RCA DTA880 Manual de usuario

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Manual de usuario
DTA880
user manual
manual de usuario
It's important to read these instructions prior to using your new product for the first time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por
primera vez.
Need Help?
Visit : support.RCAAV.com
Accessory: AV cable/Remote control/AC adapter/User manual
Accesorios: cable AV / Control remoto / adaptador de CA / Manual de instrucciones
ES-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Información FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la
unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato
debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un
funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las
restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar
la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no
instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación
específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la
recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reorienteoubiqueenotrolugarlaantenaderecepción.
• Aumenteladistanciaqueseparaalequipodelreceptor.
Conecteelequipoaunenchufedeparedqueseencuentreenuncircuito
diferente a donde tenga conectado el receptor.
• Pidaayudaalvendedoroauntécnicoderadiosytelevisoresconexperiencia.
Advertencia: Loscambios y modicacionesquenoestén expresamente aprobados
por la entidad responsable del cumplimiento de estas reglas (MLB International Inc.,
Casilla 1214, Lockport, NY 14095, Fono: 716-240-0902) podría anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Advertencias:
• Para evitarincendioso electrochoques,no exponga esteaparato ala lluvia o a la
humedad.
• EladaptadordepotenciaACseusacomoun dispositivodedesconexiónydebe
permanecer listo para usarse cuando sea necesario. Para desconectar el aparato
completamentedelafuentedealimentación,eladaptadordepotenciaACdebe
desconectarse del tomacorriente completamente.
• Una distancia mínimade 10 cm(4pulgadas) alrededor delaparato para quehaya
suficiente ventilación.
Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivocomoescasodelaluzsolar,
fuegos o similares.
• La ventilación nodebe quedar impedidaporque las aberturasde ventilación estén
cubiertas con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•Nodebencolocarsefuentesdellamasdescubiertas,comoeselcasodevelas
encendidas, sobre el aparato.
• NosedebeexponerelaparatonieladaptadorparaCAagotasnisalpicadurasde
líquidos,nitampocodedebeponersobreelaparatonisobreeladaptadorparaCA
objetos llenos de líquido, como los floreros.
Equipo probado paracumplimiento
como unaunidad completa
DTA880
ES-2
• Lea estas instrucciones.
•Conserve estas instrucciones.
•Preste atención a todas las advertencias.
•Siga todas las instrucciones.
•No use este aparato cerca del agua.
•Limpie solo con un paño seco.
•No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
•No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
•No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra.
Unenchufepolarizadotienedoscuchillasyunaterceraclavijadeconexiónatierra.La
cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe
provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del
enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
• Sólouselosanexos/accesoriosespecicadosporelfabricante.
• Usesóloconelcarro,soporte,trípode,omesaespecicadosporel
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva
lacombinacióndecarro/aparatodemaneracautelosaparaevitar
daños a causa de que se vuelque.
• Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuandono
se vaya a usar durante períodos prolongados.
• Reera todas las reparaciones a personal técnico calicado. La
reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por
ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquidoosihancaídoobjetosdentrodelaparato,sielaparatohaquedadoexpuestoa
la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
En uso
Nuncainstalelaunidaddondepuedaserexpuestaa:
- Fuentes de calor como ductos de sire o irradiaciones.
- Luz solar directa.
- Suciedadexcesiva.
- Humedad o Luvia.
- Vibración mecánica o sacudidas.
- Superficies desniveladas.
• Nocoloqueningúnárticulopesadoencimadelaunidad.
• CuandolaunidadesutilizadaconunadaptaordepoderCA,noenvuelvalaunidad
enunpaño,colcha,etc.Si lohacelatemperaturainterioryexteriordeestapuede
elevarse considerablemente, obteniendo como resultados el mal funcionamiento de
la unidad o serios accidentes.
Paraquelaunidadopereensumejorcondiciónnodebesersometidaa
temperaturas debajo de los 5°C (41°F) o por encima de 35°C (95°F).
Advertenciade
Carrito Portátil
ES-3
LUBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Vista superior
Vue arrière
1) Receptor del control remoto
2) Indicador de la grabadora
3) Indicador de LED
Tensión: Verde
Espera: Rojo
4) CH+/CH-
Subircanal/Bajarcanal.
5) Botón de encendido
Presionadoparaencender/apagar
la unidad.
6) Puerto USB
7) Puerto de entrada de antena
Conecte a la antena.
8) Salida al puerto de TV
1 42 3 5 6
DC IN 9V
VIDEO
OUTPUT
TO TV
ANTENNA
IN
LR
AUDIO
7 8 9 10
11
12
9) Puerto I-AUDIO-D
Conecte estas terminales a las
entradas analógicas de audio de un
televisor.Tambiénpuedeconectar
estosterminalesalasentradasL/Rde
otros componentes de audio.
10) Puerto de video
Si su televisor o monitor tiene cable
deaudio/videocompuesto,conecte
estatomaalatomadeentradadeAV
en el televisor o monitor mediante un
cabledeaudio/video.
11) Puerto HDMI
12) Puerto DC IN
ES-4
1) BOTÓN STANDBY
Paraencenderoapagar(modoSTANDBY)(modo
ENESPERA)
2) BOTÓN
PAUSE
Presionar para hacer una pausa durante la
reproducción.
3) BOTÓN PLAY
Permite comenzar la reproducción.
4) BOTÓN EPG
Para acceder a la Guía Electrónica de
Programas.
5) BOTÓN
/ /
/
VOL- / + / CH+ / - / OK
Paramoverelcursorhaciaarriba/abajo,channel+/
-,paramoverelcursorhacialaizquierda/derecha,
ajustar el nivel de volumen, confirma su selección.
6) BOTÓN MENU
Presionar para mostrar el Menú Principal en la
pantalla.
7) 0-9
Presionar para introducir los números necesarios
CONTROL REMOTO
Control remoto
en el cuadro de entrada o seleccionar un
canal, pulse directamente para sintonizar
un canal en particular.
8) BOTÓN DVR (PVR) LIST
Pulsar para mostrar todos los canales de
TV grabados.
9) BOTÓN EXIT
Presionar para regresar al menú anterior.
10) BOTÓN CC/-
Pulsarparaactivar/desactivarlos
subtítulos, pulse para introducir un guión
(-) en un número de canal virtual.
11) BOTÓN RECALL/GOTO
Presionar para cambiar de canal de
TV actual y anterior, para entrar a la
configuración GOTO.
12) BOTÓN HDMI
Ajustarlaresolución.
13)
BOTÓN INFO
Mostrar/ocultarinformacióndeservicio:
Presione una vez y aparece una barra de
información de servicio.
Presione de nuevo para mostrar la
información detallada.
14) BOTÓN FAV/SCHEDULE
Presionar para mostrar la lista del canal
favorito para el ajuste, para introducir la
programación.
15) BOTÓN
/
REV/FWD
Avanzaroretrocederrápidamente
durante la reproducción.
16) BOTÓN RECORD
Presionar para iniciar la grabación.
17) BOTÓN
STOP
Detiene la reproducción o la grabación.
18) BOTÓN
MUTE
Presionar para silenciar el sonido de
audio del televisor, presione nuevamente
para restaurar el sonido.
ATENCIÓN
• Quitelacintaplástica
protectora antes de comenzar
a usar el control remoto.
Para cambiar la batería
1. Abralatapadelabatería.
2. Introduzca una batería tipo
CR2025 (3V).
Using the Remote Control
• ApunteelControlRemotohaciaelSENSORREMOTOubicadoenlaunidad.
• Cuando haya unafuente de luzambiental fuerte, eldesempeñodel REMOTO infrarrojopodría
degradarse y causar un funcionamiento no confiable.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
ES-5
CONEXIONES
Asegúresedequeeldecodicador(STB)estécorrectamenteconectadocomose
muestra a continuación.
Al enchufe de CA
de la pared
Amarillo
Amarillo
Rojo
Rojo
Blanco
Blanco
Rojo
Blanco
Rojo
Blanco
CRT
TV
Monitor
Antenas
L
R
HDMI IN
DC
IN
9V
OUTPUT
TO
TV
ANTENNA
IN
VIDE
O
L
R
A
UDI
O
L
R VIDEO IN
Receptor del AV /
Amplificador
(discrectional)
Entrada de audio
Cable RF
Cable
HDMI
Cable AV
(Incluido)
• Ladistanciaefectivarecomendadaparaelfuncionamientoremotoesdeaproximadamente13pies
(4 m).
• Elcontrolremotoque vieneconeste productocontieneuna bateríadebotón.Sise ingierela
bateríadebotón, éstapuedecausar seriasquemadurasinternas ensólo2horasque pueden
llegar a ser fatales.
• Guardelasbateríasnuevasylasusadasenunlugarseguroalcualnopuedanaccederlosniños.
Si el compartimiento de las baterías no cerrara bien, deje de usar el producto y póngalo lejos del
alcance de los niños.
• Siusted creequelas bateríaspudieran habersidoingeridas ocolocadas encualquierparte del
cuerpo,pidaasistenciamédicainmediata.
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA BATERÍA. RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS POR EXPOSICIÓN A
SUSTANCIASQUÍMICAS.
ES-6
PERSPECTIVA DEL EQUIPO
INFO. Botón
Presione el botón INFO para mostrar el titular
de información mientras ve programas de
televisión.
Botón CC
Ciertos programas tienen información de
subtítulos multilingüe. Todos los idiomas de
subtítulos disponibles se mostrarán en la
ventana de información de subtítulos cuando
se presiona el botón CC. La captura de pantalla
a la derecha muestra esto. Siga la información
de ayuda en la ventana de subtítulos para
seleccionar el subtítulo preferido.
Botón EPG
Presione el botón EPG para visualizar
la guía de programación electrónica
en pantalla.
Esto muestra una Guía Electrónica de
Programas para todos los programas
que se transmiten de todas las emisoras
disponibles.
Botón FAV
Configuración de canales favoritos de TV
o Radio:
Puede agregar canales preferidos a una lista de
canales favoritos. Presione el botón Menu para
acceder al Menú de Edición de Programas. La
opción de canales favoritos le permite clasificar
loscanales por diferentesgéneros:Películas/
Noticias/Deportes/Música. Un símbolo con
forma de corazón aparecerá al lado del canal
para confirmar la selección.
Reservar
lista de Res Página Proxim
Página Anter
Guía de Programa
Lun 05 Mar 2007 09: 38 PM
05 Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim
05 Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim
05 Mar 10:30 PM-11:00 PM Friends
05 Mar 11:00 PM-11:30 PM Everybody..
05 Mar 11:30 PM-12:00 AM Everybody..
05 Mar 12:00 AM-12:30 AM Everybody..
06 Mar 12:30 AM-01:00 AM All of Us
06 Mar 01:00 AM-01:30 AM Girlfriend
Botón F.r. / F.F.
Elbotón F.R. / F.F. se puedeutilizar durantela reproducción de su dispositivoUSB
externo.PresioneelbotónF.R./F.F.paraavanzarorebobinardurantelareproducción.
Película
Salir
002 TheTube
001 KTLA-DT
003 MBC DTV
EXIT
Confirmar
OK
09:38 PM
5-1 KTLA-DT D
09:30 PM-10:00 PM According to Jim
10:00 PM-10:30 PM According to Jim
Service 1
ES-7
Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Consta de 7 elementos de la
siguiente manera:
Programa, Imagen, Búsqueda de canal, Tiempo, Opción, Sistema y USB.
Nota: En cualquier página del menú, puede utilizar el botón EXIT para volver a
la página de menú anterior, o presione el botón MENU para cambiar a la página
del Menú Principal y luego presione el botón MENU de nuevo para salir del me
principal.
Programa
Presione el botón , luego presione el
botón , acceda al menú de ajustes de
programa.(contrasa:8888)
Elija el menú según la petición
(Mover/Saltar/Bloquear/Borrar/FAV/
Renombrar).
Imagen
Relaciónde aspecto: AUTO, 16:9 Pillar
Box,16:9Pan&Scan,4:3LetterBox,4:3
Pan&Scan,4:3Full,16:9WideScreen.
Resolución: 480i, 480p, 720p, 1080i &
1080p.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
Consta de 6 elementos de la siguiente
manera: 1. Búsqueda automática
2. Búsqueda manual 3. Escaneo
automáticoAñadirCanal,4. Tipo de
señal, 5. Sistema de Cable y
6. Modulación.
Uselosbotones & para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo de un elemento
a otro, y presione el botón
para mostrar
el submenú correspondiente.
Búsqueda de canales
Desactivar canales favoritos de TV o radio:
Presione el botón Menu para acceder al Menú de Edición de Programas. Se mostrará
la lista de los canales favoritos. Resalte el canal deseado para desactivarlo. Presione el
botón 5 para mostrar el menú de funciones, seleccione la opción "Desactivar" y pulse
el botón OK para cancelar. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Programa
Editar Programa
EPG
Volver
EXIT
Imagen
Relacinón de Presentación 16:9 Pantalla
Resolución 1080i
Volver
EXIT
Busqúeda de Canales
Busqúeda Automática
Busqúeda Manual
Auto Scan Add CH
Tipo de Siñal Air
Cable Sys STD
Modulación CH3-ON
Volver
EXIT
ES-8
Tiempo
Intervalo de tiempo: ajustar Manual o
Automático.
País Región: ajustar la región del país.
Zona horaria: seleccionar Hora y Zona
horaria.
Suspensión: Presione el botones para
seleccionar el tiempo de suspensión (1
a 12 horas).
Encendido/Apagado:Presioneelbotones
en el menú de configuración, Configurar
elHoradeEncendidouHoradeApagado.
Horariodeverano:Encender/Apagar.
Opción
Idiomadelapantalla:Inglés,español,etc.
Idiomadeaudio:Inglés,español,etc.
Opción
Lenguaje de OSD Español
Subtitulos
Idioma de Audio Inglés
Volver
EXIT
Tiempo
Compensación de Tiempo Auto
Región de País hora del este
Zona Horaria GMT-5
Temporizador de Apagado Desactivado
Encendido/Apagado
horario de verano Desactivado
Volver
EXIT
Búsqueda automática
En el menú principal, use los botones & para seleccionar el elemento Búsqueda
automática. Presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda automática.
Búsqueda manual
En el menú principal, use los botones & para seleccionar el elemento Búsqueda
automática y presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda manual.
1. Puede presionar el número de los botones para seleccionar el canal manualmente,
o presionar los botones direccionales para elegir.
2.Tambnpuedeusarlabúsquedaautomáticadecanales.
3. Presione EXIT para salir.
Opciones de Subtítulos
CC lista de opciones:
Mostrar subtítulos Subtítulos pagados, Servicio1, Servicio2, Servicio3,
Servicio4, Servicio5, Servicio6
Posicióndesubtítulos Automática,superior,inferior
Tamaño predeterminado
de la fuente Pequeño Mediano Grande
Colordelafuente Predeterminado,Blanco,Negro,Rojo,Verde,Azul,
Amarillo,Magenta,Cyan
Colordefondo Predeterminado,Blanco,Negro,Rojo,Verde,Azul,
Amarillo,Magenta,Cyan
Transparencia de subtítulos Predeterminada, Sólida, Translúcida, Transparente
ES-9
USB
Carpeta USB: Puede seleccionar DVR
para ajustarlo.
DVR: Segúna la elección del usuario,
Reproducir/Parar/Avance rápido/
Rebobinado rápido, estas funciones se
pueden realizar con el control remoto.
Configuración del DVR: Aquí puede
escoger Formato o Dispositivo de Grabación.
Configuración Del Sistema
Sistema
Control Paterno
Estalecer Contraseña
Restablecer Valores Predeterminados
Información
Actualización de Sistema Operativo
Volver
EXIT
En el menú principal, seleccione la opción
de configuración del sistema y presione
el botón OK para entrar en el menú de
configuración del sistema.
Presiones los botones & para
seleccionar el elemento y el botón para
entrar en el submenú, o cambiar la
configuración del elemento actual.
1. Control parental: Presione el botón
cuandoseresalteesteelemento,escribalacontraseña(contraseña:8888).
2. Establecer contraseña: Presione el botón cuando se resalte este elemento.
->Introducirantiguacontraseña(pordefecto8888).
-> Introducir nueva contraseña.
3. Restaurar valores predeterminados de fábrica: fábrica: Restaurar parámetros de
configuración del sistema a la configuración por defecto si usted presiona el botón
cuandoseresaltaesteelemento.*Lacontraseñapordefectoes8888
4. Información: Revisar el nombre del modelo y la versión de software.
5. Actualización de software:InserteeldiscoUSBmientraslaunidadestáencendida,
seleccione el archivo de actualización, presione la tecla direccional adecuada para
actualizar. Garantice que la unidad permanezca encendida mientras la actualización
está en proceso.
USB
USB Folder
Configuración DVR
Volver
EXIT
ES-10
DVR
Cómo Grabar
1. Grabación en tiempo real
-> Cuando se ve el programa de TV, si
usted necesita grabar y salvar el programa
de TV actual, por favor, inserte el disco
duroUSB.Tenga en cuenta que todo
el contenido grabado es solo para su
disfrute personal, no pueden ser utilizados
con fines comerciales, de distribución o
exhibiciónpública.
Grabación
-> Presione el botón RECORD del control remoto para entrar en el estado de la grabación,
y presione el botón Parar cuando haya terminado la grabación. Esto asegura que se
ejecute toda la función de grabación.
2. Grabación de tiempo programado
Opción 1: Basta con presionar el botón SCHEDULE dos veces en el control remoto
para ir al menú de Grabación de tiempo programado.
Opción 2: Presione el botón EPG para entrar en la interfaz del programa de televisión, y
luego presione el botón OK para entrar en el menú de Grabación de tiempo programado.
Editar la hora de inicio, hora de finalización de grabación, etc.
-> Seleccione el canal deseado, introduzca los datos y hora para iniciar la grabación
y el tiempo para finalizar la grabación, presione OK para confirmar. luego, EXIT para
volver a la pantalla anterior.
->ElvideograbadoseguardaráenelcontroladorUSBexternoounaunidaddedisco
duro en formato de archivo DVR.
DVR (GRABACIÓN DE TV)
Formatear
Dispositivo Grabación
Volver
EXIT
Configuración DVR
ES-11
Solución de problemas
La pantalla en el panel frontal no se ilumina.
-> El cable de alimentación no está conectado.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente.
No hay sonido ni imagen.
-> El receptor está en espera
PresioneelbotónPOWERenelpanelfrontalparacambiarelmododeoperación.
No hay señal al seleccionar canales.
-> La antena está desconectada.
Compruebelaconexióndelaantena.
-> Parámetros de programa están mal configurados.
Establezca los parámetros correctos.
Sólo imagen, pero no hay sonido.
-> La antena está desconectada. El cable de audio no está bien conectado.
Conecte de forma segura.
-> Sistema en el modo de SILENCIO.
PresioneelbotónMUTEenelcontrolremotopararestaurarelvolumen.
-> El volumen está ajustado al mínimo.
Aumenteelvolumenaunniveladecuado.
-> Parámetro de ajuste de audio está mal.
Por favor, vaya al menú de ajuste de audio, seleccione el modo de audio adecuado y
el idioma de audio adecuado.
Sólo sonido, pero no hay imagen.
-> El cable de vídeo no está bien conectado.
Conecte el cable de video.
-> El canal actual está en el modo de radio.
Normal
Desfase de video y audio o sonido anormal.
-> El canal de audio no está correctamente ajustado.
Seleccione el canal de audio adecuado.
La imagen está fija o en forma de mosaico.
->Laseñalesdemasiadodébil.
Asegúresedequeelcabledeseñalestáconectadormemente.
El control remoto no funciona.
->ElRCUnoestádirigidohaciaelsensorenelpanelfrontal.
Apuntealsensorenelpanelfrontal.
-> No hay suficiente energía en la batería del control remoto.
Cambie la batería.
ANEXO
PRECAUCIÓN: Silosproblemassiguensinresolversedespuésdequehayaterminado
todos estos procedimientos. ¡No desarme el decodificador (STB) usted mismo! Por favor,
póngase en contacto con el distribuidor o un personal capacitado para la asistencia.
ES-12
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo
de la doble D SYMBOL son marcas registradas de
Dolby Laboratories
Especificaciones técnicas
Suministrodeenergía: CA120V/60Hz
Consumodeenergía: 8W(funcionando,modoHD),
<1W(enespera) 
Distanciaderecepciónremota: >8mdesdeelfrente
RangodefrecuenciaRF: 57MHz-803MHz
Rango de canal RF: CH2 – CH69
SensibilidadRF: -83dBma-5dBm
Impedancia RF: 75 ohms
Sistema de video: NTSC
Salida de video: 1V pico a pico
Impedancia de salida de video: 75 ohms
Impedancia de salida de audio: 600 ohms
Estasespecicacionesylaaparienciaexternadeesteaparatoestánsujetasacambio
sin previo aviso.
Derechos de autor y avisos de marcas
ES-13
Garantía limitada
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-
consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de
uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en
su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos
el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará,
cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro
de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, sírvase
contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono support.RCAAV.com, La decisión de si
bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ocina de Respaldo al Cliente
de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN
PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la
fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refab-
ricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas
de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o
de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar
la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al
cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de
cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca
AVC.
GARANTIA LIMITADA
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en
Estados Unidos o Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se
extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas
dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que
acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización
de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya
expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
support.RCAAV.com
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte,
envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de
Productos.
ES-14
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de
comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente
a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera
garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la
garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías,
cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a
la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará
responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea
la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar,
modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que
ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier
obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados
Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de
la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas
planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros
derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite
en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la
exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las
disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra
página de internet en la siguiente dirección: support.RCAAV.com
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modeo................................................................... Nombre del producto...................................................
Tipo de aparato.............................................................. N° de serie.......................................................................
N° de recibo..................................................................... Fecha de compra...........................................................
Nombre del comerciante............................................
PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA support.RCAAV.com
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin
previo aviso.
© 2015 AVC MULTIMEDIA

Transcripción de documentos

user manual manual de usuario DTA880 Need Help? Visit : support.RCAAV.com Accessory: AV cable/Remote control/AC adapter/User manual Accesorios: cable AV / Control remoto / adaptador de CA / Manual de instrucciones It's important to read these instructions prior to using your new product for the first time. Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DTA880 Equipo probado paracumplimiento como unaunidad completa Información FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto. Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción. • Aumente la distancia que separa al equipo del receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor. • Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia. Advertencia: Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por la entidad responsable del cumplimiento de estas reglas (MLB International Inc., Casilla 1214, Lockport, NY 14095, Fono: 716-240-0902) podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Advertencias: • Para evitar incendios o electrochoques, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. • El adaptador de potencia AC se usa como un dispositivo de desconexión y debe permanecer listo para usarse cuando sea necesario. Para desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el adaptador de potencia AC debe desconectarse del tomacorriente completamente. • Una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) alrededor del aparato para que haya suficiente ventilación. • Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como es caso de la luz solar, fuegos o similares. • La ventilación no debe quedar impedida porque las aberturas de ventilación estén cubiertas con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No deben colocarse fuentes de llamas descubiertas, como es el caso de velas encendidas, sobre el aparato. • No se debe exponer el aparato ni el adaptador para CA a gotas ni salpicaduras de líquidos, ni tampoco de debe poner sobre el aparato ni sobre el adaptador para CA objetos llenos de líquido, como los floreros. ES-1 En uso Nunca instale la unidad donde pueda ser expuesta a: - Fuentes de calor como ductos de sire o irradiaciones. - Luz solar directa. - Suciedad excesiva. - Humedad o Luvia. - Vibración mecánica o sacudidas. - Superficies desniveladas. • No coloque ningún árticulo pesado encima de la unidad. • Cuando la unidad es utilizada con un adaptaor de poder CA, no envuelva la unidad en un paño, colcha, etc. Si lo hace la temperatura interior y exterior de esta puede elevarse considerablemente, obteniendo como resultados el mal funcionamiento de la unidad o serios accidentes. • Para que la unidad opere en su mejor condición no debe ser sometida a temperaturas debajo de los 5°C (41°F) o por encima de 35°C (95°F). IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie solo con un paño seco. • No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. • No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. • Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato. • Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante. • Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque. • Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no Advertencia de se vaya a usar durante períodos prolongados. Carrito Portátil • Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer. ES-2 LUBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista superior 1 2 3 4 5 6 Vue arrière ANTENNA OUTPUT TO TV IN DC IN 9V L AUDIO R 7 8 9 VIDEO 11 10 1) Receptor del control remoto 2) Indicador de la grabadora 3) Indicador de LED Tensión: Verde Espera: Rojo 4) CH+/CH Subir canal/Bajar canal. 9) Puerto I-AUDIO-D 5) Botón de encendido Presionado para encender/ apagar la unidad. 6) Puerto USB 7) Puerto de entrada de antena Conecte a la antena. 11) Puerto HDMI 8) Salida al puerto de TV 12) Puerto DC IN 12 Conecte estas terminales a las entradas analógicas de audio de un televisor. También puede conectar estos terminales a las entradas L/R de otros componentes de audio. 10) Puerto de video ES-3 Si su televisor o monitor tiene cable de audio/video compuesto, conecte esta toma a la toma de entrada de AV en el televisor o monitor mediante un cable de audio/video. CONTROL REMOTO Control remoto 1 2 3 4 5 6 7 18 17 16 15 14 13 12 11 10 8 9 1) BOTÓN STANDBY Para encender o apagar (modo STANDBY) (modo EN ESPERA) 2) BOTÓN PAUSE Presionar para hacer una pausa durante la reproducción. 3) BOTÓN PLAY Permite comenzar la reproducción. 4) BOTÓN EPG Para acceder a la Guía Electrónica de Programas. / / / 5) BOTÓN VOL- / + / CH+ / - / OK Para mover el cursor hacia arriba/abajo, channel + / -, para mover el cursor hacia la izquierda /derecha, ajustar el nivel de volumen, confirma su selección. 6) BOTÓN MENU Presionar para mostrar el Menú Principal en la pantalla. 7) 0-9 Presionar para introducir los números necesarios ATENCIÓN • Quite la cinta plástica protectora antes de comenzar a usar el control remoto. en el cuadro de entrada o seleccionar un canal, pulse directamente para sintonizar un canal en particular. 8) BOTÓN DVR (PVR) LIST Pulsar para mostrar todos los canales de TV grabados. 9) BOTÓN EXIT Presionar para regresar al menú anterior. 10) BOTÓN CC/ Pulsar para activar/desactivar los subtítulos, pulse para introducir un guión (-) en un número de canal virtual. 11) BOTÓN RECALL/GOTO Presionar para cambiar de canal de TV actual y anterior, para entrar a la configuración GOTO. 12) BOTÓN HDMI Ajustar la resolución. 13) BOTÓN INFO Mostrar/ocultar información de servicio: Presione una vez y aparece una barra de información de servicio. Presione de nuevo para mostrar la información detallada. 14) BOTÓN FAV/SCHEDULE Presionar para mostrar la lista del canal favorito para el ajuste, para introducir la programación. / 15) BOTÓN REV/FWD Avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción. 16) BOTÓN RECORD Presionar para iniciar la grabación. 17) BOTÓN STOP Detiene la reproducción o la grabación. 18) BOTÓN MUTE Presionar para silenciar el sonido de audio del televisor, presione nuevamente para restaurar el sonido. Para cambiar la batería 1. Abra la tapa de la batería. 2. Introduzca una batería tipo CR2025 (3V). Using the Remote Control • Apunte el Control Remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad. • Cuando haya una fuente de luz ambiental fuerte, el desempeño del REMOTO infrarrojo podría degradarse y causar un funcionamiento no confiable. ES-4 • La distancia efectiva recomendada para el funcionamiento remoto es de aproximadamente 13 pies (4 m). • El control remoto que viene con este producto contiene una batería de botón. Si se ingiere la batería de botón, ésta puede causar serias quemaduras internas en sólo 2 horas que pueden llegar a ser fatales. • Guarde las baterías nuevas y las usadas en un lugar seguro al cual no puedan acceder los niños. Si el compartimiento de las baterías no cerrara bien, deje de usar el producto y póngalo lejos del alcance de los niños. • Si usted cree que las baterías pudieran haber sido ingeridas o colocadas en cualquier parte del cuerpo, pida asistencia médica inmediata. ADVERTENCIA • NO INGIERA LA BATERÍA. RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS POR EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS QUÍMICAS. CONEXIONES Asegúrese de que el decodificador (STB) esté correctamente conectado como se muestra a continuación. 9V DC IN A ANTENN IN OUTPUT TO TV DI L AU VIDE O R Blanco O Amarillo Rojo Al enchufe de CA de la pared Cable AV (Incluido) Antenas Cable HDMI Blanco Rojo Amarillo L R VIDEO IN Cable RF HDMI IN Blanco Rojo CRT TV Rojo Blanco L R Entrada de audio ES-5 Monitor Receptor del AV / Amplificador (discrectional) PERSPECTIVA DEL EQUIPO INFO. Botón Presione el botón INFO para mostrar el titular de información mientras ve programas de televisión. 5-1 KTLA-DT 09:38 PM D 09:30 PM-10:00 PM According to Jim 10:00 PM-10:30 PM According to Jim Botón CC Ciertos programas tienen información de subtítulos multilingüe. Todos los idiomas de subtítulos disponibles se mostrarán en la ventana de información de subtítulos cuando se presiona el botón CC. La captura de pantalla a la derecha muestra esto. Siga la información de ayuda en la ventana de subtítulos para seleccionar el subtítulo preferido. Guía de Programa Botón EPG Presione el botón EPG para visualizar la guía de programación electrónica en pantalla. Esto muestra una Guía Electrónica de Programas para todos los programas que se transmiten de todas las emisoras disponibles. Service 1 Lun 05 Mar 2007 09: 38 PM 05 Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim 05 05 05 05 05 06 06 Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim Mar 10:30 PM-11:00 PM Friends Mar 11:00 PM-11:30 PM Everybody.. Mar 11:30 PM-12:00 AM Everybody.. Mar 12:00 AM-12:30 AM Everybody.. Mar 12:30 AM-01:00 AM All of Us Mar 01:00 AM-01:30 AM Girlfriend Reservar lista de Res Página Proxim Botón F.r. / F.F. Página Anter El botón F.R. / F.F. se puede utilizar durante la reproducción de su dispositivo USB externo. Presione el botón F.R. / F.F. para avanzar o rebobinar durante la reproducción. Botón FAV Configuración de canales favoritos de TV o Radio: Puede agregar canales preferidos a una lista de canales favoritos. Presione el botón Menu para acceder al Menú de Edición de Programas. La opción de canales favoritos le permite clasificar los canales por diferentes géneros: Películas/ Noticias/Deportes/Música. Un símbolo con forma de corazón aparecerá al lado del canal para confirmar la selección. ES-6 Película 001 KTLA-DT 002 TheTube 003 MBC DTV EXIT Salir OK Confirmar Desactivar canales favoritos de TV o radio: Presione el botón Menu para acceder al Menú de Edición de Programas. Se mostrará la lista de los canales favoritos. Resalte el canal deseado para desactivarlo. Presione el botón 5 para mostrar el menú de funciones, seleccione la opción "Desactivar" y pulse el botón OK para cancelar. Pulse el botón EXIT para salir del menú. FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Consta de 7 elementos de la siguiente manera: Programa, Imagen, Búsqueda de canal, Tiempo, Opción, Sistema y USB. Nota: En cualquier página del menú, puede utilizar el botón EXIT para volver a la página de menú anterior, o presione el botón MENU para cambiar a la página del Menú Principal y luego presione el botón MENU de nuevo para salir del menú principal. Programa Presione el botón , luego presione el botón , acceda al menú de ajustes de programa. (contraseña: 8888) Elija el menú según la petición (Mover/Saltar/ Bloquear/ Borrar/ FAV/ Renombrar). Programa Editar Programa EPG EXIT Volver Imagen Relación de aspecto: AUTO, 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan & Scan,4:3 Letter Box, 4:3 Pan & Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen. Resolución: 480i, 480p, 720p, 1080i & 1080p. Imagen Relacinón de Presentación 16:9 Pantalla Resolución 1080i EXIT Volver Búsqueda de canales Consta de 6 elementos de la siguiente manera: 1. Búsqueda automática 2. Búsqueda manual 3. Escaneo automático Añadir Canal, 4. Tipo de señal, 5. Sistema de Cable y 6. Modulación. Use los botones & para desplazarse hacia arriba y hacia abajo de un elemento a otro, y presione el botón para mostrar el submenú correspondiente. Busqúeda de Canales Busqúeda Automática Busqúeda Manual Auto Scan Add CH Tipo de Siñal Air Cable Sys STD Modulación CH3-ON EXIT ES-7 Volver Búsqueda automática En el menú principal, use los botones & para seleccionar el elemento Búsqueda automática. Presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda automática. Búsqueda manual En el menú principal, use los botones & para seleccionar el elemento Búsqueda automática y presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda manual. 1. Puede presionar el número de los botones para seleccionar el canal manualmente, o presionar los botones direccionales para elegir. 2. También puede usar la búsqueda automática de canales. 3. Presione EXIT para salir. Tiempo Intervalo de tiempo: ajustar Manual o Automático. País Región: ajustar la región del país. Zona horaria: seleccionar Hora y Zona horaria. Suspensión: Presione el botones para seleccionar el tiempo de suspensión (1 a 12 horas). Encendido/Apagado: Presione el botones en el menú de configuración, Configurar el Hora de Encendido u Hora de Apagado. Horario de verano: Encender/Apagar. Tiempo Compensación de Tiempo Región de País Zona Horaria Temporizador de Apagado Encendido/Apagado horario de verano EXIT Auto hora del este GMT-5 Desactivado Desactivado Volver Opción Idioma de la pantalla: Inglés, español, etc. Opción Lenguaje de OSD Subtitulos Idioma de Audio Idioma de audio: Inglés, español, etc. Opciones de Subtítulos EXIT Español Inglés Volver CC lista de opciones: Mostrar subtítulos Subtítulos pagados, Servicio1, Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5, Servicio6 Posición de subtítulos Automática, superior, inferior Tamaño predeterminado de la fuente Pequeño Mediano Grande Color de la fuente Predeterminado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan Color de fondo Predeterminado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan Transparencia de subtítulos Predeterminada, Sólida, Translúcida, Transparente ES-8 Configuración Del Sistema En el menú principal, seleccione la opción de configuración del sistema y presione el botón OK para entrar en el menú de configuración del sistema. Presiones los botones & para seleccionar el elemento y el botón para entrar en el submenú, o cambiar la configuración del elemento actual. Sistema Control Paterno Estalecer Contraseña Restablecer Valores Predeterminados Información Actualización de Sistema Operativo EXIT Volver 1. Control parental: Presione el botón cuando se resalte este elemento, escriba la contraseña (contraseña: 8888). 2. Establecer contraseña: Presione el botón cuando se resalte este elemento. -> Introducir antigua contraseña (por defecto 8888). -> Introducir nueva contraseña. 3. Restaurar valores predeterminados de fábrica: fábrica: Restaurar parámetros de configuración del sistema a la configuración por defecto si usted presiona el botón cuando se resalta este elemento. *La contraseña por defecto es 8888 4. Información: Revisar el nombre del modelo y la versión de software. 5. Actualización de software: Inserte el disco USB mientras la unidad está encendida, seleccione el archivo de actualización, presione la tecla direccional adecuada para actualizar. Garantice que la unidad permanezca encendida mientras la actualización está en proceso. USB Carpeta USB: Puede seleccionar DVR para ajustarlo. DVR: Segúna la elección del usuario, Reproducir/Parar/Avance rápido/ Rebobinado rápido, estas funciones se pueden realizar con el control remoto. USB USB Folder Configuración DVR Configuración del DVR: Aquí puede escoger Formato o Dispositivo de Grabación. ES-9 EXIT Volver DVR (GRABACIÓN DE TV) DVR Cómo Grabar 1. Grabación en tiempo real -> Cuando se ve el programa de TV, si usted necesita grabar y salvar el programa de TV actual, por favor, inserte el disco duro USB. Tenga en cuenta que todo el contenido grabado es solo para su disfrute personal, no pueden ser utilizados con fines comerciales, de distribución o exhibición pública. Configuración DVR Dispositivo Grabación Formatear EXIT Volver Grabación -> Presione el botón RECORD del control remoto para entrar en el estado de la grabación, y presione el botón Parar cuando haya terminado la grabación. Esto asegura que se ejecute toda la función de grabación. 2. Grabación de tiempo programado Opción 1: Basta con presionar el botón SCHEDULE dos veces en el control remoto para ir al menú de Grabación de tiempo programado. Opción 2: Presione el botón EPG para entrar en la interfaz del programa de televisión, y luego presione el botón OK para entrar en el menú de Grabación de tiempo programado. Editar la hora de inicio, hora de finalización de grabación, etc. -> Seleccione el canal deseado, introduzca los datos y hora para iniciar la grabación y el tiempo para finalizar la grabación, presione OK para confirmar. luego, EXIT para volver a la pantalla anterior. -> El video grabado se guardará en el controlador USB externo o una unidad de disco duro en formato de archivo DVR. ES-10 ANEXO Solución de problemas La pantalla en el panel frontal no se ilumina. -> El cable de alimentación no está conectado. Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. No hay sonido ni imagen. -> El receptor está en espera Presione el botón POWER en el panel frontal para cambiar el modo de operación. No hay señal al seleccionar canales. -> La antena está desconectada. Compruebe la conexión de la antena. -> Parámetros de programa están mal configurados. Establezca los parámetros correctos. Sólo imagen, pero no hay sonido. -> La antena está desconectada. El cable de audio no está bien conectado. Conecte de forma segura. -> Sistema en el modo de SILENCIO. Presione el botón MUTE en el control remoto para restaurar el volumen. -> El volumen está ajustado al mínimo. Aumente el volumen a un nivel adecuado. -> Parámetro de ajuste de audio está mal. Por favor, vaya al menú de ajuste de audio, seleccione el modo de audio adecuado y el idioma de audio adecuado. Sólo sonido, pero no hay imagen. -> El cable de vídeo no está bien conectado. Conecte el cable de video. -> El canal actual está en el modo de radio. Normal Desfase de video y audio o sonido anormal. -> El canal de audio no está correctamente ajustado. Seleccione el canal de audio adecuado. La imagen está fija o en forma de mosaico. -> La señal es demasiado débil. Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente. El control remoto no funciona. -> El RCU no está dirigido hacia el sensor en el panel frontal. Apunte al sensor en el panel frontal. -> No hay suficiente energía en la batería del control remoto. Cambie la batería. PRECAUCIÓN: Si los problemas siguen sin resolverse después de que haya terminado todos estos procedimientos. ¡No desarme el decodificador (STB) usted mismo! Por favor, póngase en contacto con el distribuidor o un personal capacitado para la asistencia. ES-11 Especificaciones técnicas Suministro de energía: Consumo de energía: Distancia de recepción remota: Rango de frecuencia RF: Rango de canal RF: Sensibilidad RF: Impedancia RF: Sistema de video: Salida de video: Impedancia de salida de video: Impedancia de salida de audio: CA 120V/60 Hz 8W (funcionando, modo HD), <1 W (en espera) >8 m desde el frente 57MHz - 803MHz CH2 – CH69 -83 dBm a -5 dBm 75 ohms NTSC 1V pico a pico 75 ohms 600 ohms Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. Derechos de autor y avisos de marcas HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D SYMBOL son marcas registradas de Dolby Laboratories ES-12 Garantía limitada AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al compradorconsumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente. Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono support.RCAAV.com, La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ocina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la unidad y para su envío Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC. GARANTIA LIMITADA Su responsabilidad (1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra. (2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá. (3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto. Fuera de la Garantía En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono support.RCAAV.com Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos. ES-13 Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato. Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso. Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección: support.RCAAV.com Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra. N° de modeo................................................................... Nombre del producto................................................... Tipo de aparato.............................................................. N° de serie....................................................................... N° de recibo..................................................................... Fecha de compra........................................................... Nombre del comerciante............................................ PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA support.RCAAV.com Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. © 2015 AVC MULTIMEDIA ES-14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

RCA DTA880 Manual de usuario

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas