AG Neovo HX-24E Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Pantalla de seguridad con retroiluminación de
LED de HX-24E
Manual del usuario
displays.agneovo.com
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WEEE ......................................................................................................................................................1
PRECAUCIONES
Aviso ........................................................................................................................................................2
Precauciones de instalación ....................................................................................................................2
Precauciones de uso ...............................................................................................................................3
Limpieza y mantenimiento .......................................................................................................................3
Aviso para la pantalla LCD ......................................................................................................................4
CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1 Contenido del paquete ....................................................................................................................5
1.2 Preparación para la instalación en la pared ....................................................................................6
1.2.1 Instalación en la pared ............................................................................................................6
1.2.2 Quitar el pie de la base ...........................................................................................................6
1.3 Información general de la pantalla LCD ..........................................................................................7
1.3.1 Vista frontal y botones del panel de botones ..........................................................................7
1.3.2 Vista posterior .........................................................................................................................8
CAPÍTULO 2: CONEXIONES
2.1 Conectar la alimentación .................................................................................................................9
2.2 Conectar señales de fuente de entrada ........................................................................................10
2.2.1 Conectar un equipo ...............................................................................................................10
Utilizar cables VGA .....................................................................................................................10
Utilizar cables DVI .......................................................................................................................10
Utilizar cables RS-232 .................................................................................................................11
Conectar un dispositivo de audio ................................................................................................11
2.2.2 Conectar una cámara o dispositivo de vídeo ........................................................................12
Utilizar cables CVBS ...................................................................................................................12
Utilizar los cables SDI .................................................................................................................12
Utilizar cables HDMI ....................................................................................................................13
Utilizar cables DisplayPort ..........................................................................................................13
2.3 ConectarundispositivodealmacenamientoUSB(paraactualizacióndermware) ....................14
CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD
3.1 Encender la alimentación ..............................................................................................................15
3.2 Seleccionar la señal de fuente de entrada ....................................................................................15
3.3 Ajustar el volumen .........................................................................................................................16
3.3.1 Silenciar el audio ...................................................................................................................16
3.4 Bloquear el menú OSD .................................................................................................................16
3.5 Utilizar la función CONGELAR ......................................................................................................17
3.6 Utilizar la función de ajuste automático .........................................................................................17
TABLA DE CONTENIDO
CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA
4.1 Utilizar el menú OSD .....................................................................................................................18
4.2 Árbol de menús OSD ....................................................................................................................20
CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.1 Brillo ..............................................................................................................................................23
5.2 Temperatura de color ....................................................................................................................25
5.3 Conguracióndeimagen ..............................................................................................................26
5.4 Relación de aspecto ......................................................................................................................29
5.5 Antiquemado .................................................................................................................................30
5.6 ConguracióndelmenúOSD .......................................................................................................31
5.7 Conguracióndelaudio ................................................................................................................32
5.8 Sistema .........................................................................................................................................33
5.9 EcoSmart ......................................................................................................................................35
5.10 Selección de entrada ....................................................................................................................36
CAPÍTULO 6: APÉNDICE
6.1 Mensajes de advertencia ..............................................................................................................37
6.2 Solucionar problemas ...................................................................................................................38
6.3 Transportar la pantalla LCD ..........................................................................................................39
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES
7.1 Especicacionesdelapantalla .....................................................................................................40
7.2 Dimensiones físicas ......................................................................................................................41
7.2.1 Dimensiones del modelo HX-24E .........................................................................................41
1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
W EEE
Información para los usuarios aplicable en países de la Unión Europea.
Estesmoloenelproductooenelpauetesignicaueesteproductosedee
desecaralnaldesuperododevidasinmezclarseconlaasuradomstica.
Le pedimos que tenga en cuenta que es su responsabilidad desech ar el equipo
electrónicoencentrosdereciclaeparaaudaraconservarlosrecursosnaturales.
Cada país de la Unión Europea debe tener sus centros de reciclaje para equipos
elctricoselectrónicos.araotenerinormaciónsoreelreadereciclaede
suzonapóngaseencontactoconlaautorizadlocaluegestionalosresiduos
relacionadosconeuiposelctricoselectrónicosoconeldistriuidoralue
adquirió el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Sí mb olos utiliza dos en este manual
Este icono indica la exi stencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones
personales o daños al producto.
Este icono indica información de funcionamiento o de servicio té cnico importante.
Aviso
Lea este manual del usuario atentamente antes de utilizar la pantalla LCD y guárdelo por si tuviera que
consultarlo en otro momento.
asespecicacionesdelproductootrainormaciónproporcionadaenestemanualdelusuariosolamente
deben utilizarse como referencia. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. El contenido
actualizado se puede descargar de nuestro sitio Web displays.agneovo.com.
Para realizar el registro en línea, vaya a displays.agneovo.com.
Para proteger sus derech os como consumidor, no quite ninguna pegatina de la pantalla. Este h ech o
podría afectar a la resolución del período de garantía.
Precauciones de instalación
No coloque la pantalla LCD cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores,
aberturas de ventilación o a la luz directa del sol.
otapeniloueelosoriciosdeventilacióndelacarcasa.
Coloque la pantalla LCD en un área estable. No coloque la pantalla LCD donde pueda sufrir
vibraciones o impactos.
Coloque la pantalla LCD en un área perfectamente ventilada.
No coloque la pantalla LCD en el ext erior.
No coloque la pantalla LCD en un entorno con polvo o h umedad.
oderrameluidoniinserteoetosaladosenlapantallaCDatravsdelosoriciosde
ventilación. Si lo h ace, se puede provocar un incendio accidental, descargas elé ctricas o la
pantalla LCD puede resultar dañada.
PRECAUCIONES
3
PRECAUCIONES
Precauciones de uso
Utilice solamente el cable de alimentación
proporcionado con la pantalla LCD.
La toma de corriente debe estar instalada junto a
la pantalla LCD y se debe tener acceso a ella sin
ningunadicultad.
Si utiliza un alargador con la pantalla LCD,
asegúrese de que el consumo de corriente total
ench ufado a la toma de corriente no supera el
amperaje permitido.
No deje que nada descanse sobre el cable de
alimentación. No coloque la pantalla LCD donde el
cable de alimentación se pueda pisar.
Si no va a utilizar la pantalla LCD durante un
prolongado período de tiempo, desench ufe el cable
de alimentación de la toma de corriente elé ctrica.
Para desconectar el cable de alimentación, agarre el
cabezal del ench ufe y tire de é l. No tire del cable; si
lo h ace, se puede provocar un incendio o descargas
elé ctricas.
No desench ufe ni toque el cable de alimentación con
las manos mojadas.
Limpieza y mantenimiento
La pantalla LCD cuenta con Cristal óptico de NeoV
TM
.
Utilice un paño suave ligeramente h umedecido con
una solución de detergente suave para limpiar la
superciedecristallacarcasa.
orotelasuperciedecristalnilagolpeecon
oetosaladosoarasivoscomoporeemplo
lápices o destornilladores. Si no sigue estas normas,
lasuperciedelcristalpuederesultararaada.
No intente reparar la pantalla LCD usted mismo.
Deje esta tarea en manos del personal de servicio
cnico. Si abre o quita la carcasa puede quedar
exp uesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos.
Advertencia:
Desench ufe el cable de
alimentación de la toma
de corriente y póngase en
contacto con el personal de servicio
tcnicocualicadocuandoseden
las siguientes condiciones:
El cable de alimentación está
dañado.
La pantalla LCD se h a caído o
la carcasa se h a dañado.
La pantalla LCD emite h umo o
un fuerte olor.
4
PRECAUCIONES
Aviso para la pantalla LCD
Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo.
Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD
disminuya con el tiempo.
Cuando se muestran imágenes estáticas durante prolongados períodos de tiempo, se puede quedar una
imagen permanente en la pantalla LCD. Este fenómeno se conoce como retención o envejecimiento.
Para evitar la retención de imágenes, lleve a cabo cualquiera de los mé todos siguientes:
Establezca un período de tiempo para que la pantalla LCD se apague despué s de unos minutos de
inactividad.
Utiliceunprotectordepantallauetengagrcosmóvilesounaimagenenlanconegro.
Ejecute la función de la pantalla LCD que impide imágenes fantasma en la misma.
ConsultelasecciónConguraciónntiimgenesantasma.
Cambie los fondos de escritorio con cierta frecuencia.
ustelapantallaCDconunaovalorderillo.
paguelapantallaCDcuandonoutiliceelsistema.
Cuando la pantalla LCD muestre retención de imágenes:
paguelapantallaCDduranteunprolongadoperododetiempo.odemosestaralandodevarias
h oras o varios días.
Utilice un protector de pantalla y ejecútelo durante un prolongado período de tiempo.
Utilice una imagen en blanco y negro y mué strela durante un prolongado período de tiempo.
Cuando traslade la pantalla LCD de una sala a otra o h aya un ascenso brusco de la temperatura ambiente,
sepuedecondensarrocoenlasuperciedecristaloensuinterior.Siocurreestonoenciendalapantalla
LCD h asta que el rocío desaparezca.
Sisedancondicionesdemucaumedadesnormalueseormevaodentrodelasuperciedecristal
de la pantalla LCD. El vah o desaparecerá despué s de unos días o tan pronto como el tiempo se estabilice.
El interior de la pantalla LCD contiene millones de microtransistores. Es normal que unos pocos transistores
resulten dañados y generen puntos. Se trata de una anomalía aceptable que no se considera una avería.
5
CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1 Contenido del paq uete
Cuando desempaquete el producto, asegúrese de que todos los
elementos siguientes están incluidos en la caja. Si alguno de ellos
falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Guí a de inicio rá pido
Cab le de alimentación
Nota:
Las imágenes son solamente
para referencia. Los artículos
reales embalados pueden
variar.
Cab le V GA
Adaptador de
alimentación
Pantalla LCD
Cab le de audio
Nota:
Utilice solamente el adaptador de
alimentación suministrado:
Lite-on Tech nology Corporation
de modelo: PA-1041-81
Valores nominales: 12 V/ 3, 33 A
Tarj eta de garantí a
HX-24E
www.agneovo.com
HX-24E_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
HX-24E LED-Backlit Display
CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.2 Preparación para la instalación en la
pared
1.2.1 Instalación en la pared
1 Retire el pie de la b ase.
Consulte los procedimientos que se indican a
continuación.
2 Instale la pantalla LCD en la pared.
tornilleelsoportedemontaeenlosoriciosES
situados en la parte posterior de la pantalla LCD.
1.2.2 Q uitar el pie de la b ase
1 Tumbe la pantalla
LCD boca abajo
soreunasupercie
plana y uniforme.
2 Quite los cuatro
tornillosueanel
pie de la base de la
pantalla LCD.
3 Desmonte el pedestal
de la base.
4 Bloqueé los cuatro
tornillos de nuevo.
100
mm
75
mm
100
mm
75
mm
Nota:
tome las medidas que estime
oportuno para evitar que la
pantalla LCD se caiga y reduzca
el riesgo de daños personales
y materiales en caso de que se
produzcan terremotos u otras
catástrofes.
Utilice solamente el ki t de
instalación en pared de 75
x 75 mm y 100 x 100 mm
recomendado por AG Neovo.
Asegure la pantalla LCD
en una pared sólida lo
sucientementeresistente
como para aguantar su peso.
Nota:
Para proteger el panel de cristal,
coloque una toalla o un paño
suave antes de tumbar la pantalla
LCD boca abajo.
7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Sensor EcoSmart: Detecta las condiciones
de iluminación ambiental y ajusta
automáticamente los niveles de brillo.
Consultelapgina35ECOSpara
obtener información adicional.
10
1.3 Inf ormación general de la pantalla LCD
1.3.1 V ista f rontal y b otones del panel de b otones
FUENTE: Presione el botón para seleccionar
la fuente de entrada.
ARRIB A: Tecla de acceso directo: Congelar
pantalla
DurantelaseleccióndeunmenúOSD
presione el botón para seleccionar una
opciónoaustarlaconguración.
MENÚ: Presionar para mostrar u ocultar el
menúOSD.
AB AJO: ecladeaccesodirectoodo
imagen
DurantelaseleccióndeunmenúOSD
presione para seleccionar una opción o
austarlaconguración.
IZQ UIERDA: Tecla de acceso directo: Bajar
volumen
Presione este botón para mostrar la pantalla
de volumen. A continuación, presiónelo de
nuevo para bajar el volumen.
DurantelaseleccióndeunmenúOSD
presione el botón para seleccionar una
opciónoaustarlaconguración.
DERECHA: ecladeaccesodirectoelación
de aspecto
Presione este botón para subir el volumen.
DurantelaseleccióndeunmenúOSD
presione el botón para seleccionar una
opciónaustarlaconguraciónoentrarenel
submenú.
AUTO: Tecla de acceso rápido: Para la fuente
de señal de entrada VGA, presione este botón
para realizar un ajuste automático.
DurantelaseleccióndeunmenúOSD
presioneelotónparacerrarelmenúOSDo
salir de un submenú.
Pantalla de visualiza ción
La pantalla LCD está protegida mediante vidrio
óptico NeoV

.
1
7
6
5
4
3
2
8
Indicador LED/ ALIMENTACIÓN: Presione
este botón para conectar o desconectar la
alimentación.
Verde: alimentación conectada
Ámbar: modo de espera
Apagado: unidad apagada
9
1
64 75 982 3
10
8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.3.2 V ista posterior
Entrada de alimentación de CC
Permite conectar el adaptador de
alimentación.
Conector DisplayPort
Se utiliza para conectar un equipo o
dispositivo de vídeo mediante un cable
DisplayPort para señal de entrada digital.
Conectores de entrada y salida de ví deo
COMPUESTO
Se utilizan para conectar cables compuestos
para la señal de entrada y salida CVBS.
Conector DV I
Se utiliza para conectar un equipo mediante
un cable DVI para señal de entrada digital.
1
4
2
3
9
8
Conectores de entrada y salida de audio
COMPUESTO
Se utilizan para conectar cables compuestos
para la señal de entrada y salida CVBS.
Conector HDMI
Se utiliza para conectar un dispositivo de
entradamedianteuncaleDpara
señal de entrada digital.
Puerto de audio
Se utiliza para conectar un cable de audio
para la entrada de audio del equipo.
6

Se utiliza para conectar un dispositivo de
almacenamiento compatible con USB para
actualizacióndermware.
Conectores de entrada y salida de ví deo
HD-SDI
Se utiliza para conectar el cable SDI para la
señal de entrada y salida SDI.
7
11
Conector V GA
Se utiliza para conectar un equipo mediante
un cable VGA para señal de entrada
analógica.
5
10
Conector RS-232
SeutilizaparaconectaruncaleS232para
salida y entrada de red para la función de
derivación.
HD-SDI
OUT
IN
CVBS
IN
OUT
AUDIO
IN
L
R
USB
RS-232
AUDIO INDVIDC IN HDMI DisplayPortVGA
1 2 3 5
7
8
6
11
4
10
9
9
CAPÍTULO 2: CONEXIONES
2.1 Conectar la alimentación
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación.
2 Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de alimentación de CC situada en la parte
posterior de la pantalla LCD.
3 Inserte el ench ufe del cable de alimentación a una toma de corriente elé ctrica o a una fuente de
alimentación.
DC IN
Precaución:
Asegúrese de que la pantalla
LCD no está conectada a la toma
de corriente elé ctrica antes de
realizar las conexi ones. Si conecta
los cables mientras la alimentación
está CONECTADA, se pueden
provocar descargas elé ctricas o
lesiones personales.
Precaución:
Cuando desench ufe el cable de
alimentación, h ágalo agarrando
el cabezal del ench ufe de dich o
cable. Nuca tire del cable.
CAPÍTULO 2: CONEXIONES
10
CONEXIONES
2.2 Conectar señ ales de f uente de entrada
2.2.1 Conectar un eq uipo
Utiliza r cab les V GA
Inserte un ext remo de un cable D-sub en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro ext remo en el conector
D-sub del equipo.
VGA
Utiliza r cab les DV I
Inserte un ext remo de un cable DVI en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro ext remo en el conector
DVI del equipo.
DVI
11
CONEXIONES
Conectar un dispositivo de audio
Inserte un ext remo del cable de audio en el puerto de audio de la pantalla LCD y el otro ext remo en el puerto
de salida de audio del equipo.
AUDIO IN
Utiliza r cab les RS-232
Inserte un ext remo de un cable RS-232 en el conector RS-232 de la pantalla LCD y el otro ext remo en el
conector RS-232 del equipo.
RS-232
12
CONEXIONES
2.2.2 Conectar una cá mara o dispositivo de ví deo
AUDIO
IN
L
R
CVBS
IN
OUT
o
Utiliza r cab les CV B S
Inserte un ext remo de un cable
CVBS en el conector ENTRADA
COMPUESTA de la pantalla LCD
y el otro ext remo en el conectores
SALIDA COMPUESTA del
dispositivo.
Para entrada de audio, inserte un
cable RCA en el conector de entrada
de audio de la pantalla LCD y en
el conector de salida de audio del
dispositivo.
HD-SDI
IN
Utiliza r los cab les SDI
Inserte un ext remo de un cable SDI
en el conector SDI de la pantalla
LCD y el otro ext remo en el conector
SDI del dispositivo.
13
CONEXIONES
Utiliza r cab les HDMI
Inserte un ext remo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro ext remo en el
conector HDMI del dispositivo.
HDMI
Utiliza r cab les DisplayPort
Inserte un ext remo de un cable DisplayPort en el conector DisplayPort de la pantalla LCD y el otro ext remo en
el conector DisplayPort del dispositivo.
DisplayPort
14
CONEXIONES
USB
2.3 Conectar un dispositivo de almacenamiento USB ( para

Lleve a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes para ench ufar un dispositivo de almacenamiento
USB al conector USB de la pantalla LCD:
Inserte directamente el dispositivo de almacenamiento USB en el conector USB de la pantalla LCD ( tal y
como se muestra a continuación) .
Inserte un ext remo de un cable USB en el conector USB de la pantalla LCD y el otro ext remo en el
conector USB del dispositivo de almacenamiento.
15
CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD
3.1 Encender la alimentación
1 Ench ufe el cable de alimentación a una toma de corriente
elé ctrica o a una fuente de alimentación.
2 Toque el botón ALIMENTACIÓN para encender la
pantalla LCD.
El indicador LED se iluminará en color VERDE.
Cuando la pantalla LCD está encendida, presione el
botón ALIMENTACIÓ N para apagarla.
El indicador LED se apagará.
Nota:
La pantalla LCD seguirá
consumiendo energía mientras
el cable de alimentación
esté conectado a la toma de
corriente elé ctrica. Desconecte
el cable de alimentación para
interrumpir la corriente por
completo.
3.2 Seleccionar la señ al de f uente de entrada
Notas:
Despué s de seleccionar una
señal de fuente de entrada,
el mensaje de dich a señal
aparecerá en la pantalla
durante unos instantes.
Por ejemplo, si selecciona
CVBS, aparece el siguiente
mensaje.
CVBS
INPUT
Si la señal de fuente de
entrada seleccionada no se
conecta a la pantalla LCD o
está desactivada, se muestra
un mensaje en la pantalla que
indica que no h ay señal.
NO
SIGNAL
Si la resolución o la tarjeta de
grcosdeleuipoconectado
está establecida en un valor
demasiado alto, se mostrará
un mensaje que indica que la
entrada está fuera del intervalo.
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
Toque el botón para seleccionar la señal de fuente de
entrada.
Botón ALIMENTACIÓN
Indicador LED
Botón FUENTE
CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD
16
UTILIZAR LA PANTALLA LCD
3.3 Aj ustar el volumen
1 Toque el botón para mostrar la barra de volumen.
2 Toque el botón para subir el volumen o el botón para bajarlo.
3.3.1 Silenciar el audio
Toque los botones y simultáneamente para silenciar o activar el audio.
3.4 B loq uear el menú OSD
Bloquee el menú OSD para proteger la pantalla LCD contra usuarios no autorizados o para evitar que los
botones del panel de botones se presionen accidentalmente.
Para bloquear el menú OSD, presione sin soltar los botones del panel de botones que se mencionan a
continuación durante al menos 5 segundos o h asta que aparezca el mensaje
OSD
LOCK OUT
.
Cuando el menú OSD esté bloqueado, todos los botones del panel de botones se inactivarán.
Tipo de b loq ueo del
menú OSD
Operación para b loq uear Operación para desb loq uear
Bloquear todos los
botones
Toque sin soltar los botones
, y
durante 5 segundos.
Toque sin soltar los botones , y
durante 5 segundos o h asta que
aparezca el menú OSD.
Bloquear todos los
botones exce pto el
botón ALIMENTACIÓN.
Toque sin soltar los botones
, y
durante 5 segundos.
Toque sin soltar los botones , y
durante 5 segundos o h asta que
aparezca el menú OSD.
Botones V OLUMEN
17
UTILIZAR LA PANTALLA LCD
3.6 Utiliza r la f unción de aj uste automá tico
La función de ajuste automático pone a punto la pantalla LCD
automticamenteconsuconguraciónóptimaconlaposición
h orizontal, la posición vertical, el reloj y la fase.
Toque el botón
para realizar un ajuste automático.
El mensaje Auto ajustamiento se mostrará en la pantalla.
AUTO
ADJUSTING
Durante al ajuste automático, la pantalla vibrará ligeramente durante
unos segundos.
Cuando el mensaje desaparezca, el ajuste automático se h abrá
completado.
Nota:
La función de ajuste automático
solamente está disponible con
señales de entrada VGA.
Es recomendable utilizar la
función de ajuste automático
cuando se use la pantalla LCD
por primera vez o despué s
de un cambio de resolución o
frecuencia.
3.5 Utiliza r la f unción CONGELAR
La función CONGELAR permite inmovilizar la imagen de la pantalla;
sin embargo, la reproducción en tiempo real sigue ejecutándose
h asta que la imagen se descongela.
Toque el botón
para activar la congelación de la pantalla. El
mensaje Congelar pantalla aparecerá en la pantalla.
Toque el botón de nuevo para desactivar la congelación de la
pantalla.
La imagen de la pantalla muestra en tiempo real de reproducción
transcurrido cuando la pantalla se descongela.
Nota:
La función CONGELAR
solamente está disponible con
señales de entrada de vídeo.
CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA
18
4.1 Utiliza r el menú OSD
Uso
1
Mostrar la pantalla de menús principal.
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
50
50
50
50
BRIGHTNESS
BLACK LEVEL
BACKLIGHT
CONTRAST
Toque .
2
Seleccionar el menú.
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
50
50
50
50
BRIGHTNESS
BLACK LEVEL
BACKLIGHT
CONTRAST
1 Toque los botones o .
2 Toque el botón
para entrar en el
submenú.
Ventana de navegación
CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA
19
MENÚS EN PANTALLA
Uso
3
Seleccionar un elemento del submenú.
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
BLACKLEVEL
50
BACKLIGHT
50
BRIGHTNESS
50
CONTRAST
50
Elelementoresaltadoconunaecanaranaindicael
submenú activo.
Toque los botones
o .
4
ustarlaconguración.
Toque los botones
o .
5
Salir del submenú.
Toque
o para volver al menú
anterior.
6
Cerrar la ventana OSD.
Toque
o de nuevo.
Cuandolaconguraciónsemodicatodosloscamiosseguardancuandoelusuariorealizalassiguientes
acciones:
Continúa con otro menú.
Sale del menú OSD.
EsperaaueelmenúOSDdesaparezca.
Nota: la disponibilidad de algunos elementos de menú depende de la señal de la fuente de entrada.
Sielmenúnoestdisponilesedesailitaatenúa.
20
MENÚS EN PANTALLA
4.2 Á rb ol de menú s OSD
Menú principal Sub menú Ob servaciones
1. BRILLO BRILLO
CONTRASTE
RETROILUMINACIÓ N
NIVEL DE NEGRO
Consultelaspginas232
2. TEMPERATURA DE COLOR NEUTRA
CÁLIDA
F RÍ A
USUARIO
COLOR AUTOMÁTICO
Consulte la página 25
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
50
50
50
50
BRIGHTNESS
BLACK LEVEL
BACKLIGHT
CONTRAST
1
10
6
5
3
2
7
8
9
11
12
21
MENÚS EN PANTALLA
Menú principal Sub menú Ob servaciones
3. CONF IGURACIÓ N DE LA
IMAGEN
NITIDEZ
SATURACIÓ N
MATIZ
GAMMA
INTERVALO DE COLORES
REDUCCIÓ N DE RUIDO
MODO DE IMAGEN
POSICIÓ N H.
POSICIÓ N V.
F ASE
RELOJ
Consultelaspginas262
.ECDESECO COMPLETO
REAL
NATIVO
Z OOM
SOBREEXPLORACIÓ N
Consulte la página 29
5. ANTIQUEMADO HABILITAR
INTERVALO ( HORAS)
MODO
Consulte la página 30
6. CONF IGURACIÓ N OSD TRANSPARENCIA
POSICIÓ N H. OSD
POSICIÓ N V. OSD
TEMPORIZ ADOR OSD
Consulte la página 31
7. CONF IGURACIÓ N DE AUDIO VOLUMEN
AUDIO
F UENTE
Consulte la página 32
8. SISTEMA AHORRO DE ENERGÍ A
DETECCIÓ N DE F UENTE
DDC/ CI
DCR
PANTALLA AZ UL
INF ORMACIÓ N DE SEÑ AL
CEC HDMI
LOGOTIPO
LED
ID DE MONITOR
RELLAMADA
Consultelaspginas333
22
MENÚS EN PANTALLA
Menú principal Sub menú Ob servaciones
9. ECO SMART HABILITAR
MODO
NIVEL
Consulte la página 35
10. SELECCIONAR ENTRADA VGA
DVI
HDMI
DP
CVBS
SDI
Consulte la página 36
11. IDIOMA SELECCIONE EL IDIOMA DE LOS
MENÚ S OSD:
EN / F R / DE / ES / IT / PY / RO / PL /
CS / NL / 简中 / 繁中
12. INF ORMACIÓ N uestrainormacióndeconguración
entradaresoluciónrecuencia
orizontalverticalmodode
temporizaciónversióndermware.
23
CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.1 B rillo
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
BLACKLEVEL
50
BACKLIGHT
50
BRIGHTNESS
50
CONTRAST
50
1. Toque para h acer aparecer la
ventana de menús OSD.
2. Seleccione el menú B RILLO y, a
continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para
seleccionar una opción.
Elemento Función Uso V alores
BRILLO
Permite ajustar la luminancia de la imagen
de la pantalla.
Pulse el botón o
para ajustar el valor.
0 a 100
CONTRASTE
Permite ajustar la diferencia entre el nivel
de negro y el nivel de blanco.
RETROILUMINACIÓ N
Permite ajustar la luminancia de la imagen
de la pantalla.
Nota: Esta opción de menú no está
disponible si está h abilitada la función
ECO SMART.
NIVEL DE NEGRO
Permite ajustar el nivel de negro de la
imagen de la pantalla. Un valor bajo de
brillo h ace que el color negro sea más
oscuro.
Nota: Esta opción de menú no está
disponible si la fuente de entrada es VGA
o DVI.
Consulte las ilustraciones de comparación en la página 24.
CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD
24
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
V alor original V alor alto V alor b aj o
BRILLO
CONTRASTE
NIVEL DE NEGRO
25
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.2 Temperatura de color
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXITENTER SELECT
136R
132G
127B
NEUTRAL
W ARM
C OOL
U SER
AUTO COLOUR
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú TEMPERATURA DE
COLOR y, a continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alor
TEMPERATURA
DE COLOR
Proporciona varias
conguracionesdecolor.
Pulse el botón
o para
seleccionarlaconguración.
NEUTRA
CÁLIDA
F RÍ A
USUARIO
COLOR
AUTOMÁTICO
aconguracióndelcolorsepuedeestaleceren
NEUTRAormalmenteseutilizaparacondicionesdeiluminaciónnormales.
LIDAplicaunmatizroizoparaproporcionarcoloresmsclidos.
FRÍAplicaunmatizazuladoparaproporcionarcoloresmsros.
USUARIOEstevalorpermitealosusuariosestalecerlatemperaturadecolor
austandolaconguraciónBconormealaspreerenciasdelusuario.
1 Seleccione USUARIO y toque el botón
.
2 Toque el botón
o para seleccionar una de las opciones disponibles ( R, G
o B) .
3 Toque el botón
o para ajustar los valores entre 0 y 255.
Nota: Active la opción Rellamadapararecuperarlaconguraciónpredeterminada
del color.
COLOR AUTOEstaleceelalancedelancoaustaautomticamentela
conguracióndecolor.
1 Seleccione COLOR AUTO.
2 Toque el botón
para activar el color automático.
Nota: Esta opción de menú solamente está disponible si la fuente de entrada es
VGA.
26
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
 
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
CONTRAST
SAT URATION
50
S HARPNESS
50
TINT
50
GAMMA
C OLOUR RANGE
2.0 2.2 2.4 S
N OISE REDUCTION
FULL
LIMIT
PICTURE MODE
VIVID
CINEMA
STANDARD
EXIT SELECT
ADJUST
MID
OFF
H IGH
LOW
H. POSITION
50
V. POSITION
50
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú CONFIG. IMAGEN y,
a continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
eConguración
Elemento Función Uso V alores
NITIDEZ
Permite ajustar la claridad y el
enfoque de la imagen de la pantalla.
Pulse el botón
o para
ajustar el valor.
0 a 100
SATURACIÓ N
Permite ajustar la saturación de
color.
MATIZ ermiteaustarelmatizdecolor.
GAMMA
ermiteaustarlaconguración
no lineal para la luminancia y el
contraste de la imagen.
Pulse el botón
o para
seleccionarlaconguración.
2, 0
2, 2
2, 4
S
ENTRADAENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
Gamma de la
pantalla 2.0
Gamma de la
pantalla 2.2
Gamma de la
pantalla 2.4
Gamma de la
pantalla S
Salida
Salida
Salida
Salida
27
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
Elemento Función Uso V alores
INTERVALO DE
COLOR
Permite ajustar los niveles de negro
lancoparaelvdeo.
Nota: Esta opción de menú
solamente está disponible si la
fuente de entrada es HDMI o DP.
Toque el botón
t o u para
seleccionarlaconguración.
COMPLETO
LÍ MITE
F uentes de señal de PC - Señal de PC en un estado de intervalo completo ( escala de
grises255)
ntervalodecolorOSDdelmonitor
Completo
* Realice una selección
ntervalodecolorOSDdelmonitormite
uentedesealdevdeoSealdevdeoenunestadodeintervalolimitado(escala
degrises16235)
ntervalodecolorOSDdelmonitormite
* Realice una selección
ntervalodecolorOSDdelmonitor
Completo
RED. RUIDO
Permite ajustar la reducción de ruido
para ayudar a eliminar el ruido de las
imágenes. Esta función contribuye
a generar imágenes más claras y
ntidas.
Toque el botón
t o u para
seleccionarlaconguración.
DESACTIVADO
BAJO
MED
ALTO
Reducción de ruido desactivada Reducción de ruido activada
MODO DE
IMAGEN
Permite seleccionar una
conguracióndemododeimagen
predenida.
Toque el botón
t o u para
seleccionarlaconguración.
ESTÁNDARD
INTENSA
CINE
28
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
Elemento Función Uso V alores
POSICIÓ N H. OSD
(posiciónorizontal)
Permite mover la imagen de la
pantallaacialaizuierdaoaciala
derech a.
Pulse el botón
t o upara
ajustar el valor.
0 a 100
POSICIÓ N V. OSD
( posición vertical)
Permite mover la imagen de la
pantalla h acia arriba o h acia abajo.
F ASE
Permite ajustar la frecuencia de la
aseparasincronizarlaconlaseal
devdeo.
Nota: Esta opción de menú
solamente está disponible si la fuente
de entrada es VGA.
RELOJ
Permite ajustar la frecuencia para
sincronizarlaconlasealdevdeo.
Nota: Esta opción de menú
solamente está disponible si la fuente
de entrada es VGA.
* auncióndecadaelementopodravariarsegúnlasdierentesuentesdeentradaaodistintosmodosde
imagen.
Modo imagen Elemento V GA DV I
V ÍDEO/
HD
S-V IDEO HDMI SDI DP
ESTÁNDARD
NITIDEZ V V V V V V V
SATURACIÓ N X X V V X V X
MATIZ X X V V X V X
GAMMA V V V V V V V
INTERVALO DE COLORES X X X X X V X
REDUCCIÓ N DE RUIDO X X V V X V X
MODO DE IMAGEN V V V V V V V
POSICIÓ N H. V V V V V V V
POSICIÓ N V. V V V V V V V
F ASE V X X X X X X
RELOJ V X X X X X X
VIVID /
CINE
NITIDEZ V V V V V V V
SATURACIÓ N V V V V V V V
MATIZ V V V V V V V
REDUCCIÓ N DE RUIDO V V V V V V V
MODO DE IMAGEN V V V V V V V
POSICIÓ N H. V V V V V V V
POSICIÓ N V. V V V V V V V
F ASE V X X X X X X
RELOJ V X X X X X X
INTENSA
GAMMA 2, 2 2, 2 2, 2 2, 2 2, 2 2, 2 2, 2
INTERVALO DE COLORES X X X X V V V
CINE
GAMMA S S S S S S S
INTERVALO DE COLORES X X V X V V V
V
Habilitar / X Desh abilitar
29
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.4 Relación de aspecto
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
V. ZOOM
100
H. ZOOM
100
O VERSCAN
0
FULL
ZOOM
REAL
EXIT SELECT
ADJUST
NATIVE
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú RELACIÓN DE
ASPECTO y, a continuación, toque el
botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alor
RELACIÓ N DE
ASPECTO
Permite ajustar la relación de aspecto
de la imagen de la pantalla.
Pulse el botón
o
para seleccionar
laconguración.
COMPLETO
REAL
NATIVO
Z OOM
Z OOM H.
(zoomorizontal)
ermiteaustarelzoomorizontal.
Nota: Esta opción de menú solamente
está disponible si el parámetro
RELACIÓN DE ASPECTO está
establecido en ZOOM.
Pulse el botón
o para ajustar el
valor.
0 a 100
Z OOM V.
(zoomvertical)
ermiteaustarelzoomorizontal.
Nota: Esta opción de menú solamente
está disponible si el parámetro
RELACIÓN DE ASPECTO está
establecido en ZOOM.
SOBREEXPLORACIÓ N
ermiteaustarlaconguraciónde
sobreexp loración para arreglar los
bordes recortados de la pantalla.
* aunciónECDESECOpodravariarsegúnlasdierentesuentesdeentradaaodistintos
modos de imagen.
Modo imagen V GA DV I V ÍDEO/ HD S-V IDEO HDMI SDI DP
ESTÁNDARD X X V V X V V
INTENSA V V V V V V V
CINE V V V V V V V
V
Habilitar / X Desh abilitar
30
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.5 Antiq uemado
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
E NABLE
ON OFF
INTERVAL (HOURS)
4 5 6 8
MODE
A B C
EXIT SELECT
ADJUST
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú ANTIQ UEMADO y, a
continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alor
HABILITAR
Permite h abilitar o desh abilitar la
función Antiquemado
Pulse el botón
o para
seleccionarlaconguración.
ACTIVADO
DESACTIVADO
INTERVALO
( HORAS)
Permite establecer el tiempo del
intervalo ( h oras) entre la activación
de la función Antiquemado.
4
5
6
8
MODO
Permite seleccionar el modo de la
función Antiquemado.
A
B
C
Elmodontiuemadosepuedeestaleceren
AEecuciónrpida.
B slentaparomsprecisauelaopción.
CEselmododeantiuemadomslentoperotaminelmspreciso.
31
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
 
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
OSD H. POSITION
50
T RANSPARENCY
0
OSD V. POSITION
50
OSD TIMER
15
EXIT SELECT
ADJUST
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú CONFIGURACIÓN
OSD y, a continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alores
TRANSPARENCIA
Permite ajustar el nivel de
transparencia de la pantalla de menús
OSD.
Pulse el botón
o para
ajustar el valor.
0 a 100
POSICIÓ N H. OSD
(osiciónorizontal)
Permite mover la ventana de menús
OSDacialaizuierdaoaciala
derech a por la pantalla.
POSICIÓ N V. OSD
( Posición vertical)
Permite mover la ventana de menús
OSD h acia arriba o h acia abajo por la
pantalla.
TEMPORIZ ADOR
OSD
Permite establecer la duración
de tiempo ( en segundos) que la
pantalla de menús OSD permanece
visible. Cuando el tiempo termina, la
pantalla de menús OSD desaparece
automáticamente.
5 a 100
32
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
 
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
V OLUME
AUDIO
ON OFF
SOURCE
PC VIDEO
50
EXIT SELECT
ADJUST
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú CONFIGURACIÓN
DE AUDIO y, a continuación, toque el
botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso Intervalo/ V alor
VOLUMEN
Permite ajustar el nivel de volumen
delaltavozintegrado.
Nota: Si el volumen está ajustado
pero la opción AUDIO está
establecida en OFF, no se emite
ningún sonido en los altavoces.
Pulse el botón
o para
ajustar el valor.
0 a 100
AUDIO
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el
altavozdeaudio.
Toque el botón
o para
seleccionar el valor.
ACTIVADO
DESACTIVADO
F UENTE
Permite seleccionar a fuente de
audio para la señal de entrada PC o
deo.
Nota: Esta opción de menú
solamente está disponible si la
fuente de entrada es HDMI o SDI.
PC
VÍ DEO
33
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.8 Sistema
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
SOURCE DETECT
P OWER SAVING
ON OFF
DDC/CI
ON OFF
DCR
ON
OFF
BLUE SCREEN
ON OFF
S IGNAL INFO
ON OFF
HDMI CEC
ON
OFF
LOGO
RECALL
ON OFF
LED
ON OFF
AUTO
M ANUAL
EXIT SELECT
ADJUST
MONITOR-ID
1
PRESS
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú SISTEMA y, a
continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso Intervalo/ V alor
AHORRO DE
ENERGÍ A
Habilita o desh abilita el modo de ah orro de
energa.CuandolapantallaCDentraenel
mododeaorrodeenergalapantallaseueda
en negro y el LED se ilumina en ÁMBAR.
Nota: La cantidad de tiempo que h a de
transcurrir para que la pantalla entre en el
mododeaorrodeenergavaraenuncióndel
valor de la opción DETECTAR F UENTE. Si la
opción DETECTAR F UENTE se establece en
AUTO, la pantalla comprueba toda la señales
de fuente de entrada antes de entrar en el modo
deaorrodeenergasinosedetectaseal
este proceso tarda más tiempo. Si la opción
DETECTAR F UENTE se establece en MANUAL,
lapantallaentraelmododeaorrodeenerga
inmediatamente.
Pulse el botón
o para
seleccionar la
conguración.
ACTIVADO
DESACTIVADO
DETECCIÓ N DE
F UENTE
Permite establecer la pantalla para que detecte
automática o manualmente la señal de fuente de
entrada.
AUTOMÁTICO
MANUAL
DDC/ CI
Activa el protocolo DDC/ CI para permitir a los
usuarioscongurarelmonitormedianteun
sotwareutilizandodosilosdeloscales
DVI, HDMI, SDI o DP.
ACTIVADO
DESACTIVADO
DCR
( Relación
de contraste
dinámico)
Activa la función DCR. Esta función proporciona
un ajuste automático del brillo y contraste de
la imagen en un intervalo de alta velocidad
y contraste dinámico, como cuando se ven
pelculas.aopciónDCesadecuadapara
visualizacióneninteriores.
34
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
Elemento Función Uso Intervalo/ V alor
PANTALLA
AZ UL
Permite h abilitar o desh abilitar la función de
pantallaazul.Silaconguraciónseestaleceen
ACTIV ADOmuestraunapantallaazulcuando
un h ay ninguna señal disponible.
Pulse el botón
o para
seleccionar la
conguración.
ACTIVADO
DESACTIVADO
INF ORMACIÓ N
DE SEÑ AL
Permite h abilitar o desh abilitar la información de
señal que se va a mostrar en la pantalla.
CEC HDMI
Permite h abilitar o desh abilitar la función CEC
D.Silaconguraciónestestalecida
en ACTIV ADO, puede controlar el dispositivo
compatible con CEC HDMI en el mismo estado
de encendido o apagado.
Nota: Esta opción de menú solamente está
disponible si la fuente de entrada es HDMI o DP.
LOGOTIPO
Permite h abilitar o desh abilitar la función de
logotipo.Silaconguraciónseestaleceen
ACTIV ADO, el logotipo de AG Neovo se muestra
revementedespusdeencenderlapantalla.
LED
Enciende o apaga el indicador LED durante el
uso del monitor LCD.
ID DE MONITOR ermiteestalecerelidenticadordelmonitor.
Pulse el botón
o para
establecer la ID.
0-255
RECUPERAR
llamada
Utilice esta opción para recuperar toda la
conguraciónpredeterminadaeceptoelidioma
y la fuente de entrada.
Toque el botón
para ejecutar la
función.
Sistema
35
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.9 EcoSmart
Con el sensor EcoSmart integrado, los usuarios pueden h abilitar la función Eco Smart para ajustar
automticamenteelrillodelapantallaCDenuncióndelaluzamiente.Estaunciónrelaalavista
audaaoptimizarlaecienciaenergtica.
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
MODE
E NABLE
ON OFF
L EVEL
AUTO
U SER
80
EXIT SELECT
ADJUST
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú ECO SMART y, a
continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alor
HABILITAR
Permite h abilitar o desh abilitar la
función Eco Smart.
Toque el botón
o para
seleccionar el valor.
ACTIVADO
DESACTIVADO
MODO
Establece el modo del brillo
automático.
AUTOMÁTICO
USUARIO
Elmodoadmitelassiguientesopciones
AUTOMÁ TICOSetratadelmodopredeterminado.ElrillodelapantallaCDse
austaautomticamentealaluzamiente.
USUARIOermiteaustarmanualmenteelrilloCD.
NIVEL
Permite establecer el nivel del brillo
de la pantalla LCD.
Nota: Esta opción de menú
solamente está disponible si el
parámetro MODO está establecido
en USUARIO.
Toque los botones
o
para ajustar el valor.
0 a 100
36
AJUSTAR LA PANTALLA LCD
5.10 Selección de entrada
NTSC 60Hz
BRIGHTNESS
C OLOUR TEMP.
IMAGE SETTING
A SPECT RATIO
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM
ECO SMART
INPUT SELECT
L ANGUAGE
INFORMATION
EXIT SELECT
ADJUST
DVI
PRESS
VGA
PRESS
CVBS
PRESS
PRESS
SDI
DP
PRESS
HDMI
PRESS
1. Toque para h acer aparecer la ventana
de menús OSD.
2. Seleccione el menú SELEC. ENTRADA y,
a continuación, toque el botón
.
3. Toque el botón
o para seleccionar
una opción.
Elemento Función Uso V alor
VGA
Permite establecer VGA como la
señal de fuente de entrada.
Toque el botón
para
seleccionar la fuente de
entrada.
-
DVI
Permite establecer DVI como la
señal de fuente de entrada.
HDMI
Permite establecer HDMI como la
señal de fuente de entrada.
DP
Permite establecer DP ( DisplayPort)
como la señal de fuente de entrada.
CVBS
Permite establecer CVBS como la
señal de fuente de entrada.
SDI
Permite establecer SDI como la
señal de fuente de entrada.
37
CAPÍTULO 6: APÉNDICE
6.1 Mensaj es de advertencia
Mensaj es de advertencia Causa Solución
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
La resolución de la tasa de
actualizacióndelataretadegrcos
del equipo está establecida en un
valor demasiado alto.
Cambie la resolución o la tasa
de actualización de la tarjeta de
grcos.
NO
SIGNAL
La pantalla LCD no puede detectar la
señal de fuente de entrada.
Compruebe si la fuente de
entrada está encendida.
Compruebe si el cable de señal
está correctamente conectado.
Compruebe si alguno de los
contactos del conector del cable
está doblado o roto.
OSD
LOCK OUT
El usuario h a bloqueado el menú
OSD.
Desbloquee el menú OSD.
Consulte la página 16.
MUTE
El usuario h a desactivado el audio. Desactive el audio o suba el
volumen. Consulte la página 16.
ANTI-BURN-IN
ON
El usuario h a h abilitado la función
Anti-Burn-In.
Desh abilite la función Anti-Burn-
In. Consulte la página 30.
ANTI-BURN-IN
OFF
El usuario h a desh abilitado la función
Anti-Burn-In.
Habilite la función Anti-Burn-In.
Consulte la página 30.
CAPÍTULO 6: APÉNDICE
38
APÉNDICE
6.2 Solucionar prob lemas
Prob lema Posib le causa y solución
No h ay imagen.
Indicador LED
APAGADO.
Compruebe si la pantalla LCD está apagada.
Compruebe si el adaptador de alimentación está correctamente
conectado a la pantalla LCD.
Compruebe si el cable de alimentación está ench ufado a la toma de
corriente elé ctrica.
Indicador LED en color
ÁMBAR.
Compruebe si el equipo está encendido.
Compruebe si el equipo está en el modo de espera; mueva el ratón o
presione cualquier tecla para reactivar el equipo.
La posición de la imagen es
incorrecta.
Ajuste los valores de la posición vertical y la posición h orizontal. Consulte
CONF IGURACIÓ N DE LA IMAGEN en la página 28.
El text o se muestra borroso.
Para una entrada VGA, toque el botón
del panel de botones para
ajustar automáticamente la pantalla.
Ajuste la CONF IGURACIÓ N DE LA IMAGEN. Consulte la página 17.
El menú OSD no se muestra
en pantalla.
El menú OSD está bloqueado. Para desbloquear el menú OSD, consulte
la página 16.
Aparecen puntos rojos,
azules, verdes o blancos en
la pantalla
El interior de la pantalla LCD contiene millones de microtransistores.
Es normal que unos pocos transistores resulten dañados y generen
puntos. Se trata de una anomalía aceptable que no se considera una
avería.
No h ay salida de audio. Compruebe si el nivel de volumen está establecido en 0. Consulte
Silenciar audio en la página 16.
Compruebe si el parámetro CONFIGURACIÓN DE AUDIO > AUDIO
está establecido en DESACTIV AR ( consulte la página 16) .
araunaentradaoDcomprueelaconguracióndelaudiodel
equipo.
Para utilizar las entrada HDMI o DP debe seleccionar la fuente de
entrada de audio correcta, consulte la página 32.
No se puede ajustar la
opción de luz de fondo.
aunciónEcoSmartestailitada.EstalezcalaconguraciónECO
SMART > HAB ILITAR en DESACTIV AR para desh abilitar la función Eco
Smart. Consulte la página 35.
La imagen mostrada parece
distorsionada.
Ajuste la relación de aspecto. Consulte la página 29.
Se h a formado rocío en la
pantalla LCD o en su interior.
Este h ech o normalmente se produce cuando la pantalla LCD pasa de
una sala con temperatura muy baja a una sala con temperatura elevada.
No encienda la pantalla LCD. Espere h asta que el rocío desaparezca.
Se h a formado vah o en la
superciedecristal.
Este h ech o se produce en condiciones de h umedad. Se trata de un
fenómeno normal. El vah o desaparecerá despué s de unos días o tan
pronto como el tiempo se estabilice.
Aparecen sombras tenues
en la pantalla causadas por
imágenes estáticas.
Apague la pantalla LCD durante un prolongado período de tiempo.
Utilice un protector de pantalla o una imagen en blanco y negro y
mué strela durante un prolongado período de tiempo.
39
APÉNDICE
6.3 Transportar la pantalla LCD
Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original.
1 Coloq ue las dos almoh adillas de espuma a cada lado de la pantalla LCD para
protegerla.
2 Coloq ue la pantalla LCD b oca ab aj o dentro de la caj a.
3 Coloq ue la caj a de accesorios en el á rea designada ( si es necesario) .
4 Cierre y encinte la caj a.
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES
40
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES
 
HX-24E
Panel Panel Type LED-Backl it TF T LCD ( VA Tech nology)
Panel Size 23.6”
Max. Resolution F HD 1920 x 1080
Pixe l Pitch 0.272 mm
Brigh tness 250 cd/ m
2
Contrast Ratio 20, 000, 000: 1 ( DCR)
View ing Angle ( H/ V) 178° / 178°
Display Colour 16.7M
Response Time 5 ms
Surface Treatment Anti-Glare Treatment ( Haze 25% ) , 3H Hard Coating
F requency ( H/ V) H F req. 24 kH z-83 kH z
V F req. 50 Hz-75 Hz
Input SDI BNC x 1
DisplayPort x 1
HDMI 1.4 x 1
DVI 24-Pin DVI-D
VGA 15-Pin D-Sub x 1
Composite ( CVBS) BNC x 1
Output SDI BNC x 1
Composite ( CVBS) BNC x 1
Ext ernal Control RS232 In 2.5 mm Ph one Ja ck
Oth er Connectivity USB 2.0 x 1 ( Service Port)
Audio Audio In Stereo Audio Ja ck ( 3.5 mm)
Stereo Audio Ja ck ( RCA)
Internal Speake rs 2W x 2
SDI F ormat 3G-SDI ( SMPTE 424M) 1080p @ 50/ 60fps
HD-SDI ( SMPTE 292M) 720p @ 25/ 30/ 50/ 60fps, 1080p @ 24/ 25/ 30/ 50/ 60fps
1080i @ 50/ 60fps
SD-SDI ( SMPTE 259M) 480i @ 60fps, 576i @ 50fps
Pow er Pow er Supply Ext ernal
Pow er Requirements DC 12V, 2.5A
On Mode 22W ( On)
Stand-by Mode < 0.5W
Off Mode < 0.5W
Glass Th ickn ess 3.0 mm ( 0.12” )
eectionate < 1%
Transmission Rate > 97%
Hardness > 9H
Operating Conditions Temperature C-40° C ( 32° F -104° F )
Humidity 10% -90% ( non-condensing)
Storage Conditions Temperature -20° C-60° C ( -4° F -140° F )
Humidity 5% -95% ( non-condensing)
41
ESPECIFICACIONES
 
 
522.3(opening dimension)
538.6
562.4(outline dimension)
294.2(opening dimension)
345
352.6(outline dimension)
277.4
165.5179.5
75
100
100 135.8109.3
227.4 227.4
(M4xL10) x8
75
27.4
227.4
48.7
217.868.5
137.4
280
137.4
53.64
16.3
32.4
16.3
18.4
0~15°
277.4
32.6
56.2
155
396.8

odaslasespecicacionesestnsuetasacamiosinprevioaviso.
HX-24E
Mounting VESA F PMPMI Y es ( 100 x 100 mm & 75 x 75 mm)
Stand Tilt to 15°
Security K ensington Security Slot Y es
Dimensions Product w ith Base ( W x H x D) 562.4 x 396.8 x 155.0 mm ( 22.1” x 15.6” x 6.1” )
Product w / o Base ( W x H x D) 562.4 x 352.6 x 56.2 mm ( 22.1” x 13.9” x 2.2” )
Packa ging ( W x H x D) 662.0 x 511.0 x 210.0 mm ( 26.0” x 20.1” x 8.3” )
Weigh t Product w / o Base 7.3 kg ( 16.0 lb)
Product w ith Base 7.9 kg ( 17.4 lb)
Packa ging 9.9 kg ( 21.8 lb)

Company Address: 5F -1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiw an.
Copyrigh t © 2019 AG Neovo. All righ ts reserved. HX4E00_ UM_ V011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AG Neovo HX-24E Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario