciende cuando se acciona el
mando de control del horno y sigue encendido
mientras el horno está funcionando.
7
Cocción en el horno
El electrodoméstico se calienta durante el
uso. Preste mucha atención para no tocar las
resistencias del interior del horno.
Cocción normal (tradicional)
Los alimentos se cocinan por efecto de la
convección natural del aire caliente.
En este caso es preciso calentar previamente el
horno.
Procedimiento
Para pastelitos, pastas y pasteles en molde con
mezcla batida.
1. Para calentar el horno, coloque el mando de
función en la posición
:
- durante unos 8 minutos para temperaturas de
50ºC a 150ºC
- y durante 15 minutos para temperaturas de
175ºC a 250ºC.
2. Introduzca los alimentos. Gire el mando del
termostato hasta la temperatura necesaria.
Resistencia inferior
El calor procede de la parte inferior del horno
solamente. Se recomienda utilizar esta posición
para dar el último toque de calor por la parte inferior
a los platos preparados.
Es necesario calentar el horno previamente.
Procedimiento
1. Para calentar el horno, coloque el mando de
función en la posición
durante unos 10
minutos con el termostato ajustado en la
temperatura máxima.
2. Introduzca los alimentos. Gire el mando del
termostato hasta la temperatura que desee.
Resistencia superior
Los alimentos se cocinan con calor radiante. El
calor procede de la parte superior del horno
solamente. Esta función es adecuada para dar el
último toque a los platos preparados, como lasaña,
empanada, coliflor con queso, etc.
No es necesario calentar antes el horno.
Procedimiento
1. Coloque los alimentos en el 3º nivel.
2. Gire el mando de control hasta la posición
y coloque el termostato en la
temperatura que desee aplicar.
Apagado de las resistencias
Gire el mando hacia la derecha hasta la
posición “0”.
Consejos y sugerencias
Siempre debe quedar una separación mínima de
2,5 cm entre la superficie de los alimentos y la
resistencia. De esta forma se consiguen resultados
óptimos y se deja espaciopara que el volumen de
las mezclas que llevan levadura aumente, como en
el caso del pudin Yorkshire, etc. Centre los moldes
o las bandejas bajo la resistencia cuando prepare
pasteles, pastas, bizcochos, pan, etc.
Asegúrese de que los alimentos están centrados
en la rejilla y que hay suficiente espacio alrededor
de la bandeja o el plato para garantizar una
circulación de aire máxima.
Coloque los platos en bandejas de horno de
tamaño adecuado para evitar que se derrame su
contenido en la base del horno. De esta forma
tendrá que limpiar menos.
El material y el acabado de la bandeja y los platos
influirán en el dorado de la base de los alimentos.
La base se tuesta más cuando se utilizan utensilios
esmaltados, de color oscuro o gruesos. Las
bandejas de aluminio brillante o de acero pulido
reflejan el calor y permiten tostar menos la base.
NO coloque los platos directamente en la base del
horno, ya que podrían producirse daños a causa de
las altas temperaturas que se alcanzan.
NO utilice la plancha ni latas de carne como
bandeja, ya que la base de los alimentos se tostará
más.
Para economizar, mantenga la puerta abierta el
menor tiempo posible, sobre todo cuando
introduzca los alimentos en el horno previamente
calentado.
8
Grill eléctrico
ADVERTENCIA: Los componentes de
fácil acceso podrían calentarse durante el uso
del grill. No permita que los menores se
acerquen. El gratinado se debe realizar con la
puerta del horno cerrada. El electrodoméstico
se caliente durante el uso.
Como la plancha se calienta durante el
uso, es preciso ponerse guantes para sacar o
cambiar una plancha caliente.
Atención: Utilice la función de grill a una
temperatura máxima de 210°C.
Gratinado
El calor procede de la parte superior del horno. Esta
función es adecuada para asar carne (panceta de
cerdo o ternera, etc.) que permanece tierna, para
tostar o para dorar alimentos ya cocinados.
Carne asada
Prepare la carne que quiera asar y úntela con
aceite por ambos lados.
Colóquela en el grill.
Ponga el mando de función en la posición
.
Deslice la bandeja de goteo en la guía 1.
Inserte la rejilla de soporte en la guía 2 o 3,
dependiendo del grosor de la carne que quiera
asar.
Utilice la guía 3 para alimentos de poco grosor
(tostadas, panceta de cerdo, salchicha,
pescado pequeño, etc.).
La guía 2 se utiliza para asar alimentos más
gruesos (panceta de ternera, pescados
grandes y aves).
Cuando se haya dorado por un lado, de la
vuelta a la carne sin pincharla para que no se
pierda el jugo.
Deje que se cocine por el otro lado.
Sazone la carne con sal cuando termine de cocinarla.
El tiempo de cocción se debe elegir en función del
grosor de los alimentos que se van a asar, en lugar
del peso.
Dorado
Gire el mando de función hasta la posición
.
Coloque el plato en la rejilla e introdúzcala en
la guía 2 o 3.
Deje el plato bajo la radiación del grill durante
unos cuantos minutos.
Uso de la encimera
El símbolo del mando se corresponde con el símbolo
del panel de mandos (consulte la descripción del
aparato).
Off
Nivel máximo
Nivel mínimo
Utilice el nivel máximo para hervir y el mínimo para
cocer a fuego lento.
Elija siempre las posiciones entre el máximo y el
mínimo, pero nunca entre el máximo y off.
Advertencia: no utilice recipientes de cocina
de mayor tamaño, ya que se solaparían los bordes
de la encimera.
9
Encendido de los quemadores
Pulse el mando correspondiente completamente y
gírelo hasta la indicación "llama alta"; a
continuación, realice el encendido con una cerilla.
Después del encendido, mantenga el mando
pulsado durante 10 segundos
aproximadamente (hasta que la válvula de
seguridad mantenga el quemador encendido
automáticamente).
Después del encendido, ajuste la llama según sea
necesario.
Si por cualquier razón la llama se apaga, sitúe el mando
correspondiente en la posición "off", manténgalo en esta
posición durante 1 minuto como mínimo y vuelva a
encender.
Si después de realizar algunos intentos, el quemador no
se enciende, compruebe que el anillo del quemador y su
tapa están situados correctamente.
Apagado de los quemadores
Gire el mando a la derecha hasta la marca «
»
No ponga sobre la encimera objetos
alimentos que puedan derretirse.
Placa eléctrica
Dependiendo del tipo de cocción que desee el mando
de la placa eléctrica puede regularse en 6 distintas
posiciones, de la posición 6 (calor máximo) a 1 (calor
mínimo).
Para evitar daños a la placa y ahorrar energía le
aconsejamos que:
1. utilice ollas de base plana del diámetro correcto,
nunca inferior al de la placa.
2. evite que se derramen líquidos sobre la placa al
hervir.
3. nunca deje la placa encendida sin una olla sobre
ella o con una olla vacía.
En los modelos con tapa, esta no se debe cerrar
mientras los quemador estén caliente.
Selección del quemador correcto
Sobre cada mando hay un símbolo que indica el
quemador correspondiente.
Para obtener buenos resultados de cocina, utilice
siempre cacerolas que se ajusten correctamente al
diámetro del quemador utilizado (consulte las
figuras). Elija cacerolas gruesas y de fondo plano.
Uso correcto
Uso incorrecto
(desperdicio de energía)
Se recomienda bajar la llama tan pronto como el
líquido comienza a hervir.
Para realizar un correcto encendido, mantenga
siempre limpios el anillo y las bujías de encendido
del quemador.
Es posible utilizar cacerolas con los siguientes
diámetros:
Potencia Diámetro (mm)
Quemador
(KW) min. máx.
Rápido
2,60 180 280
Semirrápido 2,00 120 220
Auxiliar 1,00 80 160
Placa eléctrica.
Que ollas utilizar
Siempre utilice ollas que encajen bien en la placa
seleccionada (14 -16 cm). Elija ollas de base plana
y gruesa.
Consejos de utilización
Nunca deje las placas encendidas sin una
olla sobre ella y nunca ponga un objeto o
material entre la placa y las ollas.
10
Para ahorrar energía es aconsejable tapar las
ollas siempre que sea posible y la receta lo
permita.
Desconecte la placa antes de finalizar la
cocción ya que el calor acumulado finalizará la
cocción (pasta, arroz);
Para evitar desbordamientos (leche, aceite,
salsas ...) ajuste el mando a una posición de
menos potencia unos minutos antes de
empezar a hervir; no llene las ollas.
Al reducir la potencia o apagar la placa, la temperatura
se reducirá lentamente.
Uso correcto
Uso incorrecto
(Perdida de energía)
Accesorios entregados con el aparato
Además de los accesorios entregados con el aparato le
aconsejamos que utilice solo recipientes y ollas
resistentes al calor (siga las instrucciones del fabricante
de los mismos).
Su cocina viene equipada con:
Una parrilla soporte, para recipientes (asados,
moldes de repostería ...)
El recipiente se debe colocar en el centro de la parrilla
para equilibrar el peso.
Una bandeja grasera.
Se utiliza para recoger la grasa y los jugos al asar,
colóquela la guía 2.
Si no utiliza la bandeja grasera sáquela del horno.
Consejo para su utilización
Uso del Horno
Desconecte el horno 5 minutos antes de del
tiempo de cocción previsto. De este modo
ahorrará energía ya que el calor acumulado
finalizará la cocción.
Los resultados culinarios se ven afectados
por el grosor, la conductividad y el color de
los recipientes.
Al cocinar ciertos alimentos aumentan de
volumen, elija por lo tanto un recipiente que
en el que haya bastante espacio para este
aumento.
Para evitar el goteo de grasa al asar utilice
recipientes con bordes altos que sean
proporcionales a la pieza que ha de ser
asada.
Pinche con un tenedor la piel de la
carne de aves y las salchichas antes
de su cocción, para evitar que
estallen.
Se puede poner papel de aluminio
entre la parrilla y la pieza a asar, pero
nunca cubriendo toda la parrilla.
Utilice recipientes de cristal resistente
al calor para recetas crujientes y
suflés.
Añada algo de aceite o manteca antes
de finalizar la cocción.
11
No forre o cubra ninguna parte del horno
con papel de aluminio. Esto resultaría una
acumulación de calor que puede dañar tanto el
esmaltado del horno como el resultado de
cocción de los alimentos.
La tapa de la encimera debe estar abierta cuando
se utilice el horno.
Influencia de los recipientes en los resultados de la
cocción en el horno
Debe saber que:
Los recipientes de aluminio y de color terracota
disminuyen el dorado por la parte de abajo y
mantiene la humedad de los alimentos. Le
aconsejamos que utilice este tipo de recipientes
para repostería y asados de carne.
Los recipientes de hierro forjado, moldes de
chapa, cristal y porcelana resistente al calor y
los recipientes con superficies antiadherentes
con el exterior de color, aumentan el dorado por
la parte de abajo y resecan los alimentos. Le
sugerimos que utilice esto recipientes para
pasteles y otras recetas que deban quedar
crujientes por encima y por debajo.
Cocción en la encimera
Siempre elija una olla con diámetro de la base
proporcional al quemador que vaya a utilizar.
Si utiliza una olla de diámetro grande, colóquela
ligeramente hacia atrás sobre el quemador para
que no sobresalga de la encimera esmaltada. De
este modo se evitará que la llama caliente
demasiado el panel frontal.
Antes de cerrar la tapas asegúrese que
la encimera se ha enfriado, de lo contrario se
podría dañar.
Mantenimiento y limpieza
Antes de limpiar el horno compruebe que
todos los mandos se encuentran en la posición
“off”, que el interior se ha enfriado
completamente y que este desconectado.
Nunca utilice detergente en polvo abrasivo
o estropajos metálicos para limpiar el aparato.
Quemadores
Limpie las tapas de los quemadores con agua
templada y un detergente suave; retire cualquier
incrustación en los mismos. Nunca utilice vinagre.
Las coronas de los quemadores se deben mantener
limpias para asegurar una buena ignición.
Antes de encender los quemadores asegúrese que
las coronas y las tapas están correctamente
colocadas. El conjunto debe estar totalmente seco.
Placa eléctrica
Para limpiarla utilice una esponja húmeda y
detergente, aclárela y séquela. Si es necesario
póngala en funcionamiento un rato antes de limpiarla
para quemar cualquier suciedad.
Las placas se deben mantener secas.
De vez en cuando puede frotarlas con papel
absorbente ligeramente impregnado con aceite.
El panel mandos, los mandos, los soportes
esmaltados de la bandeja, el panel frontal y los
laterales.
Recomendamos para su limpieza productos, que
no rayan la superficie; después aclarar y secar
con un paño suave.
Evitar el uso de objetos metálicos como cuchillos,
estropajo de acero, productos abrasivos o
cáusticos y disolventes.
Encimera
Después de cada uso límpiela con una esponja
con agua templada y un detergente, evitando que
entre agua por los agujeros de la encimera.
Aclare y seque bien con un paño.
En caso de manchas debido a un desbordamiento
de algún líquido, humedézcalas para que se
ablanden, pero no las arañe y evite el uso de
productos de limpieza abrasivos o cáusticos que
puedan dañar el esmalte.
Limpie las manchas de vinagre o limón
inmediatamente ya que son sustancias ácidas.
12
En caso de derrames sobre el la solera, extráigala
para limpiarla más fácilmente con un esponja y un
detergente suave.
Limpieza de accesorios.
Se deben limpiar con agua templada y un detergente
suave y seguidamente aclarar y secarlos.
Puerta del horno
Desenganchar la puerta del horno
Para facilitar la limpieza del horno se puede retirar la
puerta del mismo.
Abata la puerta del horno a la posición horizontal. A
continuación, abra los estribos en las dos bisagras
de la puerta hacia delante hasta el tope (a).
Vuelva a cerrar la puerta lentamente hasta el tope y
levántela hasta que desencajen las bisagras (b).
Insertar la puerta del horno
Para enganchar la puerta del horno, proceda en el
orden inverso al seguir para desengancharla.
Vuelva a insertar las bisagras de la puerta en los
orificios de alojamiento (c), prestando atención al
asiento correcto y uniforme de las bisagras.
A continuación, bascule la puerta lentamente hacia
abajo. Cuide de que las esquinas de la puerta no
choquen abajo con el marco (en este caso, vuelva a
subir la puerta y reajuste las bisagras).
Para terminar, gire los estribos nuevamente hacia
atrás en dirección al horno (d). Para que la puerta
cierre correctamente, presione los estribos con un
objeto (p.ej. destornillador) (e).
Compruebe lentamente el funcionamiento
correcto de la puerta.
Atención: No deje nunca "saltar" las palancas de
las bisagras de la puerta. De lo contrario, el efecto
de resorte podría causar lesiones.
Sustitutión de la lámpara del horno
Antes de sustituir la lámpara asegúrese
que todos los mandos están en la posición de
desconexión «
».
Desconecte el aparato; y observe que su interior
esté frío.
La bombilla de 15 W, E 14 (230/240V) es una
bombilla especial que resiste temperaturas altas
hasta los 300 ºC. Esta se puede obtener bajo
pedido en el Centro de Servicio Postventa.
La lámpara está fijada en la parte anterior del
horno en un lateral de interior del horno.
Para acceder a la bombilla:
1. Desenrosque el cristal protector de la
lámpara;
2. Desenrosque la bombilla;
3. Sustituya la bombilla;
4. Vuelva a montar el cristal protector.
13
Que hacer si el aparato no functiona
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos antes de solicitar
asistencia técnica; puede existir un problema simple que usted mismo puede resolver; de lo
contrario póngase en contacto con el servicio posventa.
Síntoma Solución
Ningún quemador se enciende
Compruebe que:
la toma de gas se encuentra totalmente abierta;
la posición del tubo de gas es correcta;
que la bombona de gas no está vacía.
Uno de los quemadores no se enciende
Compruebe que:
el quemador se encuentra en su posición correcta;
el quemador no está húmedo;
Los resultados de la cocción no son
satisfactorios
Compruebe que:
el termostato está en la posición correcta;
los tiempos de cocción son correctos;
la parrilla está a la altura adecuada.
Sale humo del horno
Compruebe:
si el horno necesita ser limpiado;
que el alimento no se este derramando;
que no haya una cantidad excesiva de grasa o jugo salpicado
sobre las paredes del horno.
La placa eléctrica y el horno no
funcionan
Compruebe que:
el aparato no está desenchufado;
no haya un corte del suministro eléctrico.
Compruebe los fusibles.
Placa de características
La placa de características va fijada en el panel posterior del aparato. Cuando llame al Servicio Postventa
debe especificar el modelo, el número de producto y el número de serie del aparato.
14
Instrucciones para el instalador
Consejos de seguridad
Antes de la instalación asegúrese que se
cumplen las condiciones del distribución local de
gas (tipo de gas y presión) y que la
preinstalación del aparato es correcta;
Este aparato solo debe ser instalado en un lugar
con buena ventilación;
Las condiciones de regulación de este aparto
son indicadas en la placa de características;
Este aparato no va conectado a ningún tipo de
mecanismo de salida de gases. Debe ser
instalado y conectado de acuerdo con las
normativas vigentes. Se debe dar especial
atención a las normas referentes a la ventilación;
Conexión a una toma de gas
Compruebe que el régimen de suministro y el
diámetro de las tuberías son suficientemente
adecuadas para atender las necesidades de
suministro de todos los aparatos de la instalación
de gas (pida consejo a la compañía distribuidora
del gas);
Compruebe que todas las conexiones están bien
apretadas;
Coloque un grifo de bloqueo en un lugar visible
de la instalación;
Si utiliza tubo flexible, este debe ser fácilmente
accesible para su inspección y no debe pasar por
detrás del aparato;
Sustituya el tubo flexible un poco antes de la
fecha de caducidad que lleva estampada.
Conexión eléctrica
Compruebe que:
la potencia de la instalación es la necesaria;
los cables de suministro están en buenas
condiciones;
el diámetro de los cables cumple las normas de
instalación;
en instalaciones con categoría de
sobretensión III habrá que interponer un
interruptor omnipolar con abertura mínima de
3 mm entre los contactos para conectar el
electrodoméstico directamente a la red
eléctrica.
Esta cocina está diseñada para conectarse a una
toma de corriente de 230V/400V (50 Hz) mediante
un cable de tipo H05 RR-F.
La instalación y el mantenimiento debe realizarse
por personal cualificado de acuerdo con las normas
vigentes:
Decisión del 2 de Agosto de 1977
Norma Técnicas y de Seguridad aplicables al uso
en edificios de combustibles de gas y hidrocarburos
en estado liquido.
Norma DTU 45-204
Instalación de Gas (anterior DTU no. 61-1 –
Instalación de Gas, Abril 1982 + anexo no. 1 Julio
1984).
Norma Sanitarias Departamental.
Norma NF C 15-100 – Instalación Eléctrica de
Baja Tensión.
Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de
accidentes o incidentes causados por falta de
conexión a tierra o toma a tierra mal conectada.
15
Instalación
Ubicación
Retire el embalaje de plástico e instale la cocina en
una habitación seca y ventilada no ubicándola cerca
de cortinas, papel, alcohol, gasolina, etc…)
El aparato se debe apoyar sobre un suelo resistente al
calor.
La cocina sólo debe colocarse sobre el
suelo; nunca sobre una base.
Los muebles no deben ser más altos que la encimera
de la cocina
.
59 cm
min 66cm
15 cm
Ventilación
La combustión del gas es posible debido al oxigeno en
el aire (2 m
3
aire/h x kW de potencia instalada –
compruebe la placa de características de la cocina).
Es necesario que el aire se renueve y que los gases
de la combustión sean expulsados.
La circulación del aire se debe realizar a través de
aperturas en las paredes quedan al exterior que
permitan una circulación de por lo menos 100 cm
2
.
Estas aperturas se deben realizar preferentemente cerca
del suelo, en el lado opuesto a la salida de los gases de
combustión. La apertura no debe ser obstruida por su parte
interior ni por el exterior de la misma.
Conexión gas
Conectar la cocina a la bombola o a la tuberia del gas
según las prescriptiones de las normas vigentes, sólo
después de haberse asegurado de que el aparato es
regulado para el tipo de gas con el cual se alimentará.
En caso contrario, realizar todas las operaciones
según las indicaciones que se senalan en el
apartado ”Adaptación a los diferentes gases y
regulación”.
Para un funcionamiento seguro, menor consumo y
mayor duración del aparato, asegurarse de que la
presión de alimentación respete los valores
indicados en la “Tabla des inyectores”.
Uso de las boquillas suministradas con el
equipo
- Cocinas preparadas para GPL: Para el
funcionamiento con gas natural, utilizar la boquilla
“A”.
- Cocinas reguladas para gas natural: para el
funcionamiento con GPL, utilizar la boquilla “B” que
se suministra con el equipo.
Colocar siempre entre el tubo de alimentación y la
boquilla la junta “C”.
Conexión con tubo rigido o metalico
flexible
Para una major seguridad se aconseja el uso de
tubos flexibles de acero inoxidable (según las
normas nacionales vigentes) para la conexión del
aparato con el gas. De esta manera, se ajusta el
aparato a cualquier solicitacitud.
El punto de conexión del aparato al gas es de tipo
Gc ½. Cuando se instala la cocina según la clase 2,
subclase 1 (es decir empotrada), usar para la
conexión del gas solamente tubos metálicos
flexibles conformes a las normas nacionales
vigentes.
16
Conexión con tubo flexible no metalico
Se puede usar un tubo flexible (conforme a las normas
nacionales vigentes) si el tubo, una vez llevada a cabo
la conexión, puede ser controlado con facilidad en
todas sus partes.
El tubo flexible tiene que ser fijado sólidamente a los
porta-tubos de la pared del horno por abrazaderas
conformes a las normas nacionales vigentes. El tubo
tiene que ser colocado cuidando que:
- en ningún punto alcance una sobretemperatura (es
decir una temperatura superior a la del ambiente) que
supere los 30°C; si el tubo, para alcanzar la llave,
tiene que pasar por detrás del aparato, debe ser
colocado como en fig.
brida
tuberia flexibles gas en
goma
cable
eléctrico
cable
eléctrico
- no sea más argo que 1500 mm;
- no tenga estrechamientos;
- no esté sujeto a tracción o torsión;
- no esté en contacto con objectos afilados o aristas
vivas;
- sea fácil de examinar para poder controlar su estado
de conservación.
brida
tuberia flexibles gas en
goma
cable
eléctrico
cable
eléctrico
brida
SI
NO
Durante esta inspección controle:
- que no hayan grietas, cortes, rastros de quemaduras
tanto en las extremidades como a lo largo del tubo;
- que el material no se haya endurecido perdiendo
su elasticidad;
- que las abrazaderas no se hayan herrumbrado;
- la fecha de caducidad (5 anos).
Si aparecen una o más anomalias reemplace
directamente el tubo.
Importante
En todos los casos, después de conectar, es
necesario asegurarse de la perfecta estanqueidad
de las conexiones con una emulsión de agua
jabonosa.
¡ No está permitido efectuar la comprobación con
llama debido a su peligrosidad !
Conexión eléctrica
Importante
Sea cual sea el método de conexión, el
aparato debe ser conectado a una toma de
tierra, cumpliendo las normas estatales y la
norma NFC 15 100.
Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
accidentes debido a no estar conectado el aparato
a tierra, o estar este mal conectado a la toma de
tierra.
Amperaje del fusible: 20/16A
Nota:
Compruebe la potencia total de conexión indicada
en la placa de características para determinar el
amperaje del fusible.
En instalaciones con categoría de sobretensión III
habrá que interponer un interruptor omnipolar con
abertura mínima de 3 mm entre los contactos para
conectar el electrodoméstico directamente a la red
eléctrica.
El interruptor no debe interrumpir el cable de
conexión a tierra de color verde y amarillo.
NOTA: El cable de tierra debe ser entre 12 y 14
cm más largo que los conductores con
corriente eléctrica y neutro.
17
Esta cocina está diseñada para conectarse a una toma
de corriente de 230V/400V (50 Hz) mediante un cable
de tipo H05 RR-F.
El cable amarillo-verde de toma a tierra no debe ser
cortado al desconectar el interruptor.
El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que
en su recorrido no alcance temperaturas que superen en
50ºC la temperatura ambiente del lugar de ubicación.
Asegúrese de que el cable eléctrico de la
cocina no está en contacto con ninguna de las
partes que aparecen rayadas en el diagrama.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico o un profesional
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Antes de conectar compruebe que:
El fusible y la instalación eléctrica de la casa
pueden soportar la carga del aparato (vea la placa
de características)
Que el enchufe de la pared o el interruptor
omnipolar utilizado para la conexión son fácilmente
accesibles una vez instalado el aparato.
Como proceder
Desmonte y retire la tapa de protección de la
parte posterior del aparato;
Conecte el cable de alimentación a la ficha de
conexión de acuerdo con la tabla Nº 1;
Fije el cable con la abrazadera;
Asegúrese que la conexión a la ficha
concuerda con la tensión de la red;
Volver a montar la tapa posterior del aparato.
Tabla no.1
Tipo de conexión Una fase Tri-fase
Tri-fase Y 3 ph. +
neutro
Tri-fase Y 2 ph. +
neutro
Conexión por cable a
la ficha de terminales
1 2 3 4 5
L1
N
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
3
1
L3 L1
4 5
N
L2
2
4 5
N
2 3
L2 L1
1
Tensión de la red 3~/230V 3~/230V 3N~ / 400V 2N~ / 400V
Tensión de las
resistencias
230V 230V 230V 230V
Fusible capacity 20 A 20 A 16 A 16 A
Cable section 3 x 4 mm² 4 x 4 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 2,5 mm²
Transformation del tipo de gas
Su cocina está preparada para funcionar con gas
natural, propano o butano. No es adecuada para
mezclas de propano y butano.
Para modificar el tipo de gas es necesario:
Sustituir los inyectores (de la encimera);
Ajustar el nivel mínimo de los quemadores;
Comprobar las conexiones de gas.
18
ESPECIFICACIÓN INYECTORES Nº 2
Cat: II
2H3+
QUEMADOR
POTENCIA
CALOR. NOM.
(kW)
POTENCIA
REDUCIDA
(kW)
TIPO DE GAS
TORNILLO
(mm)
PRESIÓN
(mbar)
DIÁMETRO
INYECTOR
(mm)
CONS
(g/h)
RÁPIDO
2,60
2,50
2,50
0,72
0,72
0,72
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
0,42
20
28-30
37
1,13
0,77
0,77
_
181,78
178,53
SEMIRÁPIDO
2,00
2,00
2,00
0,43
0,43
0,43
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
0,32
20
28-30
37
0,96
0,71
0,71
-
145,43
142,83
NORMAL
1,00
1,00
1,00
0,35
0,35
0,35
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
0,29
20
28-30
37
0,70
0,50
0,50
-
72,71
71,41
Inyectores de recambio
Para sustituir los inyectores:
1. Retire el soporte de las ollas;
2. Retire el quemador;
3. Utilizando una llave de tubo del 7 desenrosque el
inyector y sustitúyalo por el correspondiente al
tipo de gas que vaya a utilizar (vea la tabla Nº 2).
Coloque de nuevo el quemador y el soporte de las
ollas.
Regulación de la potencia mínima de los quemadores.
Al realizar una transformación de gas vigile que la
potencia mínima de los quemadores sea la correcta.
Una llama regular a potencia mínima debe ser de unos
4 mm; compruebe que el quemador no se apaga al
pasar rápidamente de la potencia máxima a la mínima.
Regulación de la llama
1. Encienda el quemador
2. Gire el mando hasta la potencia mínima
3. Extraiga el mando
4.
Afloje o apriete el tornillo (a la derecha del eje del
mando) hasta que obtenga una llama pequeña y
regular. Para gas
propano/butano, gire el
tornillo totalmente hacia la derecha.
5. Coloque de nuevo el mando
6. Gire el mando varias veces desde la posición
máxima a la mínima para verificar que la llama
se mantiene estable y no se apaga.
19
Protección Medio Ambiental
Todos los materiales marcados con el símbolo son
reciclables. Deposítelos en los lugares destinados a la
recogida de estos materiales para su reciclaje (Infórmese
de los centros de su localidad).
En caso de anomalías en el funcionamiento del aparato
debe ser el Servicio Postventa de su distribuidor quien
intervenga primero. Si el distribuidor se hubiese mudado o
cerrado, póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente (Centro de Servicio Autorizado) más cercano, quien
le facilitará la dirección de Servicio Técnico.
En caso de una intervención de su aparato pida al
servicio postventa que le instale solo piezas
originales certificadas por el Fabricante.
El símbolo
en el producto o en su empaque
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
web portal 1
web portal 2
www.zanussi.com
892933510-A-402010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZCM550NWB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario