Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
Televisión LCD
Número de modelo
TX-37LZD70F
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
TV
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
Sienta un nivel increíble de excitación
Aviso para las funciones DVB
•
••
2
Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en
áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Consulte a su
concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura.
Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
Este televisor es compatible con las especificaciones DVB actuales, pero no se
garantiza su compatibilidad con servicios DVB del futuro.
multimedia
Índice
Asegúrese de leer
Disfrute de multimedia
Cámara de vídeo
Ordenador
personal
Grabadora DVD
Videograbadora
Receptor digital
multimedia
Reproductor DVD
Guía rápida para la puesta
en marcha
Accesorios / Opciones ········· 6
Identificación de los controles ··· 7
Conexión básica ····················· 8
ATP ············································· 10
¡Disfrute de su televisor!
Características básicas
••
•
Para ver la televisión ································· 12
Para ver vídeos y DVDs ···························· 14
Visión de teletexto ····································· 16
Visión
Amplificador con
sistema de
altavoces
Precauciones para su seguridad················· 4
(Advertencia / Precaución)
Notas ··························································· 5
Mantenimiento············································· 5
Guía rápida para la
puesta en marcha
Tarjeta de
memoria SD
•
••
Funciones avanzadas
Cómo utilizar las funciones de los menús ··· 18
(imagen, calidad de sonido, etc.)
Configuraciones de DVB (DVB) ················ 22
(TV de pago, actualización de software, ajuste de la hora)
Edición de canales ···································· 24
Sintonización de canales ·························· 26
Restauración de configuraciones ············· 29
Etiquetas de entrada ································· 30
Visualización de pantalla de PC en su televisor··· 31
Para ver imágenes de tarjetas (Fotos) ······ 32
Funciones Q-Link ······································ 34
Funciones HDMI ······································ 35
(Terminal HDMI / VIERA Link)
Equipo externo ·········································· 38
••
••
Información técnica ··································· 40
Preguntas frecuentes ································ 44
Licencia ····················································· 46
Especificaciones ······································· 47
Preguntas
frecuentes, etc.
Preguntas frecuentes, etc.
Funciones avanzadas
•
•
••
••
••
••
•
3
Precauciones para su seguridad
Advertencia
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja
podrá generar calor y causar un incendio.)
Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
No ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
No tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
¡Si encuentra algo
anormal, desconecte
inmediatamente la
clavija de alimentación!
220-240 V CA
50 / 60 Hz
No quite las tapas
No modifique NUNCA la unidad
(Los componentes de alta tensión pueden causar una
seria descarga eléctrica.)
Verifique, ajuste o repare la unidad en el
establecimiento de su concesionario local de
Panasonic.
Mantenga líquidos alejados del televisor
Para evitar daños que pueden resultar en un
incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a goteo ni salpicaduras de líquidos.
No ponga recipientes con agua (floreros, tazas,
cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo
los estantes que estén encima de él, etc.).
No exponga la unidad a la luz solar
directa ni a otras fuentes de calor
4
Evite la exposición del televisor a la luz solar
directa y a otras fuentes de calor. A fin de evitar
que se provoque un incendio, no coloque nunca
una vela o una llama de cualquier tipo sobre el
televisor o cerca del mismo.
No meta objetos extraños en la unidad
No deje que entren objetos metálicos o sustancias
inflamables en la unidad a través de las aberturas
de ventilación (podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica).
No coloque el televisor encima de
superficies inclinadas o inestables
El televisor podría caer o volcar.
Utilice solamente las bases /
equipo de instalación dedicados
La utilización de una base u otros accesorios no
autorizados puede hacer que la unidad se caiga y
cause lesiones.
Asegúrese de solicitar a su concesionario local de
Panasonic que haga la instalación.
Utilice bases / monturas opcionales (pág. 6).
No permita que los niños
manejen la tarjeta SD
Al igual que un objeto pequeño, la tarjeta SD
puede ser tragada por un niño. Retire la tarjeta SD
inmediatamente después de utilizarla.
Notas
Función automática de puesta en espera
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación
cuando limpie el televisor
(La limpieza del televisor conectado a una toma de
corriente puede causar una descarga eléctrica.)
Desconecte la clavija de alimentación
cuando el televisor no vaya a
utilizarse durante mucho tiempo
Siempre que la clavija de alimentación esté
conectada a una toma de corriente activa,
este televisor consumirá algo de energía a
pesar de estar apagado.
Deje espacio libre suficiente alrededor
de la unidad para que se disipe el calor
Distancia mínima
Mantenga la unidad alejada de estos
equipos
Equipo electrónico
En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de
la unidad (la interferencia electromagnética puede
distorsionar las imágenes / el sonido).
Equipo con sensor de infrarrojos
Este televisor también emite rayos infrarrojos (esto
puede afectar al funcionamiento de otro equipo).
10
10
Si no se recibe señal y no se realiza ninguna
operación en el modo del televisor durante 30
minutos, el televisor se pone automáticamente en el
modo de espera.
10
10
Transporte solamente en posición vertical
(cm)
Base del televisor
No tape las aberturas de
ventilación traseras
Si hay cortinas, etc., que impidan
la ventilación, se pueden producir
recalentamiento, un incendio o
una descarga eléctrica.
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla
Cuidado diario: Limpie suavemente la superficie pasando un paño suave para eliminar la suciedad.
Suciedad difícil de quitar: Limpie la superficie pasando un paño blando humedecido en agua limpia o en detergente neutro
diluido en 100 veces más de agua. Luego, pase un paño suave y seco por la superficie hasta dejarla limpia y seca.
Precaución
•
•
La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
No golpee suavemente la superficie ni la raye con sus uñas u otro objeto duro.
Tenga cuidado para no exponer la superficie a los insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias
volátiles (éstos podrían degradar la calidad de la superficie).
Mueble
Cuidado diario: Limpie la superficie pasando un paño suave y seco.
Suciedad difícil de quitar: Humedezca un paño suave en agua limpia o en agua que contenga una pequeña cantidad de detergente
neutro. Luego, escurra el paño y páselo por la superficie para limpiarla. Finalmente, limpie la superficie pasando un paño seco.
Precaución
•
•
•
Tenga cuidado para no exponer las superficies del televisor al detergente.
(El líquido en el interior del televisor podría causar fallos en el mismo.)
Tenga cuidado para no exponer las superficies a los insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias
volátiles (éstos podrían deteriorar la superficie pelando la pintura).
No permita que el mueble esté en contacto durante mucho tiempo con sustancias de caucho o PVC.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. (La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.)
5
Accesorios / Opciones
Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Transmisor de
mando a distancia
•
Pilas para el transmisor
del mando a distancia (2)
•
N2QAYB000181
Abrazadera
R6 (UM3)
TV
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea
Instalación de las pilas del mando a distancia
Utilización de la abrazadera
Tire
para
abrir
1
Gancho
2
Cierre
Parte posterior
del televisor
Para apretar:
Para aflojar:
Ponga las polaridades
(+ o -) en las posiciones
correctas
Mantenga
presionada
la lengüeta
Precaución
•
••
••
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrólito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
No mezcla pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Accesorios opcionales
Abrazadera de
suspensión de pared
•
••
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría
distorsionarse la imagen).
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones
de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para
adquirir la abrazadera de suspensión de pared recomendada. Para conocer
más detalles, consulte el manual de instalación de la abrazadera de
suspensión de pared.
TY-WK32LR2W
ADVERTENCIA
•
•
•
6
No utilizar una abrazadera Panasonic o elegir montar la unidad
usted mismo se hará a riesgo del consumidor.
Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador
profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía.
Asegúrese siempre de pedir a un técnico cualificado que realice la instalación.
La instalación mal hecha puede ser la causa de que se caiga el
equipo, causando lesiones a personas o daños al producto.
No monte directamente la unidad debajo de luces de instaladas
en el techo (tales como luces direccionales, reflectores o luces
halógenas) que produzcan mucho calor. De lo contrario se
deformarán o dañarán los componentes de la caja de plástico.
Cómo retirar la base del
televisor
Quite los cuatro tornillos.
Parte posterior del televisor
Identificación de los controles
Ranura para SD
Card (pág. 33)
F
TV
AV
Cambia el modo
de entrada
Aumenta o disminuye la posición de
los programas en una unidad. Cuando
una función está ya indicada, pulse
para aumentar o disminuir la función
seleccionada. Cuando se está en el
modo de En Espera, Conecta el televisor.
Virar la puerta
para abrir
Toma de
auriculares
(pág. 38)
Terminales Selección de función
AV3
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez
(pág. 38)
/ Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos /
•
Balance / Ajuste Automático (pág. 27)
DVB-LED
•
Sistema DVB activo durante la grabación Direct TV (en espera) :naranja
Sensor del sistema de seguimiento automático con luz de fondo
(detecta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo “Automático” del menú Imagen) (pág. 20)
Interruptor de conexión
/ desconexión de la
alimentación de la red
LED de la alimentación
•
En espera: roja
Encendido: verde
Interruptor de conexión / puesta en espera
Accede al menú VIERA Link (pág. 37)
Guía de programas (pág. 12)
Botón OK para confirmar selecciones y opciones
Pulse después de seleccionar posiciones de
programas para cambiar rápidamente de programa.
OPTION SD CARD
EXIT
Para ver imágenes de la tarjeta SD (pág. 32)
Menú de opciones
Establece fácilmente las
configuraciones preferidas de las
opciones de imagen y sonido (pág. 13)
EXIT
RETURN
Menú principal
Pulse para acceder a los menús VIERA Link,
Imagen, Sonido y Configuración (pág. 18)
(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)
Botones de cursor para hacer
selecciones y ajustes
Para volver al menú anterior
Teletexto (pág. 16)
Botones coloreados utilizados para
seleccionar, navegar y utilizar varias funciones
Subtítulo
Muestra subtítulos (pág. 13)
Identificación de los controles
Accesorios / Opciones
Cambia la relación de aspecto (pág. 13)
INPUT
••
(Conecta la alimentación del televisor o la pone
en espera)
Cambia el modo de entrada
TV - cambia el modo DVB (emisión
digital) / analógico (pág. 12)
AV - cambia el modo de entrada AV (pág. 14)
Guía rápida para la
puesta en marcha
Receptor de señales
del mando a distancia
Imagen fija (pág. 13)
Retención de teletexto (pág. 17)
Botones de cambio de programa / canal (0-9)
y botones de búsqueda de teletexto. (págs. 12 y 16)
En el modo de espera enciende el televisor.
Índice de teletexto (pág. 17)
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
Información de programa (pág. 13)
Selecciona programas en orden
Volumen
Operaciones de videograbadora / DVD
(pág. 15)
DIRECT TV REC
Grabación DIRECT TV
Sonido envolvente (pág. 20)
Para grabar inmediatamente un programa
en la videograbadora / grabadora DVD con
conexión Q-Link (pág. 34)
7
Conexión básica
El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 1
Conexión de antena
Ejemplo 2
Conexión de grabadora DVD / videograbadora
Televisor solamente
Televisor, grabadora DVD o videograbadora
Parte posterior del televisor
Antena
Parte posterior del televisor
Antena
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Cable
de RF
Cable de alimentación
PC
R
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Cable de alimentación
PC
L
AUDIO OUT
R
V
I
D
E
O
PB
PR
L
A
U
D
I
O
L
AUDIO OUT
Y
Y
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PB
PR
L
A
U
D
I
O
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
Cable SCART
(función completa)
Cable de RF
RF IN
Grabadora DVD o
videograbadora
•
8
RF OUT
Cable de RF
Nota
Conecte a AV1 / 2 para una grabadora DVD / videograbadora compatible con Q-Link (pág. 34).
Ejemplo 3
Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia
Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia
Parte posterior del televisor
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Antena
Cable de RF
PC
R
L
AUDIO OUT
Y
Cable de RF
PB
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
Conexión básica
PR
A
U
D
I
O
•
V
I
D
E
O
Guía rápida para la
puesta en marcha
Cable de alimentación
R
Cable SCART
(función completa)
Cable SCART
(función completa)
Cable SCART
(función completa)
Receptor digital
multimedia
RF IN
RF IN
RF OUT
Cable de RF
Grabadora DVD o
videograbadora
RF IN
RF OUT
Cable de RF
9
ATP
Busca y memoriza automáticamente canales de televisión.
Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
1
Enchufe el televisor en la toma de corriente y enciéndalo
2
Selección del idioma
(Pasan unos pocos segundos antes de verse imagen)
•
Seleccione
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
3
Seleccione su país
4
Inicie el ATP
Guarde
Seleccione
País
Alemania
Austria
Francia
Italiano
España
Portugal
Holanda
RETURN
Dinamarca
Suecia
Noruega
Finlandia
Bélgica
Suiza
Grecia
Polonia
República Checa
Hungría
Europa del Este
Ajuste Automático - Digital y Analógico
Escaneo digital
Escaneo analógico
5
2
69
41
99 21
Canal
Nombre de emisora
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Duración aprox. 3 minutos.
Tipo
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analógico
Analógico
•
Calidad
10
10
10
10
10
-
Salir
Volver
•
Descargando
ESPERE, POR FAVOR
Programa : 63
Mando a distancia no disponible
TV
5
Ahora puede utilizar el mando a
distancia para encender la unidad o
ponerla en el modo de espera.
(Luz de la alimentación: encendida)
El ATP iniciará la búsqueda de
los canales de televisión y los
memorizará.
El orden de los programas
clasificados depende de la señal
de televisión, el sistema de
emisión y las condiciones de la
recepción.
Si se conecta un equipo de
grabación compatible con Q-Link
o tecnologías similares (pág. 34),
la información del canal analógico
se descargará automáticamente al
equipo.
Seleccione el ajuste de imagen
Modo de imagen
•
Dinámico
Normal
Cine
Automático
También es posible cambiar el
ajuste en el menú Imagen (pág. 20)
Seleccione
Establezca
El ATP queda ahora completado y su televisor está listo
para mostrar programas.
•
10
Para editar canales
Edición de canales (pág. 24)
Prog. Edit Analógico (pág. 27)
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas
funciones disponibles en este televisor.
Ŷ Cómo utilizar el mando a distancia
Abra el menú principal
Mueva el cursor / seleccione el menú
Acceda al menú / guarde configuraciones después de haber hecho ajustes o haber
establecido opciones
RETURN
Vuelva al menú anterior
EXIT
ATP
Salga del sistema de menús y vuelva a la pantalla de visión normal
•
Utilización
de las
visualizaciones
en la pantalla
Guía rápida para la
puesta en marcha
Mueva el cursor / ajuste niveles / seleccione de entre una gama de opciones
Ŷ Recuadro de instrucciones AYUDA EN PANTALLA
(ejemplo: Sonido)
Sonido
Modo de sonido
Graves
Agudos
Balance
Vol. auriculares
Envolvente
Corrección volumen
MPX
Reconfigurar a pred.
Música
Off
Estéreo
Ajustar
Seleccionar
Salir
Cambiar
Volver
La guía de operación en
pantalla le ayudará.
Nota
••
•
Si ha fallado la sintonía “Ajuste Automático” (pág. 27).
Si ha fallado la descarga “Descargar” (pág. 21).
Si apagó el televisor durante el modo de espera la última vez, el televisor se pondrá en el modo de espera
cuando lo encienda con el interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red.
11
Para ver la televisión
1
Conecte la alimentación
2
Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico
(Pulse durante 1 segundo aproximadamente)
El Interruptor de conexión / desconexión de la
alimentación de la red deberá estar activado.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
23:35
Ahora
Perfil1
Camb. cat.
Para inform. pulsar
Titular de información
•
3
También puede seleccionar el modo utilizando el botón TV del
panel delantero del televisor.
Seleccione un canal
Arriba
o
Abajo
Volumen
•
•
Para seleccionar el número del programa de dos o tres dígitos, el 39.
(En poco tiempo.)
Para seleccionar desde la guía de programas
Todos los servicios DVB
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Seleccionar
Salir
Conectar
Hacia arriba/abajo
Volver
TV
•
12
Nota
Para ver programas
de televisión de
pago (pág. 23)
Seleccione programa
Seleccione
página
Vea
Ŷ Otras funciones útiles (Actívelas después de
)
Retención
Congela / descongela imágenes
Visualización
de subtítulos
Visualizar / ocultar subtítulos (si está disponible)
•
Verifique o cambie instantáneamente
el estado del programa actual
•
STTL
Para cambiar el idioma para DVB
“Subtítulo preferido” (pág. 21) (si está disponible)
OPTION
Cambie
Para cambiar
Seleccione
Idioma de subtítulos (Modo DVB)
Es posible si el programa tiene algunos idiomas de subtítulos
Multiaudio (Modo DVB)
Es posible si el programa tiene algunos idiomas de sonidos
Idioma de teletexto
Menú Configuración (pág. 21)
MPX (Modo analógico)
Sonido (pág. 20)
Corrección volumen
Ajusta el volumen de canales individuales o el modo de entrada
Visualización
del estado
del programa
actual
También es posible cambiar la configuración en la Lista de menús (págs. 20 y págs. 21).
Visión
•
Nota
Visualización de información de programas
Canal
Hora actual
Visualización
de titular de
información
DVB: Hora de inicio /
finalización del
programa
Análogo: Estado del
programa
•
•
•
•
23:35
Categoría
Perfil1
Camb. cat.
Para inform. pulsar
Para cambiar la categoría
Funciones disponibles
Emisión codificada Dolby Teletexto
Temporizador de apagado
Señal de televisión débil Digital
Sonido estéreo / audio múltiple
Silenciamiento de sonido
Subtítulos
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Señal débil Codificado
Ahora
Dolby D
Información de otro canal
Operación del titular de información
(DVB)
Para ver el programa listado en el titular
Operación del titular de información
Primera pulsación
Se visualiza el titular
•
•
•
Para establecer el tiempo de
visualización del titular
“Tiempo visual. info” (pág. 21)
EXIT
Para ocultar
Aparece también cuando se
cambia de canal.
Segunda pulsación
Tercera pulsación
Titular + Sipnosis de programa (DVB)
Salida
Cambio de la relación de aspecto (Pág. 40)
Cambia la
relación de
aspecto
Disfrute viendo las imágenes con su tamaño y
aspecto óptimos.
•
•
Azul
45
Lista de selección de aspectos
Para cambiar el modo
Visualización de la lista
Selección de modo durante la
de selección de aspectos
visualización de la lista
Para cambiar el modo utilizando solamente el botón ASPECT
Para ver la televisión
1 BBS
•
Programa
Selección de aspecto
Automático
16:9
14:9
Preciso
4:3
4:3 completo
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Seleccionar
Salir
Cambiar
Volver
Guardar
(Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo deseado)
13
Para ver vídeos y DVDs
Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada.
Para conectar el equipo (págs. 8 y 9)
El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado.
1
Ŷ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs. 8 y 9)
Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la
reproducción
Las señales de entrada son identificadas automáticamente
mediante el terminal SCART (contacto 8).
Esta función también estará disponible para la conexión HDMI (pág. 37).
Si el modo de entrada no cambia automáticamente
Siga los pasos
y
Dependiendo de la configuración del equipo
•
Ŷ•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
Encienda el televisor
2
Visualice el menú de selección de Entrada
3
Seleccione el modo de entrada según el equipo conectado
Selección entrada
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
•
•
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
4
Ŷ Para volver al
televisor
14
Vea
Seleccione
También puede seleccionar la entrada con el botón AV del mando a
distancia o del panel superior del televisor.
Pulse repetidamente el botón hasta seleccionar la entrada deseada.
Puede etiquetar o saltar cada uno de los modos de entrada
“Introducir etiquetas” (pág. 30)
Vea
Muestra el conector seleccionado
•
•
Nota
Si el equipo externo tiene una función de ajuste de aspecto, ajuste el
aspecto a “16:9”.
Para conocer detalles, vea el manual del equipo o pregunte a su
concesionario local.
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia.
Conmutador VCR / DVD
Seleccione VCR para controlar la videograbadora o el equipo DVD de Panasonic
Selección de DVD para utilizar el equipo DVD de Panasonic o el reproductor de
cine de casa
Espera
Activa el modo de espera / encendido
Reproducción
Reproduce videocasete / DVD
Parada
Detiene las operaciones
Rebobinado / Salto / Búsqueda
Videograbadora: Rebobina, localiza hacia atrás (durante la reproducción)
DVD:
Salta a la pista o título anterior
Pulse y mantenga presionado para buscar hacia atrás
Grabación
Inicia la grabación
Configuración de su mando a distancia para controlar videograbadoras, DVD y otros aparatos de Panasonic
Ponga el conmutador VCR / DVD en la posición apropiada
Púlselo y manténgalo pulsado
durante las operaciones siguientes
Introduzca el código apropiado para el equipo
que va a controlar, vea la tabla de abajo
Posición “VCR”
Equipo
Código
Videograbadora 10 (predeterminado)
DVD
11
••
••
Para ver vídeos y DVDs
Programa arriba / abajo
Selecciona programas
•
Pausa
Pausa / Reinicio
DVD: Púlselo y manténgalo pulsado para reproducir a baja velocidad
Visión
Avance rápido / Salto / Búsqueda
Videograbadora:Avanza rápidamente, localiza hacia adelante (durante la reproducción)
DVD:
Salta a la pista o título siguiente
Pulse y mantenga presionado para buscar hacia delante
Pulse
Posición “DVD”
Equipo
Código
DVD
70 (predeterminado)
Reproductor de cine para casa
71
Nota
Confirme la operación correcta después de cambiar el código.
Los códigos se restablecerán a los valores predeterminados si se cambian las pilas.
“DVD” significa reproductor DVD, grabadoras DVD y grabadoras de cine en casa.
Algunas operaciones pueden no ser posibles en algunos modelos.
15
Visión de teletexto
Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las
emisoras proporcionan este servicio.
¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)?
En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener
acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema
permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
¿Qué es el modo TOP? (en caso de radioemisión de TOP texto)
TOP es una mejora particular del servicio de teletexto estándar que proporciona una búsqueda más fácil y una guía más eficaz.
Resumen rápido de la información de teletexto disponible
Selección paso a paso del tema tópico fácil de usar
Información del estado de la página en la parte inferior de la pantalla
••
•
Subida / bajada de página disponible
Rojo Verde
Para seleccionar entre bloques de temas
Azul
Para seleccionar el siguiente tema dentro del bloque de temas
(Después del último tema se pasa al siguiente bloque de temas.)
Amarillo
¿Qué es el modo de Lista?
En el modo de Lista, hay cuatro números de página de colores diferentes situados en la parte inferior de la
pantalla. Cada uno de estos números puede ser modificado y conservado en la memoria del televisor.
(“Guarde las páginas que ve frecuentemente.”, Pág. 17)
Ŷ Para cambiar el modo
OPTION SD CARD
1
“Teletexto” en el menú Configuración (pág. 21)
Número de subpágina
Cambie a teletexto
•
EXIT
<< 01 02 03 04 05 06 07
Número de
página actual
Visualiza el índice
(el contenido cambia
dependiendo de las
emisoras)
>>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora /
fecha
Barra de color
RETURN
2
Seleccione la página
Arriba
o
o
Abajo
Rojo Verde Amarillo Azul
(Corresponde a la barra de color)
Al visualizarse la barra azul
Ŷ Para ajustar el contraste
Ŷ Para volver al televisor
Ŷ Utilización conveniente de teletexto
Muestra
de datos
ocultos
Revela palabras ocultas como, por ejemplo, respuestas a páginas de concursante.
Rojo
•
Vuelta a ocultar
(SUPERIOR)
Completo /
Superior /
Inferior
16
Rojo
(INFERIOR)
Verde
Expande la mitad superior
(Expande la mitad inferior.)
Normal (LLENA)
Si desea mantener la página actual sin actualizarla
Mantener
Detenga o reanude la actualización automática.
Ŷ Para reanudar
Vuelva a la página índice principal.
Índice
Llamada a
una página
favorita
••
STTL
Llame a la página memorizada en “azul”.
El ajuste de fábrica es “P103”.
(Modo analógico solamente)
Vea al mismo tiempo la televisión y teletexto en dos ventanas
Visión en
múltiples
ventanas
•
(Pulse dos
veces)
•
Seleccione encendido
o apagado de imagen
y texto
Las operaciones sólo se pueden hacer en la pantalla de Teletexto.
Guarde las páginas que ve frecuentemente
en la barra de color.
Guarde las
páginas que ve
frecuentemente.
mantenga
pulsado
Botón de color
correspondiente
Ŷ Para cambiar las páginas guardadas
Visión
Al visualizarse
la página
(Modo de lista solamente)
El número cambia a blanco.
Introduzca un número de página nuevo.
•
mantenga
pulsado
Botón de color que
quiere cambiar
Aparece en la esquina
superior izquierda de la
pantalla
Visión de
subpágina
Ŷ Para ver una subpágina específica
Introduzca un
número de 4 dígitos
Azul
•
Visión de teletexto
Vea la subpágina. (Sólo cuando el teletexto tiene más de una página.)
Ejemplo: P6
Subpáginas:
El número de subpáginas depende de las emisoras (hasta 79 páginas).
La búsqueda puede tardar algo de tiempo, durante el cual usted podrá ver la televisión.
Vea la imagen de televisión mientras busca una página de teletexto.
Para ver la
televisión
mientras
espera
por una
actualización
Teletexto se actualiza a sí mismo cuando se encuentra disponible información nueva.
Cambia temporalmente a la pantalla de televisión.
P108
Amarillo
•
Aparece al
completarse
la
actualización
Amarillo
Vea la
página
actualizada.
(No puede cambiar el canal.)
La página de noticias proporciona una función que indica la llegada de las últimas noticias (“Avances de noticias”).
17
Cómo utilizar las funciones de los menús
Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones.
1
Visualice el menú
2
Seleccione el menú
•
Muestra las funciones que pueden ser configuradas
(cambia según la señal de entrada)
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Seleccione
Sonido
Configuración
RETURN
(Ejemplo: Imagen)
3
Seleccione el elemento
Imagen
1/2
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Matiz
Temp. color
Gestión de color
P-NR
Automático
Seleccione
Caliente
Off
Off
(Ejemplo: Imagen)
4
MULTI WINDOW
Ajuste o seleccione
Imagen
1/2
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Matiz
Temp. color
Gestión de color
P-NR
Automático
Guarde o acceda
(Required by some
functions)
Caliente
Off
Off
(Ejemplo: Imagen)
DIRECT TV REC
Ŷ Elija entre las alternativas
Ŷ Para volver al televisor
en cualquier momento
EXIT
Ŷ Para volver a la
Número y posiciones de las
alternativas
Temp. color
RETURN
Ŷ Ajuste utilizando la barra deslizante
Nitidez
Movida
Ŷ Vaya a la pantalla siguiente
Sintonizar
Nota
•
Para inicializar todas las
configuraciones
“Condición inicial”
(pág. 29)
Acceder
Visualiza la pantalla siguiente
Ŷ Para cambiar páginas de menús
Arriba
Abajo
18
Normal
Cambiada
pantalla anterior
Cambie
Ŷ Idea general
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Menú VIERA Link
Control de VIERA Link
Selección altavoz
El menú del equipo al que
se ha tenido acceso
Grabador
Equipo Home Cinema
(pág. 37)
Sonido
Configuración
Imagen
1/2
Automático
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, calidad de sonido, etc.)
Caliente
Off
Off
Imagen
MPEG NR
3D-COMB
Reconfigurar a pred.
•
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Matiz
Temp. color
Gestión de color
P-NR
2/2
Off
Off
Ajustar
(pág. 20)
1/2
Sonido
Modo de sonido
Graves
Agudos
Balance
Vol. auriculares
Envolvente
Corrección volumen
Multiaudio preferido
MPX
Música
Off
Inglés
Estéreo
Sonido
2/2
Entrada HDMI1
Automático
Reconfigurar a pred.
Ajustar
Ajuste Q-Link
Menú Configuración
Sistema de color AV
Editar perfil DVB
DVB lista de servicio
Ajuste Q-Link
Bloqueo para niños
Sintonizar
Temporizador
Idioma
Teletexto
1/2
Automático
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
Off
Acceder
TOP
Menú Configuración
Condición inicial
Interfaz común
Actualización del sistema
Exploración Imagen
Introducir etiquetas
Tiempo visual. info
VIERA Link
Franja horaria
Licencia de software
Sistema de información
Q-Link
Salida AV2
Descargar
AV2
TV
Acceder
(pág. 21)
Sintonizar
2/2
Acceder
Acceder
Acceder
On
Acceder
3 segundos
On
Automático
Acceder
Acceder
Ajuste Automático
Prog. Edit Analógico
Sintonía Manual DVB
Sintonía Man. Analógica
Añadir servicio DVB
Mensaje nueva emis.
Estado de señal DVB
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
On
Acceder
Funciones avanzadas
(pág. 20)
(pág. 26)
(pág. 21)
•
Sólo se pueden seleccionar los elementos disponibles.
19
Cómo utilizar las funciones de los menús
Ŷ Lista de menús
Elemento
Menú
VIERA Link
Control de
VIERA Link
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Imagen
Selección altavoz
Controla el equipo de Panasonic conectado
“Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA” (pág. 37)
“Control de altavoces” (pág. 37)
También puede acceder directamente al menú VIERA Link utilizando el botón VIERA
Link del mando a distancia.
Modo de imagen
Modo de imagen básico (Dinámico / Normal / Cine / Automático)
Configurado para cada señal de entrada
Contraste, Brillo,
Color, Nitidez
Ajusta el color, el brillo, etc. para cada modo de imagen, para satisfacer sus preferencias
Matiz
Ajusta el matiz de la imagen
Para la recepción de señales NTSC solamente
Temp. color
Elige el balance del color de toda la imagen (Frío / Normal / Caliente)
Corrección de color
Ajusta automáticamente colores más vivos (Off / On)
No tiene validez en la señal de PC
P-NR
Reducción de ruido de imagen
Reduce automáticamente el ruido de imagen no deseado (Off / Normal / Dinámico / Automático)
No es válido en HDMI, señal de PC o DVB
•
•
•
•
•
MPEG NR
Reduce automáticamente el ruído de imagen de las señales digitales y el ruído de
vibración de las zonas de contorno en imagen. (Off / Mínimo / Medio / Máximo)
3D-COMB
Hace automáticamente que las imágenes fijas y las imágenes de cámara lenta aparezcan más vivas (Off / On)
Para la recepción de señales PAL o NTSC solamente
No vale para RGB, S-Vídeo, vídeo componente, PC, HDMI y tarjeta SD
••
Reconfigurar a pred. Pulse el botón OK para poner el modo de imagen actual en la configuración predeterminada
Modo de sonido
Modo de sonido básico (Música / Narración)
Graves
Ajusta el nivel de salida de los graves profundos
Agudos
Ajusta el nivel de salida de los sonidos agudos o estridentes
Balance
Ajusta el nivel del sonido de los altavoces derecho e izquierdo
Vol. auriculares
Ajusta el volumen de los auriculares
Envolvente
Ajuste del sonido Surround (Off / On)
Ofrece el reforzador dinámico, con el cual es posible simular los mejores efectos de margen.
También es posible cambiar mediante el botón de sonido envolvente del mando a distancia (pág. 7)
Sonido
•
Corrección volumen Ajusta el volumen de canales individuales o el modo de entrada
Multiaudio preferido Selecciona el idioma preferido para DVB multiaudio. (dependiendo de la emisora)
MPX
Seleccione estéreo / mono (Mono / Estéreo)
Normalmente: Estéreo
No se puede recibir señal estéreo: Mono
M1 / M2: Disponible mientras se transmite señal mono
Modo de lista solamente
Entrada HDMI 1
Seleccione según la señal de entrada (Automático / Digital / Analógico) (pág. 35)
Automático : Detección automática de fuente de sonido digital o analógico
Digital
: Conexión de cable HDMI
Analógico : Conexión de cable adaptador HDMI-DVI
Modo de entrada HDMI solamente
El terminal HDMI2 sólo es para la señal digital
No hay ajuste para HDMI2 disponible
••
••
••
•
Reconfigurar a pred. Pulse el botón OK para poner el modo de sonido actual en la configuración predeterminada
20
Ŷ Lista de menús
Elemento
Menu
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Sistema de color AV
Selecciona el sistema de color opcional basado en señales de vídeo del modo AV
(Automático / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Editar perfil DVB
DVB lista de servicio
Crea una lista de programas favoritos (pág. 25)
Omite los canales DVB no deseados (pág. 25)
Salida AV1 / AV2
Elige la señal que va a ser transmitida desde el televisor a Q-Link
(Analógico / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Imagen visualizada en la pantalla
No se puede dar salida a las señales de vídeo componente, PC y HDMI
Descargar
Descarga información de canal analógico a un equipo compatible con Q-Link
conectado al televisor
Sintonizar
Bloqueo para niños
Ajuste Automático
Prog. Edit Analógico
Sintonía Manual DVB
Sintonía Man.
Analógica
Añadir servicio DVB
••
Bloquea un canal de programa para impedir acceder a él (pág. 25)
Configura automáticamente los canales recibidos en el área (pág. 27)
Edita canales analógicos (pág. 27)
Establece canales DVB manualmente (pág. 28)
Establece canales analógicos manualmente (pág. 28)
Añade servicios DVB nuevos (pág. 28)
Selecciona si se va a dar un mensaje de aviso cuando se encuentra un servicio DVB
Estado de señal DVB Comprueba la condición de la señal DVB (pág. 28)
Temporizador
Idioma
Configuración
Mensaje nueva emis. nuevo (pág. 28)
Cambia idiomas para las visualizaciones en pantalla
Idioma de
teletexto
Selecciona el idioma de teletexto (Oeste / Este1 / Este2)
Oeste: Inglés, francés, alemán, griego, italiano, español, sueco, turco
Este1: Checo, inglés, estonio, letón, rumano, ruso, ucraniano
Este2: Checo, húngaro, letón, polaco, rumano
Subtítulo preferido
Selecciona el idioma preferido para los subtítulos de DVB (dependiendo de la emisora)
Para visualizar subtítulos pág. 12
Condición inicial
Interfaz común
Actualización
del sistema
••
•
•
Modo de visualización de teletexto (TOP (FLOF) / Lista) (pág. 16)
Restablece todas las configuraciones cuando, por ejemplo, usted se muda de casa
(pág. 29)
Para ver TV de pago (pág. 23)
Descarga software nuevo al televisor (pág. 23)
Exploración Imagen
Selecciona el área de la pantalla que visualiza la imagen (Off / On)
On: La imagen se amplia para ocultar el borde de la misma.
Off: La imagen se visualiza en el tamaño original.
Seleccione “On” si se genera ruido en el borde de la pantalla.
Esta función se encuentra disponible cuando el aspecto está ajustado en automático o 16:9.
Señal 1080i o 1080p solamente
Introducir etiquetas
Etiqueta o salta cada terminal de entrada (pág. 30)
Tiempo visual. info
VIERA Link
Franja horaria
Licencia de software
Sistema de
información
••
•
Funciones avanzadas
Idioma de OSD
Teletexto
••
Establece el tiempo tras el cual la unidad se apaga automáticamente.
(Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, calidad de sonido, etc.)
Selecciona qué terminal de AV va a ser utilizado para la comunicación de datos entre
este televisor y el equipo de grabación compatible (AV1 / AV2) (pág. 34)
•
Ajuste Q-Link
Q-Link
Establece el tiempo que va permanecer el titular de información (pág. 13) en la pantalla
0 (sin visualización) a 10 s en incrementos de 1 s
•
Establece las funciones VIERA Link (Off / On) (pág. 36)
Ajusta los datos de tiempo (pág. 23)
Visualiza la información de licencia de software
Visualiza la información del sistema de este televisor
Mientras se utiliza un PC o una tarjeta SD se visualiza un menú diferente. (vea las páginas 31 y 33)
Sólo se pueden seleccionar los elementos disponibles.
21
Configuraciones de DVB
La configuración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas.
1
Si se está en el modo analógico
Seleccione DVB
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Visualice el menú
3
Seleccione “Configuración”
RETURN
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Sonido
Seleccione
Configuración
4
Seleccione “Interfaz común”, “Actualización del
sistema” o “Franja horaria”
Menú Configuración
Interfaz común
Actualización del sistema
Power Save Imagen
Exploración
Power Save
Introducir
etiquetas
Side Panel
Tiempo
visual. info
VIERA Link
Franja horaria
Licencia de software
Sistema de información
TV
Ŷ Para volver al
televisor
EXIT
22
5
Establezca
2/2
Acceder
Acceder
Off
Off
Off
3 segundos
Off
On
Automático
Acceda
Seleccione
(Modo DVB)
Precaución
•
•
•
Ranura CI
IInsértelo
a fondo o
retírelo recto
Módulo CI
Parte posterior del televisor
Inserte el módulo CI (opcional)
•
•
•
Interfaz
común
Las funciones que aparecen en la pantalla dependen del contenido del modulo CI
seleccionado.
Normalmente, los servicios de TV de pago aparecerán sin efectuar ni .
Si los servicios de TV de pago no aparecen, efectúe y .
Para conocer más detalles, vea el manual del módulo CI o verifique con la empresa
emisora.
Seleccione “Interfaz común”
Interfaz común
Ranura 1:
Acceda
Módulo insertado
Siga las instrucciones de la pantalla
Ejemplo: seleccione, vaya
Caracteres en color
•
Rojo Verde Amarillo Azul
La guía de operación en
pantalla puede que no
corresponda a los botones del
mando a distancia.
•
Si se efectúa la actualización del sistema, el software se actualizará (esto puede
cambiar las funciones del televisor). Si no quiere hacer esto, desactive “Búsqueda
actualiz. en espera”.
Actualización
del software
de televisión
Actualización
del sistema
Seleccione “Búsqueda actualiz. en espera” y luego seleccione “On” u “Off”
Actualización del sistema
Seleccione
Ŷ Para actualizar inmediatamente
Seleccione “Buscar
actualizaciones ahora”
Acceda
Seleccione
Ajuste
automático de
datos de la hora
Franja horaria
Ajuste
Búsqueda actualiz. en espera On
Buscar actualizaciones ahora
Ajuste del tiempo
Ajuste
Seleccione
•
On: Efectúa automáticamente
una búsqueda en espera y
descarga una actualización,
si se encuentra disponible
alguna actualización de
software.
Busca una
actualización (durante
varios minutos) y
visualiza un mensaje
correspondiente, si
lo hay
Descarga
•
Funciones avanzadas
Descargue el software nuevo al televisor.
Para conocer detalles (pág. 41)
•
Televisión
de pago
Desconecte la alimentación con el
interruptor de conexión / desconexión
de alimentación de la red cuando
inserte o retire el módulo CI.
Si una tarjeta de visión y un lector de
tarjetas forman parte de un juego,
inserte primero el lector de tarjetas y
luego inserte en él la tarjeta de visión.
No inserte el módulo al revés.
Configuraciones de DVB (DVB)
(TV de pago, actualización de software, ajuste de la hora)
El menú del módulo de interfaz común proporciona acceso al software contenido en los
módulos de interfaz común (CI).
Este receptor de TV sólo funciona con módulos de canales de pago que cumplan con el
estándar CI.
La descarga puede
tardar unos 20
minutos.
Automático : Los datos de la hora se ajustarán
automáticamente según su zona.
Otros
: Los datos de la hora se basarán en la
hora de Greenwhich.
23
Edición de canales
Puede hacer listas de sus canales favoritos, saltar los canales que no desee y controlar la audiencia de
canales.
1
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Seleccione DVB o Analógico
“Editar perfil DVB” y “DVB lista de servicio” sólo
se encuentran disponibles en el modo DVB.
2
Visualice el menú
3
Seleccione “Configuración”
RETURN
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Sonido
Seleccione
Configuración
4
Seleccione “Editar perfil DVB”,
“DVB lista de servicio” o
“Bloqueo para niños”
Menú Configuración
Editar perfil DVB
DVB lista de servicio
Ajuste Q-Link
Bloqueo para niños
Sintonizar
Temporizador
Idioma
Teletexto
Condición inicial
TV
Ŷ Para volver al
televisor
EXIT
24
5
Establezca
1/2
Acceda
Acceder
Acceder
Acceder
Off
Off
TOP
Seleccione
Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4).
La lista se visualiza como una bandera de información (pág. 13) a la que luego se puede
acceder fácilmente.
Se añade un canal
Seleccione un canal y añádalo a la lista
Editor de perfiles
Wed 12/05/04 10:46
Todos los servicios DVB
1
7
14
70
72
105
719
720
Lista de
canales
favoritos
Editar perfil
DVB
Editor de perfiles
Perfil1
Wed 12/05/04 10:46
Todos los servicios DVB
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Verde
Para visualizar
otro perfil
•
Seleccione
Para añadir todos los
canales a la lista
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Perfil1
1 BBC One Wales
Amarillo
Azul
Ŷ Para editar un perfil
Seleccione el campo de perfil para editar y:
(Modo DVB)
RETURN
•
•
•
Para poner nombre al perfil
Para mover el canal
Seleccione el carácter
Rojo
Seleccione la nueva posición
Verde
Para eliminar el canal
•
Amarillo
Memorice
Confirme
Para eliminar todos los canales
Verde
Azul
•
Seleccione un servicio y ocúltelo / descúbralo
Insert / Borrar
DVB lista de servicio
70
72
105
719
720
1
7
DVB lista
de servicio
(Modo DVB)
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
Seleccione
:Insert
:Borrar (Saltar)
Introduzca el número PIN (4 dígitos)
Introducir PIN. Bloqueo para niños
1 of 2
* * * *
•
•
Introduzca el número PIN dos
veces en la primera configuración.
Anote el número PIN por si usted
lo olvida.
Seleccione “Lista de servicio”
Acceda
Bloqueo para niños
Bloqueo
de canales
específicos
Cambiar PIN
Lista de servicio
Acceder
Seleccione
Seleccione la emisora que va a bloquear
Bloqueo
para niños
Lista emis. Bloqueo para niños
1
7
14
70
72
105
719
720
Nombre de emisora
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Establezca
Wed 12/05/04 10:46
Tipo
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Bloquear
Seleccione
Aparece cuando se bloquea la emisora
Ŷ Para cambiar el número PIN
Seleccione “Cambiar PIN” en
•
•
•
•
Para cancelar
Seleccione la emisora bloqueada y pulse
Funciones avanzadas
Puede bloquear emisiones específicas para que los niños no las puedan ver.
(Cuando se selecciona un canal aparece un mensaje, e introduciendo el número PIN se
puede ver ese canal.)
Introducir PIN nuevo
PIN
Edición de canales
Salto de
canales no
deseados
Puede ocultar los servicios que no desee. Los servicios eliminados no se pueden visualizar,
excepto en esta función. Utilice esta función para saltar los servicios que no desee.
Para bloquear todos los canales
Amarillo
Para cancelar todos los canales
bloqueados
Azul
e introduzca un número PIN nuevo dos veces.
Nota
Al establecer la “Condición inicial” (pág. 29) se borra el número PIN y todas las configuraciones.
25
Sintonización de canales
Puede volver a sintonizar todos los canales de televisión cuando se mude de casa o busque nuevos
servicios que hayan empezado a emitir recientemente.
1
Seleccione DVB o Analógico
2
Visualice el menú
3
Seleccione “Configuración”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
•
•
“Sintonía Manual DVB”, “Añadir servicio DVB”, “Mensaje nueva emis.” y
“Estado de señal DVB” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB.
“Prog. Edit Analógico” y “Sintonía Man. Analógica” sólo se
encuentran disponibles en el modo analógico.
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Sonido
Seleccione
Configuración
4
5
Seleccione “Sintonizar”
Menú Configuración
Editar perfil DVB
DVB lista de servicio
Ajuste Q-Link
Bloqueo para niños
Sintonizar
Temporizador
Idioma
Teletexto
Condición inicial
Ŷ Para volver al
televisor
EXIT
26
Acceder
Off
Off
Acceda
Seleccione
TOP
Seleccione la función
Acceda
Sintonizar
Ajuste Automático
Prog. Edit Analógico
Sintonía Manual DVB
Sintonía Man. Analógica
Añadir servicio DVB
Mensaje nueva emis.
Estado de señal DVB
TV
6
1/2
Establezca
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
Acceder
On
Acceder
Seleccione
Establece automáticamente los canales DVB y analógicos recibidos en el área.
Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 25), éste tendrá que introducirse.
Inicie el ATP
Las configuraciones se hacen automáticamente
Ajuste Automático - Digital y Analógico
Ajuste Automático
Escaneo digital
Escaneo analógico
Todas las presintonías
serán borradas
Salir
Empezar ATP
Volver
Configuración
automática de
canales DVB y
analógicos
Ajuste
Automático
••
•
•
5
2
69
41
99 21
Canal
Nombre de emisora
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Duración aprox. 3 minutos.
Tipo
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analógico
Analógico
Calidad
10
10
10
10
10
-
Todas las configuraciones anteriores se borran.
Las configuraciones analógicas se descargan a un equipo compatible con Q-Link que está conectado al televisor.
Cuando termine la operación aparecerá la emisión digital del número de programa “1”. Si
no se encuentran servicios DVB aparecerá la emisión analógica.
Si no se ha realizado completamente la sintonización “Sintonía Manual DVB”, “Sintonía Man. Analógica”
Para ATP, usando los botones de la parte superior del televisor
F
Pulse repetidamente hasta que aparezca “Ajuste Automático”
TV
AV
Acceda a “Ajuste Automático”
•
Ŷ Para volver al
Inicie “Ajuste Automático”
televisor
Seleccione el canal que va a editar
•
Para cambiar el número del canal
“Sintonía Man. Analógica”
(pág. 28)
Prog. Edit Analógico
Prog. Can. Nombre Sist. sonido Sist. color
1
CH33
123
SC1
Automático
2
CH21
XYZ
SC1
Automático
3
CH21
FTP
SC1
Automático
4
CH60
SC1
Automático
5
CH21
SC1
Automático
456
Seleccione
Nombre
Canal
Cursor
Prog. Edit
Analógico
Ŷ Eliminar
Ŷ Añadir
Ŷ Mover
Ŷ Cambiar
nombre
Ŷ Cambiar
Ŷ
sistema de
sonido
Cambio del
sistema de
color
Ŷ
Ŷ Para añadir
Ŷ Para mover
Rojo
Después de confirmar, pulse
Rojo
23:35
Perfil 1
Camb. cat.
Amarillo
Selección de
posición nueva
Amarillo
Verde
Después de confirmar, pulse
Verde
Ŷ Para cambiar el nombre de la emisora visualizado cuando se seleccionan canales
Prog. Edit Analógico
Seleccione el campo “Nombre”
Prog. Can. Nombre Sist. sonido Sist. color
1
CH33
123
SC1
Automático
2
CH21
XYZ
SC1
Automático
3
CH21
FTP
SC1
Automático
4
CH60
SC1
Automático
5
CH21
SC1
Automático
456
Rojo
Entre en el modo “Entrada de usuario”
Seleccione el carácter
Establezca (Máximo: cinco caracteres)
RETURN
Guardar
Ŷ Para cambiar el sistema de sonido basándose en las señales
Prog. Edit Analógico
Prog. Can. Nombre Sist. sonido Sist. color
1
CH33
123
SC1
Automático
2
CH21
XYZ
SC1
Automático
3
CH21
FTP
SC1
Automático
4
CH60
SC1
Automático
5
CH21
SC1
Automático
456
Seleccione el campo
“Sist. sonido”
Seleccione el
sistema de sonido
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
Funciones avanzadas
Edición de
canales
analógicos
Edite
Para eliminar
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Sintonización de canales
Seleccione el canal que va a editar
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
Ŷ Para cambiar el sistema de color basado en la señal
•
Seleccione normalmente “Automático”
Prog. Edit Analógico
Prog. Can. Nombre Sist. sonido Sist. color
1
CH33
123
SC1
Automático
2
CH21
XYZ
SC1
Automático
3
CH21
FTP
SC1
Automático
4
CH60
SC1
Automático
5
CH21
SC1
Automático
456
Seleccione el campo “Sist. color”
Seleccione el sistema de color
27
Sintonización de canales
Configuración
manual de
canales DVB
Utilice normalmente “Ajuste Automático” o “Añadir servicio DVB” para configurar los canales DVB.
Si la sintonización no se realiza completamente, utilice esta función.
Seleccione canal
Ajuste frecuencia
(ajuste donde el nivel de “Calidad de la
señal” alcance el máximo)
Busque
Sintonía Manual DVB
[CH21]
Frecuencia
Calidad de la señal
Intensidad señal
Prog.
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
Nombre de emisora
ID red
ID TS
Calidad
Sintonía
Manual DVB
•
Detenido
Todos los servicios encontrados se añadirán
automáticamente a la lista de servicios DVB
(pág. 25).
Ŷ Sintonía fina
Configuración
manual de
canales
analógicos
Sintonía
Man.
Analógica
Se utiliza para hacer ajustes pequeños en la sintonía de un canal individual (afectado por
las condiciones climatológicas, etc.)
Ŷ Sintonía manual
Establezca manualmente el canal analógico después de ATP.
Si se conecta una videograbadora con el cable de RF solamente, seleccione la posición de programa “0”.
Sintonía Man. Analógica
Programa
Sintonía fina
Sintonía manual
1
[CH33]
2
99 21
41
Seleccione la posición del programa
Seleccione un canal
Busque y guarde
Busque
Guarde
Adición
automática de
canales DVB
Cualquier servicio nuevo encontrado se añadirá automáticamente a la lista de servicios DVB
(pág. 25).
Añadir servicio DVB
¡Espere, por favor!
Prog.
Canal
ZDF
ARD
Añadir
servicio DVB
5
Inicie
69
Nombre de emisora
ID red
ID TS
Calidad
•
El nuevo servicio se añade con la configuración
actual guardada como está.
Duración aprox. 3 minutos.
Visualización
de un mensaje
de aviso
Mensaje
nueva emis.
Comprobación
de señal DVB
Estado de
señal DVB
Selecciona si se va a dar un mensaje de aviso cuando se encuentra un servicio nuevo de DVB.
(Off / On)
¡Nuevo servicio DVB detectado!
Pulse OK para añadir el nuevo servicio.
Pulse EXIT para ignorarlo.
Selecciona un canal y comprueba la condición de las señales DVB.
Se utiliza para ajustar el sentido de la antena.
•
Para cambiar el programa mientras aparece el menú
Estado de señal DVB
Programa DVB
[70] CBBC Channel
Calidad de la señal Off
Intensidad señal
0
28
5
10
Calidad de la señal:
Barra verde Bien
Barra amarilla Regular
Barra roja Mal (Compruebe la
antena)
••
•
Restauración de configuraciones
Restablece el televisor a su condición original, esto es, sin tener canales sintonizados.
Todas las configuraciones (canales, imagen, calidad de sonido, etc.) se restablecen.
1
Visualice el menú
2
Seleccione “Configuración”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Seleccione
Configuración
3
Ŷ Para volver al
EXIT
Menú Configuración
Editar perfil DVB
DVB lista de servicio
Ajuste Q-Link
Bloqueo para niños
Sintonizar
Temporizador
Idioma
Teletexto
Condición inicial
Acceda
1/2
Seleccione
Off
TOP
Acceder
Establezca
Verifique el mensaje e inicialice
Condición inicial
Todas las presintonías serán borradas
¿Está seguro?
¿Está seguro?
Restauración de
configuraciones
Condición
inicial
Confirmar
Establezca
Salir
Volver
Funciones avanzadas
4
televisor
Seleccione “Condición inicial”
Restauración de configuraciones
Sintonización de canales
Sonido
• •
Imagen
Siga las instrucciones de la pantalla
•
La “ATP” empezará automáticamente. (pág. 10)
Ŷ Para volver a sintonizar canales de TV solamente después de mudarse de
casa, por ejemplo
“Ajuste Automático” (pág. 27)
29
Etiquetas de entrada
Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal
de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo.
(Para seleccionar el modo de entrada pág. 14)
1
Visualice el menú
2
Seleccione “Configuración”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Acceda
Menú principal
VIERA Link
RETURN
Imagen
Sonido
Seleccione
Configuración
3
4
Seleccione “Introducir etiquetas”
Menú Configuración
Interfaz común
Actualización del sistema
Exploración Imagen
Introducir etiquetas
Tiempo visual. info
VIERA Link
Franja horaria
Software License
Sistema de información
Acceder
3 segundos
On
Automático
Acceda
Seleccione
Seleccione un terminal de entrada y establézcalo
Introducir etiquetas
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Ŷ Para volver
2/2
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
Establezca
Seleccione
Las etiquetas que usted establezca se visualizarán en el menú “Selección de
entrada” (pág. 14) o en el titular.
Si está seleccionado “Saltar” no podrá seleccionar el modo.
al televisor
•
EXIT
Ŷ Entrada de usuario
Puede poner libremente un nombre a cada terminal de entrada.
Seleccione
“Entrada de usuario”
Ponga caracteres
Entrada de usuario
Nombre
Seleccione
Acceda
A B C D
T U V W
a b c d
t u v w
. * _ 0
1 of 2
Seleccione
AV1
E F G H I J K
X Y Z Ñ Ç Á É
e f g h i j k
x y z ñ ç á é
1 2 3 4 5 6 7
L M N O P Q R S
Í Ó Ú
¡ ! : #
l m n o p q r s
í ó ú ü ( ) + 8 9
(máximo: diez caracteres)
30
Establezca
Guardar
RETURN
Visualización de pantalla de PC en su televisor
La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor.
También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC (pág. 38)
INPUT
1
Seleccione la entrada externa
2
Seleccione “PC”
OPTION SD CARD
Acceda
Selección entrada
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Seleccione
••
•
Ŷ Para volver al
Señales correspondientes (pág. 43)
Si “Frec. H” o “Frec. V” se muestra en
rojo, puede que las señales no sean
compatibles.
televisor
Ŷ Configuración del menú del PC (cambiado como se quiera)
•
Menu
Para hacer configuraciones
“Cómo utilizar las funciones de los menús”
Elemento
Imagen
Ajuste PC
avanzado
a
Ganancia
- Verde
Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color verde.
Ganancia
- Azul
Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul.
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Cambia a vista panorámica.
VGA (640 × 480 pixeles), WVGA (852 × 480 pixeles),
XGA (1.024 × 768 pixeles), WXGA (1.366 × 768 pixeles)
Las opciones cambian dependiendo de las señales
•
•
Ajusta el nivel mínimo si se produce ruido
Configuración
Ajusta la posición horizontal
Posición
Horizontal
Ajustes PC
Ajusta la posición vertical
Posición
Vertical
Ajuste de
fase
Sincronismo
Otros elementos
Funciones avanzadas
Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo.
Ajuste de
frecuencia
(pág. 18)
Ajustes / Configuraciones (opciones)
Ganancia
- Rojo
Resolución
•
Visualización de pantalla de PC en su televisor
Etiquetas de entrada
RETURN
•
EXIT
Elimine el parpadeo y la distorsión
Ajuste después de ajustar el reloj
•
•
Ajuste el nivel mínimo si se produce ruido
Elija otra señal asincrónica si la imagen está distorsionada (H y V / En Verde)
HyV
: Mediante las señales horizontal y vertical procedentes de su PC
En Verde : Mediante la señal verse procedente de su PC (si está disponible)
•
págs. 20 y 21
31
Para ver imágenes de tarjetas
Se visualizarán las imágenes fijas grabadas por la cámara digital.
1
Introduzca la tarjeta SD
2
Entre en el modo SD (Modo vista de fotos)
3
Seleccione la foto que va a ver
•
Se visualiza un mensaje de
advertencia para la señal de salida.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
Visualización de errores
(imágenes que no se han podido cargar, etc.)
Seleccione
Modo vista de fotos
Foto
seleccionada
1/17
Nombre
100-0001
100-0001
100-0002
100-0003
100-0004
100-0005
100-0006
100-0007
100-0008
Visión
Fecha
23/10/2006
Ŷ Mostrar diapo
Pixel
1600 x 1200
Leyendo
Seleccionar
Salir
Seleccionar
Volver
Vista
100-0009
100-0010
100-0011
100-0012
•
Mostrar diapo
Se visualiza información
de la foto seleccionada
4
Rojo
Para conocer
detalles
(Pág. 33)
(Pantalla de imagen
miniatura)
Visión
OPTION
Ŷ Para visualizar la guía de operación
o
A foto anterior
Girar 90° (hacia la izquierda)
A foto siguiente
Vista
Rotar
Guía de
operación
Salir
Seleccionar
multi
Rotar
Mostrar diapo
Visualizado uno a uno
Girar 90°
(hacia la derecha)
•
Para volver a la pantalla de
RETURN
imagen miniatura
TV
Precaución
Ŷ Para volver al televisor
EXIT
SD CARD
o
••
Durante el funcionamiento no salen señales de los terminales de salida del monitor.
“Fecha” muestra la fecha en la que se hizo la grabación mediante la cámara
digital. Cuando las grabaciones se hacen sin señal de fecha se muestra
“**/**/****”.
Cuidados al manejar las tarjetas
••
••
••
32
No quite la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta o la unidad).
No toque los contactos de la parte posterior de la tarjeta.
No someta la tarjeta a una presión alta ni a golpes.
Introduzca la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).
La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.
Haga una copia de seguridad de los datos con frecuencia por si éstos se deterioran o se dañan, o por si la
unidad funciona mal. (Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño de los datos grabados.)
(Fotos)
•Ŷ
Para conocer detalles de las tarjetas SD (pág. 42)
Ŷ Para retirar
Para introducir
Tarjeta
SD
Superficie de
etiqueta
Empuje hasta oír
un ruido seco
Presione el centro de la tarjeta
•
Ŷ Inicio de diaporamas (opere en el paso
Seleccione la foto que va a ver en
primer lugar
)
Inicio de diaporamas
o
•
Rojo
Ŷ Configuración de diaporamas (opere en el paso
Visualice
el menú
Seleccione “Menú inic. Tarjeta”
)
Seleccione las funciones y acceda
o
Acceda
Menú principal
Menú inic. Tarjeta
Seleccione
Intervalo
Repetir
5 segundos
Off
Seleccione
“Imagen” (pág. 20)
Elemento
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Menú inic.
Tarjeta
Intervalo
Seleccione el intervalo de diaporamas (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 segundos)
Repetir
Repita los diaporamas (Off / On)
Mensajes en pantalla
Mensaje
Significado / Acción
¿Está la tarjeta en el lector?
•
Introduzca una tarjeta SD.
Fichero no válido para reproducción
•
La tarjeta no tiene datos.
Fichero no legible
••
El archivo está estropeado o no se puede leer.
La unidad no soporta el formato.
(Para conocer los formatos y datos aplicables, vea la pág. 42.)
Funciones avanzadas
Menú
Establezca
Menú inic. Tarjeta
Imagen
•
Para hacer una pausa
Para ver imágenes de tarjetas
(Fotos)
Mostrar diapo
33
Funciones Q-Link
Q-Link conecta el televisor y la videograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente.
Ŷ Condición
•
••
Ŷ
•
Ŷ•
Utilice una videograbadora / grabadora DVD que tenga los logotipos siguientes:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”
Conecte el equipo al terminal AV1 o AV2 de esta unidad mediante un cable SCART “función completa”. (pág. 38)
Configuración del terminal Q-Link en el menú Configuración (Q-Link, Salida AV1 / 2). (pág. 21)
Descarga de configuraciones de canales
Realice el Ajuste Automático. (pág. 27)
Cuando se utilice esta unidad por primera vez, vea “ATP”. (pág. 10)
Realice la descarga al equipo. (pág. 21)
Características disponibles
Algunos equipos de grabación no pueden utilizar estas características. Lea los manuales de los equipos.
GUIDE
Grabación directa de televisión:
Grabación inmediata del programa actual en una
videograbadora / grabadora DVD
DIRECT TV REC
Lo que ve
es lo que
graba
•
•
•
•
Cuando se realiza la grabación directa de la
televisión, el equipo de grabación se enciende
automáticamente si está en el modo de espera.
El equipo de grabación está grabando de su propio
sintonizador. Durante la grabación puede apagar el
televisor (Analógico solamente).
Si apaga el televisor durante la grabación de una
fuente de AV, la grabación se detendrá.
Cuando la grabación Direct TV se realiza mientras
se ven canales DVB, la posición del programa
DVB se bloqueará y no se podrá seleccionar
otro canal DVB. Sin embargo, podrá ver canales
analógicos.
Ŷ Para cambiar el canal DVB, detenga la grabación
EXIT
Información
/ Mensaje
Información de grabación, o si no es posible grabar, se visualiza un mensaje.
(Sólo cuando el número del programa es “0” o el “Modo AV” está activado para
algún equipo.)
Encendido
enlazado y
reproducción
fácil
Cuando la videograbadora o la grabadora DVD empieza a reproducir, o cuando
se activan el navegador directo / menú de funciones, el televisor se enciende
y el modo de entrada cambia automáticamente para que usted pueda ver el
contenido. (Sólo cuando el televisor está en el modo de espera.)
Apagado
enlazado
Cuando el televisor se pone en el modo de espera, el equipo de grabación
también se pone automáticamente en el modo de espera. (Sólo cuando el
videocasete o el DVD no se reproduce.)
• DATA LOGIC” (marca registrada de Metz Corporation) • “Megalogic” (marca registrada de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marca registrada de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marca registrada de Sony Corporation)
Lea también los manuales de los equipos.
34
Funciones HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición
y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo.
El equipo compatible con HDMI ( 1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un
receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un
cable que cumpla con HDMI (función completa).
En cuanto a las conexiones, vea “Equipo externo” (pág. 38).
Nota
( 1): El logotipo HDMI se muestra en el equipo que cumple la norma HDMI.
( 2): Pregunte en el establecimiento de su concesionario local de equipos digitales.
Al hacer la conexión con un cable HDMI a un equipo Panasonic con función VIERA Link, usted puede controlar
ese equipo (pág. 36). Puede utilizar las funciones VIERA Link y Q-Link juntas.
Conexión
VIERA Link y Q-Link
(HDMI)
(SCART)
VIERA Link solamente
(HDMI)
Q-Link solamente
(SCART)
Reproducción fácil
O
O
O
Encendido enlazado
O
O
O
Apagado enlazado
O
O
O
Control de altavoces
O
(no a través de SCART)
O
-
Control fácil sólo con el
mando a distancia VIERA
O
(no a través de SCART)
O
-
Grabación directa del
televisor
O
(no a través de HDMI)
-
O
Descarga de canal analógico
O
(no a través de HDMI)
-
O
Función
Funciones avanzadas
Ŷ Resumen de las funciones de control
Funciones HDMI
Funciones Q-Link
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un
estándar de no compresión.
Si el equipo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI1 mediante un cable adaptador HDMI ( 2).
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio
(HDMI1: utilice los terminales COMPONENT-AUDIO).
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI1”. (Pág. 20)
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
El terminal HDMI2 sólo es para señales digitales audio.
No se asume el funcionamiento con un PC.
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de la relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto en “16:9”.
Estos conectores HDMI son del “tipo A”.
Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de
contenido digital de elevado ancho de banda).
Un equipo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “Component”,
“S-VIDEO” o “Video” para recibir señales analógicas.
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del equipo digital.
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la página 43.
••
•
••
••
••
••
•
•
•
•
35
Funciones HDMI
VIERA Link “
ControlTM”
Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”.
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 2”.
Las conexiones a algunos equipos Panasonic (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, reproductor Home
Cinema, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz entre ellos automáticamente.
El equipo con la función “HDAVI Control” le permite hacer las operaciones siguientes:
Reproducción fácil (pág. 37)
Encendido enlazado (pág. 37)
Apagado enlazado (pág. 37)
Control de altavoces (pág. 37)
Además, el equipo con la función “HDAVI Control 2” le permite hacer la operación siguiente:
Control fácil sólo con el mando a distancia VIERA (pág. 37)
Estas funciones se limitan a los modelos que incorporan “HDAVI Control” y “VIERA Link” de Panasonic.
VIERA Link”HDAVI Control”, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida como
HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y agregado.
Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.
Consulte los manuales individuales para conocer información de la compatibilidad. En cuanto al equipo
aplicable, consulte a su concesionario local de Panasonic.
Cable HDMI
Esta función necesita un cable que cumpla con la norma HDMI (función completa). Los cables que no
cumplen con la norma HDMI no pueden ser utilizados.
Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendado:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparativos
Configure el equipo para habilitar esta función. Lea los manuales del equipo.
En cuanto a las conexiones, vea “Equipo externo” (pág. 39). Lea también los manuales del equipo.
Para la primera vez / Cuando se añade un nuevo equipo, se reconecta un equipo o se cambia la configuración
Encienda el equipo y luego el televisor después de hacer la conexión.
Seleccione el modo de entrada HDMI1 o HDMI2 (pág. 14) y asegúrese de que una imagen se
visualice correctamente.
••
••
•
Ŷ
••
Ŷ•
Ŷ
INPUT
OPTION SD CARD
1
Visualice el menú
2
Seleccione “Configuración”
EXIT
RETURN
Acceda
Menú principal
VIERA Link
Imagen
Sonido
Seleccione
Configuración
3
36
4
Seleccione “VIERA Link”
Menú Configuración
2/2
Interfaz común
Actualización del sistema
Introducir etiquetas
Tiempo visual. info
3 segundos
VIERA Link
On
Franja horaria
Automático
Software License
Sistema de información
Póngalo en “On”
(El ajuste predeterminado
es “On”)
Seleccione
Establezca
Con este mando a distancia de televisor
puede controlar algunas funciones del equipo
Panasonic conectado (apunte el mando a
distancia al receptor de señales del televisor).
•
•
Botones del mando a distancia VIERA disponibles:
(dependiendo del equipo conectado)
Si no puede acceder al menú, compruebe
los ajustes y el equipo (pág. 36).
Mueve el cursor /
selecciona el menú
Acceda al menú del equipo
Mueve el cursor /
acceder / ajusta
Visualice el “Menú VIERA Link”
Guardar / establezca /
acceder
Seleccione “Control de VIERA Link”
Menú VIERA Link
Control
fácil sólo
con el
mando a
distancia
VIERA
Control de VIERA Link
Selección altavoz
RETURN
Grabador
Equipo Home Cinema
Vuelve al menú anterior
Seleccione
Seleccione el
equipo al que
quiera acceder
Sale del menú
OPTION
Seleccione
Acceder
Utilice el menú del equipo
•
EXIT
Rojo Verde Amarillo Azul
Ejemplo:
Grabadora DVD DIGA
Videocámara HD
Acceda cuando las palabras
clave se visualicen en la
barra de color
Reproductor Home Cinema
Start
ALL
HDD
Listen
Recording
Watch
Import/Record
Delete
8/8
Copy
To Others
•
Setup
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
En cuanto a las operaciones para el equipo, lea el manual del mismo.
Conmutación automática de la entrada-Cuando se utilice el equipo de Panasonic
conectado, el modo de entrada cambiará automáticamente. Cuando se pare el
equipo, se volverá al modo de entrada original.
Encendido
enlazado
Cuando el equipo Panasonic conectado inicia la reproducción o se activan el
navegador directo / menú de funciones, el televisor se enciende automáticamente.
(Sólo cuando el televisor está en el modo de espera.)
Apagado
enlazado
Cuando el televisor se pone en el modo de espera, el equipo Panasonic conectado
también se pone automáticamente en el modo de espera.
•
Esta función se activará aunque el televisor entre en el modo de espera automáticamente
mediante la función del temporizador de apagado o la función de puesta automática en
espera de la alimentación.
Con el mando a distancia del televisor se pueden controlar los altavoces del
sistema de cine para casa.
Esta función está disponible cuando se conecta un amplificador o sistema de cine
para casa de Panasonic.
•
Si no puede acceder al menú, compruebe los ajustes y el equipo (pág. 36).
Ŷ Equipo Home Cinema
Visualice “Menú VIERA Link”
Control de
altavoces
Seleccione “Selección altavoz”
VIERA Link Menu
Control de VIERA Link
Selección altavoz
Grabador
Equipo Home Cinema
Seleccione
Póngalo en “Equipo Home
Cinema” o “TV”
Establezca
Funciones avanzadas
Reproducción
fácil
Funciones HDMI
Playback
•
FUNCTION MENU
Las mismas funciones con
el botón OPTION del equipo
Ajuste para el equipo
(se enciende automáticamente si
está en el modo de espera)
Subida / Bajada del volumen
Silenciamiento
•
•
El sonido de los altavoces del
televisor se silencia.
Cuando se apague el equipo, los
altavoces del televisor se activarán.
Ŷ TV
Los altavoces del televisor están
activos.
37
Equipo externo
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos.
Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las
especificaciones (pág. 47).
Cable de función completa
compatible con HDMI
Cable de función completa
compatible con HDMI
PC
L
R
AUDIO OUT
Y
V
I
D
E
O
PB
PR
L
A
U
D
I
O
(Miniclavija
estéreo M3)
AV1
RGB
VIDEO
(AUDIO)
(VIDEO)
o
(S-VIDEO)
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Auriculares
Ŷ Para ajustar el
volumen
“Vol. auriculares”
en el menú
Sonido (pág. 20)
Cámara de vídeo / Equipo de juegos
ŶTipo de equipo que se puede conectar a cada conector
Conector
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
Y
PB
Grabación / Reproducción
(equipo)
Para grabar / reproducir videocasetes / DVDs
(videograbadora / grabadora DVD)
Para ver DVDs (Reproductor DVD)
Para ver imágenes de cámara de vídeo (Videocámara)
Para ver emisiones de satélite (Receptor digital multimedia)
Para jugar (Equipo de juegos)
Para utilizar amplificador con sistema de altavoces
Q-Link
Grabación directa de televisión
VIERA Link
38
: Conexión recomendada
(Lado del
televisor)
AUDIO
OUT
PR
L
R
1
2
Para ver emisiones de satélite
Receptor digital multimedia
Para grabar / reproducir
Grabadora DVD / videograbadora
Cable RF
o
Cable SCART
Equipo HDMI
Cable
SCART
Cable
SCART
PC
Grabadora DVD
(Escucha)
(Visión)
Adaptador de conversión
(si es necesario)
Ordenador
Para escuchar con altavoces
•
Equipo externo
Amplificador con sistema de altavoces
Para ver DVDs
(Visión)
Reproductor DVD
(Escucha)
•
•
Ŷ Equipo Home Cinema
Utilice un cable de función completa
que cumpla con la norma HDMI.
Lea también los manuales del equipo.
Amplificador
Panasonic
Sistema de
altavoces
Ŷ Reproducción fácil, Control fácil
sólo con el mando a distancia VIERA
Videocámara HD
Funciones avanzadas
VIERA Link (pág. 36)
Grabadora DVD de Panasonic
Reproductor
Panasonic de
cine para casa
Sistema de
altavoces
Grabadora DVD de Panasonic,
Videocámara HD, etc.
39
Información técnica
Relación de aspecto
El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 13)
Automático: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la
pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es
una imagen de pantalla panorámica.
Si Auto aspecto detecta una señal de pantalla panorámica cambia al modo de pantalla panorámica de 16:9 ó
14:9 apropiado. Si Auto aspecto no detecta una señal de pantalla panorámica, este televisor avanzado realza la
imagen para disfrutar de ella de una forma óptima.
El texto mostrado en la pantalla indica cómo Auto aspecto determina qué relación de aspecto utilizar:
“Wide” aparece en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de identificación de
pantalla panorámica (WSS) o si se encuentra una señal que pasa a través del terminal SCART. Auto aspecto
cambia a la relación de pantalla panorámica de 16:9 ó 14:9 apropiada. Esta función también se activará en
cualquier otro modo de aspecto. “Automático” aparece en la parte superior izquierda de la pantalla si se detectan
bandas negras por encima y por debajo de la imagen. Auto aspecto elige la mejor relación y expande la imagen
para que llene la pantalla. Este proceso puede tardar varios minutos, dependiendo de la oscuridad de la imagen.
Ŷ
Señal de control de aspecto
Señal de pantalla
Señal de control a través del
panorámica (WSS)
terminal SCART (8 contactos) o HDMI
4:3
HDMI HDMI
completo Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Componente AV1 AV2
1
2
O
O
O O O O O
O
O
O
O
O - - - O
O
O
O
O O - - O
O
O - - - O
O
Modos de aspecto
Nombre
de señal
TV/AV1/AV2/AV3
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrada AV solamente)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
1125(1080)/24p
Entrada PC
HD
SD
Componente/HDMI
•
•
••
Automático 16:9 14:9 Preciso 4:3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
-
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
Nota
La relación cambia dependiendo del programa, etc. Si la relación es superior al estándar de “16:9”, puede que
aparezcan bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
Si el tamaño de la pantalla parece extraño cuando se reproduce en una videograbadora un programa grabado en el
modo de pantalla panorámica, ajuste el seguimiento de la videograbadora. (Vea el manual de la videograbadora.)
El modo de aspecto se puede memorizar para SD (definición estándar) y HD (alta definición) separadamente.
Para seleccionar manualmente la relación: (Sólo “16:9” o “4:3” en el modo PC)
Automático
16:9
Se elige la
mejor relación
y la imagen se
expande para
llenar la pantalla.
Preciso
14:9
Visualiza
directamente la
imagen “16:9”
sin distorsión
(anamórfica).
4:3
Visualiza una imagen
4:3 en toda la
pantalla.
El alargamiento sólo
se nota en los bordes
derecho e izquierdo.
Zoom1
Visualiza la imagen
con el estándar
de “14:9” sin
ampliación.
4:3 completo
Visualiza la
imagen con el
estándar de “4:3”
sin distorsión.
Zoom2
Visualiza una
imagen “16:9”
“letterbox” o una
imagen “4:3” sin
distorsión.
40
-
Visualiza una
imagen “4:3”
ampliada
horizontalmente
para ocupar la
pantalla.
Zoom3
Visualiza una
imagen “16:9”
“letterbox”
(anamórfica) en
toda la pantalla
sin distorsión.
Visualiza una
imagen “2,35:1”
“letterbox”
(anamórfica) en
toda la pantalla sin
distorsión. A “16:9”,
muestra la imagen
al máximo (con una
ligera ampliación).
Actualización del sistema de software (Modo DVB)
Actualice frecuentemente el software del sistema para asegurarse de que dispone del software de la versión más reciente.
Si se encuentra una actualización disponible se visualizará una bandera de aviso cuando el canal disponga de la
información de actualización.
Para descargar software nuevo, pulse “OK” Descarga (20 minutos aproximadamente)
Si elige no descargar, pulse “EXIT”.
•
ŶPara actualizar automáticamente
Ponga “Actualización del sistema” en “On” (pág. 23)
Si hay una versión de software nueva que está emitiéndose, el televisor la descargará automáticamente.
La secuencia de actualización automática se realiza a las 3:00 AM y a las 5:00 AM cada mañana bajo las
condiciones siguientes.
Standby (Televisor apagado con el mando a distancia)
La grabación no está realizándose.
•
ŶPara actualizar manualmente
Realice “Buscar actualizaciones ahora” (pág. 23)
Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso.
Para descargar software nuevo, pulse “OK” Descargando (20 minutos aproximadamente)
Si elige no descargar, pulse “EXIT”.
•
Nota
•
•
Durante la descarga no apague el televisor ni toque ningún botón.
(El televisor se activa automáticamente después de completarse la descarga.)
El mensaje puede ser el mensaje de antemano. En este caso, aparecerá la información del programa (la
fecha en la que se puede usar la versión nueva). Usted puede hacer una reserva para la actualización. La
actualización no se iniciará cuando el televisor esté apagado.
VIERA Link “
ControlTM”
Preguntas
frecuentes, etc.
Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se ajuste el volumen del equipo se visualizará la función del volumen.
La reproducción fácil también está disponible utilizando el mando a distancia para el amplificador o reproductor
Home Cinema. Lea los manuales del equipo.
Si conecta el mismo tipo de equipo al mismo tiempo (por ejemplo: un DIGA a HDMI1 / otro DIGA a HDMI2),
VIERA Link estará disponible para el terminal con el número más pequeño.
“HDAVI Control 2” es la norma más reciente (válida a partir de febrero de 2007) para el equipo compatible con
HDAVI Control de Panasonic. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Panasonic.
Información técnica
•
•
•
•
•
•
•
•
Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz entre ellos automáticamente. (pág. 36)
41
Información técnica
Formatos de datos para examinar tarjetas
Foto
: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las
normas DCF y EXIF
: Línea de base de JPEG (Submuestreo 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0)
Formato de datos
Número máximo
de archivos
: 9.999
Resolución de imagen : 160 × 120 a 10.000.000
Tipo de tarjeta compatible (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (4 GB), tarjeta SD (2 GB), tarjeta multimedia (128
MB), tarjeta miniSD (1 GB) (se necesita adaptador para miniSD)
Si se utiliza la tarjeta miniSD, insértela / retírela junto con el adaptador.
Compruebe la información más reciente del tipo de tarjeta en el sitio Web siguiente. (En inglés solamente)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
DCF (normas de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Norma unificada establecida por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)
Nota
••
••
••
•
Una imagen JPEG modificada con un PC puede que no se visualice.
Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF (archivo de imagen intercambiable)
2.0, 2.1 y 2.2.
Los archivos degradados parcialmente podrán visualizarse con una resolución reducida.
Sólo la extensión “.JPG” puede ser leída por este televisor.
Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
No utilice caracteres de dos bytes ni cualquier otro código especial.
Es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con esta unidad si se cambian los nombres de archivos o carpetas.
Información sobre los terminales SCART, S-vídeo y HDMI
Ŷ Enchufe Scart AV1
Ŷ Enchufe de 4 contactos de S-VÍDEO AV3
(RGB, VÍDEO, Q-Link)
Las entradas adecuadas para AV1 incluyen RGB (Rojo /
Verde / Azul).
Tierra de enchufe 21
Salida de CVBS 19
17
(vídeo)
15
Tierra de CVBS
13
Entrada de rojo
11
Tierra de rojo
Entrada de verde 9
7
Tierra de verde
5
Entrada de azul
3
Tierra de azul
Salida de audio (L) 1
Salida de audio (R)
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrada de CVBS (vídeo)
Tierra de estado de RGB
RGB de estado
Tierra
-Datos Q-Link
CVBS de estado
Entrada de audio (L)
Tierra de audio
Entrada de audio (R)
Ŷ Enchufe Scart AV2
(RGB, VÍDEO, S-VÍDEO, Q-Link)
AV2 :Los contactos 15 y 20 dependen de la conmutación
AV2 S-VHS / VIDEO.
Tierra de enchufe
Salida de CVBS (vídeo)
Tierra de CVBS
Entrada de rojo, S.C.
Tierra de rojo
Entrada de verde
Tierra de verde
Entrada de azul
Tierra de azul
Salida de audio (L)
Salida de audio (R)
42
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrada de CVBS (vídeo)
Tierra de estado de RGB
RGB de estado
Tierra
-Datos Q-Link
CVBS de estado
Entrada de audio (L)
Tierra de audio
Entrada de audio (R)
Entrada de
crominancia
Entrada de luminancia
Tierra de
crominancia
Tierra de luminancia
Ŷ Terminal HDMI
Detección de
clavija conectada
Tierra DDC/CEC
SCL
CEC
Blindaje de reloj TMDS
Datos 0í TMDS
Datos 0+ TMDS
Blindaje de datos 1 TMDS
Datos 2í TMDS
Datos 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentación de +5 V
16 SDA
14 Reservado (en cable pero sin
conexión en dispositivo)
12 Relojí TMDS
10 Reloj+ TMDS
8 Blindaje de datos 0 TMDS
6 Datos 1í TMDS
4 Datos 1+ TMDS
2 Blindaje de datos 2 TMDS
Conexión de PC
A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor.
Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de
exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta
de la imagen).
No es necesario un adaptador PC para el conector D-sub de 15 contactos que cumple con DOS/V.
•
•
••
••
Nota
Algunos modelos de PC no se pueden conectar a este televisor.
Cuando utilice un PC, ponga la calidad de visualización en color del PC más alta.
Para conocer detalles de las señales de PC aplicables, vea más abajo.
Resolución máxima de visualización
4:3
16:9
Aspecto
•
1,440 × 1,080 píxeles
1,920 × 1,080 píxeles
Señal de conector D-sub de 15 contactos
5
4
3
2
N°
patilla
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nombre de la señal
N°
patilla
R
G
B
NC (no conectado)
GND (tierra)
Nombre de la señal
N°
patilla
GND (tierra)
GND (tierra)
GND (tierra)
NC (no conectado)
GND (tierra)
Nombre de la señal
NC (no conectado)
NC (no conectado)
HD
VD
NC (no conectado)
La señal de entrada no se puede visualizar
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Marca: Señal de entrada aplicable
Nombre de la señal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p
Nombre de la señal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Frecuencia vertical (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
Nota
••
••
Las señales diferentes de las indicadas arriba pueden no visualizarse correctamente.
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
La señal de entrada aplicable para el ordenador es básicamente compatible con la hora estándar VESA.
La señal del ordenador se magnifica o comprime para que pueda visualizarse, por lo que tal vez
no sea posible mostrar los detalles finos con suficiente claridad.
Preguntas
frecuentes, etc.
Frecuencia horizontal (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
PC (D-sub 15P)
Información técnica
HDMI
•
COMPONENT
43
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Puntos blancos o
imágenes con sombras
(ruido)
•
Para los clientes que
usan una antena interior
Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es
importante recibir una señal DVB de buena calidad. Con
este fin, compruebe “Estado de la señal DVB” en el Menú
Sintonización (pág. 28). Para proporcionar una buena
imagen se requiere un nivel de 5 como mínimo. Puede
que sea necesario ajustar la posición y la dirección de la
antena para obtener el mejor resultado posible.
Check the position, direction, and
connection of the aerial.
No se produce imagen
ni sonido
••
••
•
¿Está el televisor en “Modo AV”?
¿Está el cable de la alimentación
enchufado en la toma de corriente?
¿Está encendido el televisor?
Verifique el menú Imagen (pág. 20) y el volumen.
Verifique que todas las conexiones de los
cables SCART estén bien hechas.
Aspecto automático
•
El aspecto automático ha sido diseñado
para proporcionarle la mejor relación de
aspecto para llenar su pantalla. Para el
control del usuario, vea la pág. 40.
S-Vídeo / imagen en
blanco y negro
•
Utilizando el botón AV confirme que su
selección sea S-Video; es decir,
AV2/AV2S (pág. 14).
Mensajes en pantalla Esto es, EC/AV1
•
Compruebe el transmisor DVB.
Ajuste la dirección de la antena hacia otro
transmisor instalado en las cercanías.
Compruebe la emisión analógica. Si la calidad
de la imagen es mala, compruebe la antena y
consulte a su concesionario más cercano.
Aparece un mensaje de error
••
44
•
Siga las instrucciones del mensaje.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Confirme el cable SCART y la conexión. Configure también
“Salida AV1 / 2” en el menú Configuración (pág. 21).
Puede haber puntos rojos, azules,
verdes y negros en la pantalla
•
Puede borrarlos fácilmente pulsando el botón.
Púlselo de nuevo para volver a visualizarlos.
No se muestran programas
DVB después de la
configuración automática
••
•
No es posible grabar con las
funciones de grabación directa
del televisor ni Q-Link
Ésta es una característica de los paneles de cristal líquido
y no se debe a ningún problema. El panel de cristal líquido
está construido con una tecnología de precisión muy alta
que le ofrece una imagen fina muy detallada. De vez en
cuando pueden aparecer unos pocos píxeles no activos en la
pantalla como un punto fijo de color rojo, verde, azul o negro.
Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento de su
televisor LCD.
El panel LCD se mueve un poco
cuando se empuja con un dedo.
Puede que se oiga ruido de
golpeteo.
•
Alrededor del panel hay algo de holgura para impedir que
éste se dañe.
El panel puede moverse un poco cuando se empuja con
un dedo, y puede que se oiga ruido de golpeteo.
Esto no es un fallo de funcionamiento.
Problemas
Medidas correctivas
(No hay sonido o el volumen está bajo)
••
•
•
•
Se visualiza una imagen inusual
•
Imagen desordenada y ruidosa
Pantalla
No se puede mostrar imagen
Imagen borrosa o distorsionada
Sonido
No se produce sonido
El nivel de sonido está bajo o
el sonido está distorsionado
•
••
••
•
Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido). (pág. 20)
Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles,
motocicletas, lámparas fluorescentes).
¿Está “Color” o “Contraste” ajustado al mínimo en el menú
Imagen? (pág. 20)
Compruebe el sistema de color. (pág. 27)
Restablezca los canales. (pág. 27)
Apague el televisor con el interruptor de conexión / desconexión
de la alimentación de la red y vuelva a encenderlo.
¿Está activo “Silenciamiento de sonido”? (pág. 7)
¿Está ajustado al mínimo el volumen?
La recepción de la señal de sonido puede estar deteriorada.
Ponga “MPX” (pág. 20) del menú de sonido en “Mono”. (Analógico)
Compruebe el sistema de sonido. (pág. 27)
Debido a las tecnologías de recepción digital empleadas, la calidad de las señales DTV puede ser
relativamente baja en algunos casos, a pesar de ser buena la recepción de los programas analógicos.
•
Instale una antena individual para el televisor y
la videograbadora (o utilice un divisor).
Televisor
(Antena individual)
DVB
No se pueden recibir señales
con una antena de alto
rendimiento
Divisor
Terminal de Salida de antena
entrada de
antena
Salida de antena
Videograbadora
HDMI
Otros
El televisor se pone en el
“modo de espera”
El mando a distancia no
funciona
••
••
••
••
Ajuste el sonido del equipo conectado a “2ch L.PCM”.
Compruebe la configuración “Entrada HDMI1” en el menú
Sonido. (pág. 20)
Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la
conexión de sonido analógico. (pág. 35)
¿Está conectado correctamente el cable HDMI? (pág. 38)
Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos.
Verifique una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 43)
Utilice un equipo que cumpla con la normal EIA/CEA-861/861B.
La función del temporizador de apagado está activada.
El televisor entra en el “modo de espera” unos 30 minutos
después de terminar la emisión.
¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6)
¿Está encendido el televisor?
Preguntas
frecuentes, etc.
Las imágenes de un equipo
externo son inusuales cuando
el equipo se conecta a través
de HDMI
Compruebe “Estado de señal DVB”. (pág. 28)
Compruebe la antena si “Calidad de la señal” o “Intensidad
señal” se visualizan en rojo.
Si persiste en problema, consulte a su concesionario Panasonic local.
Apague el televisor y vuelva a encenderlo con el interruptor de
conexión / desconexión de alimentación de la red.
Preguntas frecuentes
El sonido es extraño
•
•
••
•
•
Interferencia o congelación /
desaparición de la imagen en
DVB
Entrada de
antena
(Antena individual)
45
Licencia
Marcas comerciales y registradas
DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996).
VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU.
S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.
Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas
comerciales están plenamente reconocidas.
El logotipo SDHC es una marca comercial.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
•
•
•
•
•
•
•
Marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996)
TX-37LZD70F Declaración de Conformidad N.° 4888, 15 de junio de 2007
46
Especificaciones
Alimentación
220-240 V CA, 50 / 60 Hz
Consumo
Panel de la
pantalla
Promedio
194 W
En espera
0,4 W (Sin grabación DVB) / 19 W (Con grabación DVB)
Relación de aspecto
16:9
Tamaño de pantalla
94 cm (diagonal)
819 mm (A) × 460 mm (AI)
Sonido
No. of pixels
2,073,600 (1,920 (A) × 1,080 (AI))
Altavoces
160 mm × 42 mm x 2 altavoces de agudos, impedancia 8 ȍ
Salida de audio
20 W (10 W + 10 W)
Auriculares
1 minitoma estéreo M3 (3,5 mm)
Señales PC
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (comprimido)
Frecuencia de exploración horizontal 31 - 69 kHz
Frecuencia de exploración vertical 59 - 86 Hz
Sistemas de recepción /
Marcas
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALY)
VHF A - H (ITALY)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cinta NTSC desde algunos equipos de Vídeo (VCR) PAL
DVB
Servicios terrestres digitales a través de la entrada de antena de VHF / UHF
M.NTSC
Reproducción de Aparatos de Vídeo (VCR) M.NTSC
NTSC (entrada de AV sólo) Reproducción de Aparatos de Vídeo (VCR) NTSC
Las señales de TV puede que no se reciben en algunas zonas.
•
Antena - Trasera
VHF / UHF
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Humedad
: 20 % - 80 % de humedad relativa (sin condensación)
Terminales de conexión
AV1 (Scart terminal)
Zócalo de 21 contactos (entrada de audio/vídeo, salida de audio/vídeo, entrada de RGB, Q-Link)
AV2 (Scart terminal)
Zócalo de 21 contactos (entrada de audio/vídeo, salida de audio/vídeo, entrada de RGB, entrada de S-vídeo, Q-Link)
AV3
VIDEO
1 del tipo de clavija RCA
1,0 V[p-p] (75 :)
S-VIDEO
Mini DIN de 4 contactos
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R 2 del tipo de clavija RCA
Salida
Y
PB, PR
1,0 V[p-p] (incluyendo sincronización)
±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R 2 del tipo de clavija RCA
0,5 V[rms]
HDMI1 / 2
Conector TYPE A
PC
ALTA DENSIDAD, CONECTOR
D-SUB DE 15 CONTACTOS
•
AUDIO L - R 2 del tipo de clavija RCA
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 2”
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/Nivel TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedancia)
0,5 V[rms] (alta impedancia)
Dimensiones ( A × Al × Prof )
1,031 mm × 634 mm × 300 mm (Con base de TV)
1,031 mm × 588 mm × 120 mm (Televisor solamente)
Peso
27,0 kg Net
Nota
••
Las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.
Este equipo cumple con las normas EMC en la lista a continuación.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Preguntas
Especificaciones
Licencia frecuentes, etc.
Otros
VIDEO
• •
COMPONENT
0,5 V[rms]
47
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los
productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y
reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En
algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar
un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar
cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera
producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad
local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que
le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el método correcto de eliminación.
Registro del cliente
El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de
serie en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo de compra como registro permanente de
su compra para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida y para el servicio bajo garantía.
Número de modelo
Número de serie
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Impreso en la República Checa