DRAKE Datacom TDT-130 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario
Lea este manual antes de la instalacion y uso del aparato
Receptor Digital Terrestre
MANUAL DE USUARIO
TDT-130
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar la unidad.
Protección del cable de alimentación.
Para evitar cualquier mal funcionamiento de la unidad, y para protegerse contra una descarga
eléctrica, fuego o daño personal, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
- Sostenga firmemente el enchufe cuando conecte o desconecte el cable de alimentación.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
- No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- No intente reparar ni reconstruir el cable de alimentación en ningún caso.
- No cambie ni realice conexiones con el aparato encendido.
Colocación.
Evite colocar el aparato en lugares de:
Incidencia directa del sol o radiadores, o cerca de zonas con temperaturas elevadas o con
mucha humedad (por encima del 90%), mucho polvo en las partes internas del receptor puede
dañarlo seriamente.
Periodos de no utilización.
Cuando la unidad no se esté usando, apáguela. Si va a estar un largo periodo de tiempo sin
usar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
No tocar con los dedos u otros objetos el interior de la unidad.
Tocar las partes internas de esta unidad es peligroso y puede causar importantes daños al
aparato. No intente desmontar la unidad.
No ponga objetos externos en su interior.
Mantener lejos del agua y de campos magnéticos.
Mantenga la unidad lejos de jarrones de flores, vasos, fregaderos, etc. Si entra líquido dentro
de la unidad, podría sufrir grandes daños.
No coloque objetos que produzcan campos magnéticos cerca de la unidad.
Apilamiento.
Coloque la unidad en posición horizontal, no ponga objetos pesados sobre ella.
Condensación.
La humedad del ambiente puede condensarse dentro de la unidad en los siguientes casos:
- Inmediatamente después de encender una estufa en una habitación llena de humedad.
- Cuando la unidad es trasladada de golpe de una zona fría a una caliente.
Si la humedad se condensa dentro del aparato, ésta podría no funcionar correctamente. En
este caso, encienda la unidad y espere alrededor de una hora hasta que la humedad se haya
evaporado.
Si hay ruido de interferencia en el TV mientras recibe un canal.
Dependiendo de las condiciones de recepción del televisor, las interferencias pueden aparecer
en su monitor mientras esté viendo algún canal. Esto no se debe a un mal funcionamiento del
aparato o del televisor.
Reciclaje.
Este símbolo sobre el producto o las intrucciones de uso significa que su aparato eléctrico
puede ser reciclado por separado al final de su vida útil. Hay diferentes sistemas de reciclaje
por separado en la UE. Para más información, por favor consulte a las autoridades locales o a
su proveedor donde tirar su producto correctamente.
CONTENIDO
1
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
6
6-7
7
7
7
7
11
11
11
11
11
12
12
13
13
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
INFORMACION DE SEGURIDAD
INTRODUCCION
Sobre el receptor
Panel frontal
Panel trasero
Mando a distancia
CONEXION DEL SISTEMA
General
Conectando la TV
Conectando el aparato HiFi
EMPEZANDO
Instalacion facil
Instalacion
Busqueda automatica
Busqueda de canales
Alimentacion de antena
OPERACIONES
Cambiar de canal
Acceder a la EPG
CANAL
Menu lista de canales
Lista de canales de TV
Lista de canales de Radio
Borra todos los favoritos
Borrar todo
Renombrar grupo
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Menu de configuracion del sistema
Idioma de los menus
Sistema de TV
Configuracion de hora local
Configuracion de temporizadores
Configuracion del OSD
Control parental
Apagado automatico
HERRAMIENTAS
Menu principal de herramientas
Informacion del receptor
juegos
Restablecer configuracion de fabrica
Actualizacion de Software
Media+
Menu principal de Media+
Reproductor Multimedia
Gestor de grabaciones
Informacion del disco extraible
Configuracion del DVR
Extraccion segura del dispositivo USB
Formateo de disco
Grabacion/TimeShift
Timeshift (Grabacion en pausa)
Grabacion
PROBLEMAS COMUNES
Acceder a la lista de favoritos
ESPECIFICACIONES
5
5
5
15
16
INTRODUC ION
C
Panel frontal
Sensor mando a distancia
Botón de encendido
Puerto USB
Panel trasero
Entrada RF para una
antena externa
Euroconector TV para
conexión a su TV
Cable alimentación
Salida de audio
digital coaxial
RF Loop through para un
dispositivo externo
1
1
1
1
Español
Sobre el receptor
INTRODUCCION
26
27
28
20
21
22
23
24
25
EXIT (Salir del menu)
CH+,-
(CH+/-: Canal Arriba y Abajo)
FAV
(Abre la lista de favoritos)
Teclas Roja/Verde/Amarilla/Azul
(Para funciones interactivas y de submenus)
PAUSE(Activar /detener la funcion timeshift)
STOP
PLAY
Tecla OK
(Para confirmar una seleccion dentro de un menu)
AUDIO
(Selecionar el modo y la pista de de audio)
SUBTITLE (Activar/Desactivar Subtitulos)
TTX (Abre el teletexto)
8
9
11
10
12
13
15
14
5
6
7
16
17
18
19
EPG
(Abre la Guia Electronica de Programacion)
RECORD
(Para grabar un programa de TV)
Cursor: Teclas de navegacion usadas para
moverse por los diferentes menus
VOL+,-
(VOL+/-:Subir y bajar el volumen)
MUTE (Apagar /encender el sonido)
TIMESHIFT
(Activa la funcion timeshift o pausa diferida)
FILE
(Abre la lista de grabaciones)
TV/RADIO
(Cambia entre TV y Radio)
SLEEP (Abre la lista del temporizador de apagado)
GOTO (Va a un punto del fiichero a reproducir)
RECALL
(Cambia al canal anterior)
REV
(Pulse REV para retroceso rapido)
FWD
(Pulse FWD para avance rapido)
1
2
3
STANDBY
(cambia entre modo encendido y reposo)
INFO
(para obtener lal informacion del canal en curso)
Teclado numerico
(Seleccione el canal deseado intorduciendo
directamente su numero)
4
Menu
(Abre y cierra la pantalla de menu)
1
2
3
3
4
5
6
8 9
7
0
AUDIO
SUBTITLE
RECALL
TV/RADIO
INFO
EXIT
MENU
RECORD
STOP
TTX FAV
STANDBY
MUTE
REVPLAY
FWD
PAUSE
VOL
CH
OK
EPG
TIMESHIFT SLEEP
FILE
GOTO
1
3
4
5
2
6
7
8
12
9
23
25
27
27
19
9
10
11
13
13
14
15
17
16
18
20
21
24
26
22
28
28
Mando a distancia
1
1
1
2
Español
General
Hi-Fi
TV
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Antena
Cable R F
Cable Euroconector
Cable coaxial
1
1
1
3
Español
Hay muchos tipos de equipos de televisión y de otro tipo que se pueden conectar al dispositivo.
En este manual podra ver algunas de las formas más comunes de conectar su equipo.
Conectando la TV
Conectando el aparato HIFI
Auto Scan
EXIT
TV Channel List
2 BBCi
3 CBBC Channel
4 BBC 2W
5 BBC THREE
6 BBC ONE Wales
24%
Exit
UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: GI:
Frequency: 490.00 Mhz Modulation: FFT:
Radio Channel List
1 BBC Radio Wales
2 BBC Radio Cymru
Channel Scan
Scan band
Ch No.
Frequency
Band Width
Network Search
UHF
22(482.000MHz)
482.000
8 MHz
Off
Search
Signal Intensity
Signal Quality
94%
97%
Scan Mode
By Channel
OK
EXIT
Select
Enter
Exit
Easy Install
Region
Spain
OSD Language
English
Search
OK
EXIT
Select
Enter
Exit
EMPEZANDO
Instalación Fácil
Instalación
Búsqueda Automática
Búsqueda de
Canales
Alimentación de antena
1
1
1
4
Español
Si utiliza el receptor por primera vez, el menú "Instalación Fácil"
aparecerá.
Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" sobre el botón cursor
para configurar la zona horaria y el idioma
del OSD.
Seleccione "Búsqueda" y presione el botón "OK" para empezar
la búsqueda de canales.
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar la "Busqueda
Automática", presione "OK" para entrar en el menú de Búsqueda
Automática.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo Búsqueda, marque "Buscar", entonces presione
el botón
"OK" para empezar la búsqueda automática.
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda
de Canales" y presione el botón "OK" para entrar en el menú
Búsqueda de Canales.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo de Búsqueda, Banda de búsqueda y nº de canal, entonces
presione el botón "OK" para empezar la búsqueda de canales.
Modo de Búsqueda de Canales:
Por canal
Por frecuencia
Presione el botón "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar
"Alimentación de Antena", presione "OK" para entrar en
este menú.
1. Presione el botón "Menu" para entrar en el menú principal.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para
seleccionar
"Instalación", presione el botón "OK" para entrar en el menú de
instalación.
3. Presione el botón "EXIT" para salir.
Power Control
Tuner Power
EXIT
Change
Exit
Off
RF Loop-through
Off
On/Off
On/Off
Alimentación de antena:
RF Loop-through:
Installation
Auto Scan
OK
EXIT
Channel Scan
Select
Enter
Exit
Power Control
Favorite
Group 1
Group 2
Acceder a la EPG de todos los canales:
1.
2.
3.
Pulsar la tecla "EPG" del mando a distancia .
Pulse la tecla "2"para cambiar entre lista de canales, lista de eventos
del canal seleccionado y eventos actuales y siguientes.
En la lista de eventos, pulse "OK"para programar el evento seleccionado,
pulse "3" para abrir el menu detallado para el evento seleccionado..
Pulse la tecla "1"para abrir el menu de eventos programados.
Pulse "FAV" para entrar en el menu de grupos de favoritos.
Pulse los cursores "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado.
Pulse "OK" para entrar en la lista de canales favoritos, y pulse los cursores
"ARRIBA" o "ABAJO" para elegir el canal favorito.
1.
2.
3.
4.
EPG
0002 BBCi
01 10:30-11:00 BBC World News
02 11:00-12:00 BBC News
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
Wednesday 2008/03/26
04 16:00-17:00 BBC News
2
1
PG-+
OK
REC
3
0001 BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00
BBC World News
Next: 11:00-12:00
BBC News
03 12:00-13:00 BBC News
Booking List
Page Play Booking
Change
2004/03/23
10:55
Detail
Record Booking
31
5
Hay tres maneras de seleccionar canales: moverse a través de la lista de canales, selección
por número y desde la lista de canales en pantalla.
1. Moverse a través de la
lista de canales:
Para moverse a través de lista de canales, presione arriba o abajo en las teclas
de
navegación del mando.
2. Selección por
número:
Introduzca directamente el número de canal a través del teclado numérico del mando,
y presione el botón "OK" para seleccionar el canal deseado.
3. Desde la lista de canales
en pantalla:
También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista de canales en
pantalla. Esta se muestra usando el menú principal del receptor. Para más detalles vea el
de Canales" de este manual.
apartado "Lista
OPERACIONES
Cambiar de canal
Acceder a la EPG
Acceder a la lista de Favoritos
11
Español
Menú Lista de canales
CANAL
Lista de canales de TV
Channel
TV Channel List
OK
EXIT
Radio Channel List
Delete All Favorites
Delete All
Group Rename
Select
Enter
Exit
TV Channel List
0001NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1
2
PG-+
TV Channel List
0001 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Page
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Page
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
Group
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Switch lock channel. Are you sure?
Switch skip channel. Are you sure?
Delete Channel. Are you sure?
Yes
Yes
Yes
No
No
No
TV Channel List
0001 NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Find
O P Q R S T U
C D E F GA
B
J K L M
N
H
I
V
W
X Y Z
1 2
3 4 5 6 7 8 9
OK
DEL
sp
(
0
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1
2
PG-+
PG-+
NOTA: Puede pulsar el botón OK para entrar en
la lista de canales en modo reproducción.
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione Canal y pulse
"OK" para entrar en el menú canal.
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el item deseado y pulse "OK"
para entrar en el menú de configuración.
3. Pulse EXIT para salir
1. En el menú Canal, seleccione "Lista de Canales de TV", pulse OK para
entrar en el menú lista de canales de de TV.
2. Pulse "Izquierda" o "Derecha" para seleccionar un grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para previsualizar el canal de TV. Pulse OK para ver el canal
seleccionado a pantalla completa.
Editar
Utilice este menú para bloquear, saltar y renombrar la lista de canales.
· En el menú lista de canales, pulse el botón 1 para entrar en el menú edición.
· Seleccione un canal y pulse OK para seleccionarlo. O pulse el botón
numérico "0" para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados
se marcarán con el símbolo " ".
· Pulse EXIT para salir del menú edición
Favoritos
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "1", luego pulse Arriba o Abajo
para seleccionar el grupo deseado y pulse Ok para confirmar.
· Seleccione SI y pulse OK, el canal seleccionado será añadido al grupo de
canales.
Bloqueo
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "2", aparecerá una ventana de
confirmación. Seleccione "SI" pulse "OK", el canal seleccionado quedará
bloqueado. Repita los pasos de arriba para desbloquear los canales bloqueados.
Saltar
· En el menú "Editar Canal", pulse "3", aparecerá una ventana de confirmación.
Seleccione SI, pulse OK, el canal seleccionado será bloqueado. Repita los pasos
de arriba para cancelar los canales "saltados".
Borrar
En el menú "Editar Canal", pulse el botón numérico "4", aparecerá una
ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse OK para borrar los canales
seleccionados de la lista de canales.
Renombrar
En el menú "Editar Canal", pulse el botón "5" para abrir el teclado.
Introduzca letras y numeros uno a uno pulsando el cursor y pulsando OK para
confirmar. Después de confirmar, seleccione OK en el teclado para confirmar.
Buscar
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "2" para entrar en el menú Buscar.
2. Pulse el cursor para seleccionar los números y letras deseados y pulse OK para introducirlos
uno a uno. Después de introducir cada carácter, la lista de canales buscará el canal según lo
introducido y listará los canales que coincidan.
3. Pulse EXIT para salir del menú Buscar.
1
1
1
6
Español
Lista de canales de TV (Continuación)
CANAL
Lista de canales de Radio
Borrar todos los favoritos
Borrar todo
Renombrar Grupo
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1
2
Sort
Default
Name(A-Z)
Name(Z-A)
FTA
Lock
TV Channel List
0001 NEWS
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1
2
0700 Radio 1
0703 Radio 2
0704 Radio 3
0705 Radio 4
0706 SportsX
0707 6 Music
0702 R5 Live
Radio Channel List
All Channel
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1
2
Channel
TV Channel List
OK
EXIT
Select
Enter
Exit
Radio Channel List
Delete All Favorites
Group Rename
Delete All
Input Password
----
-
Group Rename
Group 1
OK
EXIT
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Select
Rename
Exit
Group Rename
Group 1
OK
EXIT
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Select
Rename
Exit
Group Rename
Group 1_
CDE FG
H J KL M
N
A
OPQRS TUV
W
XY Z
B I
c d e f g
h j k l m
n
a
o p q r s t u v
w x
y
z
b i
`
-
+
0
12
3 4 5 6 7 89
ESC
OK
DEL
Space
@
!
# $
%
C D E F G H J K L M
N
A
O P Q R S T U V
W
X Y Z
B I
c d e f g h j k l m
n
a
o p q r s t u
v
w
x
y
z
b i
`
-
+0
1 2
3 4 5 6 7 8 9
ESC
OK
DEL
Space
@
! # $
%
PG-+
PG-+
PG-+
Utilice este menú para cambiar el grupo de canales.
1. En el menú canal, seleccione "renombrar grupo",
pulse OK para entrar en el menú renombrar grupo.
2. Seleccione el grupo deseado, pulse OK para abrir
el teclado. Introduzca las letras y los numeros uno
a uno pulsando el cursor y pulse OK para confirmar.
Una vez acabado, pulse OK en el teclado para
confirmar.
3. Pulse EXIT para salir del menú Renombrar grupo.
1
1
1
7
Español
Utilice este menú para borrar todos los canales.
1. En el menu Canal, seleccione "Borrar Todo", pulse el botón OK, se le
pedirá que introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es 0000)
2. Introduzca la contraseña, aparecerá una ventana de aviso. Seleccione SI,
pulse OK para borrar todos los canales.
Seleccione NO, pulse OK para cancelar .
Utilize este menú para borrar los canales favoritos.
1. En el menú Canal, seleccione "Borrar todos los Favoritos", pulse OK,
aparecerá una ventana de aviso.
2. Seleccione SI y pulse OK para borrar todos los canales favoritos
Seleccione NO y pulse OK para cancelar el borrado.
1. En el menú Canales, seleccione "Lista de Canales de Radio", pulse OK
2. Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para seleccionar el canal deseado, y pulse OK para
escuchar el canal.
NOTA:
Basicamente el funcionamiento de la Lista de Canales de Radio es el mismo que el
funcionamiento de la Lista de Canales de TV. Solo existe una diferéncia, en la Lista de
Canales de Radio no aparece información de video, solo aparece el logo de Radio en
el lado derecho de la ventana de previsualización
para entrar en el menú lista de canales de radio.
Ordenar
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "3" para entrar en el menú
Ordenar.
2. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar la manera deseada de ordenación
y pulse "OK" para confirmar.
Mover
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón "4", los canales
seleccionados serán marcados con el símbolo " ". Pulse Arriba o Abajo
para mover el canal seleccionado a la posición que desee colocar.
2. Pulse "OK", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI,
pulse "OK" para cambiar el orden del canal.
Por defecto: Ordenación por búsqueda
Nombre (A-Z): Ordenación alfabética
Nombre (Z-A): Ordenación alfabética
FTA: Guarda todos los canales libres
Bloqueo: Acumula todos los canales bloqueados y los lista al final de la lista
de canales.
Channel
TV Channel List
OK
EXIT
Radio Channel List
Delete All Favorites
Delete All
Group Rename
Select
Enter
Exit
Warning: Do you really want to delete all favorite
channels ?
Yes
No
Warning: Do you really want to delete all channels ?
Yes
No
Menú de Configuración del sistema
Idioma de los menús
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Sistema de TV
Configuración de Hora local
OSD Language
OSD Language
English
EXIT
Change
Exit
TV System
Display Mode
Auto
EXIT
Change
Exit
Select
Aspect Radio
Video Output
LCN Mode
4:3LB
RGB
Off
Region and time
Region
France
EXIT
OK
Enter
Exit
Select
GMT Usage
GMT Offset
Date
Time
Time Display
10:56
By Region
GMT+01:00
2004/03/23
Off
1
1
1
8
Español
El menú configuración del sistema, le permite configurar el idioma OSD,
el sistema de TV, la zona horaria, configuración del Temporizador,
configuraciones del OSD, bloqueo paterno y .
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione "Configurar"
y pulse OK para entrar en el menu de configuración del sistema,
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el menú deseado y pulse OK
para entrar en el menú configuraciones. Pulse Arriba o Abajo para
seleccionar el item deseado, pulse "Izquierda" o "Derecha" para
cambiar la configuración.
3. Pulse EXIT para salir.
apagado automático.
Este menú le permite configurar el idioma del OSD
Idioma OSD: Para seleccionar el OSD deseado.
o menú en pantalla.
Modo Display: NTSC/AUTO/PAL
Aspecto: 4:3PS/4:3LB/16:9/Auto
Salida de Video: RGB/CVBS
Modo LCN: Si el LCN está activado, no podrá cambiar el
número de los canales de TV. Puede activar o
desactivar la función LCN, poniendo LCN a
ON o OFF.
Este menu permite configurar
modo Display, Aspecto, Salida Video y Modo LCN.
Este menú le permite configurar la hora local.
Zona horaria: Este menú se utiliza para cambiar la zona horaria.
Uso GMT: Este menú se utiliza para abrir el uso GMT
Las opciones son: OFF/Definidas por usuario/Por zona.
Offset GMT: Este menú es solo válido cuando seleccione "Definidas
por el usuario" en el menu uso GMT. El rango de offset
GMT es -11:30 ~+12:00, incrementando media hora
progresivamente.
Fecha: Los menús Fecha y Hora solo son válidos cuando seleccione "OFF" en el menu
Uso GMT.
Hora: Pulse OK y los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora.
Mostrar Hora: Este menú le permite si desea mostrar la hora en la pantalla o no.
Las opciones son: Encendido/Apagado
System Setup
OSD Language
TV System
Region and Time
Timer Setting
OSD setting
Parental Lock
Standby Mode
OK
EXIT
Select
Enter
Exit
Configuración del OSD
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Control parental
Sleep Timer
Sleep Timer
Off
EXIT
OK
Start Timer
Exit
Change
Remains
00:00
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Timer Number
Auto Record
1
Off
Timer Mode
Record Duration
Timer Service
Wakeup Channel
Month
Day
Time
10:57
3
Once
02:00
TV Service
BBC NEWS 24
Tuesday
Date
23
EXIT
EXIT
OK
OK
Enter
Enter
Exit
Exit
OSD Setting
Subtitle Display
Off
EXIT
Select
Select
Select
Exit
Change
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
10%
Parental Lock
Menu Lock
Off
EXIT
0-9
Select
Exit
Input
Change
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Age:4
----
----
Apagado automático
Auto Standby
Auto Standby
Select
On
Enter
OK
EXIT
Exit
Configuración del Temporizador
1
1
1
9
Español
En caso de falta de comandos desde el panel frontal o desde el
mando a distancia durante 3 horas y sin eventos programados
el aparato se apagará automáticamente (irá a stand-by).
El aparato no se apagará automáticamente en ningún caso.
On
Off
Este menú le permite proteger el menú instalación, los canales y
cambiar de contraseña.
Bloqueo de menú: Para bloquear el menú instalación, cuando desee entrar en el menú Auto
Scan / Channel Scan, deberá introducir la contraseña. Puede configurar
el bloqueo de menú como ON/OFF.
Nueva contraseña: Para cambiar la contraseña.
Confirmar contraseña: Para confirmar la nueva contraseña.
1. En el menu "Configuración del Sistema", seleccione "Bloqueo
paterno" y pulse el botón OK, se le pedirá una contraseña (la
contraseña por defecto es
0000).
2. Después de introducir la contraseña pulsando los botones
numéricos, aparecerá el menú de bloqueo paterno.
Este menú le permite configurar los subtítulos, la transparencia del
OSD y cargar la configuración del OSD por defecto.
Subtítulos: Para configurar los subtítulos como Standard/Apagado/
Teletexto.
Transparencia del OSD: Para configurar la transparencia del OSD
Apagada/10%/20%/30%/40%/50%
Cargar Configuraciones OSD por defecto: Para borrar todas las
configuraciones OSD y los parámetros con los valores por defecto.
Este menú le permite configurar el temporizador y la opción apagado automático.
Temporizador de apagado: Puede configurar el receptor para
que se apague en 10 min, 30 min, 60 min, 90 min o 120 min. automáticamente.
Numero de temporizador: Puede configurar 8 temporizadores.
Modo de temporizador: Apagado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual
Tipo de temporizador: TV/Radio
Canal de encendido: Puede seleccionar el canal que desea que aparezca al
encender el receptor.
Mes/Fecha/Dia: Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el
mes deseado, la fecha y el dia.
Hora: Pulse OK y los botones numéricos para
introducir la hora.
Duración: Presione "OK" y los botones numéricos para
introducir la duración del temporizador.
Cuando desee salir del temporizador, una ventana para que
se grabe aparecerá.
Temporizador: Este menú es utilizado para configurar el temporizador de los
programas que desea cambiar.
Grabación automatica: ACT significa que es un temporizador de
grabación . Si lo desactiva, será un temporizador de visualizado.
Menú principal de Herramientas
Información del receptor
HERRAMIENTAS
Restablecer configuración de fábrica
Juegos
Actualización de software
Tools
Receiver Information
OK
EXIT
Game
Load Factory Default
Software Upgrade
Select
Enter
Exit
Receiver Information
Receiver
DVB-T xxxx
EXIT
Exit
Software
Game
T etris
OK
EXIT
Snake
Othello
Select
Enter
Exit
Tools
Receiver Information
OK
EXIT
Game
Load Factory Default
software Upgrade
Select
Enter
Exit
This operation will load default and erase all
the channels that user added , continue ?
Yes
No
Software Upgrade
Upgrade By Air
Upgrade By Storage
OK
EXIT
Select
Enter
Exit
Signature
xxx xx xxxx xx:xx:xx
xxx_x_xxxxxx_xx_xxx
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal. Seleccione
"Herramientas", pulse OK para entrar en el menú de herramientas.
2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el menú deseado y
pulse OK para entrar.
3. Pulse EXIT para salir.
Este menú puede mostrar algunos parámetros del receptor y del
software de este receptor.
1. En el menú "Herramientas", seleccione "Información del Receptor",
pulse OK para abrir la ventana de información del receptor.
2. Pulse "EXIT" para salir.
Este menú le permite jugar con los juegos instalados en este receptor..
NOTA: También puede pulsar "OK" para
pausar el juego
1. En el menú "Herramientas", seleccione "Juegos", pulse OK para
entrar en el menú Juegos
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el juego deseado, y pulse
el botón OK para entrar en el juego. Seleccione "Empezar" y pulse
"OK" para empezar el
juego.
3. Pulse el botón "EXIT" para
salir del juego.
1. Este menú le permite resetear su receptor, pulse OK y se le
pedirá una contraseña.
2. Introduzca la contraseña correcta, utilizando los botones
numéricos (la contraseña por defecto es 0000).
3. Seleccione "SI" para volver a la configuración de fábrcia.
Seleccione "NO" para cancelar la configuración de fábrica.
4. Pulse "EXIT" para salir.
1
1
1
10
Español
Le ofrecemos las funciones para actualizar la versión de software
por aire o a través de una memoria USB.
1. Entre en el menú "Herramientas", seleccione "Actualización de
software", pulse OK, aparecerá el menu de actualización de
software.
2. Pulse el botón "OK", se le pedirá que introduzca una
contraseña.
3. Introduzca la contraseña correcta (la contraseña por defecto es
0000), aparecerá el submenú de actualización de software.
4. Pulse EXIT para salir.
Menú principal de Media+
Reproductor Multimedia
Media+
Media Player: USB/Partition1
002 ALiDvr
003 I swear.mp3
I swear.mp3
I swear.mp3
00:03:15 00:04:10
001 Autorun.inf
004 Why.mp3
005 Lonely.mp3
006 Because of you.mp3
007 Rose.jpg
008 Fly.jpg
JPG
JPG
MP3
MP3
MP3
MP3
ImgList
Music List
Image List
Setup
Sort
Record Manage
No. Date Time Name
SVT1
(DVR)
15:39-15:40(00:01:01) 37M
1
2
3
4
0001 01/01 01:01-01:02 SVT1
0002 30/08 15:39-15:40 SVT1
0003 10/05 17:41-17:42 France3
0004 01/01 01:00-01:01 France5
Lock
Delete
Rename
Information
Información del disco extraible
Gestor de grabaciones
Configuración DVR
Duración TimeShift (min) 10/20/30/40/50/60
Tamaño maximo de Timeshift es 1 h.
Tipo Grabación TS/PS
TS: Transport Stream, que incluye información de teletexto, subtítulos,
EPG, etc.
PS: Program Stream, que empaquetará el fichero en formato *.mpg y
podrá ser reproducido en PC y otros dispositivos.
Modo Stand-by Off/on
On: Cuando se acabe la grabación, el receptor irá a reposo (stand-by)..
Off: Cuando acabe la grabación, el receptor no irá a reposo (stand-by)
Removable Disk Information
Device
xxxxxx
EXIT
Exit
Total
Free
Used
x.xx GB
x.xx GB
x.xx GB
x.xxGB
TimeShift
Rec Free
File System
x.xxGB
FAT
2
Media+
Media Player
OK
EXIT
Record Manage
Removable Disk Information
DVR Configuration
Safely Remove Storage Device
Disk Format
Select
Enter
Exit
1. Presione el botón "MENÚ" para entrar en el menú principal.
Seleccione " Media + ", y pulse
el botón "OK" para entrar el
menú de Media +.
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para entrar.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Esta función le permite reproducir archivos de video , audio o
archivos de foto desde dispositivos conectados al puerto de USB.
1. En el menú "Media +", seleccione "Media Player /
Reproducir", y pulse el botón "OK" para entrar en el menú
de Reproductor MultiMedia .
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para reproducir.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Este menú le permite mostrar algunos parámetros del disco extraible
conectado al puerto USB.
1. En el menú "Media +", seleccione "Información del disco extraible"
y pulse el botón "OK" para entrar
en el menú
.
2. Pulse el botón "Exit" para salir.
.
Este menú le permite reproducir las grabaciones que haya efectuado.
1. En el menú "Media +", seleccione "Gestor de grabaciones", pulse
botón "OK" para entrar en el menú
.
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el fichero deseado y
luego pulse el botón "OK" para reproducirlo.
.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Este menú le permite fijar la configuración del DVR o grabador.
Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el elemento
deseado y pulse "Izda." o "Dcha." para modificarlo.
1
Español
11
DVR Configuration
EXIT
Exit
Record Type
TS
TimeShift time(min)
Preferred Storage
20
xxxxxx
Standby Mode
Off
Media+
Formateo de disco
Extraccion segura del dispositivo USB
Disk Format
EXIT
Exit
File System
FAT
Capability
Device
xxxx MB
xxxxxx
Start
WARNING: Format will delete ALL data in this disk,
Continue?
Yes
No
Please select operation
Safely remove USB storage device
Cancel
En el menú de "Media +" ,
seleccione "Quite con
seguridad el dispositivo de almacenamiento", y pulse el
botón "OK" para confirmar.
Aparecerá una ventana de confirmación.
Este menú le permite formatear la memoria o disco duro USB.
Vaya a "Sistema de archivos" y pulse el cursor "IZDA" o "DCHA"
para cambiar el ajuste entre FAT y NTFS.
Una vez seleccionado el sistema de archivos en que desea
formatear el disco USB, pulse "OK" y una ventana de aviso
se mostrará:
Elija "SI" y pulse "OK" para formatear.
Elija "NO" y pulse "OK" para cancelar.
1
Español
12
Grabacion/Time Shift
Timeshift (Grabacion en pausa)
Inicio del Timeshift
Grabar el Time Shift
Otras funciones del TimeShift
Parar el TimeShift
Para comenzar el Time Shift, pulse la tecla "TIMESHIFT "
mientras ve un programa.
Pulse la tecla "DCHA. " o "IZDA." para mover el cursor hasta
la parte que se desea ver.Pulse "OK " para confirmar.
Cuando quiera grabar el TimeShift, pulse "RECORD " y aparecerá una ventana de confirmación .
Selecione SI para grabar el Time Shift almacenado y también el programa en directo.
Seleccione NO para grabar el programa en directo solamente.
Durante la reproducción del Timeshift, también se puede hacer:
Pulsar "PAUSE "para hacer una pausa en la reproducción.
Pulsar "FWD " para avanzar rápidamente.
Pulsar "REV para retroceder rápidamente.
31
9 BBC FOUR
00:02:37/00:07:12 TimeShift
03/19
01:36
PS
0%
Grabar
Desde el EPG
Programación manual
Hay tres maneras de grabar programas:
Pulse "RECORD " con un evento seleccionado para grabarlo.
Se mostrará un icono al lado del evento programado.
Pulse "RECORD " para cancelar el evento programado.
Puede programar grabaciones desde el menú de temporizadores.
Pulse "EXIT/CH+/CH- " para parar el TimeShift,y aparecerá una ventana de confirmación. Elija Si para volver
a modo normal de visualización mostrando el programa en directo. Elija NO para continuar en Timeshift.
You will quit timeshift, are you sure ?
You will quit timeshift, do you want to save all the buffer
data to disk?
Yes
Yes
No
No
EPG
0002 BBCi
01 10:30-11:00 BBC World News
02 11:00-12:00 BBC News
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
Wednesday 2008/03/26
04 16:00-17:00 BBC News
2
1
PG-+
OK
REC
3
0001 BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00
BBC World News
Next: 11:00-12:00
BBC News
03 12:00-13:00 BBC News
Booking List
Page Play Booking
Change
2004/03/23
10:55
Detail
Record Booking
31
Please select operation
Stop recording: TV.18 The Record
Continue recording
1
1
1
13
Español
Al conectar un dispositivo de almacenamiento masivo externo en el puerto USB ya podrá grabar
y hacer Timeshift (grabacion en pausa) en un programa de emisión.
Pare un programa en directo y continue viéndolo más tarde (Timeshift).
Grabe el programa deseado al modo tradicional.
Cuando el espacio disponible en el dispositivo de almacenamiento masivo se agota, la
grabacion se detendrá. .
NOTA:
Por favor use un disco USB 2.0 cuando graba o haga timeshift.
Para
Timeshift y función de grabación, necesita tener un pen
drive o HDD de tamaño más grande
a 2GB
.
Grabación Instantánea
Mientras ve un canal, pulse "RECORD" y una ventana de confirmación aparecerá
Seleccione el tipo de grabacion y luego empezara la grabación en el canal actual..
Si se pulsa la tecla "RECORD" de nuevo, podrá elegir la duración de la grabación.,
Pulse la tecla STOP para parar de grabar y una ventana de confirmación
,
.
aparecerá. Seleccione SI para parar la grabación.
.
Problema
El led standby no
se enciende
No ha encontrado señal
Aparece un mensaje de
canal codificado
No existe respuesta en el
mando a distáncia
Ha olvidado el código de
bloqueo de canal
Ha olvidado el código de
bloqueo de menús
El mando a distancia no
funciona con el receptor
Después de mover el
receptor a otra habitación,
comprueba que ya no
recibe la señal digital
Posible causa Solución
El cable de alimentación está
desconectado El fusible de
alimentación está fundido
La antena está desconectada
La antena está dañada o mal alineada
No tiene cobertura de señal digital
La entrada SCART no está
seleccionada en su TV
El canal está codificado
El receptor está apagado
El mando no apunta en la dirección
correcta
El panel frontal está obstruido
Las pilas están agotadas
1. Las pilas deben ser cambiadas
2. Existe un objeto que bloquea la
señal entre el mando a distancia y
el receptor
La nueva toma donde se ha
conectado el receptor, puede que
tenga una distribución diferente que
haga que la calidad de la señal
digital recibida sea menor.
Compuebe el cable de alimentación
Compruebe el fusible
Compruebe la alimentación de antena
Compruebe la antena
Consulte con su distribuidor
Seleccione la entrada de video
Seleccione un canal alternativo
Enchufe de nuevo el equipo y enciendelo
Dirija el mando al panel frontal
Compruebe los obstáculos
Cambie las pilas del mando
Reinstale los canales para cancelar el
bloqueo de canales
Contacte con su distribuidor
1. Cambie las pilas
2. Compruebe que no hay nada entre
el mando y el receptor
No hay imagen ni sonido
Pruebe una alimentación directa de
la antena.
En algunas zonas, la señal de la televisión digital terrestre puede ser débil.
PROBLEMAS COMUNES
adecuada en su TV
1
1
1
14
Español

Transcripción de documentos

Receptor Digital Terrestre TDT-130 MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de la instalacion y uso del aparato Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar la unidad. Protección del cable de alimentación. Para evitar cualquier mal funcionamiento de la unidad, y para protegerse contra una descarga eléctrica, fuego o daño personal, por favor tenga en cuenta lo siguiente: - Sostenga firmemente el enchufe cuando conecte o desconecte el cable de alimentación. - Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. - No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. - No intente reparar ni reconstruir el cable de alimentación en ningún caso. - No cambie ni realice conexiones con el aparato encendido. Colocación. Evite colocar el aparato en lugares de: Incidencia directa del sol o radiadores, o cerca de zonas con temperaturas elevadas o con mucha humedad (por encima del 90%), mucho polvo en las partes internas del receptor puede dañarlo seriamente. Periodos de no utilización. Cuando la unidad no se esté usando, apáguela. Si va a estar un largo periodo de tiempo sin usar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. No tocar con los dedos u otros objetos el interior de la unidad. Tocar las partes internas de esta unidad es peligroso y puede causar importantes daños al aparato. No intente desmontar la unidad. No ponga objetos externos en su interior. Mantener lejos del agua y de campos magnéticos. Mantenga la unidad lejos de jarrones de flores, vasos, fregaderos, etc. Si entra líquido dentro de la unidad, podría sufrir grandes daños. No coloque objetos que produzcan campos magnéticos cerca de la unidad. Apilamiento. Coloque la unidad en posición horizontal, no ponga objetos pesados sobre ella. Condensación. La humedad del ambiente puede condensarse dentro de la unidad en los siguientes casos: - Inmediatamente después de encender una estufa en una habitación llena de humedad. - Cuando la unidad es trasladada de golpe de una zona fría a una caliente. Si la humedad se condensa dentro del aparato, ésta podría no funcionar correctamente. En este caso, encienda la unidad y espere alrededor de una hora hasta que la humedad se haya evaporado. Si hay ruido de interferencia en el TV mientras recibe un canal. Dependiendo de las condiciones de recepción del televisor, las interferencias pueden aparecer en su monitor mientras esté viendo algún canal. Esto no se debe a un mal funcionamiento del aparato o del televisor. Reciclaje. Este símbolo sobre el producto o las intrucciones de uso significa que su aparato eléctrico puede ser reciclado por separado al final de su vida útil. Hay diferentes sistemas de reciclaje por separado en la UE. Para más información, por favor consulte a las autoridades locales o a su proveedor donde tirar su producto correctamente. CONTENIDO INFORMACION DE SEGURIDAD INTRODUCCION Sobre el receptor Panel frontal Panel trasero Mando a distancia CONEXION DEL SISTEMA General Conectando la TV Conectando el aparato HiFi EMPEZANDO Instalacion facil Instalacion Busqueda automatica Busqueda de canales Alimentacion de antena OPERACIONES Cambiar de canal Acceder a la EPG Acceder a la lista de favoritos CANAL Menu lista de canales Lista de canales de TV Lista de canales de Radio Borra todos los favoritos Borrar todo Renombrar grupo CONFIGURACION DEL SISTEMA Menu de configuracion del sistema Idioma de los menus Sistema de TV Configuracion de hora local Configuracion de temporizadores Configuracion del OSD Control parental Apagado automatico HERRAMIENTAS Menu principal de herramientas Informacion del receptor juegos Restablecer configuracion de fabrica Actualizacion de Software Media+ Menu principal de Media+ Reproductor Multimedia Gestor de grabaciones Informacion del disco extraible Configuracion del DVR Extraccion segura del dispositivo USB Formateo de disco Grabacion/TimeShift Timeshift (Grabacion en pausa) Grabacion 1 1 2 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6-7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 13 13 PROBLEMAS COMUNES 15 ESPECIFICACIONES 16 INTRODUC CION Sobre el receptor Panel frontal Sensor mando a distancia Botón de encendido Puerto USB Panel trasero Euroconector TV para conexión a su TV Entrada RF para una antena externa Salida de audio digital coaxial RF Loop through para un dispositivo externo 1 1 Español Cable alimentación INTRODUCCION Mando a distancia STANDBY Cursor: Teclas de navegacion usadas para moverse por los diferentes menus 6 Tecla OK (Para confirmar una seleccion dentro de un menu) 7 RECORD (Para grabar un programa de TV) 8 VOL+,(VOL+/-:Subir y bajar el volumen) 9 TTX (Abre el teletexto) MUTE 1 14 EPG 1 15 3 2 AUDIO 2 5 4 5 6 7 8 9 16 SUBTITLE RECALL TV/RADIO INFO 3 17 0 18 MENU 10 SLEEP (Abre la lista del temporizador de apagado) 11 TIMESHIFT 19 EXIT (Activa la funcion timeshift o pausa diferida) 20 4 12 FILE (Abre la lista de grabaciones) 13 GOTO (Va a un punto del fiichero a reproducir) 14 MUTE (Apagar /encender el sonido) 15 EPG (Abre la Guia Electronica de Programacion) 16 AUDIO (Selecionar el modo y la pista de de audio) 5 OK 6 RECORD STOP 21 7 22 8 VOL CH TTX 10 11 9 23 TIMESHIFT SLEEP PLAY REV PAUSE FWD 24 FILE GOTO 17 SUBTITLE (Activar/Desactivar Subtitulos) 18 TV/RADIO (Cambia entre TV y Radio) 19 RECALL (Cambia al canal anterior) 20 EXIT (Salir del menu) 21 STOP 22 CH+,(CH+/-: Canal Arriba y Abajo) 23 FAV (Abre la lista de favoritos) 24 REV (Pulse REV para retroceso rapido) 25 PLAY 26 FWD (Pulse FWD para avance rapido) 27 PAUSE(Activar /detener la funcion timeshift) 28 Teclas Roja/Verde/Amarilla/Azul (Para funciones interactivas y de submenus) FAV 9 25 12 26 13 27 13 27 28 28 1 STANDBY (cambia entre modo encendido y reposo) 2 Teclado numerico (Seleccione el canal deseado intorduciendo directamente su numero) 3 INFO (para obtener lal informacion del canal en curso) 4 Menu (Abre y cierra la pantalla de menu) 21 1 Español CONEXIÓN DEL SISTEMA General Hay muchos tipos de equipos de televisión y de otro tipo que se pueden conectar al dispositivo. En este manual podra ver algunas de las formas más comunes de conectar su equipo. Conectando la TV Cable Euroconector Antena Cable RF TV Conectando el aparato HIFI Cable coaxial Hi-Fi 31 1 Español EMPEZANDO Instalación Fácil Si utiliza el receptor por primera vez, el menú "Instalación Fácil" aparecerá. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" sobre el botón cursor para configurar la zona horaria y el idioma del OSD. Seleccione "Búsqueda" y presione el botón "OK" para empezar la búsqueda de canales. Easy Install Region Spain English OSD Language Search Select OK Enter EXIT Exit Instalación 1. Presione el botón "Menu" para entrar en el menú principal. 2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar "Instalación", presione el botón "OK" para entrar en el menú de instalación. 3. Presione el botón "EXIT" para salir. Installation Auto Scan Channel Scan Power Control Select Búsqueda Automática OK Enter EXIT Exit Auto Scan 1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar la "Busqueda Automática", presione "OK" para entrar en el menú de Búsqueda Automática. 2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el modo Búsqueda, marque "Buscar", entonces presione el botón "OK" para empezar la búsqueda automática. TV Channel List 2 BBCi 3 CBBC Channel 4 BBC 2W 5 BBC THREE 6 BBC ONE Wales Radio Channel List 1 BBC Radio Wales 2 BBC Radio Cymru UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: Frequency: 490.00 Mhz Modulation: GI: FFT: 24% EXIT Exit Búsqueda de Canales 1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda de Canales" y presione el botón "OK" para entrar en el menú Búsqueda de Canales. 2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el modo de Búsqueda, Banda de búsqueda y nº de canal, entonces presione el botón "OK" para empezar la búsqueda de canales. Modo de Búsqueda de Canales: Por canal Por frecuencia Alimentación de antena Presione el botón "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Alimentación de Antena", presione "OK" para entrar en este menú. Alimentación de antena: RF Loop-through: Channel Scan Scan Mode By Channel UHF Scan band Ch No. 22(482.000MHz) Frequency 482.000 Band Width 8 MHz Network Search Off Search Signal Intensity Signal Quality Select 94% 97% OK Enter EXIT Exit Power Control Tuner Power RF Loop-through Off Off On/Off On/Off Change 41 1 Español EXIT Exit OPERACIONES Cambiar de canal Hay tres maneras de seleccionar canales: moverse a través de la lista de canales, selección por número y desde la lista de canales en pantalla. 1. Moverse a través de la lista de canales: Para moverse a través de lista de canales, presione arriba o abajo en las teclas de navegación del mando. 2. Selección por número: Introduzca directamente el número de canal a través del teclado numérico del mando, y presione el botón "OK" para seleccionar el canal deseado. 3. Desde la lista de canales en pantalla: También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista de canales en pantalla. Esta se muestra usando el menú principal del receptor. Para más detalles vea el apartado "Lista de Canales" de este manual. Acceder a la EPG Acceder a la EPG de todos los canales: EPG 1. Pulsar la tecla "EPG" del mando a distancia . 2. Pulse la tecla "2"para cambiar entre lista de canales, lista de eventos del canal seleccionado y eventos actuales y siguientes. 31 2004/03/23 10:55 BBC NEWS 24 Now: 10:30-11:00 BBCi BBC World News CBBC Channel Next: 11:00-12:00 BBC 2W BBC News Wednesday 2008/03/26 01 10:30-11:00 BBC World News 02 11:00-12:00 BBC News 03 12:00-13:00 BBC News 04 16:00-17:00 BBC News 3 Detail 1 Booking List 2 Change OK Play Booking REC Record Booking PG-+ Page 0001 0002 0003 0004 3. En la lista de eventos, pulse "OK"para programar el evento seleccionado, pulse "3" para abrir el menu detallado para el evento seleccionado.. 4. Pulse la tecla "1"para abrir el menu de eventos programados. Acceder a la lista de Favoritos 1. Pulse "FAV" para entrar en el menu de grupos de favoritos. 2. Pulse los cursores "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado. 3. Pulse "OK" para entrar en la lista de canales favoritos, y pulse los cursores "ARRIBA" o "ABAJO" para elegir el canal favorito. 5 1 Español Favorite Group 1 Group 2 CANAL Menú Lista de canales 1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione Canal y pulse "OK" para entrar en el menú canal. Channel TV Channel List Radio Channel List Delete All Favorites Delete All Group Rename 2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el item deseado y pulse "OK" para entrar en el menú de configuración. 3. Pulse EXIT para salir NOTA: Puede pulsar el botón OK para entrar en la lista de canales en modo reproducción. Select OK Enter EXIT Exit Lista de canales de TV 1. En el menú Canal, seleccione "Lista de Canales de TV", pulse OK para entrar en el menú lista de canales de de TV. 2. Pulse "Izquierda" o "Derecha" para seleccionar un grupo de canales. Pulse Arriba o Abajo para previsualizar el canal de TV. Pulse OK para ver el canal seleccionado a pantalla completa. TV Channel List All Channel 0001NEWS 24 0002 BBCi 0003 CBBC 0004 BBC 2W 0005 THREE 0 0 0 6 Wa l e s 4 Move 1 Edit 2 Find 3 Sort Group PG-+ Page EXIT Exit Editar TV Channel List Utilice este menú para bloquear, saltar y renombrar la lista de canales. All Channel 0001 24 · En el menú lista de canales, pulse el botón 1 para entrar en el menú edición. 0002 BBCi · Seleccione un canal y pulse OK para seleccionarlo. O pulse el botón 0003 CBBC BBC 2W numérico "0" para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados 0004 0005 THREE 0006 Wales se marcarán con el símbolo " ". · Pulse EXIT para salir del menú edición OK Select 0 All 1 Favor 4 Favoritos 2 Lock Group PG-+Page Delete 5 Rename 3 Skip EXIT Exit TV Channel List · En el menú "Editar Canal", pulse el botón "1", luego pulse Arriba o Abajo para seleccionar el grupo deseado y pulse Ok para confirmar. · Seleccione SI y pulse OK, el canal seleccionado será añadido al grupo de canales. Bloqueo Group All Channel Group 1 0001 BBC NEWS 24 Group 2 0002 BBCi Group 3 0003 CBBC Channel Group 4 0004 BBC 2W Group 5 0005 BBC THREE Group 6 0006 BBC ONE Wales Group 7 Group 8 OK 4 Select 0 All Delete 5 Rename 1 Favor 2 Lock Group PG-+ Page 3 Skip EXIT Exit · En el menú "Editar Canal", pulse el botón "2", aparecerá una ventana de Switch lock channel. Are you sure? confirmación. Seleccione "SI" pulse "OK", el canal seleccionado quedará No bloqueado. Repita los pasos de arriba para desbloquear los canales bloqueados. Yes Saltar Switch skip channel. Are you sure? No Yes · En el menú "Editar Canal", pulse "3", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse OK, el canal seleccionado será bloqueado. Repita los pasos Delete Channel. Are you sure? de arriba para cancelar los canales "saltados". No Yes Borrar TV Channel List En el menú "Editar Canal", pulse el botón numérico "4", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse OK para borrar los canales seleccionados de la lista de canales. All Channel 0001 NEWS 24 0002 BBCi 0003 CBBC 0004 BBC 2W 0005 THREE 0006 Wales Renombrar 1 Edit Group En el menú "Editar Canal", pulse el botón "5" para abrir el teclado. Introduzca letras y numeros uno a uno pulsando el cursor y pulsando OK para confirmar. Después de confirmar, seleccione OK en el teclado para confirmar. Buscar Find A H O V 3 0 B I P W 4 ( C J Q X 5 sp D K R Y 6 E L S Z 7 DEL 1 Español G N U 2 9 OK 2 Find 3 Sort 4 Move Page EXIT Exit 1. En el menú lista de canales, pulse el botón "2" para entrar en el menú Buscar. 2. Pulse el cursor para seleccionar los números y letras deseados y pulse OK para introducirlos uno a uno. Después de introducir cada carácter, la lista de canales buscará el canal según lo introducido y listará los canales que coincidan. 3. Pulse EXIT para salir del menú Buscar. 61 F M T 1 8 CANAL Lista de canales de TV (Continuación) Ordenar 1. En el menú lista de canales, pulse el botón "3" para entrar en el menú Ordenar. 2. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar la manera deseada de ordenación y pulse "OK" para confirmar. TV Channel List All Channel 0001 BBC NEWS 24 Sort 0002 BBCi Default 0003 CBBC Channel Name(A-Z) 0004 BBC 2W Name(Z-A) 0005 BBC THREE FTA 0006 BBC ONE Wales Lock Por defecto: Ordenación por búsqueda Nombre (A-Z): Ordenación alfabética Nombre (Z-A): Ordenación alfabética FTA: Guarda todos los canales libres Bloqueo: Acumula todos los canales bloqueados y los lista al final de la lista de canales. Mover 1. En el menú Lista de canales, pulse el botón "4", los canales seleccionados serán marcados con el símbolo " ". Pulse Arriba o Abajo para mover el canal seleccionado a la posición que desee colocar. 2. Pulse "OK", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse "OK" para cambiar el orden del canal. 1 Edit 2 Find 3 Sort 4 Move Group PG-+ Page EXIT Exit TV Channel List All Channel 0001 NEWS 0002 BBCi 0003 CBBC 0004 BBC 2W 0005 THREE 0006 Wales 1 Edit 2 Find 3 Sort 4 Move Group PG-+ Page EXIT Exit Lista de canales de Radio 1. En el menú Canales, seleccione "Lista de Canales de Radio", pulse OK para entrar en el menú lista de canales de radio. 2. Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el grupo de canales. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar el canal deseado, y pulse OK para escuchar el canal. Radio Channel List All Channel 0700 Radio 1 0702 R5 Live 0703 Radio 2 0704 Radio 3 0705 Radio 4 0706 SportsX 0707 6 Music NOTA: Basicamente el funcionamiento de la Lista de Canales de Radio es el mismo que el funcionamiento de la Lista de Canales de TV. Solo existe una diferéncia, en la Lista de Canales de Radio no aparece información de video, solo aparece el logo de Radio en el lado derecho de la ventana de previsualización 1 Edit 2 Find 3 Sort Group PG-+ Page EXIT Exit 4 Move Borrar todos los favoritos Utilize este menú para borrar los canales favoritos. Channel 1. En el menú Canal, seleccione "Borrar todos los Favoritos", pulse OK, aparecerá una ventana de aviso. 2. Seleccione SI y pulse OK para borrar todos los canales favoritos Seleccione NO y pulse OK para cancelar el borrado. TV Channel List Radio Channel List Delete Favorites Warning: All Do you really want to delete all favorite Delete channels All ? Yes No Group Rename Select OK Enter EXIT Exit Borrar todo Utilice este menú para borrar todos los canales. 1. En el menu Canal, seleccione "Borrar Todo", pulse el botón OK, se le pedirá que introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es 0000) 2. Introduzca la contraseña, aparecerá una ventana de aviso. Seleccione SI, pulse OK para borrar todos los canales. Warning: Do you really want to delete all channels ? No Seleccione NO, pulse OK para cancelar . Yes Channel TV Channel List Radio Channel List Delete All Favorites Input Password Delete All Group Rename ---- Select OK Enter EXIT Exit Renombrar Grupo Utilice este menú para cambiar el grupo de canales. 1. En el menú canal, seleccione "renombrar grupo", pulse OK para entrar en el menú renombrar grupo. 2. Seleccione el grupo deseado, pulse OK para abrir el teclado. Introduzca las letras y los numeros uno a uno pulsando el cursor y pulse OK para confirmar. Una vez acabado, pulse OK en el teclado para confirmar. 3. Pulse EXIT para salir del menú Renombrar grupo. 71 1 Español Group Rename Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Select OK Rename EXIT Exit Group Rename Group 1 Group 2Group Rename Group 1_ Group 3 A B C 4 D E F G H I J K Group N O P Q R S T U V W X Group a b c 5 d e f g h i j k q r s t u v w x n o p 6 Group 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Group ! @ # 7 $ % Space DEL OK Group 8 L M Y Z l m y z + ` ESC Select OK Rename EXIT Exit CONFIGURACION DEL SISTEMA Menú de Configuración del sistema El menú configuración del sistema, le permite configurar el idioma OSD, el sistema de TV, la zona horaria, configuración del Temporizador, configuraciones del OSD, bloqueo paterno y apagado automático. . 1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione "Configurar" y pulse OK para entrar en el menu de configuración del sistema, 2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el menú deseado y pulse OK para entrar en el menú configuraciones. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar el item deseado, pulse "Izquierda" o "Derecha" para cambiar la configuración. 3. Pulse EXIT para salir. System Setup OSD Language TV System Region and Time Timer Setting OSD setting Parental Lock Standby Mode Select OK Enter EXIT Exit Idioma de los menús Este menú le permite configurar el idioma del OSD o menú en pantalla. Idioma OSD: OSD Language OSD Language English Para seleccionar el OSD deseado. EXIT Exit Change Sistema de TV Este menu permite configurar modo Display, Aspecto, Salida Video y Modo LCN. TV System Modo Display: NTSC/AUTO/PAL Aspecto: 4:3PS/4:3LB/16:9/Auto Salida de Video: RGB/CVBS Modo LCN: Si el LCN está activado, no podrá cambiar el número de los canales de TV. Puede activar o desactivar la función LCN, poniendo LCN a ON o OFF. Display Mode Auto Aspect Radio Video Output LCN Mode 4:3LB RGB Off Select Change EXIT Exit Configuración de Hora local Este menú le permite configurar la hora local. Region and time Zona horaria: Este menú se utiliza para cambiar la zona horaria. Region GMT Usage GMT Offset Date Time Time Display France By Region GMT+01:00 2004/03/23 10:56 Off Uso GMT: Este menú se utiliza para abrir el uso GMT Las opciones son: OFF/Definidas por usuario/Por zona. Offset GMT: Este menú es solo válido cuando seleccione "Definidas por el usuario" en el menu uso GMT. El rango de offset Select OK Enter EXIT Exit GMT es -11:30 ~+12:00, incrementando media hora progresivamente. Los menús Fecha y Hora solo son válidos cuando seleccione "OFF" en el menu Uso GMT. Pulse OK y los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora. Fecha: Hora: Mostrar Hora: Este menú le permite si desea mostrar la hora en la pantalla o no. Las opciones son: Encendido/Apagado 81 1 Español CONFIGURACION DEL SISTEMA Configuración del Temporizador Este menú le permite configurar el temporizador y la opción apagado automático. Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx Temporizador: Este menú es utilizado para configurar el temporizador de los Timer Number 1 Timer Mode Once programas que desea cambiar. TV Service Timer Service Wakeup Channel Numero de temporizador: Puede configurar 8 temporizadores. BBC NEWS 24 Month 3 Modo de temporizador: Apagado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual Date 23 Day Tuesday Tipo de temporizador: TV/Radio Time 10:57 Canal de encendido: Puede seleccionar el canal que desea que aparezca al encender el receptor. Exit Select Enter Mes/Fecha/Dia: Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el Sleep Timer Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx mes deseado, la fecha y el dia. Auto Record Off Sleep Timer Hora: Pulse OK y los botones numéricos para Off Record Duration 02:00 Remains 00:00 introducir la hora. Grabación automatica: ACT significa que es un temporizador de grabación . Si lo desactiva, será un temporizador de visualizado. Duración: Presione "OK" y los botones numéricos para introducir la duración del temporizador. Change OK Start Timer EXIT Exit Exit Select Enter Cuando desee salir del temporizador, una ventana para que se grabe aparecerá. Temporizador de apagado: Puede configurar el receptor para que se apague en 10 min, 30 min, 60 min, 90 min o 120 min. automáticamente. EXIT OK OK EXIT Configuración del OSD Este menú le permite configurar los subtítulos, la transparencia del OSD y cargar la configuración del OSD por defecto. Subtítulos: Para configurar los subtítulos como Standard/Apagado/ Teletexto. Transparencia del OSD: Para configurar la transparencia del OSD Apagada/10%/20%/30%/40%/50% Cargar Configuraciones OSD por defecto: Para borrar todas las configuraciones OSD y los parámetros con los valores por defecto. OSD Setting Subtitle Display OSD Transparency Off 10% Load Default OSD Setting Change Select EXIT Exit Control parental Este menú le permite proteger el menú instalación, los canales y cambiar de contraseña. 1. En el menu "Configuración del Sistema", seleccione "Bloqueo paterno" y pulse el botón OK, se le pedirá una contraseña (la contraseña por defecto es 0000). 2. Después de introducir la contraseña pulsando los botones numéricos, aparecerá el menú de bloqueo paterno. Parental Lock Menu Lock Channel Lock Off Age:4 New Password ------- Confirm Password Select Change 0-9 Input EXIT Exit Bloqueo de menú: Para bloquear el menú instalación, cuando desee entrar en el menú Auto Scan / Channel Scan, deberá introducir la contraseña. Puede configurar el bloqueo de menú como ON/OFF. Nueva contraseña: Para cambiar la contraseña. Confirmar contraseña: Para confirmar la nueva contraseña. Apagado automático On Off En caso de falta de comandos desde el panel frontal o desde el mando a distancia durante 3 horas y sin eventos programados el aparato se apagará automáticamente (irá a stand-by). Auto Standby Auto Standby On El aparato no se apagará automáticamente en ningún caso. Select 91 1 Español OK Enter EXIT Exit HERRAMIENTAS Menú principal de Herramientas 1. Pulse MENU para entrar en el menú principal. Seleccione "Herramientas", pulse OK para entrar en el menú de herramientas. 2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el menú deseado y pulse OK para entrar. 3. Pulse EXIT para salir. Tools Receiver Information Game Load Factory Default Software Upgrade Select OK Enter Exit EXIT Información del receptor Este menú puede mostrar algunos parámetros del receptor y del software de este receptor. Receiver Information Receiver Software Signature DVB-T xxxx xxx_x_xxxxxx_xx_xxx xxx xx xxxx xx:xx:xx 1. En el menú "Herramientas", seleccione "Información del Receptor", pulse OK para abrir la ventana de información del receptor. EXIT Exit 2. Pulse "EXIT" para salir. Juegos Este menú le permite jugar con los juegos instalados en este receptor. . 1. En el menú "Herramientas", seleccione "Juegos", pulse OK para entrar en el menú Juegos 2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el juego deseado, y pulse el botón OK para entrar en el juego. Seleccione "Empezar" y pulse "OK" para empezar el juego. NOTA: También puede pulsar "OK" para 3. Pulse el botón "EXIT" para pausar el juego salir del juego. Game Tetris Snake Othello Select OK Enter EXIT Exit Restablecer configuración de fábrica 1. Este menú le permite resetear su receptor, pulse OK y se le pedirá una contraseña. 2. Introduzca la contraseña correcta, utilizando los botones numéricos (la contraseña por defecto es 0000). 3. Seleccione "SI" para volver a la configuración de fábrcia. Seleccione "NO" para cancelar la configuración de fábrica. 4. Pulse "EXIT" para salir. Tools Receiver Information Game ThisLoad operation will load default and erase all Factory Default the channels user added , continue ? softwarethat Upgrade No Yes Select OK Enter EXIT Exit EXIT Exit Actualización de software Le ofrecemos las funciones para actualizar la versión de software por aire o a través de una memoria USB. 1. Entre en el menú "Herramientas", seleccione "Actualización de software", pulse OK, aparecerá el menu de actualización de software. 2. Pulse el botón "OK", se le pedirá que introduzca una contraseña. 3. Introduzca la contraseña correcta (la contraseña por defecto es 0000), aparecerá el submenú de actualización de software. 4. Pulse EXIT para salir. 10 1 1 Español Software Upgrade Upgrade By Air Upgrade By Storage Select OK Enter Media+ Menú principal de Media+ Media+ 1. Presione el botón "MENÚ" para entrar en el menú principal. Seleccione " Media + ", y pulse el botón "OK" para entrar el menú de Media +. 2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo deseado, luego pulse el botón "OK" para entrar. 3. Pulse el botón "Exit" para salir. Media Player Record Manage Removable Disk Information DVR Configuration Safely Remove Storage Device Disk Format Select OK Enter EXIT Exit Reproductor Multimedia Esta función le permite reproducir archivos de video , audio o archivos de foto desde dispositivos conectados al puerto de USB. 1. En el menú "Media +", seleccione "Media Player / Reproducir", y pulse el botón "OK" para entrar en el menú de Reproductor MultiMedia . 2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo deseado, luego pulse el botón "OK" para reproducir. 3. Pulse el botón "Exit" para salir. Media Player: USB/Partition1 001 Autorun.inf 002 003 MP3 ALiDvr I swear.mp3 004 MP3 005 MP3 Why.mp3 Lonely.mp3 006 MP3 007 JPG 008 JPG Because of you.mp3 Rose.jpg Fly.jpg ImgList I swear.mp3 I swear.mp3 00:03:15 00:04:10 Setup Image List Music List Sort Gestor de grabaciones Este menú le permite reproducir las grabaciones que haya efectuado. 1. En el menú "Media +", seleccione "Gestor de grabaciones", pulse botón "OK" para entrar en el menú . 2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el fichero deseado y . luego pulse el botón "OK" para reproducirlo. 3. Pulse el botón "Exit" para salir. Record Manage (DVR) SVT1 15:39-15:40(00:01:01) 37M No. 0001 0002 0003 0004 1 Date 01/01 30/08 10/05 01/01 Lock 2 Delete Time 01:01-01:02 15:39-15:40 17:41-17:42 01:00-01:01 3 Rename Name SVT1 SVT1 France3 France5 4 Información del disco extraible Removable Disk Information Este menú le permite mostrar algunos parámetros del disco extraible conectado al puerto USB. 1. En el menú "Media +", seleccione "Información del disco extraible" y pulse el botón "OK" para entrar en el menú . 2. Pulse el botón "Exit" para salir. . Device Total Free Used TimeShift Rec Free File System EXIT xxxxxx x.xx GB x.xx GB x.xx GB x.xxGB x.xxGB FAT Exit Configuración DVR Este menú le permite fijar la configuración del DVR o grabador. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el elemento deseado y pulse "Izda." o "Dcha." para modificarlo. Duración TimeShift (min) 10/20/30/40/50/60 Tamaño maximo de Timeshift es 1 h. Tipo Grabación TS/PS TS: Transport Stream, que incluye información de teletexto, subtítulos, EPG, etc. PS: Program Stream, que empaquetará el fichero en formato *.mpg y podrá ser reproducido en PC y otros dispositivos. Modo Stand-by Off/on On: Cuando se acabe la grabación, el receptor irá a reposo (stand-by). . Off: Cuando acabe la grabación, el receptor no irá a reposo (stand-by) 11 1 Español DVR Configuration Preferred Storage TimeShift time(min) Record Type Standby Mode EXIT Exit xxxxxx 20 TS Off Information Media+ Extraccion segura del dispositivo USB En el menú de "Media +" , seleccione "Quite con seguridad el dispositivo de almacenamiento", y pulse el botón "OK" para confirmar. Aparecerá una ventana de confirmación. Please select operation Safely remove USB storage device Cancel Formateo de disco Este menú le permite formatear la memoria o disco duro USB. Vaya a "Sistema de archivos" y pulse el cursor "IZDA" o "DCHA" para cambiar el ajuste entre FAT y NTFS. Una vez seleccionado el sistema de archivos en que desea formatear el disco USB, pulse "OK" y una ventana de aviso se mostrará: Elija "SI" y pulse "OK" para formatear. xxxxxx xxxx MB FAT Device Capability File System Start EXIT Exit WARNING: Format will delete ALL data in this disk, Continue? Elija "NO" y pulse "OK" para cancelar. 12 1 Disk Format Yes Español No Grabacion/Time Shift Al conectar un dispositivo de almacenamiento masivo externo en el puerto USB ya podrá grabar y hacer Timeshift (grabacion en pausa) en un . programa de emisión Pare un programa en directo y continue viéndolo más tarde (Timeshift). Grabe el programa deseado al modo . tradicional Cuando el espacio disponible en el dispositivo de almacenamiento masivo se agota, la grabacion se detendrá. . NOTA: Por favor use un disco USB 2.0 cuando graba o haga timeshift . Para Timeshift y función de grabación, necesita tener un pen drive o HDD de tamaño más grande a 2GB . Timeshift (Grabacion en pausa) Inicio del Timeshift Para comenzar el Time Shift, pulse la tecla "TIMESHIFT " mientras ve un programa. Pulse la tecla "DCHA. " o "IZDA." para mover el cursor hasta la parte que se desea ver.Pulse "OK " para confirmar. 9 BBC FOUR 31 03/19 00:02:37/00:07:12 01:36 TimeShift 0% Otras funciones del TimeShift Durante la reproducción del Timeshift, también se puede hacer: Pulsar "PAUSE "para hacer una pausa en la reproducción. Pulsar "FWD " para avanzar rápidamente. Pulsar "REV para retroceder rápidamente. PS You will quit timeshift, are you sure ? Parar el TimeShift Yes No Pulse "EXIT/CH+/CH- " para parar el TimeShift,y aparecerá una ventana de confirmación. Elija Si para volver a modo normal de visualización mostrando el programa en directo. Elija NO para continuar en Timeshift. Grabar el Time Shift Cuando quiera grabar el TimeShift, pulse "RECORD " y aparecerá una ventana de confirmación . Selecione SI para grabar el Time Shift almacenado y también el programa en directo. Seleccione NO para grabar el programa en directo solamente. You will quit timeshift, do you want to save all the buffer data to disk? Yes No Grabar Hay tres maneras de grabar programas: Grabación Instantánea Mientras ve un canal, pulse "RECORD" y una ventana de confirmación aparecerá Seleccione el tipo de grabacion y luego empezara la grabación . en el canal actual. Si se pulsa la tecla "RECORD" de nuevo, , podrá elegir la duración de la grabación. . Pulse la tecla STOP para parar de grabar ,y una ventana de confirmación Please select operation . TV.18 The Record aparecerá. Seleccione SI para parar la grabación. Stop recording: Continue recording Desde el EPG Pulse "RECORD " con un evento seleccionado para grabarlo. Se mostrará un icono al lado del evento programado. Pulse "RECORD " para cancelar el evento programado. Programación manual Puede programar grabaciones desde el menú de temporizadores. 13 1 1 Español EPG 31 2004/03/23 10:55 BBC NEWS 24 Now: 10:30-11:00 BBCi BBC World News CBBC Channel Next: 11:00-12:00 BBC 2W BBC News Wednesday 2008/03/26 01 10:30-11:00 BBC World News 02 11:00-12:00 BBC News 03 12:00-13:00 BBC News 04 16:00-17:00 BBC News 3 Detail 1 Booking List 2 Change OK Play Booking REC Record Booking PG-+ Page 0001 0002 0003 0004 PROBLEMAS COMUNES En algunas zonas, la señal de la televisión digital terrestre puede ser débil. Problema Posible causa Solución El led standby no se enciende El cable de alimentación está desconectado El fusible de alimentación está fundido Compuebe el cable de alimentación Compruebe el fusible No ha encontrado señal Compruebe la alimentación de antena La antena está desconectada La antena está dañada o mal alineada Compruebe la antena Consulte con su distribuidor No tiene cobertura de señal digital No hay imagen ni sonido La entrada SCART no está seleccionada en su TV Seleccione la entrada de video adecuada en su TV Aparece un mensaje de canal codificado El canal está codificado Seleccione un canal alternativo No existe respuesta en el mando a distáncia El receptor está apagado El mando no apunta en la dirección correcta El panel frontal está obstruido Las pilas están agotadas Enchufe de nuevo el equipo y enciendelo Dirija el mando al panel frontal Compruebe los obstáculos Cambie las pilas del mando Ha olvidado el código de bloqueo de canal Reinstale los canales para cancelar el bloqueo de canales Ha olvidado el código de bloqueo de menús Contacte con su distribuidor El mando a distancia no funciona con el receptor 1. Las pilas deben ser cambiadas 2. Existe un objeto que bloquea la señal entre el mando a distancia y el receptor Después de mover el receptor a otra habitación, comprueba que ya no recibe la señal digital La nueva toma donde se ha Pruebe una alimentación directa de conectado el receptor, puede que la antena. tenga una distribución diferente que haga que la calidad de la señal digital recibida sea menor. 14 1 1 Español 1. Cambie las pilas 2. Compruebe que no hay nada entre el mando y el receptor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

DRAKE Datacom TDT-130 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario