Craftsman 114522 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert
advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MANUAL DE USUARIO
• El peso máximo combinado no debe exceder los 1362 kg.
F1984
PELIGRO se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier
otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones físicas o daños
al producto.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO
Los números de modelo y otra información requerida para ob-
tener piezas de repuesto están ubicados en una etiqueta en la
parte interior derecha del ensamblaje del armazón.
• Las supercies deben limpiarse periódicamente con un detergente
suave y agua.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a prote-
ger la unidad contra raspones.
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el número de
modelo al comunicarse.
ADVERTENCIA
USA EQUIPOS DE SEGURIDAD ADECUADOS
al trabajar con herramientas eléctricas y manuales. No hacerlo puede
causar lesiones físicas o daños al producto.
BUSCA LA AYUDA NECESARIA al ensamblar y
trasladar esta unidad. No hacerlo puede causar lesiones
físicas o daños al producto.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en
movimiento. Esto impedirá que se deslice.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las
barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
BANCO DE TRABAJO
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
MANTENIMIENTO
CAPACIDAD
PIEZAS DE SERVICIO
SEGURIDAD
F1984
PELIGRO se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier
otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones físicas o daños
al producto.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
• Las supercies deben limpiarse periódicamente con un detergente
suave y agua.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a prote-
ger la unidad contra raspones.
ADVERTENCIA
USA EQUIPOS DE SEGURIDAD ADECUADOS
al trabajar con herramientas eléctricas y manuales. No hacerlo puede
causar lesiones físicas o daños al producto.
BUSCA LA AYUDA NECESARIA al ensamblar y
trasladar esta unidad. No hacerlo puede causar lesiones
físicas o daños al producto.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en
movimiento. Esto impedirá que se deslice.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las
barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave de dado
Dado de 5/8" o llave de 5/8"
Dado de 5/16" o llave de 5/16"
PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERÍA CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN
Perno de carro 5/16-18 x 3-1/2"
(Cant.: 8)
Tornillo hexagonal
núm. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6)
#14-10 x 5/8" Hex Screw
(Qty:4)
5/16-18 x 2-1/4" Carriage Bolt
(Qty:4)
5/16-18 Flange Nut
(Qty:4)
3/8-7 x 1" Hex Screw
(Qty:12)
Screw Leveler (Qty:4)
Tornillo hexagonal 3/8-7 x 1"
(Cant.: 12)
Tuerca de brida 5/16-18
(Cant.: 8)
Nivelador de tornillo (Cant.: 4)
A. Tope posterior
B. Supercie del banco de trabajo
C. Ensamblaje del armazón (2)
D. Ensamblaje de las patas (4)
E. Riel
F. Espaciador de las patas (8)
A
B
E
F (8)
D (4)
C
2
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
ENSAMBLAJE
Proceso:
Ensambla 2 niveladores de tornillo en cada ensamblaje
de las patas. Pueden ser necesarios algunos ajustes
después de que el trabajo esté en la posición deseada.
Artículos Necesarios:
Ensamblaje de las patas (Cantidad 4)
Nivelador de tornillo (Cant.: 4)
Nivelador
Proceso:
• Coloca la supercie del banco de trabajo con el lado
superior hacia abajo. (Usa el material de empaque para
evitar rayones).
Artículos Necesarios:
Ensamblaje del armazón (Cant: 2)
Parte inferior de la supercie del
banco de trabajo
Ensamblaje
de las patas
Parte posterior del banco de trabajo
Proceso:
Ensambla el ensamblaje del armazón en la parte inferior
de la supercie del banco de trabajo, como se muestra,
siguiendo la ilustración a continuación y alineando
los oricios pretaladrados usando los 12 tornillos
hexagonales de 3/8-7 x 1".
• Aprieta los tornillos de manera que los armazones no se
caigan, pero que puedan ajustarse.
Parte posterior
del banco de
trabajo
Parte frontal
del banco de
trabajo
Ensamblaje
del armazón
Ensamblaje
del armazón
Oricios cuadrados en
la pata trasera
C
C
B
Proceso:
• Ensambla los espaciadores de las patas (2) en cada
ensamblaje del armazón deslizándolos en el armazón hasta
que los espaciadores encajen en el oricio rectangular del
ensamblaje del armazón. Repite 3 veces.
• Desliza el ensamblaje de las patas en los espaciadores de las
patas a la altura deseada. Repite 3 veces. Asegúrate de que
todas las patas estén en la misma posición.
Artículos necesarios:
Espaciador de las patas (Cant.: 8)
Ensamblaje de las patas (Cant.: 4)
Perno de carro de 5/16-18 x 3-1/2” (Cant.: 4)
Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4)
• Instala el ensamblaje de las patas usando 2 pernos de
carro de 5/16-18 x 3-1/2” y 2 tuercas de brida de 5/16-18
NOTA: No ensambles los pernos de carro en el
ensamblaje de las patas posterior. Consulta el paso 4.
3
Proceso:
Ensambla el ensamblaje del armazón en la parte inferior
de la supercie del banco de trabajo, como se muestra,
siguiendo la ilustración a continuación y alineando
los oricios pretaladrados usando los 12 tornillos
hexagonales de 3/8-7 x 1".
• Aprieta los tornillos de manera que los armazones no se
caigan, pero que puedan ajustarse.
FUNCIONAMIENTO
Proceso:
Coloca el banco de trabajo en posición vertical.
• Instala el tope posterior en la parte posterior del banco
de trabajo usando 6 tornillos hexagonales núm. 14-10
x 5/8", alineando los oricios del tope posterior con los
oricios pretaladrados de la parte inferior de la supercie
del banco de trabajo.
NOTA: En algunas unidades dos de los oricios
requeridos no están pretaladrados. Tendrá que pretaladrar
los agujeros antes de jar los tornillos. Usando el tope
posterior como una guía, utilice un taladro DIA de 7/32" y
taladre un agujero de 1" de profundidad en cada uno de
los extremos de la parte posterior.
• Aprieta con llave todos los tornillos hasta que estén
seguros. No sobreapriete.
Artículos Necesarios:
Tope posterior (Cant.: 1)
Tornillo hexagonal núm. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6)
Ajuste de la Pata Niveladora
• Ajusta la pata niveladora a la posición deseada con
una llave de extremo abierto de 5/8" como se muestra.
C
Algunas unidades
pueden necesitar que
añadan se estos
agujeros
Proceso:
Instala el riel como se muestra, usando 4 pernos de
carro de 5/16-18 x 2-1/4" y 4 tuercas de brida de 5/16-
18. Las bridas del riel deben apuntar hacia la parte
frontal del banco de trabajo. Ajusta el ensamblaje de las
patas posterior a la altura deseada antes de instalar los
pernos.
Artículos Necesarios:
Riel (Cant.: 1)
Perno de carro de 5/16-18 x 2-1/4" (Cant.: 4)
Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4)
Proceso:
• Ensambla los espaciadores de las patas (2) en cada
ensamblaje del armazón deslizándolos en el armazón hasta
que los espaciadores encajen en el oricio rectangular del
ensamblaje del armazón. Repite 3 veces.
• Desliza el ensamblaje de las patas en los espaciadores de las
patas a la altura deseada. Repite 3 veces. Asegúrate de que
todas las patas estén en la misma posición.
Artículos necesarios:
Espaciador de las patas (Cant.: 8)
Ensamblaje de las patas (Cant.: 4)
Perno de carro de 5/16-18 x 3-1/2” (Cant.: 4)
Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4)
• Instala el ensamblaje de las patas usando 2 pernos de
carro de 5/16-18 x 3-1/2” y 2 tuercas de brida de 5/16-18
NOTA: No ensambles los pernos de carro en el
ensamblaje de las patas posterior. Consulta el paso 4.
4
Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert
advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países

Transcripción de documentos

Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! www.craftsman.com/signup Receive exclusive member benefits including special pricing and offers, project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS! Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS! ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MANUAL DE USUARIO BANCO DE TRABAJO MANTENIMIENTO • Las superficies deben limpiarse periódicamente con un detergente suave y agua. • La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido incombustible para limpieza. • La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones. SEGURIDAD PELIGRO se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la propiedad. ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este producto. PELIGRO • NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que el producto se vuelque. • NO montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones físicas o daños al producto. • NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto móvil. • NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se vuelque. * El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra PIEZAS DE SERVICIO EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el número de modelo al comunicarse. UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO Los números de modelo y otra información requerida para obtener piezas de repuesto están ubicados en una etiqueta en la parte interior derecha del ensamblaje del armazón. ADVERTENCIA •U  SA EQUIPOS DE SEGURIDAD ADECUADOS al trabajar con herramientas eléctricas y manuales. No hacerlo puede causar lesiones físicas o daños al producto. • BUSCA LA AYUDA NECESARIA al ensamblar y trasladar esta unidad. No hacerlo puede causar lesiones físicas o daños al producto. •U  TILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento. Esto impedirá que se deslice. •N  O altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. CAPACIDAD • El peso máximo combinado no debe exceder los 1362 kg. Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1984 FERRETERÍA CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de dado Dado de 5/8" o llave de 5/8" Dado de 5/16" o llave de 5/16" A. Tope posterior B. Superficie del banco de trabajo C. Ensamblaje del armazón (2) D. Ensamblaje de las patas (4) E. Riel F. Espaciador de las patas (8) - PIEZAS INCLUIDAS: A B Tornillo Screw #14-10hexagonal x 5/8" Hex núm. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6) (Qty:4) 3/8-7 x 1" Hex Screw Tornillo hexagonal 3/8-7 x 1" (Qty:12) (Cant.: 12) a 5/16-18 Flange Nut Tuerca (Qty:4)de brida 5/16-18 (Cant.: 8) E Perno de carro 5/16-18 x 3-1/2"Bolt 5/16-18 x 2-1/4" Carriage (Cant.: 8) (Qty:4) C F (8) D (4) Nivelador de tornillo (Cant.: 4) Screw Leveler (Qty:4) 2 Proceso: • Ensambla el ensamblaje del armazón en la parte inferior de la superficie del banco de trabajo, como se muestra, siguiendo la ilustración a continuación y alineando los orificios pretaladrados usando los 12 tornillos hexagonales de 3/8-7 x 1". • Aprieta los tornillos de manera que los armazones no se caigan, pero que puedan ajustarse. ENSAMBLAJE Artículos Necesarios: Ensamblaje de las patas (Cantidad 4) Nivelador de tornillo (Cant.: 4) Proceso: •  Ensambla 2 niveladores de tornillo en cada ensamblaje de las patas. Pueden ser necesarios algunos ajustes después de que el trabajo esté en la posición deseada. C Parte posterior del banco de trabajo C Ensamblaje de las patas Nivelador B Parte frontal del banco de trabajo Artículos necesarios: Espaciador de las patas (Cant.: 8) Ensamblaje de las patas (Cant.: 4) Perno de carro de 5/16-18 x 3-1/2” (Cant.: 4) Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4) Artículos Necesarios: Ensamblaje del armazón (Cant: 2) Proceso: • Coloca la superficie del banco de trabajo con el lado superior hacia abajo. (Usa el material de empaque para evitar rayones). Proceso: • Ensambla los espaciadores de las patas (2) en cada ensamblaje del armazón deslizándolos en el armazón hasta que los espaciadores encajen en el orificio rectangular del ensamblaje del armazón. Repite 3 veces. • Desliza el ensamblaje de las patas en los espaciadores de las patas a la altura deseada. Repite 3 veces. Asegúrate de que todas las patas estén en la misma posición. Parte inferior de la superficie del banco de trabajo Parte posterior del banco de trabajo Orificios cuadrados en la pata trasera Ensamblaje del armazón Ensamblaje del armazón • Instala el ensamblaje de las patas usando 2 pernos de carro de 5/16-18 x 3-1/2” y 2 tuercas de brida de 5/16-18 NOTA: No ensambles los pernos de carro en el ensamblaje de las patas posterior. Consulta el paso 4. 3 Artículos Necesarios: Riel (Cant.: 1) Perno de carro de 5/16-18 x 2-1/4" (Cant.: 4) Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4) Artículos Necesarios: Tope posterior (Cant.: 1) Tornillo hexagonal núm. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6) Proceso: • Coloca el banco de trabajo en posición vertical. • Instala el tope posterior en la parte posterior del banco de trabajo usando 6 tornillos hexagonales núm. 14-10 x 5/8", alineando los orificios del tope posterior con los orificios pretaladrados de la parte inferior de la superficie del banco de trabajo. Proceso: • Instala el riel como se muestra, usando 4 pernos de carro de 5/16-18 x 2-1/4" y 4 tuercas de brida de 5/1618. Las bridas del riel deben apuntar hacia la parte frontal del banco de trabajo. Ajusta el ensamblaje de las patas posterior a la altura deseada antes de instalar los pernos. NOTA: En algunas unidades dos de los orificios requeridos no están pretaladrados. Tendrá que pretaladrar los agujeros antes de fijar los tornillos. Usando el tope posterior como una guía, utilice un taladro DIA de 7/32" y taladre un agujero de 1" de profundidad en cada uno de los extremos de la parte posterior. • Aprieta con llave todos los tornillos hasta que estén seguros. No sobreapriete. Algunas unidades pueden necesitar que añadan se estos agujeros ta de las ue FUNCIONAMIENTO Ajuste de la Pata Niveladora • Ajusta la pata niveladora a la posición deseada con una llave de extremo abierto de 5/8" como se muestra. 4 Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! www.craftsman.com/signup Receive exclusive member benefits including special pricing and offers, project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS! Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS! ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Craftsman 114522 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas