Huawei Ascend G730 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Huawei Ascend G730: Conoce tu nuevo compañero de comunicación y entretenimiento portátil. Disfruta de la comodidad de utilizar dos tarjetas SIM de forma independiente, gestiona tus contactos y mensajes con facilidad, y captura momentos especiales con su cámara integrada. Escucha tu música favorita, edita tus fotos y controla la seguridad de tu información personal con sus funciones avanzadas. ¡Explora las posibilidades y descubre todo lo que tu Huawei Ascend G730 tiene para ofrecer!

Huawei Ascend G730: Conoce tu nuevo compañero de comunicación y entretenimiento portátil. Disfruta de la comodidad de utilizar dos tarjetas SIM de forma independiente, gestiona tus contactos y mensajes con facilidad, y captura momentos especiales con su cámara integrada. Escucha tu música favorita, edita tus fotos y controla la seguridad de tu información personal con sus funciones avanzadas. ¡Explora las posibilidades y descubre todo lo que tu Huawei Ascend G730 tiene para ofrecer!

Guía de inicio rápido
G730
1
Uso de una sola tarjeta en el
dispositivo con dos tarjetas SIM
El teléfono soporta el uso de una sola tarjeta, es decir,
no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para
llamadas ni servicios de datos en simultáneo.
Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada a la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio" o
"No se puede establecer la conexión con el abonado
llamado. Intente más tarde".
Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el
servicio de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de
energía y aumenta el tiempo en espera del teléfono.
Recomendamos comunicarse con el proveedor de
servicios para suscribirse al servicio de recordatorio de
llamadas perdidas y servicios relacionados.
2
Descripción rápida del teléfono
Gracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G730.
Para comenzar, observemos el teléfono nuevo.
Volver
Menú
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
volumen
Entrada para auriculares
Puerto micro-USB
Cámara
delantera
Indicador
de estado
o
Micrófono
Sensor
de luz
Auricular
Inicio
3
Instalación
Caution
Cuando instale una tarjeta SIM, asegúrese de no
confundir las ranuras de las tarjetas WCDMA y
GSM. De lo contrario, es posible que el teléfono no
pueda detectar la tarjeta SIM.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
completar la instalación. Mantenga presionado el botón
de encendido/apagado para encender el teléfono.
1
2
Abra la tapa de la batería.
Inserte las tarjetas SIM.
4
3
4
Inserte la tarjeta microSD (opcional).
Instale la batería.
a
b
5
Coloque la tapa de la batería.
5
Gestión de dos tarjetas
Acceda a y presione
Tarjeta doble
para habilitar o
deshabilitar las tarjetas SIM. Se pueden habilitar las dos
tarjetas SIM en simultáneo.
Presione
Conexión de datos
para configurar la tarjeta
SIM predeterminada para el servicio de datos.
6
Bloqueo y desbloqueo de la
pantalla
Después de estar inactivo por un período específico, el
teléfono bloquea la pantalla en forma automática.
Opcionalmente, se puede presionar el botón de
encendido/apagado para bloquear manualmente la
pantalla. Acceda a y presione
Pantalla
>
Tiempo de
espera
para configurar el período de espera de la
pantalla.
Si la pantalla está apagada, presione el botón de
encendido/apagado para encenderla. Deslice el dedo en
cualquier dirección para desbloquear la pantalla.
 
7
Administración de contactos
Presione para abrir
Contactos
.
Vaya a la pestaña
Favoritos
para marcar contactos como
favoritos o gestionar grupos de contactos.
En la pantalla
Contactos
, presione >
Importar/
Exportar
para importar contactos de otros dispositivos o
exportar contactos del teléfono.
Crear un
contacto
8
Cómo hacer llamadas
Presione e ingrese el número de teléfono en el
marcador. Si tiene contactos guardados en el teléfono, se
mostrarán automáticamente los resultados coincidentes a
medida que escribe. Presione un número para llamarlo.
También se puede presionar un número desde Contactos,
Mensajes, E-mail o Navegador para hacer una llamada.
400
1 2
9
Mensajes
Presione para abrir
Mensajes
.
Cuando se adjunta un archivo a un mensaje de texto, este
se convierte en un mensaje multimedia. Se pueden
guardar fotos, archivos de audio o videos de mensajes
multimedia recibidos.
Mientras escribe, abra el panel de notificaciones y
presione para cambiar el método de ingreso de
texto.
¡Hola!
**********
Adjuntar
archivo
10
Activación de la IU de
operaciones con una sola mano
El modo IU de operaciones con una sola mano permite
marcar números, enviar mensajes de texto y realizar otras
tareas comunes de manera simple con una sola mano.
Acceda a y presione
IU para una sola mano
para
activar la IU de operaciones con una sola mano.
Presione la flecha que se encuentra en uno de los
extremos de la pantalla para mover el marcador u otra
área de operaciones al lado seleccionado.
11
Cámara
Presione para abrir la
Cámara
.
Permita al teléfono hacer foco automáticamente o
presione la pantalla para hacer foco en un objeto
específico. Luego presione para tomar la foto.
Para grabar un video, encuadre la escena deseada y
presione para comenzar.
Seleccionar
modo
de captura
Ver fotos
A
12
Edición de fotos
Presione para abrir la
Galería
.
En una foto, presione para editarla. Podrá recortarla,
ajustar el color y aplicar filtros o marcos, entre otras
funciones.
Editar
foto
13
Cómo escuchar música
Presione para abrir
Música
.
Escuche canciones ordenadas por nombre, artista o
álbum y marque sus canciones favoritas.
14
Gestor del teléfono
El
Gestor del teléfono
soporta el diagnóstico y la
optimización del sistema simplemente presionando un
botón. Es posible configurar el modo de ahorro de
energía del teléfono, gestionar permisos de aplicaciones,
liberar espacio en la memoria y activar el modo no
molestar.
Presione para abrir el
Gestor del teléfono
.
Presionar
para
analizar
Deslizarse
hacia la
izquierda
para ver
más
funciones
15
Seguridad de datos e información
personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de
terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la
pérdida de datos o información personal, o permitir a
terceros acceder a dichos datos o información. Se
recomienda la adopción de distintas medidas para
proteger la información confidencial y personal.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar
su uso no autorizado.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una
contraseña o patrón de desbloqueo para
desbloquearla.
En forma periódica, realice un backup de la
información personal almacenada en la tarjeta SIM/
UIM, la tarjeta de memoria o la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
transferir o eliminar toda la información personal del
dispositivo anterior.
Ante la duda de la existencia de virus en correos
electrónicos o mensajes enviados por un desconocido,
elimínelos sin abrirlos.
Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite
acceder a sitios web que puedan resultar inseguros
para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como Wi-Fi tether o Bluetooth,
configure las contraseñas de estos servicios para evitar
el acceso no autorizado a éstos. Cuando dichos
servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad de los
dispositivos y realice análisis regulares para detectar la
existencia de virus.
16
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de
fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros
que se hayan descargado con el fin de detectar la
existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados
por Huawei u otros proveedores de aplicaciones.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Por lo tanto, terceros
pueden compartir su información de localización.
El dispositivo puede proveer información de
diagnóstico y detección a otros proveedores de
aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta
información para mejorar sus productos y servicios.
Si tiene dudas sobre la seguridad de los datos e
información personal, envíe un correo electrónico a
mobile@huawei.com.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones de riesgo o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
17
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el
teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo
delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música
a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para reducir riesgos, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar el riesgo de
accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El
uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el
riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante
símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases o líquidos inflamables, o
explosivos.
18
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice
los accesorios de manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en el área de apertura de este. Si el airbag se
infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que este
ejerce al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar. El uso de
dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir
con las redes inalámbricas y resultar peligroso para la
operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.
Entorno de operación
No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con
campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo
de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento
del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas
por descargas atmosféricas.
19
El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C
a 35 °C. El rango ideal de temperatura de
almacenamiento es de 0 °C a 45 °C. El calor o el frío
extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un auto) por períodos
prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular
puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel quedara
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los
ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar
pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea
afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se
los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
20
Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad
de los niños. Es riesgoso permitir que los niños jueguen
con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo
contiene partes desmontables que pueden causar
asfixia. Manténgalas alejadas de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para
ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores no
autorizados o incompatibles puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía, violar leyes y
reglamentaciones locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el distribuidor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios
aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos enchufables, el
tomacorriente debe encontrarse cerca del dispositivo y
debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
21
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de
inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de este para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1,
y de que haya sido verificado y aprobado de
conformidad con las normas nacionales o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales de
metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en
la batería, lo que puede provocar lesiones o
quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo
y a la luz directa del sol. No la coloque por encima de
dispositivos de calentamiento, ni dentro de ellos,
como hornos de microondas, cocinas o radiadores. Si
se recalientan, las baterías pueden explotar.
22
No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua
ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni los
ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la
piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada
con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
No permita que los niños o las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede
generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la
batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
23
Si el tiempo en modo de espera del dispositivo se
reduce significativamente, reemplace la batería.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa,
como un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir
en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales
incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las
bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo
ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante una falla, comuníquese con un centro de
servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
24
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está
sujeta a la calidad de la red celular, la política del
proveedor de servicios y las leyes y reglamentaciones
locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Esta imagen (independientemente del grosor
de sus líneas) en el dispositivo, las baterías (si están
incluidas) y/o el embalaje indica que el dispositivo, sus
accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o
el cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse
como residuos municipales no clasificados y deben
llevarse a un punto de recolección certificado para ser
reciclados o eliminados adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina
local, el servicio de eliminación de residuos o con el
distribuidor.
El desecho de este dispositivo y de sus baterías (si están
incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto
de otros tipos de desechos es minimizar el posible
25
impacto ambiental y los peligros para la salud provocados
por la presencia de sustancias peligrosas que dichos
residuos pueden contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías,
de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías
(Directiva 2006/66/EC). Para obtener información
actualizada sobre el cumplimiento con las directivas sobre
REACH y RoHS, visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior
relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas
con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con
las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por
la Comisión Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad
diseñadas para garantizar la protección de las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
26
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza
un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel
certificado más alto de potencia en condiciones de
laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la
red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más
alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto reportado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre
el oído es de 0,257 W/kg, y de 0,750 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
A través del presente documento, Huawei Technologies
Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los
requerimientos esenciales y demás disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
27
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: Este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros
del centro de Ny-Ålesund.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014.
Todos los derechos reservados.
El presente documento no podrá ser reproducido ni
transmitido de ninguna forma ni por ningún medio sin el
consentimiento previo otorgado por escrito de Huawei
Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en adelante,
"Huawei").
El producto que se describe en este manual puede
contener software cuyos derechos de autor pertenecen a
Huawei y a sus posibles licenciantes. Los clientes no
podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar,
desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho
software de ningún modo, como tampoco practicar
ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este,
salvo en aquellos casos en que la ley aplicable prohíba
dichas restricciones o que dichas acciones hayan sido
aprobadas por los titulares de los derechos de autor
respectivos.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
La marca y el logo
Bluetooth
®
son marcas registradas de
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.,
y el uso de dichas
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
sujeto a licencia.
28
Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre
corporativo mencionados en este documento son
propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Ciertas características del producto y de los accesorios
aquí descritos dependen del software instalado, de las
capacidades y de las configuraciones de la red local y, por
lo tanto, pueden no estar activadas o pueden estar
limitadas por los operadores de la red local o por los
proveedores de servicios de red.
Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas
en el presente documento no coincidan exactamente con
el producto o con los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación que aparezca en
este manual sin notificación previa y sin que esto genere
ningún tipo de responsabilidad.
Declaración sobre software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del
software ni de las aplicaciones de terceros que
acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei no
ofrece garantía alguna en relación con dichas aplicaciones
y software de terceros. Huawei no proveerá servicios de
soporte técnico a los clientes que utilizan el software y las
aplicaciones de terceros, así como tampoco será
responsable respecto de las funciones ni del rendimiento
de dicho software y dichas aplicaciones.
Es posible que los servicios de aplicaciones y software de
terceros se interrumpan temporal o permanentemente en
cualquier momento. Huawei no garantiza la
disponibilidad de ningún contenido ni servicio. Los
terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y
servicios a través de herramientas de transmisión o redes
fuera del control de Huawei. En la medida en que lo
29
permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que
Huawei no será responsable de los servicios que provea
un tercero, ni de la interrupción temporal ni permanente
de la provisión de contenido o servicios de terceros, así
como tampoco abonará indemnización por daños en
relación con lo anterior.
Huawei no será responsable del hecho de que el software
instalado en este producto sea o no legal, ni de la calidad
ni de otros aspectos de dicho software. Tampoco será
responsable de los elementos de terceros que hayan sido
cargados o descargados, como texto, imágenes, videos o
software. Los clientes asumirán el riesgo de los efectos,
incluso de la incompatibilidad entre el software y este
producto, resultantes de la instalación del software o de la
carga o descarga de elementos de terceros.
Este producto se basa en la plataforma de código abierto
Android™ . Huawei introdujo los cambios necesarios en
la plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto
no soporte todas las funciones de la plataforma estándar
Android. Además, este producto puede no ser
compatible con software de terceros. Huawei no otorga
garantía ni declaración de ningún tipo en relación con la
compatibilidad y expresamente se libera de toda
responsabilidad relacionada con esas cuestiones.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS
A GARANTÍA ALGUNA. SALVO QUE ASÍ LO REQUIERA LA
LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS
DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD,
CONFIABILIDAD NI LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL,
NI EXPRESAS NI TÁCITAS, INCLUIDA A MERO TÍTULO
ENUNCIATIVO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR.
30
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES
APLICABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUAWEI
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ
COMO TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS
PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE
ESAS PÉRDIDAS SEAN PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO
DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE
LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL
ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE
APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES EN LA
MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA DICHA
LIMITACIÓN).
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas
de importación y exportación, y deberán obtener las
licencias y los permisos gubernamentales necesarios para
exportar, reexportar o importar el producto mencionado
en este manual, lo que incluye el software y la
información técnica correspondiente.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo
electrónico más recientes correspondientes a su país o
región.
Esta guía solo tiene fines de referencia. El producto
adquirido puede presentar diferencias en cuanto a color,
tamaño y diseño de la pantalla, etcétera. Ninguna
declaración, información ni recomendación contenida en
esta guía constituye garantía de ningún tipo, expresa ni
implícita.
Modelo: HUAWEI G730-U10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Huawei Ascend G730 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Huawei Ascend G730: Conoce tu nuevo compañero de comunicación y entretenimiento portátil. Disfruta de la comodidad de utilizar dos tarjetas SIM de forma independiente, gestiona tus contactos y mensajes con facilidad, y captura momentos especiales con su cámara integrada. Escucha tu música favorita, edita tus fotos y controla la seguridad de tu información personal con sus funciones avanzadas. ¡Explora las posibilidades y descubre todo lo que tu Huawei Ascend G730 tiene para ofrecer!