Craftsman S72WB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MESA/BANCO DE TRABAJO DE MADERA DE 96 PULGADAS
Modelo
76635 – Bloque de Carnicero o “Butcher Block”
MANUAL DEL OPERADOR
• Peso del banco: 135.7 libras.
• El peso máximo combinado del banco y la mesa cargada no
debe exceder 1500 libras.
F1984
LOCALIZANDO LA INFORMACIÓN DEL # DE MODELO
Los números de modelo y otra información requerida para el
servicio están ubicados en una etiqueta en el lado de adentro del
panel de la pata.
LLAME AL 1-888-331-4569 PARA PIEZAS DE SERVICIO.
Consulte la sección de Piezas de este manual para dibujos y listas
de las piezas del banco de trabajo.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Used under license
* El producto que compró puede variar de la imagen mostrada
PIEZAS DE REPUESTO
CAPACIDADES
INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR
1. Después de abrir la caja de envío, retire el cartón protector de
la parte de arriba de la mesa de madera y coloque el cartón en
el piso.
2. Con la ayuda de un asistente, retire la mesa de madera y
coloque la parte de arriba sobre el cartón para proteger la
madera del rayado.
NOTA: Antes de acostarla, determine cuál es el lado del frente
de la mesa. El lado del frente tiene el logotipo de Craftsman
grabado en la esquina derecha.
3. Elimine el resto de las piezas del banco de trabajo de la caja de
envío. Verifique las piezas y el hardware contra las listas de
PIEZAS y HARDWARE en la página siguiente. Si faltan piezas
o hardware, devuelva el banco de trabajo al lugar de compra
para un intercambio.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se usa para indicar una situación peligrosa que,
si no se evita, puede ocasionar lesiones menores, lesiones
moderadas o daños a la propiedad.
Instrucciones de Operación antes de usar el producto por primera
vez.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad e
NO
se pare encima de este producto. Puede caerse o causar
NO monte este producto sobre la plataforma de un camión o
cualquier otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones
personales o daños al producto.
• Asegure adecuadamente este producto antes de moverlo con
una carretilla elevadora.
NO remolque con equipo motorizado. El producto puede
inclinarse, lo que puede causar lesiones personales o daños al
producto.
Periódicamente, las superficies deben limpiarse con una
solución de detergente y agua.
La grasa y el aceite se pueden eliminar con la mayoría de los
líquidos para limpiar estándar. Por su seguridad, use un líquido
para limpiar no inflamable.
La cera para autos preservará el acabado brillante de las piezas
de metal del banco de trabajo. Aplique la cera como a un auto.
La cera también ayudará a proteger las piezas metálicas contra
arañazos.
• Use el equipo de seguridad apropiado cuando use herramienta
motorizadas y de mano. De lo contrario, puede causar lesiones
personales o daños al producto.
Obtenga la ayuda de un asistente para ensamblar y mover esta
unidad.De lo contrario, puede causar lesiones personales o
daños al producto.
NO altere este producto de ninguna manera. Esto puede causar
lesiones personales o daños al producto.
• La unidad debe estar ubicada en una superficie nivelada. El
producto podría ser inestable e inclinarse si se guarda o mueve
sobre una superficie no nivelada, esto puede causar lesiones
personales o daños al producto.
SEGURIDAD
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN
POR UN AÑO desde la fecha de venta, este producto está
garantizado contra defectos en materiales o mano de obra.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA un producto defectuoso
será reemplazado gratis.
Para obtener detalles sobre la cobertura de la garantía y para
obtener un reemplazo gratis, visite la página web:
www.craftsman.com/warranty
Esta garantía no es válida si este producto se usa alguna vez al
prestar servicios comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos que varían de estado a
estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates,
IL 60179
que el producto se incline.
A
B
B
G
F
E
C
I
D
H
A. Mesa/Banco de Trabajo de Madera
B. Barra Transversal
C. Panel de la Pata Izquierda
D. Panel de la Pata Derecha
E. Riel Trasero
F. Enchufe Múltiple
G. Cubierta del Enchufe Múltiple
H. Soporte del Cable
I. Abrebotellas
PIEZAS
2
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
Destornillador Phillips
HARDWARE
HARDWARE INCLUIDO:
Tornillo M4x12 (Cant.: 2)
Tornillo M6x12 (Cant.: 56)
Nivelador de Tornillo (Cant.: 4)
NOTE : Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
del equipo.
Conectar el equipo a una toma eléctrica distinta de
aquella a la que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o un técnico de radio y
televisión para obtener ayuda.
NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
Reglas de FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia
que pueda causar una operación no deseada.
NOTA: 16 de estos tornillos están
preacoplados a los Paneles de la Pata.
NOTA: Los niveladores están
preensamblados en los Paneles de la
Pata.
B
B
Conecte los Paneles de la Pata Izquierda y Derecha (C, D)
a la parte de abajo de la Mesa/Banco de Trabajo:
• Alinee los agujeros pretaladrados en la Mesa con los
agujeros en la parte de arriba de las Patas.
• Apriete parcialmente (5) tornillos M6x12 a través de cada
Pata en la Mesa como se muestra en la figura a
continuación. Apriete los tornillos para que las Patas no
se caigan, pero que se puedan desplazar para enganchar
la Barra Transversal.
Parte de Atrás del
Banco de Trabajo
Parte del Frente del
Banco de Trabajo
ENSAMBLAJE
• Determine la parte delantera y trasera de la mesa. El frente
tiene el logo de Craftsman grabado en la esquina derecha.
Los Paneles de las Patas se deben unir a la mesa con los
agujeros de fijación del Riel Trasero en la parte de atrás de
la mesa.
• Si no está hecho, coloque la mesa con la parte de arriba
hacia el piso encima de una pieza protectora de cartón.
Artículos Necesarios:
Panel de la Pata Izquierda (Cant.: 1)
Mesa/Banco de Trabajo de Madera (Cant.: 1)
Panel de la Pata Derecha (Cant.: 1)
Tornillo M6x12 (Cant.: 10)
Parte de Abajo de la Mesa/Banco de Trabajo
3
Panel de la Pata Izquierda
(tiene Agujeros para Perforar)
Panel de la Pata Derecha
(tiene la Abertura hacia el
Enchufe Múltiple)
Frente de la Mesa - Logotipo de Craftsman Grabado en la
Esquina Derecha Arriba
Parte de Atrás de la Mesa
A
C
D
Conecte las Barras Transversales (B) a la parte del Frente
y de Atrás de la Mesa, y a los Paneles de la Pata Izquierda
y Derecha:
• Alinee los agujeros pretaladrados en la Mesa con los
agujeros a lo largo de la Barra Transversal.
• Apriete parcialmente (8) tornillos M6x12 a lo largo de la
Barra Transversal en la Mesa.
• Alinee los agujeros en los extremos de la Barra
Transversal con los agujeros en la Pata Izquierda y
Derecha.
• En cada extremo de la Barra Transversal, apriete
parcialmente (3) tornillos M6x12 a través de los agujeros
de la Barra Transversal y en los agujeros de las Pata
como se muestra en la figura a continuación.
Nota: Las bridas en los extremos de la Barra Transversal
deben estar
conectadas para que estén en la parte exterior
de los Paneles de las Patas.
Artículos Necesarios:
Barra Transversal (Cant.: 2)
Tornillo M6x12 (Cant.: 28)
Artículos Necesarios:
Enchufe Múltiple
Cubierta del Enchufe Múltiple
Tornillo M6x12 (Cant.: 6)
• Inserte el Enchufe Múltiple (F) en la Cubierta del Enchufe
Múltiple (G).
• Alinee los agujeros de la Cubierta del Enchufe Múltiple
con los agujeros del perímetro en la abertura para el
Enchufe Múltiple en el interior del Panel de la Pata
Derecha.
• Apriete (6) tornillos M6x12 a través de los agujeros de la
Cubierta del Enchufe Múltiple y en los agujeros del Panel
de la Pata como se muestra en la figura a continuación.
Nota:
• El enchufe múltiple tiene agujeros de receptáculos para
cuatro enchufes de 3 dientes. También tiene dos puertos
USB para cargar electrónicamente dispositivos.
• Una vez que el enchufe múltiple esté conectado, presione
el interruptor de palanca hacia la posición de REINICIO
para el funcionamiento del enchufe múltiple.
Artículos Necesarios:
Riel Trasero
Tornillo M6x12 (Cant.: 8)
IMPORTANTE: Antes de colocar el Riel Trasero, ajuste la
altura de los Paneles de las Patas en la ubicación planificada
para el Banco de Trabajo. Consulte la sección Ajuste de la
Altura del Banco de Trabajo en la página siguiente.
Conecte el Riel Trasero (E) a la parte de atrás de los
Paneles de la Pata Izquierda y Derecha:
• Alinee los agujeros de los extremos del Riel Trasero con
los agujeros en la parte de atrás de las Patas de la
Izquierda y Derecha.
• Apriete (4) tornillos M6x12 a través de los agujeros del
extremo del Riel Trasero y en los agujeros de la Pata
como se muestra en la figura a continuación.
Nota: Las bridas del extremo del Riel Trasero deben estar
conectadas de modo que estén en el exterior de los Paneles
de las Patas.
• Una vez que se haya instalado el Riel Trasero, retroceda y
apriete por completo todos los tornillos que estaban
parcialmente apretados hasta este punto en el proceso de
ensamblaje.
4
6
Artículos Necesarios:
Soporte del Cable
Tornillo M6x12 (Cant.: 2)
• Con la ayuda de un asistente, coloque el banco de
trabajo en posición vertical.
• Alinee los agujeros en el Soporte del Cable con los
agujeros de fijación del Soporte del Cable en la parte
exterior del Panel de la Pata Derecha.
• Apriete (2) tornillos M6x12 a través de los agujeros del
Soporte del Cable y en el Panel de la Pata Derecha
como se muestra en la figura a continuación.
E
E
G
F
H
7
Artículos Necesarios:
Abrebotellas (Cant.: 1)
Tornillo M4x12 (Cant.: 2)
• Alinee los agujeros en el Abrebotellas con los agujeros de fijación
del Abrebotellas en el lado izquierdo de la Barra Transversal.
• Apriete (2) tornillos M6x12 a través de los agujeros del Abrebotellas
y en los agujeros de la Barra Transversal como se muestra en la
figura a continuación.
Nota: El Panel de la Pata Izquierda tiene agujeros perforados a
través de los cuales los ganchos se pueden conectar para colgar
herramientas de mano, luces de trabajo y artículos similares.
5
OPERACIÓN
Nivelando el Ajuste del Pie
Ajuste la posición de nivelación girando la tuerca del pie
hacia la izquierda para subir y hacia la derecha para bajar
el pie.
Ajuste de la Altura del Banco de Trabajo
Los Paneles de las Patas están preconfiguradas para una altura total del banco de trabajo de 36 pulgadas (sin incluir los pies
niveladores).
Los Paneles se pueden ajustar para modificar la altura del banco de trabajo de 31 pulgadas a 43 pulgadas.
• Desatornille completamente los (8) tornillos M6x12 de cada Panel de las Patas como se muestra en la figura a continuación.
• Suba o baje la parte de abajo de las patas a la misma posición en los canales de las patas en cada Panel de la Pata.
• Inserte y apriete firmemente los tornillos retirados previamente.
Elevar
Bajar
Parte de abajo de la pata
Canal de la pata
Tuerca del Pie
I
¿Preguntas o problemas con el producto?
1-888-331-4569
Línea Directa de Atención al Cliente
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
¡Únete al Craftsman Club hoy!
www.craftsman.com/signup
offers, project sharing, expert
advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Craftsman S72WB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para