Huawei G8 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Quick Start Guide
G8
Guía de inicio rápido
i
Contents / Contenido
Español(Latinoamérica) ............................................................ 1
English .................................................................................... 28
1
Más información
Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo.
Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario
del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas
frecuentes, la política de privacidad y demás información.
Acceda a
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
para leer la
información legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la
información de contacto actualizada para su país o región.
Puede encontrar la información sobre normas en el teléfono.
Para acceder a dicha información, presione
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información regulatoria
.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el
color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen
fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias.
Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni
expresa ni implícita.
Español(Latinoamérica)
2
Descripción rápida del teléfono
Para comenzar, observemos el teléfono nuevo.
Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o
apagar el teléfono.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
Se recomienda utilizar los auriculares Huawei que vienen con el
teléfono para obtener una mejor calidad de audio y para garantizar
que los auriculares funcionen correctamente.
Sensor de luz
Entrada para auriculares
Botón de encendido/
apagado
Botón de volumen
Puerto micro-USB
Cámara delantera
Auricular
Indicador de estado
Micrófono
Flash
Altavoz
Cámara
Inicio
Volver
Recientes
Escáner de
huellas
digitales
Área de sensor NFC
(HUAWEI RIO-L01)
3
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido.
Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para
evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en
un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran
o se lastimen con ella por accidente.
Caution
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el
teléfono la reconozca.
1
3 Dos tarjetas SIM Una tarjeta SIM
o
2
4
4
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Presione el botón de encendido/
apagado para bloquear la pantalla. Si
el teléfono permanece inactivo
durante un período específico, la
pantalla se bloquea automáticamente.
Si la pantalla está apagada, presione el
botón de encendido/apagado para
encenderla. Deslice el dedo en
cualquier dirección para desbloquear
la pantalla.
Deslice el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla de bloqueo
para acceder al panel de operaciones
rápidas y abrir aplicaciones de uso
común, como Calculadora.
5
Llamadas
Presione para hacer una llamada usando el teclado. También puede
presionar un número de los contactos o dentro de un mensaje, un e-mail, una
página web u otra pantalla para hacer una llamada.
6
Cámara
Presione .
Encuadre la imagen que desea
capturar. Permita que la cámara haga
foco de forma automática o presione
la pantalla para enfocar un objeto
específico. Luego presione para
tomar una fotografía.
Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar distintos
modos de captura.
El modo cámara rápida permite grabar
la transformación lenta de objetos o
escenas, como la puesta del sol o una
flor abriéndose.
7
Conexión a Internet
Es posible acceder a Internet a través
de Wi-Fi o de una red de datos
móviles.
Deslice el dedo hacia abajo sobre la
barra de estado para abrir el panel de
notificaciones.
Presione para activar los datos
móviles.
Mantenga presionado para
acceder a la pantalla de configuración
de Wi-Fi. Active Wi-Fi y conéctese a
una red Wi-Fi.
8
Copia de respaldo de datos
Presione .
Presione para abrir el menú de
configuración. Es posible configurar la
frecuencia para realizar la copia de
respaldo de los datos siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Presione y seleccione los datos
que desea incluir en la copia de
respaldo, como contactos, mensajes y
fotos. Luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para finalizar la
copia de respaldo.
9
Gestor del teléfono
Presione .
Es posible analizar el teléfono
rápidamente con una sola tecla para
detectar potenciales peligros. Siga las
instrucciones en pantalla para usar la
optimización con una tecla, para
vaciar manualmente la memoria del
sistema o para gestionar las
aplicaciones.
Presione las opciones en pantalla para
vaciar la papelera del sistema,
configurar el filtro de acoso, activar el
modo de ahorro de energía, gestionar
los permisos de notificación de las
aplicaciones, etc.
10
Opciones de pantalla apagada (Dibujar)
Presione y luego, . Active
dibujar.
Cuando la pantalla está apagada, es
posible activarla o abrir una app con
un movimiento predefinido.
11
Diseño de la IU una mano
Deslice la barra de navegación hacia la
izquierda o derecha para ajustar el
área de visualización de la pantalla, de
manera que pueda usar el teléfono
con una mano.
Cuando esté en la app E-mail,
Mensajes, Contactos o Teléfono,
deslice el dedo hacia abajo sobre la
pantalla para acceder al contenido de
la parte superior de la pantalla con una
mano.
12
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen
muy elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los
oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede
distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes.
13
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos
inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o
plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el
riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por
escrito o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan
gases o líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de
evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de
manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio
seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de
los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
En un automóvil, no coloque el dispositivo sobre la bolsa de aire (airbag) ni
en el área de apertura de esta. Si la bolsa de aire (airbag) se infla, podría
lesionarlo debido a la gran fuerza que esta ejerce al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o inmediatamente antes de
abordar. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con
las redes inalámbricas y resultar peligroso para la operación de la aeronave.
Además, puede ser ilegal.
14
Entorno de operación
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo
en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C a 35 °C. El rango
ideal de temperatura de almacenamiento es de -20 °C a 45 °C. El calor o el
frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el
tablero de un auto) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores
o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular
o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se
recalienta. Si la piel quedara expuesta a un dispositivo sobrecalentado por
un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de
quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más
oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o
mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de
las comunicaciones se vea afectada.
15
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de
los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Es
riesgoso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los
accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar
asfixia. Manténgalas alejadas de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por
niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un
adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El
uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía, violar
leyes y reglamentaciones locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el
distribuidor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios
aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos enchufables, el tomacorriente debe
encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no
esté siendo utilizado.
16
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al
descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable
de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de este
para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo,
es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula
2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales
o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que
hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas
u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos
en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo y a la luz directa del
sol. No la coloque por encima de dispositivos de calentamiento, ni dentro
de ellos, como hornos de microondas, cocinas o radiadores. Si se
recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños
en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
17
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o
guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere
un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas
también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión
externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se
golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en modo de espera del dispositivo se reduce significativamente,
reemplace la batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraer la batería, dado que podrá dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
18
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una
fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de
pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo
de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar
incendios o explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas
las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con
cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar
las bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad
derivada de daños. Ante una falla, comuníquese con un centro de servicios
autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la
red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y reglamentaciones
locales. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para realizar llamadas
de emergencia.
19
Protección ambiental
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de alimentación, los
auriculares y la batería (si se están incluidos), no se deben desechar junto
con los residuos comunes.
El método de desecho del dispositivo y de los accesorios está sujeto a las
reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclado adecuados.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de
acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para
garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o
estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
20
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos
de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
HUAWEI RIO-L01
: El valor SAR más alto reportado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
1,44 W/kg, y de 0,56 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el
cuerpo.
HUAWEI RIO-L02
: El valor SAR más alto reportado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
1,44 W/kg, y de 0,56 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el
cuerpo.
Declaración
A través del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: Este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro
de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
21
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre
exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un
gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivos cumple con este límite.
HUAWEI RIO-L01
: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,87 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,33 W/kg cuando se lo
utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
HUAWEI RIO-L02
: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,87 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,32 W/kg cuando se lo
utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
HUAWEI RIO-L03
: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,86 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,40 W/kg cuando se lo
utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15
de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de
garantizar un nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual
22
puede detectarse al apagar y encender el equipo-, se recomienda al usuario
tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes
medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde
está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia
en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no
debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados
por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
operar el equipo.
Cumplimiento de normas del Ministerio de Industria
de Canadá (IC)
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de
exposición a ondas de radio establecidos por el Ministerio de Industria de
Canadá.
El límite SAR adoptado por Canadá es de 1,6 W/kg en promedio cada un
gramo de tejido. El valor SAR más alto informado al IC para este tipo de
dispositivos cumple con este límite.
23
HUAWEI RIO-L03
: El valor SAR más alto informado al IC para este tipo de
dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, y de 0,86 W/kg cuando
se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración sobre cumplimiento de normas del IC
Este dispositivo cumple con la norma canadiense ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Asimismo, este dispositivo cumple con los estándares de RSS para dispositivos
exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento
del dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe
ocasionar interferencias nocivas, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no
deseado.
Seguridad de datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el
dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos o información personal, o
permitir a terceros acceder a dichos datos o información. Se recomienda la
adopción de distintas medidas para proteger la información confidencial y
personal.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar su uso no autorizado.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o patrón de
desbloqueo para desbloquearla.
En forma periódica, realice un respaldo de la información personal
almacenada en la tarjeta , la tarjeta de memoria o la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda
la información personal del dispositivo anterior.
Ante la duda de la existencia de virus en correos electrónicos o mensajes
enviados por un desconocido, elimínelos sin abrirlos.
24
Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web
que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como Wi-Fi o Bluetooth, configure las contraseñas de
estos servicios para evitar el acceso no autorizado a éstos. Cuando dichos
servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad de los dispositivos y realice
análisis regulares para detectar la existencia de virus.
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice
las aplicaciones de terceros que se hayan descargado con el fin de detectar
la existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por
lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros
proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta
información para mejorar sus productos y servicios.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Todos los derechos reservados.
El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna
forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo otorgado por escrito
de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en adelante, "Huawei").
El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos
derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los
clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar,
decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como
tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este, salvo
en aquellos casos en que la ley aplicable prohíba dichas restricciones o que
25
dichas acciones hayan sido aprobadas por los titulares de los derechos de autor
respectivos.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo
Bluetooth
®
son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.,
y el uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia.
Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo
mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Ciertas características del producto y de los accesorios aquí descritos dependen
del software instalado, de las capacidades y de las configuraciones de la red
local y, por lo tanto, pueden no estar activadas o pueden estar limitadas por los
operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red.
Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente
documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios
adquiridos.
Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación que aparezca en este manual sin notificación previa y sin que
esto genere ningún tipo de responsabilidad.
Declaración sobre software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las
aplicaciones de terceros que acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei
no ofrece garantía alguna en relación con dichas aplicaciones y software de
terceros. Huawei no proveerá servicios de soporte técnico a los clientes que
utilizan el software y las aplicaciones de terceros, así como tampoco será
26
responsable respecto de las funciones ni del rendimiento de dicho software y
dichas aplicaciones.
Es posible que los servicios de aplicaciones y software de terceros se
interrumpan temporal o permanentemente en cualquier momento. Huawei no
garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni servicio. Los terceros
proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de
herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida
en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no
será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la interrupción
temporal ni permanente de la provisión de contenido o servicios de terceros,
así como tampoco abonará indemnización por daños en relación con lo
anterior.
Huawei no será responsable del hecho de que el software instalado en este
producto sea o no legal, ni de la calidad ni de otros aspectos de dicho
software. Tampoco será responsable de los elementos de terceros que hayan
sido cargados o descargados, como texto, imágenes, videos o software. Los
clientes asumirán el riesgo de los efectos, incluso de la incompatibilidad entre
el software y este producto, resultantes de la instalación del software o de la
carga o descarga de elementos de terceros.
Este producto se basa en la plataforma de código abierto Android™ . Huawei
introdujo los cambios necesarios en la plataforma. Por lo tanto, es posible que
este producto no soporte todas las funciones de la plataforma estándar
Android. Además, este producto puede no ser compatible con software de
terceros. Huawei no otorga garantía ni declaración de ningún tipo en relación
con la compatibilidad y expresamente se libera de toda responsabilidad
relacionada con esas cuestiones.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A GARANTÍA
ALGUNA. SALVO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE
OTORGAN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD,
CONFIABILIDAD NI LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL, NI EXPRESAS NI
TÁCITAS, INCLUIDA A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR.
27
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUAWEI SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ COMO
TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES
COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS,
INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO
DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS
CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ
A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
APLICABLE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN).
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de importación y
exportación, y deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales
necesarios para exportar, reexportar o importar el producto mencionado en
este manual, lo que incluye el software y la información técnica
correspondiente.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Transcripción de documentos

G8 Quick Start Guide Guía de inicio rápido Contents / Contenido Español(Latinoamérica) ............................................................ 1 English .................................................................................... 28 i Español(Latinoamérica) Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. Más información Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la información de contacto actualizada para su país o región. Puede encontrar la información sobre normas en el teléfono. Para acceder a dicha información, presione Ajustes > Acerca del teléfono > Información regulatoria. 1 Descripción rápida del teléfono Área de sensor NFC Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el teléfono. (HUAWEI RIO-L01) Flash Cámara Escáner de huellas digitales • Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón Auricular de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Entrada para auriculares Indicador de estado Sensor de luz Cámara delantera Botón de volumen • Se recomienda utilizar los auriculares Huawei que vienen con el Botón de encendido/ apagado teléfono para obtener una mejor calidad de audio y para garantizar que los auriculares funcionen correctamente. Inicio Recientes Volver Micrófono 2 Puerto micro-USB Altavoz Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. 1 2 3 Dos tarjetas SIM Una tarjeta SIM Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente. Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el Caution teléfono la reconozca. o 3 4 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/ apagado para bloquear la pantalla. Si el teléfono permanece inactivo durante un período específico, la pantalla se bloquea automáticamente. Si la pantalla está apagada, presione el botón de encendido/apagado para encenderla. Deslice el dedo en cualquier dirección para desbloquear la pantalla. Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de bloqueo para acceder al panel de operaciones rápidas y abrir aplicaciones de uso común, como Calculadora. 4 Llamadas Presione para hacer una llamada usando el teclado. También puede presionar un número de los contactos o dentro de un mensaje, un e-mail, una página web u otra pantalla para hacer una llamada. 5 Cámara Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar distintos modos de captura. El modo cámara rápida permite grabar la transformación lenta de objetos o escenas, como la puesta del sol o una flor abriéndose. Presione . Encuadre la imagen que desea capturar. Permita que la cámara haga foco de forma automática o presione la pantalla para enfocar un objeto específico. Luego presione tomar una fotografía. para 6 Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través de Wi-Fi o de una red de datos móviles. Deslice el dedo hacia abajo sobre la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Presione móviles. para activar los datos Mantenga presionado para acceder a la pantalla de configuración de Wi-Fi. Active Wi-Fi y conéctese a una red Wi-Fi. 7 Copia de respaldo de datos Presione . Presione y seleccione los datos que desea incluir en la copia de respaldo, como contactos, mensajes y fotos. Luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la copia de respaldo. Presione para abrir el menú de configuración. Es posible configurar la frecuencia para realizar la copia de respaldo de los datos siguiendo las instrucciones en pantalla. 8 Gestor del teléfono Presione las opciones en pantalla para vaciar la papelera del sistema, configurar el filtro de acoso, activar el modo de ahorro de energía, gestionar los permisos de notificación de las aplicaciones, etc. Presione . Es posible analizar el teléfono rápidamente con una sola tecla para detectar potenciales peligros. Siga las instrucciones en pantalla para usar la optimización con una tecla, para vaciar manualmente la memoria del sistema o para gestionar las aplicaciones. 9 Opciones de pantalla apagada (Dibujar) Presione dibujar. y luego, . Active Cuando la pantalla está apagada, es posible activarla o abrir una app con un movimiento predefinido. 10 Diseño de la IU una mano Deslice la barra de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el área de visualización de la pantalla, de manera que pueda usar el teléfono con una mano. Cuando esté en la app E-mail, Mensajes, Contactos o Teléfono, deslice el dedo hacia abajo sobre la pantalla para acceder al contenido de la parte superior de la pantalla con una mano. 11 Información de seguridad •Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Protección de la audición durante el uso de auriculares Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. •Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de •Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. •Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. •La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes. 12 Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos •No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. •Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio •No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos seguro y estaciónelo. inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. •Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. •En un automóvil, no coloque el dispositivo sobre la bolsa de aire (airbag) ni •No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan en el área de apertura de esta. Si la bolsa de aire (airbag) se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que esta ejerce al inflarse. gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial •No utilice el dispositivo a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal. •Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. •Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. 13 Entorno de operación •Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). •No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. •No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. •No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de •Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. recalienta. Si la piel quedara expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. •El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C a 35 °C. El rango ideal de temperatura de almacenamiento es de -20 °C a 45 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios. •No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el •No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o tablero de un auto) por períodos prolongados. mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular. •Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles •No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. las comunicaciones se vea afectada. 14 Accesorios •No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. •El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. •Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El Seguridad de los niños uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía, violar leyes y reglamentaciones locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el distribuidor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. •Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Es riesgoso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalas alejadas de los niños. Seguridad del cargador •En el caso de los dispositivos enchufables, el tomacorriente debe •El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. •Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. 15 haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. •No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. •Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al •Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería •No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de este •No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas para desconectar el cargador. u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. •No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, •No exponga la batería a condiciones de calor excesivo y a la luz directa del es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. sol. No la coloque por encima de dispositivos de calentamiento, ni dentro de ellos, como hornos de microondas, cocinas o radiadores. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. •Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula •No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños •Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que 16 ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. •Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en •No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. •Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se •Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o golpean contra una superficie dura pueden dañarse. guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. •Si el tiempo en modo de espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. •El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No •No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas intente extraer la batería, dado que podrá dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. también pueden explotar. •Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. 17 Limpieza y mantenimiento •No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. •Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. •No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante una falla, comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. •No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. •Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo •Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. •Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas Llamadas de emergencia las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y reglamentaciones locales. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para realizar llamadas de emergencia. •No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. 18 Protección ambiental Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. •El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de alimentación, los auriculares y la batería (si se están incluidos), no se deben desechar junto con los residuos comunes. •El método de desecho del dispositivo y de los accesorios está sujeto a las reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclado adecuados. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia. 19 El producto incluye la siguiente marca: El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. HUAWEI RIO-L01: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,44 W/kg, y de 0,56 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. HUAWEI RIO-L02: El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,44 W/kg, y de 0,56 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración A través del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: Este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los 20 utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,32 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). HUAWEI RIO-L03: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,86 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,40 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar un nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. HUAWEI RIO-L01: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,87 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 1,33 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). HUAWEI RIO-L02: El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,87 W/kg cuando se 21 puede detectarse al apagar y encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Cumplimiento de normas del Ministerio de Industria de Canadá (IC) Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por el Ministerio de Industria de Canadá. El límite SAR adoptado por Canadá es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado al IC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. 22 Seguridad de datos e información personal HUAWEI RIO-L03: El valor SAR más alto informado al IC para este tipo de dispositivo es de 1,18 W/kg para su uso sobre el oído, y de 0,86 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración sobre cumplimiento de normas del IC Este dispositivo cumple con la norma canadiense ICES-3 (B)/NMB-3(B). Asimismo, este dispositivo cumple con los estándares de RSS para dispositivos exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento del dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias nocivas, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos o información personal, o permitir a terceros acceder a dichos datos o información. Se recomienda la adopción de distintas medidas para proteger la información confidencial y personal. •Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar su uso no autorizado. •Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para desbloquearla. •En forma periódica, realice un respaldo de la información personal almacenada en la tarjeta , la tarjeta de memoria o la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del dispositivo anterior. •Ante la duda de la existencia de virus en correos electrónicos o mensajes enviados por un desconocido, elimínelos sin abrirlos. 23 •Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web •El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal. proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta información para mejorar sus productos y servicios. •Si utiliza servicios como Wi-Fi o Bluetooth, configure las contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a éstos. Cuando dichos servicios no se utilicen, desactívelos. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos los derechos reservados. •Instale o actualice el software de seguridad de los dispositivos y realice análisis regulares para detectar la existencia de virus. El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo otorgado por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en adelante, "Huawei"). El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este, salvo en aquellos casos en que la ley aplicable prohíba dichas restricciones o que •Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros que se hayan descargado con el fin de detectar la existencia de virus. •Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones. •Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización. 24 Aviso dichas acciones hayan sido aprobadas por los titulares de los derechos de autor respectivos. Ciertas características del producto y de los accesorios aquí descritos dependen del software instalado, de las capacidades y de las configuraciones de la red local y, por lo tanto, pueden no estar activadas o pueden estar limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparezca en este manual sin notificación previa y sin que esto genere ningún tipo de responsabilidad. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares. Declaración sobre software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros que acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei no ofrece garantía alguna en relación con dichas aplicaciones y software de terceros. Huawei no proveerá servicios de soporte técnico a los clientes que utilizan el software y las aplicaciones de terceros, así como tampoco será 25 el software y este producto, resultantes de la instalación del software o de la carga o descarga de elementos de terceros. Este producto se basa en la plataforma de código abierto Android™ . Huawei introdujo los cambios necesarios en la plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no soporte todas las funciones de la plataforma estándar Android. Además, este producto puede no ser compatible con software de terceros. Huawei no otorga garantía ni declaración de ningún tipo en relación con la compatibilidad y expresamente se libera de toda responsabilidad relacionada con esas cuestiones. responsable respecto de las funciones ni del rendimiento de dicho software y dichas aplicaciones. Es posible que los servicios de aplicaciones y software de terceros se interrumpan temporal o permanentemente en cualquier momento. Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la interrupción temporal ni permanente de la provisión de contenido o servicios de terceros, así como tampoco abonará indemnización por daños en relación con lo anterior. Huawei no será responsable del hecho de que el software instalado en este producto sea o no legal, ni de la calidad ni de otros aspectos de dicho software. Tampoco será responsable de los elementos de terceros que hayan sido cargados o descargados, como texto, imágenes, videos o software. Los clientes asumirán el riesgo de los efectos, incluso de la incompatibilidad entre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A GARANTÍA ALGUNA. SALVO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, CONFIABILIDAD NI LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL, NI EXPRESAS NI TÁCITAS, INCLUIDA A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. 26 este manual, lo que incluye el software y la información técnica correspondiente. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUAWEI SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ COMO TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN). Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Normas de importación y exportación Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de importación y exportación, y deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o importar el producto mencionado en 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Huawei G8 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas