Kichler Lighting 43869BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Date Issued: 01/16/17
IS-43869-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
A
B
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
MOUNTING SCREWS
OUTLET BOX
WIRE
CONNECTORS
STRAP MOUNTING
SCREWS
MOUNTING STRAP
CANOPY
LOCK-UP KNOBS
LOCKWASHERS
LOOP
CHAIN LINK
HEXNUT
LOCKWASHER
SMALL THREADED PIPE
SMALL THREADED PIPE
LOCK-UP KNOBS
LOCKWASHERS
STEM(S)
RIGID STEM MOUNT
OUTLET BOX
WIRE
CONNECTORS
STRAP MOUNTING
SCREWS
HEXNUT
LOCKWASHER
LOOP/CHAIN LINK
STEM(S)
SHORT THREADED PIPE
COUPLING
GLASS
WIRE CAGE
SOCKET
SOCKET RING
CAUTION – RISK OF SHOCK – DISCONNECT POWER AT
THE MAIN CIRCUIT BREAKER PANEL OR MAIN FUSE BOX
BEFORE STARTING AND DURING THE INSTALLATION.
LOOP/CHAIN LINK INSTALLATION
1) Pass wire through stem and screw stem to coupling on top of
fixture body. NOTE: Thread locking compound must be applied
to all stem threads as noted with arrow symbol to prevent
accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass wire through remaining stems and screw stems together.
3) Pass fixture wire through first loop. Thread first loop onto end
of last stem.
4) Pass fixture wire through second loop and through hole in
canopy.
5) Pass threaded pipe at end of second loop through hole in
canopy. Thread lockwasher onto threaded pipe protruding from
inside canopy. Pass fixture wire through hole in hexnut and
thread hexnut onto end of threaded pipe.
6) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on
canopy. Close chain link ends together using chain pliers or
padded pliers to prevent damage to finish.
7) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
8) Attach mounting strap to outlet box.
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
9) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole
and two raise dimples. Wrap ground wire from outlet box
around green ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground
wire from outlet box under cupped washer and green
ground screw and thread screw into hole in mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector,
(not provided) after following the above steps. Never con-
nect ground wire to black or white power supply wires.
10) Make wire connections. Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
11) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy. NOTE: Be certain wires do not get
pinched between mounting plate and canopy.
12) Slip lockwashers over mounting screws. Thread lock-up
knobs onto mounting screws. Tighten lock-up knobs to
secure fixture to ceiling.
13) Raise glass into wire cage and pass over socket.
14) Thread socket ring onto socket. (DO NOT over tighten.)
15) Insert recommended bulb (Not supplied).
RIGID STEM INSTALLATION
1) Follow steps 1-2 from “Loop/Chain Link Installation”.
2) Make sure last stem has small threaded pipe attached.
3) Remove hexut, lockwasher, and loop from canopy.
4) Pass fixture wire through hole in canopy. Pass hole in canopy
down over threaded pipe on top of fixture body.
5) Pass lockwasher onto threaded pipe protruding from inside of
canopy and screw hexnut onto threaded pipe. Tighten to secure.
6) Follow steps 7-15 from “Loop/Chain Link Installation”.
Date Issued: 1/16/17
IS-43869-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
INSTALACIÓN CON ANILLO/ESLABÓN DE CADENA
1) Pase el cable a través del vástago y enrosque el vástago al acoplamiento
en la parte superior del cuerpo del artefacto. NOTA: Se debe aplicar el
compuesto para rosca estanca a todas las roscas de vástagos indicadas
con el símbolo para evitar la rotación accidental del artefacto durante su
limpieza, cambio de bombillas, etc.
2)) Pase el cable a través de los vástagos restantes y enrósquelos juntos.
3) Pase el cable del artefacto a través del primer anillo. Enrosque el primer
anillo en el extremo del último vástago.
4) Pase el cable del artefacto a través del segundo anillo y a través del agujero
en el escudete.
5) Pase el tubo roscado en el extremo del segundo anillo a través del agujero
en el escudete. Enrosque la arandela de seguridad en el tubo roscado que
sobresale del interior del escudete. Pase el cable del artefacto a través del
agujero en la tuerca hexagonal y enrosque la tuerca hexagonal en el ex
tremo del tubo roscado.
6) Fije el eslabón de la cadena al anillo pequeño en el extremo del vástago y al
anillo en el escudete. (Cierre los extremos de los eslabones de cadena,
usando pinza para cadena o pinza acolchada para evitar daño al acabado).
7) Localice los agujeros roscados apropiados en la abrazadera de montaje.
Coloque los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
8) Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida.
La abrazadera de montaje puede ser ajustada para acomodarse a la
posición del artefacto.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – DESCONECTE
LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL PRINCIPAL DEL INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO O CAJA PRINCIPAL DE FUSIBLES ANTES DE COMENZAR
Y DURANTE LA INSTALACIÓN.
9) Instrucciones para poner a tierra: (Ver Ilustraciones A o B).
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de montaje con un
agujero y dos depresiones onduladas: envuelva el conductor de tierra
de la caja de salida alrededor del tornillo de conexión a tierra verde y
atornille en el agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela cóncava: ponga el
conductor de tierra de la caja de salida debajo de la arandela cóncava y
el tornillo de conexión a tierra verde, y atornille en el agujero en la
abrazadera de montaje. Si el artefacto se suministra con conductor de
tierra: conecte el conductor de tierra del artefacto al conductor de tierra
de la caja de salida con conector de alambre (no provisto) después de
seguir los pasos anteriores. Nunca conecte el conductor de tierra a los
cables de alimentación eléctrica negros o blancos.
10) Haga las conexiones de cables restantes usando los conectores provistos.
Consulte la gráfica de abajo con las conexiones correctas y haga el cablea
do que corresponda.
11) Empuje el artefacto a la pared, pasando cuidadosamente los tornillos de
montaje a través de los agujeros en el escudete. NOTA: Cerciórese que los
cables no queden apretados entre la placa de montaje y el escudete.
12) Deslice las arandelas de seguridad sobre los tornillos de montaje.
Enrosque las perillas de sujeción en los tornillos de montaje. Apriete las
perillas para asegurar el artefacto al techo.
13) Suba el vidrio dentro de la jaula de alambre y pase sobre el escudete.
14) Enrosque el anillo del portalámparas en el portalámparas. (NO apriete de
masiado).
15) Inserte la bombilla recomendada. (No se provee).
INSTALACIÓN CON VÁSTAGO RÍGIDO
1) Siga los pasos 1-2 de “Instalación con Anillo/Eslabón de Cadena”.
2) Asegúrese de que el último vástago tenga el tubo roscado pequeño fijado
a él.
3) Remueva la tuerca hexagonal, la arandela de seguridad y el anillo del escu
dete.
4) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el escudete. Pase el
agujero en el escudete hacia abajo sobre el tubo roscado encima del cuer
po del artefacto.
5) Pase la arandela de seguridad sobre el tubo roscado que sobresale del
interior del escudete y enrosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado.
Apriete para asegurar.
6) Siga los pasos 7-15 de “Instalación con Anillo/Eslabón
TORNILLO DE MONTAJE
CONECTORES DE ALAMBRE
TORNILLOS DE MONTAJE
DE LA ABRAZADERA
ABRAZADERA DE MONTAJE
ESCUDETE
PERILLAS DE SUJECIÓN
ARANDELA DE SEGURIDAD
ANILLO
ESLABÓN DE CADENA
TUERCA HEXAGONAL
ARANDELA DE SEGURIDAD
TUBO ROSCADO
TUBO ROSCADO
PERILLAS DE SUJECIÓN
ARANDELA DE SEGURIDAD
VÁSTAGO
MONTAJE RÍGIDO DEL VÁSTAGO
CAJA DE SALIDA
CONECTORES DE ALAMBRE
TORNILLOS DE MONTAJE
DE LA ABRAZADERA
TUERCA HEXAGONAL
ARANDELA
DE SEGURIDAD
ANILLO/ESLABÓN DE CADENA
VÁSTAGO
TUBO ROSCADO
ACOPLAMIENTO
VIDRIO
ARTEFACTO CON JAULA DE ALAMBRE
PORTALÁMPARAS
ANILLO DEL PORTALÁMPARAS
CAJA DE SALIDA
Date Issued: 1/16/17
IS-43869-CB
Nous sommes là pour vous aider au 866-558-5706
Horaire : L-V 9h à 17h EST (É.-U.)
MONTAGE AVEC UNE BOUCLE/UN MAILLON
1) Acheminer le fil par la tige et visser la tige dans l’accouplement en haut du
luminaire. REMARQUE : Appliquer du frein filet sur tous les filets de la tige
indiqués par le symbole pour empêcher la rotation accidentelle du lumi
naire pendant le nettoyage, le remplacement de lampe, etc.
2) Acheminer le fil par les tiges restantes et visser les tiges ensemble.
3) Passer le fil du luminaire par la première boucle. Visser la première boucle
sur l’extrémité de la dernière tige.
4) Passer le fil du luminaire par la deuxième boucle puis par le trou dans le
cache.
5) Passer le tube fileté à l’extrémité de la deuxième boucle par le trou situé
dans le cache. Visser une rondelle de blocage sur le tube fileté sortant de
l’intérieur du couvercle. Passer le fil du luminaire par le trou dans l’écrou
hexagonal et le visser sur l’extrémité du tube fileté.
6) Attacher un maillon de la chaîne à une petite boucle à l’extrémité de la tige
et à la boucle du cache. Fermer les extrémités de maillon ensemble à l’aide
de pinces à chaîne ou de pinces rembourrées pour ne pas endommager la
finition.
7) Localiser les trous filetés appropriés sur l’étrier de montage.
Visser les vis de montage dans les trous filetés.
8) Fixer l’étrier de montage sur la boîte à prises. L’étrier de montage peut être
réglé en fonction de la position du luminaire.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
AVERTISSEMENT – RISQUES D’ÉLECTROCUTION – COUPER LE COURANT
AU PANNEAU DE DISJONCTION PRINCIPAL OU À LA BOÎTE À FUSIBLES
PRINCIPALE AVANT DE COMMENCER ET LE MAINTENIR COUPÉ DURANT
L’INSTALLATION.
MOUNTING SCREWS
BOÎTE À PRISES
CONNECTEURS DE FIL
VIS DE L'ÉTRIER
DE MONTAGE
MOUNTING STRAP
COUVERCLE
BOULES DE BLOCAGE
RONDELLE DE BLOCAGE
BOUCLE
MAILLON DE CHAÎNE
ÉCROU HEXAGONAL
RONDELLE DE BLOCAGE
TUBE FIL
TUBE FIL
BOULES DE BLOCAGE
RONDELLE DE BLOCAGE
TIGE
SUPPORT DE TIGE RIGIDE
BOÎTE À PRISES
CONNECTEURS DE FIL
VIS DE L'ÉTRIER
DE MONTAGE
ÉCROU HEXAGONAL
RONDELLE DE BLOCAGE
BOUCLE / MAILLON DE CHAÎNE
TIGE
TUBE FIL
ACCOUPLEMENT
VERRE
LUMINAIRE CAGE MÉTALLIQUE
DOUILLE
ANNEAU DE DOUILLE
9) Compléter les connexions de fil qui restent en utilisant les connecteurs
fournis. Vous référer au tableau plus bas pour des connexions correctes et
un câblage approprié.
10) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement les vis de
montage par les trous dans le cache. REMARQUE : Veiller à ce que les fils
ne se soient pas coincés entre l’étrier de montage et le cache.
11) Faire passer les rondelles de blocage par-dessus les vis de fixation.
Visser les boules de blocage filetées sur les vis de fixation. Serrer le
boules de blocage pour fixer le luminaire au mur.
12) Soulever le verre dans la cage métallique et le passer au-dessus de la
douille.
13) Visser l’anneau de la douille sur la douille. (NE PAS serrer avec excès).
14) Installer l’ampoule recommandée (non fournie).
MONTAGE SUR TIGE RIGIDE
1) Procéder selon les étapes 1-2 de la section Montage avec une boucle/un
maillon.
2) S’assurer que la dernière tige a le tuyau fileté de petite taille fixé.
3) Retirer l’écrou hexagonal, la rondelle de blocage et la boucle du cache.
4) Passer le fil du luminaire par le trou situé dans le cache. Passer le trou
dans le cache sur le tube fileté en haut du luminaire.
5) Passer la rondelle de blocage sur le tube fileté sortant de l’intérieur
du cache et visser l’écrou hexagonal sur le tube fileté. Serrer pour fixer.
6) Procéder selon les étapes 7-14 de la section Montage avec une boucle/un
maillon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 43869BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario