Transcripción de documentos
Contents
English ............................................................... 1
Español ............................................................ 25
Italiano.............................................................. 51
Español
Familiarícese con su teléfono
Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En
primer lugar, veamos las nociones básicas.
Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado. Después de encender el
teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la
pantalla.
Puerto
Sensor
Auricular
micro-USB
de luz
Cámara
delantera
Indicador de
estado
Botón de
volumen
Botón de
encendido
/apagado
Entrada
para los
auriculares
Volver
Inicio
25
Menú
Prepare su teléfono
Para introducir una tarjeta SIM, o una tarjeta microSD,
efectúe los pasos que se muestran en las figuras
siguientes.
No inserte ni extraiga la tarjeta micro-SIM del
teléfono cuando esté encendido.
1 Abra la carcasa trasera
2 Introduzca la tarjeta SIM
H
I
G
J
3 Introduzca la tarjeta microSD (opcional)
26
Su teléfono se suministra con la batería cargada
parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es
recomendable que cargue completamente la batería.
4 Coloque la carcasa trasera
5 Cargue el teléfono
27
Utilice la interfaz sencilla
En la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un
área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Pantalla de
incio establecida. y a continuación pulse Pantalla
simple.
En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio
estándar para cambiar a la interfaz normal.
100%
28
8:08
Bloquear y desbloquear la
pantalla
Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón
de encendido/apagado para apagar la pantalla.
Después de permanecer inactivo durante un período de
tiempo determinado, su teléfono bloquea
automáticamente la pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre
para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
100%
29
8:08
Gestionar contactos
Pulse
para abrir Personas.
Desde la lista de contactos, pulse
> Gestionar
contactos para importar contactos desde la tarjeta SIM,
tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth.
Pulse la página de pestañas Grupos para agrupar sus
contactos y administrarlos más fácilmente.
100%
8:08
Crear
contacto
30
Personalización de la pantalla
principal
La aplicación exclusiva Me Widget permite agrupar
widgets de uso frecuente. Pulse un icono para abrir un
widget.
Mantenga pulsado Me Widget hasta que el teléfono
vibre y luego pulse Pulse para personalizar para
personalizar la aplicación.
100%
31
8:08
Hacer una llamada
Pulse
para abrir el marcador.
Puede marcar un número de teléfono directamente o
pulse
para seleccionar un contacto.
Para responder a una llamada entrante, arrastre
hasta
.
100%
**********
32
8:08
Enviar mensajes
Pulse
para abrir Mensajes.
Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un
archivo de audio se convierte en un mensaje multimedia.
También puede guardar los adjuntos de los mensajes
multimedia.
100%
8:08
Happy birthday!
Adjuntar
archivo
33
Cómo hacer una foto o grabar un
vídeo
Pulse
para abrir Cámara.
En modo foto, permita que la cámara enfoque de forma
automática o pulse la pantalla para enfocar. A
continuación pulse
S
para hacer una fotografía. En
modo vídeo, encuadre la escena y pulse
un vídeo.
Abrir menú
de opciones
Ver fotos
realizadas
y vídeos
grabados
para grabar
$
S
34
Cambiar entre
modos de foto
y vídeo
Cómo escuchar música
Pulse
para abrir Música.
Copie canciones en su teléfono y disfrute de una
excelente calidad de audio en todo momento.
Es posible reproducir las canciones por nombre, artista,
álbum y más.
100%
35
8:08
Para obtener más información
¿Quiere conseguir el manual de usuario?
Busque y descargue el Manual de usuario desde
http://www.huaweispain.com/.
¿Quiere aprender a usar la Emotion UI de Huawei?
Visite en.ui.vmall.com para consultar la información más
reciente.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información
atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones
peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede
interferir con algún dispositivo médico.
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales
y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares
donde su uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener
más información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
36
un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
•
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
•
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de
sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
•
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El
uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el
riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
•
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases o líquidos inflamables, o
explosivos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial
es conducir de manera segura.
37
•
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
•
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga
el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag
ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría
lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión.
Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad
o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos
magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de
entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del
circuito.
•
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para
protegerlo de situaciones peligrosas generadas por
descargas atmosféricas.
•
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C
y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre -20 °C y 70 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos
prolongados.
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo
a la lluvia y a la humedad.
38
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres,
cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer
esos objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta
a un dispositivo sobrecalentado por un período
prolongado, es posible que se produzcan síntomas de
quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y
pigmentación más oscura.
•
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos
de las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida
temporal de la visión o daño ocular.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible
que la calidad de las comunicaciones se vea afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad
y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de
los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños
jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden
causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser
utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
39
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente
no autorizados o incompatibles puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el
vendedor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde
reside.
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red,
la toma de corriente debe encontrarse cerca del
dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
•
•
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
•
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos
quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se
afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa
utilizándolo, es posible que se produzcan descargas
eléctricas, cortocircuitos o incendios.
40
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido
verificado y aprobado de conformidad con las normas
nacionales o locales.
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos conductores,
como llaves, joyas u otros materiales de metal. De
hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería,
lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni
a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos
de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas
o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte
objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en
otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que
este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si
el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los
ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua
limpia y consulte a un médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al
cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de
inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola,
es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un
incendio o una explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
41
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar
un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una superficie
dura pueden dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede
ser extraída. No intente extraer la batería, dado que
puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería,
acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
Limpieza y mantenimiento
•
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como
un horno de microondas o un secador de pelo.
•
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el
correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
•
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
•
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
42
•
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,
polvos ni con cualquier otro agente químico (como
alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los
componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
•
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por
períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
•
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni
de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
•
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,
deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo
ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el
centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a
la calidad de la red celular, la política del proveedor de
servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa
exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el
embalaje, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben
desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como residuos municipales
no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección
certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente.
43
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local,
el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar
los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros
tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental
y los peligros para la salud provocados por la presencia de
sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de
haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la
página web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con
el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la
exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a
la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones establecidas por directrices
44
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas
para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real
del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio
cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este
dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
0,542 W/kg, y de 0,685 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la
Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
45
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de
Ny-Ålesund.
Información personal y
seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su
dispositivo podría tener como resultado la pérdida de
información y datos personales o la imposibilidad de acceso a
éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para
ayudarle a proteger información personal y confidencial.
•
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su
uso no autorizado.
•
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee
y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para
abrirla.
•
Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM/UIM, en
la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
trasladar o eliminar cualquier información personal del
dispositivo antiguo.
•
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
•
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite
sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad
para evitar el robo de su información personal.
•
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
46
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
•
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y
busque virus con regularidad.
•
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una
fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de
terceros descargadas en busca de virus.
•
Instale software o parches de seguridad proporcionados
por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
•
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información
de ubicación. Como resultado, un tercero puede
compartir su información de ubicación.
•
Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta
información para mejorar sus productos y servicios.
•
Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos
personales, póngase en contacto con
[email protected].
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el
consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles
licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar,
asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a
menos que tales restricciones estén prohibidas por la
47
legislación vigente o que dichas acciones reciban la
aprobación de los respectivos titulares de los derechos de
autor.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co.,
Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
comerciales que se mencionan en este documento podrían
ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas
en el presente documento dependen del software instalado,
las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es
posible que las operadoras de red o los proveedores de
servicios de red locales no las hayan activado o las hayan
limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual
podrían no coincidir exactamente con el producto o los
accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o las especificaciones contenidas en este manual
sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software
y las aplicaciones de terceros suministradas con este
producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna
garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de
terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los
clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será
48
responsable de las funciones ni del rendimiento del software
y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros
podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y
Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido o
servicio. Proveedores de servicios de terceros proporcionan
contenido y servicios a través de la red o herramientas de
transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo
permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que
Huawei no será responsable ni compensará por los servicios
proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la
interrupción o finalización de contenido o servicios de
terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni
cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este
producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre
otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes
asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias,
incluyendo la incompatibilidad entre el software y este
producto, resultante de la instalación del software o la
transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código abierto
Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en
dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto
no admita todas las funciones compatibles con la plataforma
Android estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni
representación relacionada con dicha compatibilidad y
descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con
esas cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”,
NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE
LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO
SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS
NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
49
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO
RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN
NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE,
NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS,
DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS,
CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE
APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA
LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL
PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA
A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA
ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de
exportación o importación vigentes y serán responsables de
obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto
mencionado en este manual, incluidos el software y los datos
técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
50