Jura Z8 Guia de referencia

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guia de referencia

Jura Z8: Una máquina de café automática con un diseño elegante y moderno que ofrece una amplia gama de especialidades de café con solo tocar un botón. Cuenta con un sistema de preparación inteligente que garantiza un café perfecto en todo momento, y su pantalla táctil a color de alta resolución hace que sea fácil de usar. La Z8 también cuenta con un sistema de limpieza automático que mantiene la máquina limpia e higiénica.

Jura Z8: Una máquina de café automática con un diseño elegante y moderno que ofrece una amplia gama de especialidades de café con solo tocar un botón. Cuenta con un sistema de preparación inteligente que garantiza un café perfecto en todo momento, y su pantalla táctil a color de alta resolución hace que sea fácil de usar. La Z8 también cuenta con un sistema de limpieza automático que mantiene la máquina limpia e higiénica.

Z8 – Resumen de lo más importante
2
Z8 – Resumen de lo más importante
Z8 – Resumen de lo más importante
J
Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo Z8». Lea y respete
en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias
preventivas con el fin de evitar peligros.
Podrá activar el proceso de enjuague manualmente en cualquier
momento.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio.
T Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.
T Pulse « P ».
«Ajustes de la máquina»
T Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Estado de con-
servación» se indique en el centro.
T Pulse «Estado de conservación».
«Limpieza del sistema de leche»
T Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Enjuague» se
indique en el centro.
T Pulse «Enjuague» para activar el proceso de enjuague.
«La máquina se enjuaga», «El sistema de leche se enjuaga»,
sale agua por la salida combinada.
El enjuague se detiene automáticamente. Se indica la pan-
talla de inicio.
El sistema de leche se enjuaga automáticamente 15 minutos
después de cada preparación de leche. Coloque un recipiente debajo
de la salida combinada siempre que haya preparado leche.
Enjuagar la máquina
Enjuague automático del
sistema de leche
3
Z8 – Resumen de lo más importante
Para un funcionamiento impecable del sistema de leche en la salida
combinada, es estrictamente necesario limpiarlo diariamente si ha
preparado leche.
El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que
aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina.
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales
JURA.
E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en
comercios especializados.
E El recipiente incluido en el equipamiento debe utilizarse para
la limpieza del sistema de leche.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio. El visualizador
indica «Limpiar el sistema de leche».
T Pulse «Limpiar el sistema de leche».
T Pulse de nuevo «Limpiar el sistema de leche».
T Pulse «Inicio».
T Pulse de nuevo «Inicio».
«Detergente» / «Conectar el tubo de leche»
T Retire el tubo de leche del recipiente de leche.
T Llene el recipiente con 1 tapón de limpiador del sistema de
leche, introduciéndolo por la zona angular exterior del depó-
sito.
T Coloque el recipiente debajo de la salida combinada y
conecte el tubo de leche al recipiente.
E Para poder conectar correctamente el tubo de leche con el
depósito, el tubo de leche debe estar equipado con una pieza
de conexión.
T Desplace la salida combinada hacia abajo para fijar el depó-
sito.
Limpiar el sistema de
leche
ATENCIÓN
4
Z8 – Resumen de lo más importante
T Pulse «Más».
«El sistema de leche se limpia», se limpian la salida com-
binada y el tubo.
El proceso se detiene automáticamente. En el visualizador
aparece brevemente «La limpieza del sistema de leche se ha
efectuado correctamente».
Se indica la pantalla de inicio.
Para un funcionamiento impecable de la salida combinada y por
motivos de higiene, es estrictamente necesario desmontarla y enja-
guarla diariamente si ha preparado leche.
T Retire el tubo de leche y enjuáguelo a fondo bajo un chorro
de agua corriente.
T Presione los bloqueos y levante la tapa de la salida com-
binada.
T Saque el sistema de leche de la salida combinada.
Desmontar y enjuagar la
salida combinada
5
Z8 – Resumen de lo más importante
T Desmonte completamente el sistema de leche.
T Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua
corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja
primero los componentes en una solución de 250 ml de
agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche
JURA. Enjuage después a fondo los componentes.
T Vuelva a ensamblar el sistema de leche.
T Vuelva a colocar los componentes montados en la salida
combinada y presiónelos.
T Coloque la tapa de la salida combinada. Asegúrese de que la
tapa de la salida combinada está correctamente encajada.
T Conecte el tubo de leche a la salida combinada.
6
Z8 – Resumen de lo más importante
Su Z8 ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro
CLARIS Smart. Si durante la primera puesta en funcionamiento
todavía no ha colocado el cartucho de filtro, puede hacerlo a conti-
nuación.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio.
T Retire el depósito de agua y vacíelo.
T Coloque la prolongación para el cartucho de filtro suminist-
rada en la parte superior de un cartucho de filtro CLARIS
Smart.
T Coloque el cartucho de filtro y la prolongación en el depósito
de agua.
T Gire el cartucho de filtro en sentido a las agujas del reloj
hasta que encaje de manera audible.
T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a
colocarlo.
E La máquina detecta automáticamente que acaba de colocar
el cartucho de filtro.
«Funcionamiento del filtro» / «Almacenado»
«El filtro se enjuaga», el filtro se enjuaga. El agua fluye direc-
tamente hacia la bandeja recogegotas.
«Vaciar la bandeja recogegotas»
T Vacíe la bandeja recogegotas y vuelva a colocarla.
«Funcionamiento del filtro» / «El filtro se ha enjuagado cor-
rectamente»
Se indica la pantalla de inicio. Su Z8 está de nuevo lista para
funcionar.
E En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la
dureza del agua ajustada), la Z8 solicita un cambio del filtro.
E Los cartuchos de filtro CLARIS Smart pueden adquirirse en
comercios especializados.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio. El visualizador
indica «Cambio del filtro».
T Retire el depósito de agua y vacíelo.
T Gire el cartucho de filtro en sentido contrario a las agujas del
reloj y retírelo del depósito de agua junto con la prolonga-
ción.
Colocar el filtro
Cambiar el filtro
7
Z8 – Resumen de lo más importante
T Coloque la prolongación para el cartucho de filtro en la parte
superior de un cartucho de filtro CLARIS Smart nuevo.
T Coloque el cartucho de filtro y la prolongación en el depósito
de agua.
T Gire el cartucho de filtro en sentido a las agujas del reloj
hasta que encaje de manera audible.
T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a
colocarlo.
E La máquina detecta automáticamente que acaba de cambiar
el cartucho de filtro.
«Funcionamiento del filtro» / «Almacenado»
«El filtro se enjuaga», el filtro se enjuaga. El agua fluye direc-
tamente hacia la bandeja recogegotas.
«Vaciar la bandeja recogegotas»
T Vacíe la bandeja recogegotas y vuelva a colocarla.
«Funcionamiento del filtro» / «El filtro se ha enjuagado cor-
rectamente»
Se indica la pantalla de inicio. Su Z8 está de nuevo lista para
funcionar.
Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de conexión, la Z8
requiere una limpieza.
El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que
aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina.
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales
JURA.
E El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos.
E No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la lim-
pieza se vería afectada por ello.
E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios
especializados.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio. El visualizador
indica «Limpiar la máquina».
T Pulse «Limpiar la máquina».
«Limpieza»
Limpiar la máquina
ATENCIÓN
8
Z8 – Resumen de lo más importante
T Pulse «Limpieza».
T Pulse «Inicio».
T Pulse de nuevo «Inicio».
«Vaciar el depósito de posos»
T Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva
a colocarlos.
«Pulse el Rotary Switch»
T Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.
T Pulse el Rotary Switch.
«Máquina limpiando», sale agua por la salida combinada.
El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza».
T Abra la tapa del embudo de llenado para café molido.
T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de
llenado.
T Cierre la tapa del embudo de llenado.
«Pulse el Rotary Switch»
T Pulse el Rotary Switch.
«Máquina limpiando», sale agua varias veces por la salida
combinada.
El proceso se detiene automáticamente.
«Vaciar el depósito de posos»
T Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva
a colocarlos.
La limpieza ha concluido. Se indica la pantalla de inicio.
9
Z8 – Resumen de lo más importante
La Z8 se calcifica debido al uso y solicita automáticamente una des-
calcificación. La calcificación depende del grado de dureza del agua.
E Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, no aparecerá nin-
guna solicitud de descalcificación.
El producto descalcificador puede provocar irritaciones en la piel y
en los ojos.
T Evite el contacto con la piel y los ojos.
T Elimine el producto descalcificador enjuagando con agua lim-
pia. Consultar a un médico después de un contacto con los
ojos.
El empleo de productos descalcificadores incorrectos puede hacer
que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la
máquina.
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales
JURA.
La interrupción del proceso de descalcificación puede provocar
daños en la máquina.
T Realice la descalcificación completamente.
El contacto del producto descalcificador con superficies delicadas
(p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas.
T Elimine inmediatamente las salpicaduras.
E El programa de descalcificación dura aproximadamente
45 minutos.
E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en
comercios especializados.
Condición previa: se indica la pantalla de inicio. El visualizador
indica «Descalcificar la máquina».
T Pulse «Descalcificar la máquina».
«Descalcificación»
T Pulse «Descalcificación».
T Pulse «Inicio».
T Pulse de nuevo «Inicio».
«Vaciar la bandeja recogegotas»
Descalcificar la máquina
J
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
10
Z8 – Resumen de lo más importante
T Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva
a colocarlos.
«Producto descalcificador en el tanque»
T Retire el depósito de agua y vacíelo.
T Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en
un recipiente con 600 ml de agua. Este proceso puede tardar
algunos minutos.
T Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a
colocarlo.
«Pulse el Rotary Switch»
T Coloque un recipiente debajo de la salida de agua caliente y
la salida combinada.
T Pulse el Rotary Switch.
«La máquina se descalcifica», el agua fluye directamente
varias veces hacia la bandeja recogegotas y también sale por
la salida de agua caliente y la salida combinada.
El proceso se interrumpe, «Vaciar la bandeja recogegotas».
T Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva
a colocarlos.
«Llenar el depósito de agua»
T Vacíe el recipiente y colóquelo debajo de la salida de agua
caliente y la salida combinada.
T Retire el depósito de agua y enjuáguelo a fondo.
T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a
colocarlo.
«Pulse el Rotary Switch»
T Pulse el Rotary Switch.
«La máquina se descalcifica», el proceso de descalcificación
continúa. El agua fluye directamente varias veces hacia la
bandeja recogegotas y también sale por la salida de agua
caliente y la salida combinada.
«Vaciar la bandeja recogegotas»
T Vacíe la bandeja recogegotas y el depósito de posos y vuelva
a colocarlos.
La descalcificación ha concluido. Se indica la pantalla de ini-
cio.
11
Z8 – Resumen de lo más importante
Z8_Kurz/es/201804
E Enjuague el depósito de agua a fondo en caso de que se pro-
duzca una interrupción imprevista del proceso de descalcifica-
ción.
El depósito de agua puede calcificarse. Para que quede garantizado
un funcionamiento correcto, debería descalcificar de vez en cuando
el depósito de agua.
T Retire el depósito de agua.
T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, retírelo.
T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito
de agua completamente lleno.
T Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua
durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
T Vacíe el depósito de agua y enjuáguelo a fondo.
T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, vuelva a
insertarlo.
T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a
colocarlo.
El café en grano puede presentar una ligera capa de grasa que per-
manecerá adherida a las paredes del recipiente de café en grano.
Estos residuos pueden afectar negativamente al resultado de la pre-
paración de café. Por este motivo, limpie de vez en cuando el recipi-
ente de café en grano.
Condición previa: el visualizador indica «Llenar el recipiente de café
en grano».
T Desconecte la máquina con el botón de mando marcha/
parada Q.
T Retire la tapa de protección de aroma.
T Limpie el recipiente de café en grano con un paño seco y
suave.
T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de
protección de aroma.
Descalcificar el depósito
de agua
Limpiar el recipiente de
café en grano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Jura Z8 Guia de referencia

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guia de referencia

Jura Z8: Una máquina de café automática con un diseño elegante y moderno que ofrece una amplia gama de especialidades de café con solo tocar un botón. Cuenta con un sistema de preparación inteligente que garantiza un café perfecto en todo momento, y su pantalla táctil a color de alta resolución hace que sea fácil de usar. La Z8 también cuenta con un sistema de limpieza automático que mantiene la máquina limpia e higiénica.