Xerox DocuColor 2006 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
DocuColor 2006
Documentación
The Document Company
XEROX
©2001 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
Los derechos de propiedad intelectual (Copyright) incluyen en forma y
fondo todo el material e información registrable como propiedad
intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación el
material generado por los programas de software y mostrado en
pantalla como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia,
etc.
Xerox
®
, The Document Company
®
y la X
®
estilizada y los nombres y
números indicadores de productos mencionados en este documento
son marcas comerciales de Xerox Corporation. Xerox Canada es una
licenciataria de todas las marcas comerciales. Los nombres de otros
productos mencionados en este documento pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
Este documento se modifica y corrige periódicamente. Los cambios
del producto y las correcciones de imprecisiones técnicas y
tipográficas se incorporarán en ediciones subsiguientes.
Impreso en los Estados Unidos de América.
Enero 2001
Xerox DocuColor 2006
iii
Notas de seguridad, conformidad,
certificaciones y otras notificaciones
Xerox Corporation se reserva el derecho de modificar esta información sin
previo aviso y no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto de la
presente información. Xerox no será responsable de ninguna pérdida o daño,
incluyendo daños especiales o consecuencias, que resulten del uso de la
presente información, aún cuando la pérdida o el daño sea provocado por
negligencia de Xerox u otro error.
Para obtener información actualizada, diríjase a www.xerox.com.
Notas de seguridad
La DocuColor 2006 y sus suministros han sido diseñados y puestos a prueba
para que cumplan con estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen el
análisis y la aprobación por parte de agencias de seguridad y el cumplimiento
de normas ambientales establecidas. Lea atentamente las siguientes
instrucciones antes de hacer funcionar la DocuColor 2006.
Si no observa las recomendaciones de esta sección puede ocasionar daños
personales o puede rescindir el contrato de mantenimiento del equipo.
AVISO
Una conexión incorrecta al conductor de tierra de la DocuColor 2006 puede
provocar descargas eléctricas. Siempre conecte la copiadora a un
tomacorriente con conexión a tierra. En caso de duda, consulte a un
electricista.
Nunca use una extensión entre el cable de potencia de la copiadora y el
tomacorriente.
No coloque objetos sobre el cable de potencia.
No coloque la DocuColor 2006 en un lugar transitado para que nadie pise el
cable de potencia.
Observe todos los avisos e instrucciones marcados en la máquina o
suministrados junto con la DocuColor 2006.
Nunca desactive los interruptores de seguridad eléctricos o mecánicos.
Siempre coloque la DocuColor 2006 sobre una superficie de apoyo sólida
con la resistencia adecuada para el peso de la copiadora.
Notas de seguridad, conformidad, certificaciones y otras notificaciones
Xerox DocuColor 2006
iv
No use la DocuColor 2006 cerca de agua, en lugares húmedos o al aire libre.
Nunca empuje objetos de ningún tipo en las ranuras de las cubiertas, los
mismos pueden tocar puntos con alto voltaje o piezas de cortocircuito,
provocando riesgos de incendio o descargas eléctricas.
La DocuColor 2006 está diseñada para evitar el acceso de los usuarios a las
zonas no seguras y para asegurar que la máquina no funcione con las
cubiertas abiertas. Nunca intente realizar funciones de mantenimiento que no
estén especificadas en la información para el usuario de la Xerox DocuColor
2006.
Nunca retire las cubiertas o protecciones si tiene que utilizar una
herramienta, a menos que se le indique. Asegúrese que leer todos los avisos
y precauciones y de seguir cada paso de las instrucciones tal como se indica.
Nunca intente realizar una actividad que no esté especificada en la
información para el usuario de la Xerox DocuColor 2006, o en la interfaz del
usuario, o que no le sea indicada específicamente por un representante
autorizado de Xerox.
No mire directamente a las lámparas de exposición. Las mismas no son
peligrosas, pero son muy brillantes y pueden provocar incomodidad. Se
recomienda que mantenga la cubierta del escáner cerrada al usar la
DocuColor 2006.
Nunca ponga en funcionamiento la Phaser 790 si detecta olores o ruidos
inusuales. Desconecte el cable de potencia del tomacorriente y comuníquese
con el Servicio de Xerox para corregir cualquier problema.
Seguridad de mantenimiento
Consulte estas instrucciones según sus necesidades para asegurar la
operación segura de su copiadora impresora.
Siempre use los materiales suministrados o aprobados por Xerox. El uso de
otros materiales puede ocasionar un bajo rendimiento y tal vez una situación
de peligro.
No use limpiadores en aerosol. Siga las instrucciones de la información para
el usuario de la Xerox DocuColor 2006 para los métodos de limpieza
adecuados.
Nunca use suministros o materiales de limpieza para fines para los que no
fueron diseñados. Mantenga todos los suministros y materiales de limpieza
fuera del alcance de los niños.
Nunca coloque café u otros líquidos sobre la copiadora.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre la copiadora.
La DocuColor 2006 está equipada con un dispositivo de ahorro de energía
para conservar energía cuando la máquina no está en uso.
Notas de seguridad, conformidad, certificaciones y otras notificaciones
Xerox DocuColor 2006
v
Desconecte la DocuColor 2006 del tomacorriente y solicite servicio a
personal calificado en los siguientes casos:
Cuando el cable de potencia esté dañado o gastado
Cuando se haya derramado líquido en la DocuColor 2006
Cuando la DocuColor 2006 haya sido expuesta a la lluvia o agua
Cuando la DocuColor 2006 emita olores o ruidos inusuales
Si el sistema no funciona o continúa con un desperfecto después de realizar
los procedimientos de Solución de problemas en la información para el
usuario de la Xerox DocuColor 2006, comuníquese con un técnico de servicio
autorizado de Xerox.
Para información adicional de seguridad relacionada con la DocuColor 2006
o los materiales suministrados por Xerox, llame al número gratuito:
1-800-828-6571 (Solo EE.UU.)
Seguridad del ozono
Durante el funcionamiento normal, la DocuColor 2006 produce ozono. El
ozono producido es más pesado que el aire y la cantidad depende del
volumen de copia/impresión. Si se cumplen los parámetros ambientales
adecuados, especificados en los procedimientos de instalación de Xerox, los
niveles de concentración se mantendrán dentro de los límites seguros para
las sustancias que eliminan la capa de ozono, según la ley US Clean Air
(1990) y los Protocolos de Montreal de 1987.
Si necesita más información sobre el ozono, solicite la publicación de Xerox,
Ozono (Ozone), 600P83222:
Llamando al 1-800-828-6571 (EE.UU)
Llamando al representante local de Xerox
Seguridad láser
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos no
especificados en este documento, puede provocar una exposición peligrosa a
radiación láser.
Este equipo cumple con las normas de seguridad. En relación con la
seguridad láser, el equipo cumple con normas de rendimiento para los
productos láser Clase I y no emite luz peligrosa. El rayo está totalmente
cubierto durante todos los modos de operación y mantenimiento a cargo del
cliente.
Notas de seguridad, conformidad, certificaciones y otras notificaciones
Xerox DocuColor 2006
vi
Notas de conformidad
FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase A, como se dispone en la Sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites tienen como fin proporcionar una protección razonable contra
interferencias peligrosas cuando el equipo funciona en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio
frecuencia, y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede producir interferencias peligrosas en otras
comunicaciones de radio. Si el equipo se instala en una zona residencial
puede producir interferencias peligrosas, en tal caso, el usuario puede verse
obligado a corregir dicha interferencia por su cuenta.
Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo sin la
aprobación específica de Xerox Corporation pueden anular la
autoridad del usuario para operarlo.
Se deben utilizar cables blindados con este equipo a fin de cumplir con las
normas de la FCC.
Unión Europea
El símbolo CE aplicado a este producto significa la declaración de
Xerox Limited del cumplimiento de las siguientes directivas aplicables
de la Unión Europea a partir de las fechas indicadas:
1 enero, 1995:
Directiva 73/23/EEC del Consejo, enmendada por la directiva
93/68/EEC del Consejo, sobre la aproximación de las legislaciones de
los Estados miembros relativas a los equipos de bajo voltaje.
Notas de seguridad, conformidad, certificaciones y otras notificaciones
Xerox DocuColor 2006
vii
1 enero, 1996:
Directiva 89/336/EEC, aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
Se puede obtener una afirmación completa con la definición de las
directivas pertinentes poniéndose en contacto con el representante de
XEROX Limited o comunicándose con:
Environment, Health and Safety,
XEROX Limited,
PO Box 17,
Bessemer Road,
Welwyn Garden City,
Hertfordshire
AL7 1HE
Reino Unido.
Teléfono +44 (0) 1707 353434
AVISO
Se certifica que este equipo se fabrica y se prueba de acuerdo con estrictas
normas de seguridad e interferencia de radio frecuencia. Cualquier
modificación no autorizada que incluya el agregado de nuevas funciones o
la conexión de dispositivos externos, puede afectar esta certificación.
Comuníquese con el representante local de XEROX Limited para obtener
una lista de accesorios aprobados.
AVISO
Para que este equipo pueda ser utilizado cerca de equipos industriales,
técnicos o médicos, quizá deba limitarse la radiación externa de los mismos
o adoptarse medidas especiales para atenuarla.
Notas de seguridad, conformidad, certificaciones y otras notificaciones
Xerox DocuColor 2006
viii
AVISO
Este es un producto Clase A. En entornos residenciales, el producto puede
producir radio interferencias, en cuyo caso, el usuario puede verse obligado
a adoptar las medidas necesarias para corregirlas.
Los cambios o modificaciones realizados a este equipo sin la expresa
aprobación de Fuji Xerox Environmental Health and Safety (Seguridad y
Saluda ambiental) o Xerox Corporation Environmental Health and Safety
pueden anular la autoridad del usuario para operarlo.
Se deben utilizar cables blindados con este equipo para cumplir con la ley
de Radio Communications de 1992.
Convenciones de la documentación
En toda la documentación para el cliente, se utilizan las siguientes
convenciones.
AVISO
Los avisos advierten sobre la existencia de operaciones que pueden
provocar daños personales.
PRECAUCIÓN
Las precauciones alertan sobre la existencia de operaciones que pueden
provocar daños a la máquina.
Las notas contienen información adicional, explicaciones y sugerencias
útiles.
Los puntos clave ofrecen técnicas o accesos directos.
Xerox DocuColor 2006
ix
Índice
1. Configuración de la DocuColor 2006...............................................................1-1
Preparación para la instalación ................................................................................1-1
Elección del lugar .....................................................................................................1-2
Requisitos de espacio de la impresora DocuColor 2006..........................................1-2
Requisitos de espacio sin Clasificador/Apilador opcional ....................................1-2
Requisitos de espacio con Clasificador/Apilador opcional...................................1-3
Verificación de los componentes de la instalación ...................................................1-4
Instalación del módulo de 2 bandejas.......................................................................1-5
Desembalaje de la impresora...................................................................................1-9
Instalación de la impresora.....................................................................................1-19
Instalación de la bandeja dúplex ............................................................................1-27
Colocación del papel en la bandeja del papel ........................................................1-35
Instalación del soporte del escáner ........................................................................1-39
Instalación del escáner...........................................................................................1-45
Instalación del alimentador de documentos............................................................1-49
Instalación del Clasificador/Apilador.......................................................................1-55
Agregado de memoria a la impresora.....................................................................1-73
Agregado de memoria al escáner...........................................................................1-79
2. Familiarización con la DocuColor 2006...............................................................2-1
Impresora, vista delantera........................................................................................2-1
Impresora, vista posterior.........................................................................................2-2
Impresora, vista interior............................................................................................2-3
Panel de control de la impresora..............................................................................2-4
Componentes del escáner y del alimentador de documentos..................................2-5
Panel de control del escáner....................................................................................2-7
Accesorios................................................................................................................2-9
Información acerca del pedido de accesorios.......................................................2-9
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
x
Números para el pedido de suministros..........................................................2-10
3. Configuración de red............................................................................................3-1
Instalación de la tarjeta de red Token Ring ..............................................................3-1
Windows 95/98.........................................................................................................3-5
Antes de comenzar...............................................................................................3-5
Instalación del controlador de impresión...............................................................3-5
Windows 2000..........................................................................................................3-7
Antes de comenzar...............................................................................................3-7
Instalación del controlador de impresión...............................................................3-7
Windows NT 4.0 .......................................................................................................3-9
Antes de comenzar...............................................................................................3-9
Instalación del controlador de impresión...............................................................3-9
Macintosh OS.........................................................................................................3-11
Antes de comenzar.............................................................................................3-11
Instalación del controlador de impresión.............................................................3-11
Configuración de la DocuColor 2006 en el Selector............................................3-12
4. Funciones del administrador del sistema...........................................................4-1
Diagrama para los capítulos de conexión en red......................................................4-2
Guía para los capítulos de conexión en red .............................................................4-3
5. Conexión con la red..............................................................................................5-1
Tipos de estructura y protocolos de red compatibles ...............................................5-3
Instalación rápida .....................................................................................................5-4
Cableado Ethernet................................................................................................5-4
Conexión de cable paralela...................................................................................5-4
Entorno Mac OS con Apple Talk...........................................................................5-6
PC con Windows en un entorno Novell.................................................................5-7
Entorno del servidor Windows NT 4.0...................................................................5-8
PC con Windows que usan impresión Windows...................................................5-9
Estaciones de trabajo Unix y Windows NT 4.0 en una red TCP/IP.....................5-10
Conexión del puerto paralelo..............................................................................5-11
Conexión en red de la DocuColor 2006..................................................................5-12
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xi
6. Preparación para la configuración ......................................................................6-1
Niveles de acceso y control......................................................................................6-1
Conexiones de la impresora..................................................................................6-2
Claves...................................................................................................................6-3
Dónde configurar las claves ..............................................................................6-3
Situaciones del nivel de control.........................................................................6-4
Fiery WebTools ........................................................................................................6-6
Requisitos de configuración del servidor de red.......................................................6-7
Conexión de la impresora de manera segura...........................................................6-8
7. Configuración desde el panel de control de la impresora.................................7-1
Configuración de las funciones de impresión...........................................................7-1
Menús del nivel más alto...................................................................................7-2
Configuración del sistema.................................................................................7-3
Configuración de la impresora...........................................................................7-4
Configuración PostScript...................................................................................7-5
Configuración PCL ............................................................................................7-6
Especificación de la información de red ...................................................................7-7
Especificación de las opciones de los protocolos de red...................................7-8
Configuración de servicios de red ..........................................................................7-10
Configuración de NDS.....................................................................................7-10
Configuración Bindery.....................................................................................7-13
Configuración SMB..........................................................................................7-15
Páginas de información de impresión.....................................................................7-16
8. Configuración del servidor de red ......................................................................8-1
Compatibilidad de las utilidades Fiery ......................................................................8-1
Impresión en una red NetWare 3.x, 4.x o 5.x ...........................................................8-2
Descripción general de la impresión IPX en la DocuColor 2006 ..............................8-3
Configuración de un servidor NetWare 3.x, 4.x o 5.x para impresión.......................8-4
Configuración de una conexión NDS....................................................................8-6
Configuración del contexto Bindery NetWare 4.x o 5.x.........................................8-6
Configuración de una cola de impresión NetWare para Bindery...........................8-7
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xii
Configuración de la impresión para clientes NetWare para Windows ......................8-7
La DocuColor 2006 en una red TCP/IP con Windows NT 4.0..................................8-8
Configuración de un servidor Windows NT 4.0.....................................................8-9
Agregado de la DocuColor 2006 a la red TCP/IP (Windows NT 4.0)....................8-9
Instalación de la DocuColor 2006 como impresora compartida..........................8-10
Configuración de clientes de un servidor de Windows NT 4.0
o Windows 2000..................................................................................................8-11
Configuración de las estaciones de trabajo del cliente
y del servidor para Fiery WebTools........................................................................8-12
Configuración de Fiery WebTools en la impresora .............................................8-12
Configuración de Fiery WebTools en una estación de trabajo de cliente............8-12
Acceso a Fiery WebTools ...................................................................................8-13
Cambio del destino WebLink...............................................................................8-13
La impresora en una red con estaciones de trabajo UNIX .....................................8-14
Configuración de la impresora en redes TCP/IP.................................................8-15
Configuración de la impresión en sistemas UNIX............................................8-15
Configuración TCP/IP para la comunicación con la impresora........................8-16
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98................9-1
Descripción general de la instalación .......................................................................9-2
Antes de comenzar...................................................................................................9-2
Instalación de controladores de impresión PostScript o PCL...................................9-3
Instalación de controladores de impresión PostScript o PCL (Windows 95/98)....9-3
Realización de la conexión.......................................................................................9-7
Impresión con puerto paralelo...............................................................................9-7
Preparación del puerto para la impresión
con puerto paralelo en Windows 95 ..................................................................9-7
Preparación del puerto para la impresión
con puerto paralelo en Windows 98 ..................................................................9-9
Configuración de la impresión con puerto paralelo..........................................9-12
Configuración de la impresión IPX/SPX con Windows 95/98..............................9-14
Configuración de la impresión SMB en Windows 95/98.........................................9-17
Selección de las opciones de la impresora.............................................................9-22
Instalación de software adicional para Windows 95/98 ..........................................9-23
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xiii
Copiado de archivos de descripción de la impresora..........................................9-24
Instalación del perfil ICM.....................................................................................9-24
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0.....................9-25
Carga del perfil ICM.........................................................................................9-26
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000.............10-1
Descripción general de la instalación .....................................................................10-2
Antes de comenzar.................................................................................................10-2
Instalación del software del usuario para la impresión con puerto paralelo............10-3
Instalación del software para la impresión TCP/IP
(nueva instalación de Windows 2000)....................................................................10-9
Instalación del software para la impresión TCP/IP y LPR
(actualización de Windows NT 4.0 a Windows 2000)...........................................10-13
Instalación del software para la impresión IPX/SPX.............................................10-15
Instalación del software para la impresión SPM...................................................10-22
Instalación del software para la impresión SMB...................................................10-24
Configuración de opciones de impresión..............................................................10-30
Instalación de software adicional para Windows 2000 .........................................10-31
Copiado de archivos de descripción de la impresora........................................10-32
Instalación del perfil ICM...................................................................................10-32
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0...................10-33
Carga del perfil ICM.......................................................................................10-34
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0 ..........11-1
Descripción general de la instalación .....................................................................11-2
Antes de comenzar.................................................................................................11-2
Instalación del software del usuario para la impresión
con puerto paralelo (Windows NT 4.0)...................................................................11-3
Instalación del software del usuario para la impresión IPX (Windows NT 4.0).......11-9
Instalación del software del usuario para la impresión TCP/IP y LPR
para Windows NT 4.0...........................................................................................11-15
Instalación del software del usuario para la impresión SMB (Windows NT 4.0)...11-18
Ajuste de las opciones de impresión ....................................................................11-24
Instalación de software adicional para Windows NT 4.0.......................................11-25
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xiv
Copiado de archivos de descripción de la impresora........................................11-26
Instalación del perfil ICM...................................................................................11-26
Instalación del perfil ICM en Windows NT 4.0...............................................11-26
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0...................11-27
Carga del perfil ICM.......................................................................................11-28
12. Instalación del software del usuario en una red de Macintosh OS .............12-1
Pasos generales para instalar el software del usuario............................................12-1
Configuración de la DocuColor 2006 como una impresora PostScript................12-2
Configuración de la DocuColor 2006 en el Selector............................................12-4
Instalación de fuentes y software Fiery...............................................................12-6
Instalación de software de Mac OS.................................................................12-6
Instalación de Mac OS Runtime for Java ........................................................12-7
Instalación de software adicional............................................................................12-8
Carga de perfiles.................................................................................................12-9
Selección del perfil del sistema ColorSync......................................................12-9
Carga del archivo de ajustes del monitor con Photoshop 5.0..........................12-9
Carga del perfil de la impresora ICC en Photoshop 4.0 ................................12-11
Carga del perfil de la impresora ICC en Photoshop 5.0 ................................12-12
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh ..........................13-1
Instalación del software..........................................................................................13-1
Instalación del software Fiery Link......................................................................13-1
Uso del software por primera vez...........................................................................13-2
Configuración de una conexión Fiery Link para Windows y Macintosh OS ........13-2
Configuración de la conexión con servidores Fiery en una subred local.........13-3
Configuración manual de la conexión a impresoras Fiery...............................13-4
Configuración de la conexión para Fiery Link
utilizando la búsqueda avanzada IP................................................................13-6
Configuración de la conexión para Fiery Link con una búsqueda
avanzada de subred........................................................................................13-9
Instalación de ColorWise Pro Tools para Windows y Macintosh OS....................13-12
Configuración de una conexión para ColorWise Pro Tools...............................13-12
Modificación de la configuración.......................................................................13-14
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xv
Descarga de instaladores con Fiery WebTools....................................................13-15
Configuración de Fiery WebTools.....................................................................13-15
Configuración de Fiery WebTools en la impresora........................................13-15
Configuración de estaciones de trabajo de clientes
para usar Fiery WebTools.............................................................................13-16
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows ........................................14-1
Impresión desde aplicaciones ................................................................................14-2
Selección de opciones e impresión con Windows 95/98 y Windows 2000 .........14-2
Configuración de opciones de impresión PostScript para Windows 95/98 .........14-3
Configuración de opciones de impresión PCL para Windows 95/98...................14-5
Selección de opciones e impresión desde Windows 2000.....................................14-7
Utilización de configuraciones guardadas (Windows 95/98 y Windows NT 4.0).14-9
Creación de configuraciones guardadas.........................................................14-9
Carga de configuraciones guardadas..............................................................14-9
Eliminación de configuraciones guardadas...................................................14-10
Modificación de configuraciones guardadas..................................................14-10
Exportación de configuraciones guardadas...................................................14-11
Importación de configuraciones guardadas...................................................14-11
Utilización de accesos directos.............................................................................14-12
Selección de opciones de impresión con accesos directos ..............................14-12
Selección de opciones de impresión con accesos directos de página..............14-12
Trabajo con tamaños de página personalizados en Windows 95/98
o Windows 2000...................................................................................................14-13
Definición de un tamaño de página personalizado............................................14-13
Impresión de un tamaño de página personalizado............................................14-14
Guardar archivos para imprimir en una ubicación remota....................................14-15
Selección de opciones de impresión para un trabajo en Windows NT 4.0...........14-15
Selección de opciones de impresión para un trabajo PostScript
(Windows NT 4.0) ............................................................................................14-16
Selección de opciones de impresión para todos los trabajos PostScript
(Windows NT 4.0) .............................................................................................14-18
Selección de opciones de impresión para un trabajo PCL (Windows NT 4.0)..14-18
Selección de opciones de impresión para todos los trabajos PCL
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xvi
(Windows NT 4.0) ............................................................................................14-19
Impresión con WebDownloader............................................................................14-20
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS ...............................15-1
Impresión desde aplicaciones ................................................................................15-1
Selección de la impresora en el Selector............................................................15-1
Selección de opciones e impresión desde estaciones de trabajo Mac OS.........15-3
Impresión desde una aplicación..........................................................................15-5
Definición de un tamaño de página personalizado.................................................15-6
16. Uso de Fiery WebTools ....................................................................................16-1
Descripción general de Fiery WebTools.................................................................16-1
Acceso a Fiery WebTools ...................................................................................16-3
Uso de Estado de WebTools..................................................................................16-4
Uso de WebLink.....................................................................................................16-4
Uso del Instalador WebTools..................................................................................16-5
Uso del WebDownloader........................................................................................16-7
Administrador de fuentes........................................................................................16-8
17. Uso de Fiery Link .............................................................................................17-1
Herramientas de Fiery Link.................................................................................17-4
Selección de las preferencias .............................................................................17-6
Uso de Mis Fiery de Fiery Link............................................................................17-8
18. Uso del Fiery WebSpooler................................................................................18-1
Seguimiento y administración de trabajos con Fiery WebSpooler..........................18-1
Acceso a la ventana Fiery WebSpooler..............................................................18-2
Acerca de la ventana Fiery WebSpooler.............................................................18-3
Manipulación de opciones de trabajos y flujo del trabajo....................................18-4
Sustitución de los ajustes de las opciones del trabajo........................................18-6
Uso del Registro de trabajos ..................................................................................18-7
Mostrar el Registro de trabajos...........................................................................18-7
Actualización, impresión y eliminación del Registro de trabajos.........................18-8
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xvii
19. Configuración desde WebSetup .....................................................................19-1
Acceso a la configuración.......................................................................................19-1
Activación de los servicios Java.............................................................................19-2
Acceso al WebSetup de Fiery ................................................................................19-3
Opciones generales de configuración ....................................................................19-4
Configuración del servidor......................................................................................19-5
Configuración de la red ..........................................................................................19-8
Configuración de la impresora..............................................................................19-21
Salir de la configuración .......................................................................................19-24
20. Uso de ColorWise Pro Tools ...........................................................................20-1
Calibrador...............................................................................................................20-1
Introducción.........................................................................................................20-1
Comprensión de la calibración............................................................................20-2
Funcionamiento de la calibración....................................................................20-2
Planificación de la calibración .........................................................................20-3
Comprobación del estado de la calibración.....................................................20-4
Utilización de un densitómetro............................................................................20-4
Configuración del densitómetro.......................................................................20-4
Para conectar el X-Rite DTP32 al PC..............................................................20-4
Calibración con ColorWise Pro Tools..................................................................20-5
Calibración de la copiadora por medio del calibrator.......................................20-5
Para restablecer las medidas de calibración prefijadas...................................20-6
Modo experto......................................................................................................20-6
Color Editor.............................................................................................................20-6
Edición de perfiles...............................................................................................20-7
Para editar un perfil de simulación en el modo Maestro o un perfil
de salida en el modo Personalizado................................................................20-7
Para editar una simulación en el modo Rápido o Completo............................20-9
Deshacer ediciones de la simulación................................................................20-10
Para deshacer los cambios realizados en una simulación personalizada
vinculada.......................................................................................................20-10
Comprobación de perfiles editados...................................................................20-11
Para comprobar un perfil...............................................................................20-11
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xviii
Administrador de perfiles ....................................................................................20-11
Selección de prefijados.....................................................................................20-12
Para especificar un perfil prefijado ................................................................20-12
Transferencia de perfiles...................................................................................20-13
Para transferir un perfil..................................................................................20-13
Edición de perfiles.............................................................................................20-15
Administración de perfiles.................................................................................20-15
Para realizar copias de seguridad de los perfiles..........................................20-15
Para eliminar los perfiles del disco duro del Fiery.........................................20-15
Definición de perfiles.........................................................................................20-16
Para definir un perfil ......................................................................................20-16
Modificación de valores globales ......................................................................20-17
Para modificar los valores globales...............................................................20-17
21. Funciones básicas ...........................................................................................21-1
Panel de control de la copiadora ...........................................................................21-1
Modo de copia .......................................................................................................21-3
Inicio automático ................................................................................................21-4
La pantalla principal de la copiadora ..................................................................21-4
Colocación de los originales ..................................................................................21-5
El cristal de documentos ....................................................................................21-5
El alimentador de documentos ...........................................................................21-7
Hacer una copia ..................................................................................................21-10
22. Funciones de copia ..........................................................................................22-1
Reducción/Ampliación ...........................................................................................22-1
Uso de la función Reducción/Ampliación ...........................................................22-2
Suministro de papel ...............................................................................................22-4
Uso de las Bandejas de papel 1, 2 y 3................................................................22-4
Uso de la bandeja especial ................................................................................22-5
Colocación de papel en la bandeja especial ..................................................22-5
Colocación de transparencias en la bandeja especial ....................................22-8
Colocación de postales en la bandeja especial ..............................................22-9
Colocación de sobres en la bandeja especial ..............................................22-10
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xix
Hacer una copia utilizando la bandeja especial ............................................22-11
Modo Color ..........................................................................................................22-12
Uso de la función Modo Color ..........................................................................22-14
Más claro/Más oscuro ..........................................................................................22-15
Uso de la función Más claro/Más oscuro .........................................................22-15
Ajuste de calidad .................................................................................................22-16
Uso de la opción Nitidez ..................................................................................22-16
Uso de la opción Nivel de color ........................................................................22-17
Uso de la opción Máscara de fondo .................................................................22-18
Funciones avanzadas ..........................................................................................22-19
Uso de la opción Salida ...................................................................................22-20
Determinación de la salida con el clasificador/apilador opcional ......................22-21
Uso de la opción Borrar ...................................................................................22-22
Uso de la función a 2 caras ..............................................................................22-23
Uso de la opción 2 en 1 ...................................................................................22-25
23. Modo de Utilidades ..........................................................................................23-1
Verificación de contadores ....................................................................................23-1
Funciones administrativas .....................................................................................23-2
Prefijados de copia .............................................................................................23-4
Color ...................................................................................................................23-7
Ajuste de color automático .................................................................................23-9
Detección del tamaño del documento ..............................................................23-11
Cambio de modo automático ...........................................................................23-12
Límite de juegos ...............................................................................................23-13
Valores prefijados del temporizador .................................................................23-14
Valores prefijados del sonido ...........................................................................23-16
Clave de usuario ..............................................................................................23-17
Clave de administrador ....................................................................................23-19
Información de la versión..................................................................................23-20
Auto diagnóstico ..............................................................................................23-21
Traslado del escáner.........................................................................................23-22
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xx
24. Solución de problemas ...................................................................................24-1
Evitar atascos de papel ..........................................................................................24-1
Áreas de despeje de atascos de la impresora........................................................24-2
Área de despeje de atascos del alimentador de documentos ................................24-3
Despeje de un atasco en una bandeja de papel.....................................................24-5
Despeje de un atasco en la bandeja dúplex...........................................................24-7
Despeje en la zona 1..............................................................................................24-9
Despeje en la zona 2............................................................................................24-13
Despeje en la zona 3............................................................................................24-15
Despeje en la zona 4............................................................................................24-17
Despeje en la zona 5............................................................................................24-19
Despeje en el área del fusor .............................................................................24-19
Despeje en el inversor superior.........................................................................24-21
Despeje en la zona 6............................................................................................24-25
Despeje de atascos en el clasificador/apilador.....................................................24-26
Problemas de calidad de copia/impresión............................................................24-27
Ajuste del color.....................................................................................................24-29
VisualCal...........................................................................................................24-29
1. Página Límites de impresión....................................................................24-29
2. Página Balance de gris.............................................................................24-31
3. Página Comparación................................................................................24-32
Mensajes de error de la impresora.......................................................................24-33
Códigos de error de la impresora.........................................................................24-37
Mensajes de error del escáner.............................................................................24-39
Mensajes del clasificador/apilador........................................................................24-31
Solución de problemas de red..............................................................................24-43
Resolución de problemas durante la configuración desde el panel de control..24-43
Mensajes de configuración de protocolo de red................................................24-44
Problemas de Novell durante la configuración de la red...................................24-48
Mensajes de error de Novell .............................................................................24-49
Mensajes de error de tiempo de ejecución .......................................................24-51
Tabla de nombres.............................................................................................24-53
Problemas de impresión.......................................................................................24-54
Documentación del usuario Índice
Xerox DocuColor
xxi
En una estación de trabajo con Windows.........................................................24-54
En una estación de trabajo Mac OS..................................................................24-55
Problemas generales de impresión...................................................................24-56
Problemas con la calidad de impresión.............................................................24-59
Solución de problemas de administración de trabajos .........................................24-61
Mensajes de error de administración de trabajos..............................................24-61
Resultados de impresión inesperados..............................................................24-63
Eliminación de los trabajos de la impresora......................................................24-64
Los usuarios no se pueden conectar a la DocuColor 2006...............................24-64
25. Mantenimiento ..................................................................................................25-1
Procedimientos de limpieza....................................................................................25-1
Limpieza de las cubiertas de la impresora..........................................................25-1
Limpieza del escáner..........................................................................................25-2
Cristal de exposición y cubierta del cristal de exposición................................25-2
Limpieza del alimentador de documentos.......................................................25-3
Reemplazo de los cartuchos de tóner ....................................................................25-5
Reemplazo del cartucho de copia/impresión..........................................................25-9
Reemplazo del recipiente para tóner usado.........................................................25-15
Almacenamiento de los suministros.....................................................................25-17
Cartuchos de tóner............................................................................................25-17
Precauciones de manipulación......................................................................25-17
Cartucho de copia/impresión.............................................................................25-18
Precauciones de manipulación......................................................................25-18
26. Datos técnicos...................................................................................................26-1
Especificaciones de la impresora...........................................................................26-1
Especificaciones eléctricas.....................................................................................26-3
Emisiones...............................................................................................................26-3
Especificaciones de la interfaz ...............................................................................26-4
Números de pedido ................................................................................................26-4
Componentes de hardware del servidor del Fiery..................................................26-5
Lista de fuentes......................................................................................................26-6
Fuentes de impresora PostScript........................................................................26-6
Índice Documentación del usuario
Xerox DocuColor 2006
xxii
Fuentes Adobe Type 1....................................................................................26-6
Fuentes PostScript TrueType............................................................................26-12
Fuentes de impresora PCL...................................................................................26-13
Especificaciones del Clasificador/Apilador ...........................................................26-14
A. Consejos para el administrador del sistema......................................................A-1
B. Opciones de impresión....................................................................................... B-1
Dónde ajustar las opciones de impresión.................................................................B-1
Jerarquía para la sustitución de opciones de impresión...........................................B-2
Ajustes prefijados.....................................................................................................B-2
Tabla de opciones de impresión ...........................................................................B-3
Más detalles acerca de las opciones de impresión...............................................B-9
Sobreimpresión con negro ................................................................................B-9
Perfil de simulación CMAN..............................................................................B-10
Clasificación electrónica..................................................................................B-11
Dirección de la salida personalizada...............................................................B-11
Dúplex.............................................................................................................B-12
Perfil de salida.................................................................................................B-13
Rango de páginas ...........................................................................................B-13
Estilo de representación..................................................................................B-13
Perfil de origen RVZ........................................................................................B-14
Xerox DocuColor 2006
1-1
Configuración de la DocuColor 2006
En este capítulo sólo figuran las instrucciones para la instalación del
hardware. Para instalar el software del controlador de la impresora, lea el
capítulo Instalación del software del usuario. Para la instalación en red, lea el
capítulo de su sistema operativo.
Preparación para la instalación
Antes de comenzar la instalación de la Xerox DocuColor 2006, lea toda esta
sección. Debe encontrar un lugar adecuado para instalar la DocuColor 2006.
La lectura de esta sección lo ayudará cuando tenga que tomar decisiones.
Elección del lugar
AVISO
El tomacorriente debe conducir una potencia de 115 ó 240 voltios. También
debe estar protegido para un mínimo de 15 amperios para 115 voltios, u 8
amperios para 240 voltios. Si tiene dudas acerca de una fuente de energía,
asegúrese de que un electricista idóneo verifique el tomacorriente.
No conecte ningún otro dispositivo al tomacorriente destinado a la Xerox
DocuColor 2006.
Instale la Xerox DocuColor 2006 en un lugar que reúna las siguientes
condiciones:
La DocuColor 2006 tiene un tomacorriente designado.
Nadie puede pisar el cable o desconectarlo accidentalmente.
La máquina está apoyada sobre una superficie nivelada y estable.
NO instale la DocuColor 2006 en alguna de las siguientes condiciones:
Al rayo del sol
Cerca de un acondicionador de
aire o un calefactor
En un lugar lleno de polvo Cerca de una llama
En un lugar ventoso Cerca de agua
Donde pueda sufrir vibraciones Cerca de un campo magnético
Donde se produzcan cambios abruptos de temperatura o humedad
1
1. Configuración de la DocuColor 2006 Preparación para la instalación
Xerox DocuColor 2006
1-2
Requisitos de espacio de la impresora DocuColor 2006
PRECAUCIÓN
La Xerox DocuColor 2006 tiene rejillas de ventilación en el costado y la
parte posterior. Estas rejillas no deben obstruirse para garantizar el
funcionamiento seguro de la máquina. La impresora debe colocarse a una
distancia mínima de 165 mm de la pared. Si se obstruyen las rejillas, se
corre peligro de incendio.
Si toma en cuenta los criterios de espacio que se ilustran a continuación, la
impresora contará con la ventilación necesaria y usted dispondrá de espacio
suficiente para reemplazar los suministros.
Requisitos de espacio sin compaginador/apilador opcional
Éste es un dibujo de la impresora vista desde arriba:
301000B-WOL
0
18 pulgadas
457.2 mm
36 pulgadas 914.4 mm
6.5 pulgadas 165 mm
63 pulgadas
1600 mm
67 pulgadas
1702 mm
23 pulgadas
584.2 mm
Preparación para la instalación 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-3
Requisitos de espacio con compaginador/apilador opcional
El dibujo a continuación muestra las dimensiones de la configuración de la
copiadora/impresora cuando incluye el módulo dúplex y el
compaginador/apilador.
6,5 pulgadas
165 mm
22,75 pulgadas
578 mm
36 pulgadas
14,4 mm
36 pulgadas
914
,
4 mm
81 pulgadas
2057 mm
23 pulgadas
584.2 mm
67 pulg
1702 mm
1. Configuración de la DocuColor 2006 Preparación para la instalación
Xerox DocuColor 2006
1-4
Verificación de los componentes de la instalación
Asegúrese de contar con todos los componentes que solicitó antes de
comenzar la instalación. Dichos componentes figuran a continuación.
Impresora
Escáner
Soporte del escáner
Bandeja dúplex (opcional)
Módulo de 2 bandejas (opcional)
Quizás necesite un destornillador con punta de cruz (Phillips) y uno con
punta plana para llevar a cabo la instalación de la DocuColor 2006.
Si sigue las instrucciones, los componentes de la DocuColor 2006 se
instalarán en el siguiente orden:
1. Módulo de 2 bandejas, en caso de haberlo solicitado
2. Impresora
3. Bandeja dúplex, en caso de haberla solicitado
4. Estante para el escáner
5. Escáner
6. Accesorios, en caso de haberlos solicitado
7. Software del cliente (instalado por el cliente)
El primer paso
Si le han instalado la DocuColor 2006, consulte el Capítulo 2: Familiarización
con la Xerox DocuColor 2006.
Si solicitó el módulo de 2 bandejas opcional, consulte el procedimiento
Instalación del módulo de 2 bandejas.
Si no tiene un módulo de 2 bandejas, consulte el procedimiento Desembalaje
de la impresora.
Instalación del módulo de 2 bandejas 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-5
Instalación del módulo de 2 bandejas (opcional)
Para instalar el módulo de 2 bandejas, lleve a cabo los siguientes pasos.
AVISO
Para sacar el módulo de la caja de cartón, se necesitan dos personas como
mínimo.
1. Abra la caja de cartón que contiene el módulo de 2 bandejas.
2. Retire la espuma de poliestireno y el envoltorio plástico que cubren el
módulo de 2 bandejas.
3. Las dos personas ubicadas a cada lado de la caja deben sujetar las
barras transversales en los lugares señalados por las etiquetas.
0301098a
4. Saque el módulo de 2 bandejas de la caja y colóquelo en el lugar que
eligió para ubicarlo.
5. Bloquee las pequeñas ruedas delanteras tal como se muestra a
continuación.
30100 B WOL
0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del módulo de 2 bandejas
1-6 Xerox DocuColor 2006
6. Retire todas las cintas de la parte externa del módulo de 2 bandejas.
7. Abra la bandeja de papel superior hasta que haga tope y retire el
embalaje tal como se muestra a continuación.
0301008a
8. Cierre la bandeja superior y repita el paso 7 para la bandeja de papel
inferior.
9. Abra ambas bandejas de papel.
AVISO
Tenga mucho cuidado al retirar el embalaje de los mazos de cables y
conectores.
10. Retire el protector de cartón de la pieza metálica posterior que se
muestra a continuación.
301009B-WOL
0
11. Cierre ambas bandejas de papel.
Instalación del módulo de 2 bandejas 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-7
12. Retire la cinta de la puerta de acceso al área de alimentación del papel
y después abra la puerta.
301010B-WOL
0
13. Retire el embalaje de cartón que se muestra a continuación.
301011B-WOL
0
14. Cierre la puerta de acceso al área de alimentación del papel.
El paso siguiente
Consulte el procedimiento Desembalaje de la impresora que figura en esta
sección.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del módulo de 2 bandejas
1-8 Xerox DocuColor 2006
Desembalaje de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-9
Desembalaje de la impresora
Lea todos los pasos antes de llevar a cabo este procedimiento. Debe tomar
algunas decisiones antes de desembalar la impresora.
1. Retire los cuatro soportes de cartón y el embalaje de espuma de
poliestireno que cubren la impresora.
2. Retire la bandeja de cartón que cubre la impresora y póngala en un
lugar seguro, lejos de donde está realizando la instalación.
La bandeja de cartón contiene los siguientes elementos:
Una caja con un cartucho de copia/impresión
Cuatro cajas con tóners (amarillo, cian, magenta y negro)
Un paquete con dos CD
Guía de Introducción
Lista de materiales sugeridos
Cable de potencia
Bandeja de salida
3. Retire el envoltorio plástico que recubre a la impresora por debajo de la
misma.
4. Antes de levantar la impresora de la plataforma, lea todas las notas de
Aviso y Precaución que figuran a continuación y en la página siguiente.
AVISO
La impresora pesa 69.5 kg sin los cartuchos de tóner o de impresión/copia.
SIEMPRE LEVANTE LA IMPRESORA CON OTRAS TRES PERSONAS.
Asegúrese de mantener la impresora DERECHA. Tenga en cuenta que la
parte posterior de la impresora es más pesada que la anterior.
301013
PARTE POSTERIOR
PARTE ANTERIOR
1. Configuración de la DocuColor 2006 Desembalaje de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-10
AVISO
Asegúrese de estar bien apoyado en ambos pies y doble las rodillas para
evitar lastimarse la espalda. Cuando levante la impresora, póngase frente a
la máquina y agarre las cavidades que se muestran más abajo.
NUNCA levante la impresora agarrándola de otro lugar, ya que ésta podría
caerse y producir daños físicos.
5. Cada una de las cuatro personas ubicadas en las esquinas debe
colocar las manos dentro del envoltorio plástico tal como se muestra
más abajo.
PRECAUCIÓN
NO levante ni sostenga la impresora por la bandeja especial ubicada del
lado derecho.
6. Con cuidado, levante la impresora de la plataforma.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
Si va a instalar la impresora en el módulo de 2 bandejas opcional,
consulte el paso 8 que figura en la página siguiente.
Si no solicitó el módulo de 2 bandejas, ignore el paso 8 y lea el
paso 9.
0301014a 0301199
Desembalaje de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-11
8. Coloque la impresora en el módulo de 2 bandejas:
a. Alinee los dos pernos del módulo de 2 bandejas con los orificios
correspondientes en la impresora. Si alinea las cubiertas
posteriores izquierdas de los dos dispositivos, le será más fácil
alinear los pernos. Abajo se muestra cómo alinear los pernos y las
cubiertas posteriores izquierdas.
b. Abra parcialmente la bandeja del papel 2 y ajuste los dos tornillos
de mariposa que se muestran abajo. No los sobreajuste.
301016B-WO
L
0
c. Cierre la bandeja del papel 2.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Desembalaje de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-12
9. Retire todas las cintas de la parte externa de la impresora:
a. Lado izquierdo
b. Lado derecho
301018A-WO
L
0
c. Interior de la cubierta anterior
301019a
Desembalaje de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-13
10. Retire todos los embalajes internos de la impresora siguiendo los pasos
que van desde a hasta m.
a. Retire el espaciador etiquetado como B.
301025B-WOL
0
b. Retire la protección de cartón de la manilla que se muestra abajo.
301245A-WO
L
0
c. Retire la tira angosta etiquetada como G de la cámara del tóner.
301026B-WO
L
0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Desembalaje de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-14
d. Pulse el botón antigiratorio para liberar las cámaras giratorias.
0
301027C-WO
L
e. Gire la manilla en la dirección que indica la flecha, hasta el tope.
Podrá ver la siguiente tira etiquetada como G.
0
301028C-WO
f. Repita los pasos que van desde c hasta e para retirar del carrete
del tóner las cuatro tiras etiquetadas como G.
g. Abra la bandeja del papel 1 hasta el tope. Retire los dos
espaciadores etiquetados como C y E que se muestran abajo.
301023B-WO
L
0
h. Cierre la bandeja del papel 1.
Desembalaje de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-15
i. Con suavidad abra el área del fusor y retire los espaciadores
etiquetados como A y J.
301022C-WO
L
0
j. Cierre el área del fusor.
k. Abra la bandeja especial y retire el espaciador etiquetado como F.
301020B-WO
L
0
l. Con suavidad tire de la bandeja especial para abrir el transporte
especial y retire los dos espaciadores etiquetados como D.
m. Cierre el transporte especial y la bandeja especial.
301021B-WO
L
0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Desembalaje de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-16
11. Cierre la cubierta anterior.
301077b
12. Si no tiene un módulo de 2 bandejas, consulte el procedimiento
Instalación de la impresora.
Si instaló la impresora en el módulo de 2 bandejas, lleve a cabo los
siguientes pasos:
a. Retire la pequeña cubierta de la parte posterior de la impresora.
301029A-WO
L
0
b. Conecte los dos pequeños conectores del módulo de 2 bandejas a
las clavijas de la impresora.
301030A-WOL
0
Desembalaje de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-17
c. Con la cubierta del módulo de 2 bandejas cerrada, alinee la
cubierta pequeña con los rieles de plástico y deslícela dentro de
la impresora.
301136A-WO
L
0
El paso siguiente
Consulte el procedimiento Instalación de la impresora.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Desembalaje de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-18
Instalación de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-19
Instalación de la impresora
Lleve a cabo este procedimiento después de desembalar la impresora y de
colocarla en un lugar adecuado.
Si no ha llevado a cabo el procedimiento Preparación para la instalación
que figura en esta sección, hágalo ahora.
Si la impresora todavía se encuentra en el embalaje original, consulte el
procedimiento Desembalaje de la impresora.
1. Coloque la bandeja de salida en la bandeja de cartón que retiró de la
parte superior de la impresora. Instale la bandeja siguiendo los pasos
que van desde a hasta c.
a. De pie, del lado izquierdo de la impresora, sostenga la bandeja de
salida tal como se muestra.
301031B
-
0
No coloque el resorte de metal dentro del orificio. Asegúrese de que quede
extendido hacia abajo contra la parte externa de la cubierta.
b. Coloque el brazo derecho de la bandeja dentro del orificio
correspondiente tal como se muestra.
301032B-
0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-20
c. Coloque el brazo izquierdo de la bandeja dentro del orificio
correspondiente tal como se muestra.
301033B-WOL
0
2. Instale el cartucho de copia/impresión:
a. Abra la cubierta anterior de la impresora.
301034B
-
0
b. Gire la palanca amarilla A en el sentido de las flechas hasta que el
punto quede alineado con el símbolo de Desbloqueado.
301044
A
Instalación de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-21
3. Gire la palanca amarilla B en el sentido de la flecha hasta que el punto
quede alineado con el símbolo de Desbloqueado.
301035B-WOL
0
4. Instale el cartucho de copia/impresión:
a. Retire el cartucho de copia/impresión de la caja.
b. Corte el extremo de la bolsa protectora plateada y retire el cartucho
301081b
PRECAUCIÓN
NO toque la superficie azul del cilindro. Cuando el tambor se raya o se
ensucia con la grasitud de las manos, las impresiones o copias pueden
perder calidad.
B
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-22
c. Sujete el cartucho por la tira. Mantenga el cartucho derecho y retire
el papel protector.
301036b
d. Mientras sujeta el cartucho por la manija, alinee la guía con el riel
de la impresora.
0301037C -WOL
e. Introduzca el cartucho a fondo en la impresora hasta que haga clic
en su posición.
f. Gire la palanca B en el sentido de la flecha hasta que el punto
quede alineado con el símbolo de Bloqueado.
301038b
B
Instalación de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-23
Si la palanca B no se mueve a la posición de Bloqueado, asegúrese de
haber introducido el cartucho a fondo en la impresora.
g. Gire la palanca A en el sentido de la flecha hasta que el punto
quede alineado con el símbolo de Bloqueado.
301039b
5. Instale los cartuchos de tóner:
Cada una de las cámaras para los cartuchos de tóner está señalada con un
color específico. Asegúrese de instalar cada cartucho de tóner en la cámara
correspondiente según el color.
Puede utilizar la caja y el envoltorio del tóner para enviar los cartuchos
usados al proveedor para su reciclaje.
a. Elija la caja del cartucho de tóner según el color de la cámara.
b. Retire el cartucho de tóner de la caja.
c. Agite el cartucho siete u ocho veces tal como se muestra a
continuación.
301040A-
0
A
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-24
d. Introduzca el cartucho a fondo en la impresora con la flecha en la
parte superior.
301041c
e. Haga girar el cartucho en el sentido de la flecha utilizando la manija
que se encuentra en su extremo. Asegúrese de que el punto
ubicado sobre el cartucho quede alineado con el símbolo de
Bloqueado tal como se muestra.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el cartucho esté en la posición de Bloqueado. Si el
cartucho NO está en esta posición, el tóner puede desparramarse dentro de
la impresora.
Instalación de la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-25
a. Pulse y libere el botón antigiratorio.
0
301027C-
b. Gire la manilla en el sentido de la flecha hasta que se detenga en
la siguiente cámara.
0
301028C-
Si no introdujo el cartucho de tóner a fondo en la impresora, la manilla no va
a girar.
6. Repita el paso 5 para los tres cartuchos de tóner restantes.
Vuelva a girar el carrete para asegurarse de que introdujo el último cartucho
a fondo en la máquina.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-26
7. Cierre la cubierta anterior de la impresora.
301077b
El paso siguiente
Si ha solicitado la bandeja dúplex opcional, consulte el procedimiento
Instalación de la bandeja dúplex.
Si no tiene una bandeja dúplex, consulte el procedimiento Colocación del
papel en la bandeja del papel.
Instalación de la bandeja dúplex 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-27
Instalación de la bandeja dúplex (opcional)
La bandeja dúplex permite imprimir copias a dos caras con la DocuColor
2006.
1. Abra la caja de la bandeja dúplex y retire el contenido:
Bandeja dúplex
Invertidor superior
Invertidor inferior
Dos tornillos de mariposa
Cubierta del conector pequeño con recorte
Herramienta especial
2. Retire la bandeja dúplex del envoltorio plástico.
a. Retire el embalaje de la bandeja.
b. Asegúrese de haber retirado todo el embalaje de la bandeja.
301043b
3. Abra la bandeja del papel 1.
301128A-0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la bandeja dúplex
Xerox DocuColor 2006
1-28
4. Con un destornillador con punta de cruz (Phillips), retire el tornillo que
se muestra a continuación.
301050B-WOL
0
5. Para sacar la cubierta, desplácela hacia la derecha y después retírela
de la impresora. Descarte la cubierta.
301051b
6. Instale la bandeja dúplex:
a. Alinee los rieles de la bandeja con los de la impresora.
301052b
b. Cierre parcialmente la bandeja dúplex y la bandeja del papel.
Instalación de la bandeja dúplex 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-29
7. Instale el invertidor inferior:
a. Con suavidad, empuje los costados de la bandeja de salida para
retirar la bandeja de la impresora.
301053B-WOL
0
b. Con el destornillador, retire los dos tornillos de la cubierta inferior
izquierda de la impresora tal como se muestra continuación.
301054B-WOL
0
c. Para sacar la cubierta, desplácela hacia la derecha y después
retírela de la impresora. Descarte la cubierta.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la bandeja dúplex
Xerox DocuColor 2006
1-30
d. Cierre la bandeja invertidora y la bandeja del papel 1.
8. Con la herramienta especial que viene dentro de la caja de la impresora,
retire las dos pequeñas cubiertas del lado izquierdo de la impresora.
Descarte ambas cubiertas.
301204b
9. Retire la cubierta de acceso ubicada en la parte inferior izquierda de la
impresora. NO descarte esta cubierta.
301056d
Instalación de la bandeja dúplex 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-31
PRECAUCIÓN
Asegúrese de acomodar el pequeño conector y el cable ubicados del lado
izquierdo del invertidor inferior de manera tal que no molesten.
10. Instale el invertidor inferior tal como se muestra a continuación.
301057B-WO
L
0
El invertidor inferior no está al mismo nivel que las cubiertas de la
impresora.
a. Ajuste los dos tornillos de mariposa que vienen en la caja de la
impresora.
301058B-WOL
0
PEQUEÑO
CONECTOR Y
CABLE
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la bandeja dúplex
Xerox DocuColor 2006
1-32
b. Conecte el pequeño conector del invertidor inferior con la pequeña
clavija ubicada en la parte posterior del lado izquierdo de la
impresora.
301130A-
0
c. Vuelva a instalar la pequeña cubierta de acceso.
301060B
-
0
11. Instale el invertidor superior:
a. Instale el invertidor superior en la impresora tal como se muestra.
301061B
-
0
Instalación de la bandeja dúplex 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-33
b. Conecte el pequeño conector ubicado en la parte posterior del
invertidor superior con la pequeña clavija del orificio de acceso, tal
como se muestra a continuación.
0
301132A-WOL
0
301062b
c. Instale la nueva cubierta del conector con recorte en el orificio de
acceso, pasando los cables a través del recorte de la cubierta.
301133A-WOL
0
301063b
PRECAUCIÓN
Si debe reacomodar los pequeños cables del conector para cerrar la
cubierta del conector, hágalo con cuidado.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación de la bandeja dúplex
Xerox DocuColor 2006
1-34
12. Vuelva a instalar la bandeja de salida.
301032B-0
13. Conecte el cable de potencia a la impresora y al tomacorriente.
301071B
-
0
El paso siguiente
Consulte el procedimiento Colocación del papel en la bandeja del papel.
Colocación del papel en la bandeja del papel 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-35
Colocación del papel en la bandeja del papel
Consulte Lista de materiales sugeridos para obtener detalles acerca de los
requisitos de papel para la DocuColor 2006.
1. Desde la parte anterior de la impresora, abra la bandeja del papel hasta
el tope.
301128A-WO
L
0
Si va a colocar papel en las bandejas del alimentador de 2 bandejas, ignore
el paso 2. No es necesario presionar hacia abajo la placa de metal en la
bandeja 2 o en la bandeja 3.
2. Presione hacia abajo la placa de metal de la bandeja hasta que encaje.
301066B-WOL
0
1. Configuración de la DocuColor 2006 Colocación del papel en la bandeja del papel
Xerox DocuColor 2006
1-36
3. Con la punta de los dedos, agarre las guías del papel horizontal y
vertical y aléjelas al máximo del centro de la bandeja.
301067B-WOL
0
4. Coloque el borde derecho de la pila de papel contra el borde metálico
derecho y debajo de la lengüeta de papel anterior derecha.
5. Asegúrese de que la pila de papel no pase la línea de capacidad
máxima de papel de la bandeja.
301068B-WOL
0
Para evitar atascos, coloque el papel de tal manera que el borde largo toque
el costado de la bandeja.
6. Ajuste ambas guías del papel de manera que rocen los bordes de la
pila de papel.
0301101a 301102a
Colocación del papel en la bandeja del papel 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-37
Si las guías aprietan la pila de papel, éste puede atascarse.
7. Asegúrese de que la guía del papel vertical quede alineada con la
marca del tamaño del papel correspondiente en la parte inferior de la
bandeja.
La detección automática del tamaño del papel no funciona si la guía del
papel vertical no está en la posición correcta.
8. Cierre la bandeja del papel con firmeza.
301065b
9. Si ha instalado bandejas de papel adicionales en la DocuColor 2006,
repita este procedimiento hasta haber colocado el papel elegido en
todas las bandejas.
El paso siguiente
Consulte la sección Impresión de una página de prueba.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Colocación del papel en la bandeja del papel
Xerox DocuColor 2006
1-38
Instalación del soporte del escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-39
Instalación del soporte del escáner
Para llevar a cabo esta instalación, se necesita un destornillador con punta
de phillips.
1. Abra la caja que contiene el soporte del escáner.
2. Asegúrese de que la caja contiene las siguientes piezas:
1. Pata derecha 6. Placa posterior/inferior con ruedas
2. Pata izquierda 7. Barra espaciadora
3. Soporte derecho 8. 2 abrazaderas
4. Soporte izquierdo 9. 2 apoyos para estabilización
5. Mesa 10. 2 paragolpes
Llave Allen de 6 mm. (no se incluye en la ilustración)
32 tornillos (no se incluyen en la ilustración)
8 tornillos Allen con arandelas (no se incluyen en la ilustración)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
301012a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del soporte del escáner
Xerox DocuColor 2006
1-40
3. Sujete la pata izquierda y la derecha a la placa posterior/inferior con ocho tornillos
tal como se muestra a continuación.
4. Instale la barra espaciadora entre la parte superior de ambas patas con cuatro
tornillos. De esta manera, tendrá preparado el conjunto inferior.
5. Dé la vuelta el conjunto inferior.
6. Instale los dos pies estabilizadores con cuatro tornillos tal como se muestra.
301130a
Instalación del soporte del escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-41
7. Coloque la mesa boca abajo sobre el piso.
a. Con dos tornillos, sujete el soporte izquierdo y el soporte derecho a
la mesa. De esta manera, tiene preparado el conjunto superior.
301202
b. Coloque cuatro tornillos para ajustar los soportes a la mesa.
c. Instale las dos abrazaderas en los lugares que se muestran a
continuación.
301137
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del soporte del escáner
Xerox DocuColor 2006
1-42
8. Dé la vuelta el conjunto superior y deslícelo por las patas del conjunto inferior hasta
el tope.
301140a
9. Ajuste ambos montajes entre sí con ocho tornillos Allen y la llave Allen.
301139a
10. Instale los dos paragolpes en las ranuras posteriores de la placa inferior.
301141a
Instalación del soporte del escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-43
11. Coloque el soporte del escáner de modo que la mesa quede encima de la impresora
tal como se muestra.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del soporte del escáner
Xerox DocuColor 2006
1-44
El paso siguiente
Consulte el procedimiento Instalación del escáner.
Instalación del escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-45
Instalación del escáner
1. Abra la caja del escáner.
2. Asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos:
Escáner
Cable de potencia del escáner
Cable de la interfaz de la impresora
Cable de potencia de la impresora
3. Abra el envoltorio plástico que recubre el escáner y deslícelo hacia
abajo.
4. Las dos personas ubicadas a cada lado de la caja deben colocar las
manos entre el envoltorio plástico y el escáner.
301049a
5. Saque el escáner de la caja y colóquelo sobre el soporte.
6. Asegúrese de colocar los apoyos delanteros del escáner dentro de las
cavidades redondeadas ubicadas en la parte anterior del soporte del
escáner.
301045a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del escáner
Xerox DocuColor 2006
1-46
7. Ajuste el tornillo de mariposa para fijar el escáner al soporte tal como se
muestra a continuación.
301046a
8. Retire los tres tornillos del lado derecho del escáner.
301132a
Guarde estos tornillos en un lugar seguro, o péguelos en la parte posterior
del soporte del escáner. Estos tornillos sujetan la unidad del escáner con
firmeza. Va a necesitarlos en caso de tener que trasladar el escáner.
Instalación del escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-47
9. Conecte los cables del escáner siguiendo los pasos que figuran a
continuación:
a. Conecte uno de los extremos del cable de la interfaz en la parte
posterior del escáner y el otro en el lado izquierdo de la impresora.
301131a
b. Conecte el cable de potencia entre la impresora y el escáner tal
como se muestra.
301228a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del escáner
Xerox DocuColor 2006
1-48
c. Conecte el cable de potencia del escáner al tomacorriente y a la
parte posterior del escáner.
301080
El paso siguiente
Consulte el procedimiento Instalación del alimentador de documentos.
Instalación del alimentador de documentos 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-49
Instalación del alimentador de documentos
El alimentador de documentos le permite hacer copias de una pila de
originales. Puede colocar hasta 30 originales de papel de 75 gramos en el
alimentador de documentos al mismo tiempo.
AVISO
El alimentador de documentos pesa 11kilos. Muévalo con extremo cuidado.
1. Verifique que el kit contenga las siguientes piezas:
Conjunto del alimentador
Bandeja de salida
Dos manillas
2. Asegúrese de que el escáner esté apagado y de que el cable de
potencia esté desconectado.
301125a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del alimentador de documentos
Xerox DocuColor 2006
1-50
3. Levante la cubierta del cristal de exposición.
0301220A -W O L
4. Con ambas manos, levante la cubierta bien derecha y retírela. Puede
descartar esta cubierta.
301222a
5. Con un destornillador, afloje y retire las dos pequeñas cubiertas que se
muestran a continuación. Descarte las cubiertas y los tornillos.
0
3
0
1
2
2
3
A
-
W
O
L
Instalación del alimentador de documentos 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-51
6. Para instalar el alimentador de documentos lleve a cabo los siguientes
pasos:
AVISO
El alimentador de documentos pesa 11kilos. Muévalo con extremo cuidado.
a. Retire el embalaje protector del borde anterior del alimentador de
documentos.
03301227A-W O L
b. Desde detrás del escáner, alinee los orificios ubicados en las
bisagras del alimentador de documentos con las piezas de
alineación del escáner.
0301229A-W O L
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del alimentador de documentos
Xerox DocuColor 2006
1-52
c. Con ambas manos, empuje el alimentador hacia la parte anterior
del escáner. Así, el alimentador encaja con las piezas de
alineación.
0301230A-WOL
d. Instale las dos manillas que vienen en el kit y ajústelas.
0301230a
-
WOL
Instalación del alimentador de documentos 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-53
7. Conecte el cable a la parte posterior del escáner y ajuste los dos
tornillos.
0301249A
-
WOL
8. Instale la bandeja de salida.
0301250A
-
WOL
9. Vuelva a conectar el cable de potencia y encienda el escáner.
301085a
301250a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del alimentador de documentos
Xerox DocuColor 2006
1-54
El paso siguiente
Si instala un compaginador/apilador, consulte el procedimiento Instalación del
compaginador/apilador. De lo contrario, consulte el procedimiento Impresión
de la página de prueba.
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-55
Instalación del Clasificador/Apilador
El Clasificador/Aplicador es un accesorio opcional para la Xerox DocuColor
2006. Se agrega a la parte izquierda de la unidad y consiste de 10 bandejas
y una bandeja de alta capacidad. Puede ser instalado por personal de
servicio de Xerox o personal de instalación o el cliente.
Las funciones del Clasificador/Apilador están disponibles solamente para
trabajos de copia. Las funciones de clasificación no están disponibles para
los trabajos de impresión.
1. Asegúrese de contar con el espacio necesario para la unidad a la
izquierda de la copiadora/impresora. Las dimensiones del
Clasificador/Apilador son las siguientes:
Ancho 17,2 pulgadas (437mm)
Alto 28 pulgadas (710 mm)
Profundidad 19,1 pulgadas (484 mm)
Se debe dejar libre un espacio adicional de 14 pulgadas (356 mm) a la
izquierda del Clasificador/Apilador para permitir el despeje de atascos.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-56 Xerox DocuColor 2006
2. Revise los componentes del Clasificador/Apilador antes de instalarlo.
1 Bandejas de clasificación
2 Bandeja de alta capacidad
3 Placa de conexión
4 Cubierta para despeje de atascos
5 Enchufe conector
1
2
3
4
5
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-57
Desembalaje del Clasificador/Apilador
Lea todos los pasos antes de llevar a cabo este procedimiento.
1. Abra la caja y retire las instrucciones de instalación.
2. Retire la bolsa plástica con la nueva cubierta del conector.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-58 Xerox DocuColor 2006
3. Retire los trozos de cartón que mantienen fija la unidad. Quite el plástico
de las ruedas inferiores del Clasificador/Apilador.
4. Gire con cuidado la caja de modo que el Clasificador/Apilador quede
apoyado sobre sus ruedas.
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-59
PRECAUCIÓN
Al mover un Clasificador/Apilador no sujeto, sostenga la unidad por el lado
que se conecta a la copiadora, no por las bandejas de salida. No haga
presión sobre la placa de conexión ya que la unidad se puede caer.
5. Deslice con cuidado el Clasificador/Apilador fuera de la caja.
6. Retire la envoltura plástica que rodea al Clasificador/Apilador.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-60 Xerox DocuColor 2006
7. Retire la cinta y el cartón de la parte interior de Clasificador/Apilador.
8. Retire el cartón de la parte superior del Clasificador/Apilador y el
protector del cartón y la cinta de las bandejas del clasificador. Retire la
cinta que se encuentra alrededor de la bandeja de alta capacidad y toda
cinta o cartón de la parte exterior del Clasificador/Apilador.
9. Abra la cubierta y retire todo el material de embalaje de su interior.
0303006A -W O L
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-61
PRECAUCIÓN
No retire la cinta plástica que envuelve el rodillo de metal debajo de la
cubierta de despeje de atascos. La cinta mantiene a un cable sensor fuera
del camino, como muestra la figura de abajo.
10. Retire la cinta que mantiene al cable conector en su lugar. Mantenga el
cable envuelto para proteger el conector.
11. Asegúrese de que no quede cinta en la unidad.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-62 Xerox DocuColor 2006
Conexión del Clasificador/Apilador
Lea todos los pasos antes de llevar a cabo este procedimiento.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la copiadora/impresora esté apagada antes de comenzar
a instalar el Clasificador/Apilador.
1. Apague la copiadora/impresora.
2. Retire la bandeja de salida de la copiadora/impresora.
3. En el Clasificador/Apilador, extienda la placa de conexión.
PRECAUCIÓN
No haga presión sobre la placa de conexión ya que la unidad se puede caer.
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-63
4. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
Si la DocuColor 2006 no tiene la bandeja a dos caras opcional,
asegúrese de que el borde vertical de la placa espaciadora esté
colocada a la derecha, cerca del borde vertical de la placa de
conexión. No debe haber ningún icono visible en la muesca de la
placa espaciadora. Continúe con el paso 5.
Si la DocuColor 2006 tiene la bandeja a dos caras opcional, retire
la placa espaciadora utilizando los dos tornillos. Coloque la placa
de modo que su borde vertical esté a la izquierda y los tornillos
queden alineados con los orificios de la base de la extensión.
Asegúrese de que el icono de la bandeja a dos caras esté visible
en la muesca de la placa espaciadora. Ajuste los tornillos.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-64 Xerox DocuColor 2006
5. Alinee la Clasificadora/Apiladora con el lado izquierdo de la DocuColor
2006 de modo que los tornillos de la placa estén alineados con los
orificios de la cubierta superior de la copiadora/impresora. Los bordes
superiores horizontales de la placa de alineación deben colocarse
debajo del Área de despeje de atascos 5.
6. Ajuste los tornillos del frente y la parte trasera de la placa de alineación.
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-65
7. Retire la cubierta del conector que está debajo del enchufe de
alimentación del lado izquierda de la copiadora/impresora.
8. Retire la envoltura protectora plástica del cable y el conector del
Clasificador/Apilador.
9. Enchufe el conector.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-66 Xerox DocuColor 2006
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no retorcer o desconectar ninguno de los cables o el cable de
conexión de la cubierta en el siguiente paso.
10. Retire la nueva cubierta del conector de su envoltura. Sosteniendo el
cable hacia la muesca izquierda de la abertura, coloque el borde inferior
en la abertura y suba la nueva cubierta a su lugar.
Instalación del Clasificador/Apilador 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1-67
11. Deslice el Clasificador/Apilador hacia la derecha hasta que esté
correctamente instalado.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Instalación del Clasificador/Apilador
1-68 Xerox DocuColor 2006
El paso siguiente
Vea el procedimiento Impresión de la página de prueba.
Impresión de la página de prueba 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-69
Encendido
1. Pulse I en el botón de encendido de la impresora.
301072A-WOL
0
2. Pulse I en el botón de encendido ubicado en el lado izquierdo del
escáner.
0301232A-WOL
La DocuColor 2006 realiza una configuración del registro. Después de un
momento aparecen mensajes, en el panel de control de la impresora y en el
panel de control del escáner, indicando que el escáner está preparado.
0301232a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Impresión de la página de prueba
Xerox DocuColor 2006
1-70
Apagado
1. Asegúrese de que el mensaje que le indica que la máquina está
preparada aparecido en los dos paneles de control.
No apague la máquina si aparece un mensaje distinto. Es posible que haya
un problema o, si está conectada en red, la DocuColor 2006 puede estar
recibiendo información.
2. Pulse 0 en el botón de encendido del escáner solamente.
301086
El escáner controla el encendido de la impresora, por lo que no es necesario
apagar la impresora.
Impresión de la página de prueba 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-71
Impresión de una página de prueba desde el panel de control
de la impresora
Imprima la página de prueba para asegurarse de que la impresora está
funcionando. No necesita un documento original. La página de prueba puede
generarse desde el panel de control de la impresora.
Para obtener una rápida descripción general acerca del panel de control
mudo, consulte el capítulo: Familiarización con la DocuColor 2006.
C /
1010
0101
0010
1. Asegúrese de que el mensaje que le indica que la máquina está
preparada aparece en la pantalla del panel de control.
2. Pulse el botón Menú de la impresora varias veces hasta que en la
pantalla del panel de control aparezca el mensaje IMPRIMIR PÁGINAS
DE LA LISTA.
3. Pulse el botón Intro.
En el panel de control aparece IMPRIMIR CONFIGURACIÓN.
4. Pulse el botón de flecha hacia arriba hasta que el mensaje PÁGINA DE
TEST aparezca en el panel de control.
5. Pulse el botón Intro.
Aparece el mensaje PROCESANDO EL TRABAJO DE LA BANDEJA 1.
Después de un momento, sale la página de prueba en la bandeja de
salida ubicada en la parte superior de la impresora.
Botón de la flecha hacia
arriba
Botón Menú
Intro
1. Configuración de la DocuColor 2006 Impresión de la página de prueba
Xerox DocuColor 2006
1-72
Copiado de una página de prueba desde el escáner
Para obtener una rápida descripción general del panel de control del
escáner, consulte Familiarización con la DocuColor 2006.
1. Asegúrese de que el mensaje que le indica que la máquina está
preparada aparezca en la pantalla del panel de control de la impresora.
2. Levante la cubierta del escáner y coloque un original sobre el cristal de
exposición.
3. Pulse el botón Copiar para entrar en el modo de copia.
4. Pulse el botón Comenzar en el panel de control del escáner.
Después de un momento, sale la copia en la bandeja de salida ubicada
en la parte superior de la impresora.
5. Retire el original del cristal de exposición.
El paso siguiente
Lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
Si va a agregarle memoria a la impresora, consulte el procedimiento
Agregado de memoria a la impresora.
Si va a agregarle memoria al escáner, consulte el procedimiento
Agregado de memoria al escáner.
Si no va a agregar memoria, consulte Familiarización con la DocuColor
2006.
Botón Copiar Botón Comenzar
Agregado de memoria a la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-73
Agregado de memoria a la impresora
Para llevar a cabo este procedimiento, va a necesitar un destornillador con
punta de cruz (Phillips).
PRECAUCIÓN
Para proteger la tarjeta de memoria de la electricidad estática,
manténgala dentro de la bolsa antiestática hasta que esté listo para
instalarla.
Agarre la tarjeta sólo por el borde superior o los laterales. No toque los
componentes de la tarjeta o el extremo del conector de oro.
Evite colocar la tarjeta cerca de dispositivos magnéticos, tales como un
monitor de PC.
Evite exponer la tarjeta a la luz solar directa, altas temperaturas o la
humedad.
1. Apague la impresora y el escáner.
301073A-WO
L
0
2. Retire los tres tornillos ubicados en el panel superior derecho de la
impresora.
301083
301186
1. Configuración de la DocuColor 2006 Agregado de memoria a la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-74
3. Deslice el panel hacia la izquierda y levántelo para retirarlo. Las ranuras
de la tarjeta de memoria están ubicadas detrás del panel.
301210 301211
La ranura superior contiene la tarjeta de memoria de 64MB, ya
instalada.
La ranura inferior está vacía.
4. Si va a reemplazar la tarjeta de memoria de 64MB por una o dos
tarjetas de memoria, consulte el paso 6. Si va a agregar otra tarjeta de
memoria además de la tarjeta de 64MB existente, lleve a cabo este
paso 5.
5. Retire la tarjeta de memoria adicional de la bolsa antiestática.
301214
a. Deslice la tarjeta por la ranura inferior ubicada debajo de la tarjeta
de memoria de 64MB.
b. Con los pulgares, presione la tarjeta en la ranura hasta que haga
clic en su posición.
0301063A-W O L
301233a
c. Vaya al paso 7.
Agregado de memoria a la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-75
6. Para reemplazar la tarjeta de memoria de 64MB, lleve a cabo los
siguientes pasos:
a. Para retirar la tarjeta de memoria de 64 MB, con los pulgares
presione hacia afuera los dos clips ubicados a los costados de la
ranura de la tarjeta.
b. Cuando los clips hayan retrocedido, retire la tarjeta de 64MB.
301212
c. Retire la nueva tarjeta de memoria de la bolsa antiestática.
d. Coloque la tarjeta de memoria de 64 MB en la bolsa antiestática.
e. Deslice la nueva tarjeta por la ranura superior.
f. Con los pulgares, presione la tarjeta en la ranura hasta que haga
clic en su posición.
301213
g. Si va a instalar una segunda tarjeta, deslícela por la ranura inferior
y presione hasta que haga clic en su posición.
301214
1. Configuración de la DocuColor 2006 Agregado de memoria a la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-76
7. Coloque el panel izquierdo de la impresora en su lugar tal como se
muestra a continuación.
301215
8. Cierre el panel y deslícelo hacia la izquierda.
301216
9. Vuelva a colocar los tres tornillos en el panel.
301070
Agregado de memoria a la impresora 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-77
10. Encienda la impresora y el escáner.
301072A-WOL
0
11. Después de un rato, aparecerá el mensaje PREPARADA en el panel de
control.
0301132a
1. Configuración de la DocuColor 2006 Agregado de memoria a la impresora
Xerox DocuColor 2006
1-78
El paso siguiente
Lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
Si agregó memoria al escáner, consulte el procedimiento Agregado de
memoria al escáner.
Si no va a instalar memoria en el escáner, consulte la sección
Familiarización con la Xerox DocuColor 2006.
Agregado de memoria al escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-79
Agregado de memoria al escáner
La tarjeta de memoria del escáner permite imprimir copias a dos caras.
Para llevar a cabo este procedimiento, va a necesitar un destornillador con
punta plana.
CAUTION
Para proteger la tarjeta de memoria de la electricidad estática,
manténgala dentro de la bolsa antiestática hasta que esté listo para
instalarla.
Agarre la tarjeta sólo por el borde superior o los laterales. No toque los
componentes de la tarjeta o el extremo del conector de bronce.
Evite colocar la tarjeta cerca de dispositivos magnéticos, tales como un
monitor de PC.
Evite exponer la tarjeta al rayo de sol, las altas temperaturas o la
humedad.
1. Apague el escáner.
301125
2. Ubique la cubierta de acceso en el costado izquierdo del escáner.
301219
1. Configuración de la DocuColor 2006 Agregado de memoria al escáner
Xerox DocuColor 2006
1-80
3. Presione el pestillo hacia la derecha y retire la cubierta de acceso de la
impresora.
301206
4. Retire la tarjeta de memoria de la bolsa antiestática.
301207
5. Alinee la tarjeta con los rieles de la ranura de acceso e introduzca la
tarjeta de memoria a fondo en el escáner.
0301208A-W O L
Agregado de memoria al escáner 1. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006
1-81
6. Alinee los tornillos en el extremo de la tarjeta de memoria con los
orificios ubicados en la cubierta posterior de la impresora.
7. Ajuste los tornillos con un destornillador.
301209
8. Sustituya la cubierta de acceso y encienda la máquina.
301085
9. Después de un momento, aparecerá, en el panel de control, el mensaje
que indica que la máquina está preparada.
1. Configuración de la DocuColor 2006 Agregado de memoria al escáner
Xerox DocuColor 2006
1-82
El paso siguiente
Consulte la sección Familiarización con la Xerox DocuColor 2006.
Xerox DocuColor 2006 2-1
Familiarización con la DocuColor 2006
301074B-WOL
0
Impresora, vista delantera
1. Bandeja de papel 1: coloque aquí el papel
2. Bandeja dúplex: opción que permite la impresión a dos caras
3. Cubierta frontal: ábrala para acceder a los cartuchos de tóner y al
cartucho de copia/impresión
4. Panel de control: úselo para acceder a los menús de la impresora y ver
los mensajes
5. Bandeja superior de salida de la impresora: aquí se retiran las
impresiones
6. Tope para el papel: evita que los papeles grandes salgan fuera de la
bandeja de salida. Se puede ajustar hasta el tamaño B4 (17 x 11 pulg.)
7. Cubierta superior derecha: ábrala para agregar más memoria
8. Bandeja especial: para transparencias, sobres, postales u otro papel
9. Transporte especial: ábralo para tener acceso a los atascos de papel
10. Zona de alimentación del papel: ábrala para tener acceso a los
1
3
4
5
6
7
10
9
8
2
2
2. Configuración de la DocuColor 2006 Familiarización con la DocuColor 2006
2-2 Xerox DocuColor 2006
atascos de papel
301075B-WOL
T
FS
G
I
P
Impresora, vista posterior
11. Conector del cable de potencia del escáner: para proporcionar
potencia al escáner
12. Conector del cable de la interfaz del escáner: proporciona una
interfaz con el escáner
13. Cubierta de acceso al área 4: abra para acceder a atascos
14. Bandeja de salida lateral de la impresora: las copias se envían a esta
bandeja
15. Interruptor de potencia de la impresora: úselo para encender y
apagar la impresora
16. Conector del cable de potencia de la impresora: conecte aquí el
cable de potencia de la impresora
13
14
15
16
12
11
Familiarización con la DocuColor 2006 2. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 2-3
301076B-WOL
0
Impresora, vista interior
17. Acceso al carrete del tóner: los cuatro cartuchos de tóner se instalan
de a uno por vez, a través de esta abertura
18. Área de despeje de atascos del fusor: el fusor calienta el tóner para
que éste se adhiera al papel
19. Botón antigiratorio: úselo para liberar el carrete del tóner a fin de
retirar y sustituir los cartuchos de tóner
20. Palanca B: úsela para colocar el cartucho de impresión/copia en
posición
21. Cartucho de impresión/copia: úselo para transferir imágenes de
impresión/copia al papel
22. Manilla: úsela para girar manualmente el carrete a fin de acceder a los
cartuchos de tóner
23. Palanca A: por aquí se accede al cartucho de copia/impresión
18
17
19
20
21
22
23
2. Configuración de la DocuColor 2006 Familiarización con la DocuColor 2006
2-4 Xerox DocuColor 2006
C
/
1010
0101
0010
301150a
Panel de control de la impresora
1. Pantalla del panel de control: úsela para ver el estado del sistema, las
opciones del menú, los mensajes de problemas y los códigos de error.
2. Botones de flechas: úselos para ver las opciones de la lista en un
menú.
3. Botón Menú: úselo para cambiar de menú de la impresora
4. Botón Fuera de línea: use este botón para cambiar el estado del
sistema de en línea a fuera de línea y viceversa.
5. Botón Cancelar/Parar: use este botón para detener un procedimiento y
regresar al menú PREPARADA.
6. Botón Intro: utilice este botón para seleccionar opciones en la pantalla.
7. Indicador Error: este indicador se enciende cuando ocurre un error.
8. Indicador Procesando: este indicador se enciende cuando la
impresora está procesando un trabajo
9. Indicador En línea: este indicador se enciende cuando el sistema está
en línea.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Familiarización con la DocuColor 2006 2. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 2-5
Componentes del escáner y del alimentador de documentos
El alimentador de documentos es opcional. Sus componentes se muestran y
describen entre el número 3 y el 6.
1. Panel de control del escáner: use para acceder a las funciones y a las
opciones de DocuColor 2006
2. Ranura para la expansión de memoria: proporcionada para la opción
de copia de 1 o 2 caras
3. Bandeja de entrada del documento: coloque aquí los originales a
escanear
4. Bandeja de salida del original: aquí terminan los originales
escaneados
5. Manija de la cubierta: use para acceder al cristal de exposición
6. Cubierta de acceso: levante para acceder a los rodillos de alimentación
y para despejar atascos
301146a
301129a
1
3
4
2
6
5
2. Configuración de la DocuColor 2006 Familiarización con la DocuColor 2006
2-6 Xerox DocuColor 2006
0301221A-W O L
7. Cubierta de documentos, sin el alimentador de documentos: eleve
para acceder al cristal de exposición
8. Esquina de registro: coloque su original en esta esquina superior
derecha
9. Cristal de exposición: coloque aquí el original para su escaneo
7
8
9
Familiarización con la DocuColor 2006 2. Configuración de la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 2-7
0301149A -WOL
Panel de control del escáner
1. Pantalla del panel de control: use para ver el estado del sistema, las
opciones de menú, los mensajes sobre problemas y los códigos de error
2. El botón Copia: use para cambiar el sistema de En línea al Modo de
copia
3. El botón Utilidades: proporciona acceso a las funciones de
administración
4. El botón Cancelar todo: use para eliminar toda opción seleccionada y
restaurar el sistema a sus valores prefijados
5. El botón Parar: use para interrumpir el proceso de copia
6. El botón Inicio: use para iniciar el proceso de copia
7. Botones de números: use para introducir el número de copias y la
clave
8. El botón Salir: use para volver al mensaje de pantalla mostrado con
anterioridad
9. El botón Seleccionar: use para guardar las opciones y funciones
seleccionadas
10. Botones con flechas del menú: use para ver las opciones listadas en
el menú
11. El botón de las funciones avanzadas: use para acceder a las
funciones Salida, Borrar, 2 caras y 2 en 1
12. Ajuste de la calidad: use para acceder a la pantalla del ajuste de
calidad y cambiar la nitidez y el nivel de color de las copias.
13. Botón del contraste: use para aclarar u oscurecer la pantalla del panel
de control
14. Botones con flechas del tipo de papel: use para seleccionar la
bandeja del papel deseada
1
2
3
4
5
6 8
9 10
11
7
12
13 14
15
16
17
18
19 20
2. Configuración de la DocuColor 2006 Familiarización con la DocuColor 2006
2-8 Xerox DocuColor 2006
15. Botón con flecha del zoom: use para seleccionar la
Reducción/Ampliación de 25-400%
16. Botones de Reducción/Ampliación: use para seleccionar uno de los
porcentajes prefijados de reducción o ampliación
17. Indicadores de Reducción/Ampliación: indican qué opción está
seleccionada en este momento
18. Indicadores del suministro de papel: indican qué papel se está
usando en este momento
19. Los botones Modo color y Ajuste de la calidad: use para acceder a
las opciones de Modo color y a las opciones de calidad de salida
20. Más claro/Más oscuro: use para aclarar y oscurecer la salida
Accesorios 2. Familiarización con la DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 2-9
Accesorios
En esta sección se incluye información para el pedido de accesorios para la
DocuColor 2006. También cuenta con los números de pedido de suministros.
Información acerca del pedido de accesorios
Nº de pieza Accesorio Descripción
Z35TR Kit de Token Ring Necesario para la instalación de la
DC2006 en una red Token Ring.
790DPLX Módulo Dúplex Permite la impresión a dos caras.
097S02510 Clasificador/Apilador
de 10 bandejas
El Clasificador/Apilador puede
clasificar o apilar hasta 10 juegos de
copias en la bandeja. También se
puede usar para apilar hasta 500 hojas
en la bandeja de alta capacidad.
097S02509 Alimentador de
documentos
automático (ADF)
El ADO alimenta automáticamente
hasta 30 documentos por vez. Es un
requisito para la impresión a 2 caras y
para la salida en el
clasificador/apilador.
097S04447 Bandeja de
transparencias
Esta bandeja manipula hasta 100
transparencias. Consulte la Lista de
materiales sugeridos para ver los
números de pedido.
097S04448 Bandeja para
tamaños especiales
Esta bandeja manipula papel de hasta
18 x 12 pulgadas (A3 Ov).
097S04449 Bandeja de papel
universal
Esta bandeja permite imprimir sobre
sobres y papeles de tamaño no común.
ZMB64
ZMB128
ZMB256
Mejora de 64MB de
memoria
Mejora de 128MB de
memoria
Mejora de 256MB de
memoria
Agrega hasta 512 megabytes de
memoria a la impresora.
2. Familiarización con la DocuColor 2006 Accesorios
2-10 Xerox DocuColor 2006
Números para el pedido de suministros
Número Descripción Número Descripción
006R90307 1cartucho de tóner
negro
006R90310 1cartucho de tóner
amarillo
006R90308 1cartucho de tóner
cían
013R90140 1cartucho de
impresión/copia
006R90309 1cartucho de tóner
magenta
008R12571 1 recipiente para el
tóner usado
Xerox DocuColor 2006 3-1
Configuración de red
La información en este capítulo está dirigida solo a clientes.
Si desea instalar los controladores de impresión en las estaciones de
trabajo de los usuarios, consulte el procedimiento correspondiente en
este capítulo:
Windows 95/98
Windows 2000
Windows NT 4.0
Macintosh OS 8.X o posterior
Instalación de la tarjeta de red Token Ring
Para configurar una red de área local (LAN), se necesita el Kit de red Token
Ring. Las redes Token Ring se pueden conectar a otras redes, en
ubicaciones locales o remotas.
Para realizar este procedimiento, necesitará un destornillador con punta de
cruz (Phillips).
PRECAUCIÓN
Proteja la tarjeta de red de la electricidad estática conservándola en la
bolsa antiestática hasta que esté listo para instalarla.
Tome la tarjeta sólo por el borde superior o los laterales. No toque los
componentes de la tarjeta o el extremo del conector de oro.
Evite colocar la tarjeta cerca de dispositivos magnéticos, tales como un
monitor de PC.
Evite exponer la tarjeta a la luz solar directa, a altas temperaturas o
humedad.
3
3. Configuración de red Kit de red Token Ring
3-2 Xerox DocuColor 2006
1. Apague la impresora.
2. Retire los tres tornillos del panel lateral derecho de la impresora.
301083
3. Deslice el panel hacia la izquierda y levántelo para retirarlo.
301217
4. Retire la tarjeta Token Ring de la bolsa antiestática.
5. Instale las tarjetas como se indica a continuación. Asegúrese de que las
clavijas sean accesibles a través del bastidor posterior de la impresora.
301252
Kit de red Token Ring 3. Configuración de red
Xerox DocuColor 2006 3-3
6. Inserte el panel lateral izquierdo de la impresora en su lugar, como se
indica.
301218a
7. Empuje el panel y deslícelo hacia la izquierda.
301216
8. Vuelva a colocar los tres tornillos en el panel lateral.
301070a
3. Configuración de red Kit de red Token Ring
3-4 Xerox DocuColor 2006
9. Conecte el cable de la red.
301254a
10. Encienda la impresora. Después de unos instantes, aparecerá el
mensaje PREPARADA en el panel de control.
Controladores de impresión para Windows 95/98 3. Configuración de red
Xerox DocuColor 2006 3-5
Windows 95/98
Antes de comenzar
1. Asegúrese de que la DocuColor 2006 haya sido preparada para
impresión en red.
2. Asegúrese de contar con el nombre, la Zona Apple Talk (de ser el caso)
y la dirección IP de la impresora. Puede solicitar estos datos al
administrador del sistema o buscarlos en la página de Configuración.
Para imprimir la página de Configuración, realice los siguientes pasos:
a. Pulse el botón En línea del panel de control de la impresora
b. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el mensaje Imprimir
páginas de la lista en el panel de control de la impresora.
c. Pulse el botón Intro para seleccionar Imprimir Configuración.
d. Pulse nuevamente el botón Intro para imprimir la página de
configuración.
Instalación del controlador de impresión
El siguiente procedimiento indica los pasos para la instalación del controlador
de impresión con puerto paralelo. Para obtener información detallada sobre
la configuración de impresión IPX/SPX o impresión SMB, consulte Instalación
del software del usuario en un entorno Windows 95/98.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
3. Haga doble clic en Agregar impresora y seleccione Siguiente.
4. Seleccione Impresora local y Siguiente.
5. Seleccione el botón Utilizar disco.
6. Realice uno de los siguientes procedimientos:
Si está realizando la instalación desde el CD, seleccione la unidad
de CD-ROM (por ejemplo, D:\) en el cuadro desplegable y
seleccione el botón Examinar.
Si está realizando la instalación desde archivos que descargó con
Installer WebTool, escriba el nombre de su unidad de disco duro
(por ejemplo, C:\) y seleccione el botón Examinar.
3. Configuración de red Controladores de impresión Windows 95/98
3-6 Xerox DocuColor 2006
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si está realizando la instalación desde el CD, busque una de las
siguientes carpetas:
Para impresión PostScript: Español\Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
Para impresión PCL: Español\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Si está realizando la instalación desde archivos que descargó con
Installer WebTool, busque una de las siguientes carpetas:
Para impresión PostScript: Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
Para impresión PCL: Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf o
oemsetup esté seleccionada.
8. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
9. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor 2006 y
Siguiente.
10. Seleccione LPT1: Puerto de impresora ECP y Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo Nombre de impresora, introduzca un nombre
de hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora predeterminada,
seleccione ; de lo contrario, seleccione No. Seleccione Siguiente.
13. En el siguiente cuadro de diálogo, seleccione No para posponer la
impresión de una página de prueba. Seleccione Finalizar.
Una vez finalizada la instalación, los archivos necesarios quedarán instalados
en su disco duro. Configure las opciones de la impresora y finalice la
conexión de red correspondiente.
Para obtener más información sobre la configuración de la impresión con
puerto paralelo, impresión IPX/SPX, impresión SMB o sobre el ajuste de las
opciones de la impresora y la instalación de software adicional, consulte la
sección Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98.
Controladores de impresión para Windows 2000 3. Configuración de red
Xerox DocuColor 2006 3-7
Windows 2000
Antes de comenzar
1. Asegúrese de que la impresora esté preparada para impresión en red
2. Asegúrese de contar con el nombre, la Zona Apple Talk (de ser el caso)
y la dirección IP de la impresora. Puede solicitar estos datos al
administrador del sistema o buscarlos en la página de Configuración.
Para imprimir la página de Configuración, realice los siguientes pasos:
a. Pulse el botón En línea del panel de control de la impresora
b. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el mensaje Imprimir
páginas de la lista en el panel de control de la impresora.
c. Pulse el botón Intro para seleccionar Imprimir Configuración.
d. Pulse nuevamente el botón Intro para imprimir la página de
configuración.
Instalación del controlador de impresión
El siguiente procedimiento indica los pasos para la instalación del controlador
de impresión con puerto paralelo. Para obtener información detallada sobre
la configuración de impresión TCP/IP, IPX/SPX, SPM, o SMB, consulte
Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000.
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora y seleccione Siguiente.
3. Seleccione Impresora local y Siguiente.
Asegúrese de que no esté seleccionado el cuadro de verificación
Detectar e instalar automáticamente la impresora Plug and Play.
4. Seleccione LPT1: Puerto de impresora y Siguiente.
5. Seleccione Utilizar disco.
6. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, escriba el nombre de la
unidad de CD-ROM (por ejemplo, D:\), y seleccione Examinar.
En el cuadro de diálogo Instalar desde el disco se le pide el disco.
7. Busque la carpeta Español\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_2000 y asegúrese
de que la opción oemsetup.inf o oemsetup esté seleccionada.
8. Seleccione Abrir.
9. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
10. En el cuadro Impresoras, seleccione Xerox DocuColor 2006 y
Siguiente.
3. Configuración de red Controladores de impresión para Windows 2000
3-8 Xerox DocuColor 2006
11. En el cuadro de diálogo Nombre de impresora, introduzca un nombre de
hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora predeterminada,
seleccione el botón ; de lo contrario, seleccione No y Siguiente.
13. Indique si desea que la impresora se instale como compartida.
Si selecciona Compartir como, introduzca un nombre compartido para
la impresora o deje el nombre prefijado. Realice selecciones de la lista
de sistemas operativos utilizados por las estac. de trabajo de clientes.
Seleccione Siguiente
14. Pulse No para no imprimir la página de prueba y Siguiente.
15. Compruebe los ajustes especif. para la impresora y pulse Finalizar.
La ventana No se encontró la firma digital indica que el controlador de
impresora para Windows 2000 no tiene una firma digital de Microsoft.
Sin embargo, la impresión se procesa correctamente
16. Selecione el botón .
Si éste es el primer controlador de impresora que va a instalar en el PC, se
le pedirá que instale archivos adicionales del CD de Windows 2000.
Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, busque la carpeta i386 y después
seleccione Aceptar.
Cuando finalice la instalación, aparecerá la ventana Impresoras con un
icono de la impresora recién instalada.
17. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y
seleccione Propiedades.
18. Seleccione la ficha Avanzadas para que aparezca Configuración de la
cola de impresión.
19. Seleccione la opción Poner trabajos en cola para que el programa
termine la impresión más rápido o Imprimir directamente en la
impresora.
Si ajustó el Tiempo de espera del puerto en 10 segundos, puede
seleccionar cualquier opción; el spooling es más rápido.
Si ajustó en 5 Tiempo de espera del puerto en segundos,
seleccione Imprimir directamente en la impresora
20. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba. Seleccione
la ficha General. Seleccione el botón Imprimir página de prueba y
Aceptar
Para obtener información detallada sobre la configuración de la impresión
con puerto paralelo, TCP/IP, IPX/SPX, SPM, o SMB o sobre el ajuste de las
opciones de la impresora y la instalación de software adicional, consulte
Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000 en el CD
del usuario.
Controladores de impresión para Windows NT 4.0 3. Configuración de red
Xerox DocuColor 2006 3-9
9
Windows NT 4.0
Antes de comenzar
1. Asegúrese de que la impresora haya sido preparada para impresión en
red.
2. Asegúrese de contar con el nombre, la Zona Apple Talk (de ser el caso)
y la dirección IP de la impresora. Puede solicitar estos datos al
administrador del sistema o buscarlos en la página de Configuración.
Para imprimir la página de Configuración, realice los siguientes pasos:
a. Pulse el botón En línea del panel de control de la impresora
b. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el mensaje Imprimir
páginas de la lista en el panel de control de la impresora.
c. Pulse el botón Intro para seleccionar Imprimir Configuración.
d. Pulse nuevamente el botón Intro para imprimir la página de
configuración.
Instalación del controlador de impresión
El siguiente procedimiento indica los pasos para la instalación del controlador
de impresión con puerto paralelo. Para obtener información detallada sobre
la impresión IPX, TCP/IP, o SMB, consulte el capítulo Instalación del software
del usuario en un entorno Windows NT 4.0 en el CD del usuario.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
3. Haga doble clic en Agregar impresora y seleccione Siguiente.
4. Seleccione Mi PC y seleccione Siguiente.
5. Seleccione LPT1 y Siguiente.
6. Seleccione Utilizar disco.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, escriba el nombre de la unidad de
CD-ROM (por ejemplo, D:\) y seleccione Examinar.
Si está realizando la instalación desde archivos que descargó con
Installer WebTool, escriba el nombre de la unidad de disco duro
(por ejemplo, C:\) y seleccione Examinar.
3. Configuración de red Controladores de impresión para Windows NT 4.0
3-10 Xerox DocuColor 2006
8. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, busque una de las siguientes
carpetas:
Para impresión PostScript: carpeta
Español\Prntdrvr\PS_drvr\Win_NT4.x
Para impresión PCL: carpeta
Español\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_NT4.x
Si está realizando la instalación desde archivos que descargó con
Installer WebTool, busque la carpeta Prntdrvr.
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf o
oemsetup esté seleccionada.
9. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
10. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor 2006 y
Siguiente.
11. En el cuadro Nombre de impresora, introduzca un nombre de hasta 31
caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora predeterminada,
seleccione ; de lo contrario, seleccione No. Seleccione Siguiente.
13. Indique si desea que la impresora se instale como compartida. Si
selecciona Compartir como, introduzca un nombre compartido para la
impresora o deje el nombre prefijado. Realice selecciones de la lista de
sistemas operativos utilizados por las estaciones de trabajo de clientes.
Seleccione Siguiente.
14. Seleccione en el siguiente cuadro de diálogo para posponer la
impresión de una página de prueba y seleccione Finalizar.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana Impresoras con
un icono de la impresora recién instalada. Cuando selecciona Imprimir, los
archivos se transmiten a través de la conexión del puerto paralelo a la
impresora.
Para obtener información detallada sobre la configuración de la impresión
con puerto paralelo, IPX, TCP/IP, SMB o sobre el ajuste de las opciones de
impresora y la instalación de software adicional, consulte el capítulo
Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0 en el CD
del usuario.
Controladores de impresión para Macintosh OS 3. Configuración de red
Xerox DocuColor 2006 3-11
Macintosh OS
Antes de comenzar
1. Asegúrese de que la impresora haya sido preparada para impresión en
red.
2. Asegúrese de contar con el nombre, la Zona Apple Talk (de ser el caso)
y la dirección IP de la impresora. Puede solicitar estos datos al
administrador del sistema o buscarlos en la página de Configuración.
Para imprimir la página de Configuración, realice los siguientes pasos:
a. Pulse el botón En línea en el panel de control de la impresora.
b. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el mensaje Imprimir
páginas de la lista en el panel de control de la impresora.
c. Pulse el botón Intro para seleccionar Imprimir Configuración.
d. Pulse nuevamente el botón Intro para imprimir la página de
configuración.
Instalación del controlador de impresión
1. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM y
abra la carpeta Español: Prntdrvr (controlador de impresora).
Para realizar la instalación desde archivos que descargó con
Installer WebTool, abra la carpeta Prntdrvr (controlador de
impresora) en su disco duro.
2. Haga doble clic en el icono AdobePS 8.6 Installer.
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de aviso, seleccione Yes (Sí).
4. Seleccione Reiniciar cuando haya finalizado la instalación.
3. Configuración de red Controladores de impresión para Macintosh OS
3-12 Xerox DocuColor 2006
Configuración de la DocuColor 2006 en el Selector
1. Seleccione Selector en el menú Apple.
2. Asegúrese de que AppleTalk esté Activa.
3. Si es necesario, seleccione la Zona AppleTalk que contenga a su
impresora.
4. Seleccione el icono AdobePS.
La impresora aparecerá en la lista Seleccionar una impresora PostScript
como <nombre del servidor>_<nombre del dispositivo>_<conexión de
impresión>. El nombre del dispositivo es el nombre interno de su
impresora.
5. Lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
Si impresión de escritorio está activada, seleccione una conexión
de impresión en la lista Seleccionar una impresora PostScript y
seleccione Crear. Se creará un icono de la impresora que
aparecerá en el escritorio.
Si la impresión de escritorio no está activada, seleccione el botón
Configurar.
El controlador de la impresora Adobe PS selecciona
automáticamente el archivo PPD correcto para la DocuColor 2006.
6. Realice uno de los siguientes pasos:
Si la impresión de escritorio está activada, seleccione el icono de
impresora del escritorio o seleccione la impresora en la lista del
Selector. Seleccione el botón Configurar.
Si la impresión de escritorio no está activada, aparecerá un icono
junto a la impresora recién instalada en la lista del Selector.
Seleccione el icono de la impresora y seleccione el botón
Configurar.
7. Para configurar la impresora, haga doble clic en la impresora desde la
lista de impresora PostScript. Seleccione el botón Configurar y
seleccione las opciones disponibles. Seleccione OK dos veces.
8. Cierre el Selector.
Para obtener información detallada sobre la instalación de las fuentes y el
software Fiery ; sobre la configuración de las conexiones para ColorWise
ProTools, Fiery Spooler y Fiery Link; o sobre la instalación de fuentes o
software adicional, consulte el capítulo Instalación del software del usuario en
una red Macintosh OS en el CD del usuario.
Xerox DocuColor 2006
4–1
Funciones del administrador del
sistema
En este capítulo encontrará una introducción a las funciones del
administrador del sistema así como una guía de la documentación. Se
incluye lo siguiente:
Un diagrama de flujo donde figuran las funciones del administrador
del sistema en el orden en que suelen llevarse a cabo. También un
diagrama para los capítulos referidos a conexión de red.
Una tabla donde figuran las funciones habituales del administrador
del sistema con referencias a los capítulos correspondientes.
Las utilidades del Fiery permiten que los usuarios a distancia vean las
funciones del servidor. Los usuarios también pueden tener la
posibilidad de administrar trabajos a distancia si el administrador del
sistema les ha asignado tales privilegios. Para una introducción más
detallada, consulte el capítulo Uso de Fiery WebTools.
Consulte el índice y el índice alfabético para encontrar la información
más fácilmente.
En los capítulos que tratan principalmente sobre sus capacidades de
impresión, se hace referencia a la DocuColor 2006 como una impresora.
4
4. Funciones del administrador del sistema
Xerox DocuColor 2006
4–2
Diagrama para los capítulos de conexión en red
En el siguiente diagrama de flujo figura el orden general de las tareas
de administración del sistema para la DocuColor 2006, desde la
instalación hasta la impresión. Los capítulos que figuran abajo del
diagrama de flujo principal no siguen ningún orden en particular y
pueden consultarse según sea necesario después de la instalación
inicial. Consulte los capítulos para obtener mayores detalles.
Configuración desde
WebSetup (a distancia)
Uso de ColorWise Pro Tools para
calibrar la impresora
Consejos para el
administrador del sistema
Opciones de impresión
Uso de Fiery
WebS
p
ooler
Información técnica,
incluyendo lista de fuentes
Solución de problemas
Impresión desde estaciones
de trabajo con Windows
Impresión desde estaciones
de trabajo con Macintosh OS
Uso de Fiery WebTools
Instalación del software Fiery
Configuración desde el panel de control
de la impresora
Conexión con la red
Instalación del software del
usuario (Windows NT 4.0)
Instalación del software del
usuario (Macintosh OS)
Instalación del software del
usuario (Windows 95/98)
Configuración del servidor de red
Instalación del software del
usuario (Windows 2000)
Uso de Fiery Link
4. Funciones del administrador del sistema
Xerox DocuColor 2006
4–3
Guía para los capítulos de conexión en red
Las funciones de administración vienen en el paquete del software del
usuario y está incorporadas a la DocuColor 2006. En la siguiente tabla
se indica dónde se encuentra la información sobre estas funciones.
Para estas operaciones: Y estas tareas: Consulte:
Conexión y configuración de la
impresora; modificación de la
configuración de la impresora
Conexión de la DocuColor
2006 y configuración inicial
desde el panel de control.
Preparación para la configuración
Configuración desde el panel de
control de la impresora
Configuración de los
servidores de red
Configuración de servidores
para administrar y compartir
servicios de impresión.
Configuración del servidor de red
Documentación de Novell
Configuración del entorno de
impresión
Ajuste de valores prefijados de
la impresora, incluyendo
modos, imágenes, manejo del
tamaño del papel y manejo de
errores.
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 95/98
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 2000
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows NT 4.0
Instalación del software del usuario
en una red Macintosh OS
Instalación del software Fiery para
Windows y Macintosh
Configuración del entorno de
trabajos
Edición de la cola de
impresión, la conexión directa
o la cola en espera para
usuarios finales.
Configuración del servidor de red
Documentación de Novell
Protección de la integridad de
los trabajos del usuario y
coherencia en los ajustes de
la impresora
Configuración de claves.
Configuración del servidor de red
Documentación de Novell
Configuración de todos los
nuevos usuarios
Configuración de la impresión,
incluyendo la instalación de
los controladores PS y PCL de
la impresora y los archivos
PPD y PDD.
Instalación del software
opcional del usuario.
Instalación de páginas de
referencia de colores
(muestras de CMAN,
PANTONE, páginas de
muestras de colores).
Preparación para que el
usuario acceda a Fiery
WebTools.
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 95/98
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 2000
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows NT 4.0
Instalación del software del usuario
en una red de Macintosh OS
Instalación del software Fiery para
Windows y Macintosh
Configuración del servidor de red
Documentación de Novell
4. Funciones del administrador del sistema
Xerox DocuColor 2006
4–4
Introducción a la impresión
para los usuarios
Configuración de la impresión
en la DocuColor 2006. Ajuste
de opciones para trabajos
específicos.
Uso de utilidades Fiery
Impresión desde estaciones de
trabajo Windows
Impresión desde estaciones de
trabajo Macintosh OS
Ajuste de opciones de
impresión en las ventanas de
propiedades de la impresora o
en las ventanas de
aplicaciones de impresión
Ajuste y anulación manual de
opciones de impresión.
Opciones de impresión
Consulte también las secciones de
selección o ajuste de las opciones
de impresión en el capítulo
Instalación del software del usuario
que corresponda a su sistema
operativo.
Control del flujo de trabajo Uso de Fiery WebTools y
utilidades Fiery para
administrar trabajos, hacer un
seguimiento de trabajos
actuales, cancelar trabajos,
imprimir trabajos desde la cola
de retención o reimprimir
trabajos desde la cola trabajos
retenidos o ya impresos.
Uso de Fiery WebTools
Modificación de la
configuración de la impresora
a distancia
Procedimientos de
configuración desde la utilidad
WebSetup
Configuración desde WebSetup
Calibración y manejo del color Impresión con simulaciones
de CMAN
Calibración de la DocuColor
2006. Impresión de páginas
de muestras de colores.
Instalación de los perfiles de
color.
Uso de ColorWise Pro Tools
Mantenimiento del rendimiento
óptimo de la DocuColor 2006
Consejos
Eliminación de trabajos y
cancelación de colas.
Consejos para el administrador del
sistema
Solución de problemas Solución de problemas de
configuración.
Identificación de problemas de
la impresora, de impresión y
del software del usuario.
Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006
5–1
Conexión con la red
En este capítulo se indican las etapas básicas de la conexión de la
impresora con la red, se ofrece una descripción general de los
diagramas de protocolo y requisitos de red, y se explica cómo
conectar la impresora a una red establecida.
En general, la instalación de red está a cargo de un administrador de
red o de impresión y comprende cuatro etapas:
Conexión física de la impresora a la red y al servidor. Si este
paso incluye la preparación de un nodo de red y el
direccionamiento del cable de red de la impresora, consulte las
instrucciones de instalación específicas de la documentación de
la red.
Configuración de los servidores de red UNIX, Windows NT 4.0 y
IPX (Novell) para que el cliente pueda acceder a la DocuColor
2006 como una impresora color PostScript o PCL. No se necesita
una configuración especial de los servidores AppleShare.
Consulte el capítulo Configuración del servidor de red.
Configuración de la impresora para el entorno de red. Desde el
panel de control de la impresora, realice la configuración del
servidor, la configuración de la red y la configuración de la
impresora. Después puede configurar las opciones restantes de
configuración desde el panel de control de la impresora o una
estación de trabajo remota con WebSetup. También puede
calibrar la DocuColor 2006. Consulte los capítulos Configuración
desde el panel de control de la impresora y Uso de ColorWise
Pro Tools.
5
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–2
Preparación de cada estación de trabajo del cliente que va a
imprimir en la DocuColor 2006. Instale los controladores de la
impresora y los archivos de descripción de impresión
correspondientes, y conecte la estación de trabajo a la red. En
caso de ser pertinente, instale las utilidades Fiery y un
visualizador de Internet. Compruebe que la impresora aparezca
en la lista de impresoras y ejecute una impresión de prueba.
Consulte el capítulo Instalación del software del usuario
correspondiente a su sistema operativo.
El administrador del sistema debe controlar y mantener el rendimiento
del sistema y resolver cualquier problema de red que surja. Para
obtener mayor información, consulte el capítulo Solución de
problemas.
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–3
Tipos de estructura y protocolos de red compatibles
La DocuColor 2006 es compatible con protocolosTCP/IP, IPX/SPX y
AppleTalk (los protocolos son reglas que permiten la comunicación
entre las computadoras que están conectadas a una red). Estos
protocolos son compatibles con plataformas Mac OS, Windows y
UNIX. Todos pueden estar activos de manera simultánea. Las
estaciones de trabajo que utilizan otros protocolos pueden imprimir a
través de un servidor que utilice uno de los protocolos mencionados.
Para imprimir a través de una configuración Token Ring (es
compatible con los protocolos TCP/IP y IPX/SPX), es necesario
comprar una tarjeta Token Ring e instalarla en el servidor.
En la siguiente tabla figuran los protocolos, servicios de impresión,
tipos de estructuras y plataformas compatibles:
Protocolo Servicios de impresión Tipos de
estructura
Plataformas
Novell IPX/SPX
PServer (Servidor de
impresión)
Permite imprimir en redes
NetWare.
Puede ejecutarse en modo
bindery y NDS.
Admite hasta 8 servidores y
una conexión NDS.
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet_II
Ethernet SNAP
Token Ring
Token Ring
SNAP
Windows NT
Windows
95/98
Windows 2000
TCP/IP
LPD (Line Printer Daemon),
el protocolo de impresión
TCIP/IP estándar.
Protocolos http para
páginas web.
Permite imprimir en redes
TCP/IP con clientes LPR.
Permite una interfaz de
zócalo directa con el puerto
9100.
Ethernet_II
Token Ring
SNAP
Windows NT
Windows 2000
Solaris 2.4
SunOS 4.1.x
TCP/IP SMB (Server Message
Block), el protocolo nbt
compatible con Windows.
Ethernet_II
Token Ring
SNAP
Windows NT
Windows
95/98
Windows 2000
AppleTalk PAP (Printer Access
Protocol).
Ethernet SNAP
(Sólo la fase 2
de EtherTalk)
Macintosh
Windows 2000
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–4
Instalación rápida
Para la DocuColor 2006 puede utilizarse el cableado Ethernet (con el
adaptador Token Ring opcional) hacia varias estaciones de trabajo.
También es compatible con una conexión de cable paralela a una sola
estación de trabajo.
Cableado Ethernet
El cableado Ethernet estándar incluye lo siguiente:
Un cable de par trenzado no protegido, definido como categoría 5
para 100BaseT (Fast Ethernet)
Un cable de par trenzado no protegido, categoría 3, 4, o 5 para
usar con 10BaseT
El cable utiliza un conector RJ-45 de 8 pins que se conecta con el
conector hembra RJ-45 de la impresora.
No conecte cables a más de un conector Ethernet; sólo puede realizar
una conexión Ethernet a la vez.
Conexión de cable paralela
La DocuColor 2006 también puede imprimir trabajos desde un PC con
Windows a través de su puerto paralelo bidireccional de alta velocidad.
Esta conexión es útil para los PC portátiles y para estaciones de
trabajo que utilizan redes exclusivas con protocolos que no sean
AppleTalk, TCP/IP o IPX. Las conexiones del puerto paralelo pueden
utilizarse de manera simultánea con las conexiones de red.
El puerto paralelo utiliza un cable de impresora de tipo Centronics
estándar (IEEE-1284).
En los diagramas que figuran en las páginas siguientes se ilustran
instalaciones de sistemas típicas. Consulte la página donde se
encuentre el tipo de red y plataforma que usted prefiera. Para la
instalación y la configuración, consulte los capítulos que correspondan
a su sistema.
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–5
Las ilustraciones son diagramas lógicos y no pretenden describir la
disposición física (topología) de los dispositivos de red. Cada una de
las disposiciones lógicas permite varias disposiciones físicas.
Si la red utiliza más de un protocolo o más de un tipo de estación de
trabajo, combine las configuraciones que figuran para cada
componente de su sistema. Los protocolos múltiples (que se ilustran
como líneas paralelas) pueden usar el mismo cable. La flecha negra
que sale desde la impresora indica que otros tipos de redes
compatibles pueden funcionar al mismo tiempo.
La operabilidad IPX/SPX y TCP/IP que se describe en esta sección está
disponible en las redes Ethernet y Token Ring. AppleTalk sólo es compatible
con Ethernet.
Los protocolos que figuran en estos diagramas se representan del
siguiente modo:
IPX (Novell) Paralelo
AppleTalk Otro
TCP/IP (lpd,
nbt, o http)
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–6
Entorno Mac OS con AppleTalk
Estación de trabajo Mac OS
Im
p
resora
AppleTalk
Las estaciones de trabajo Mac OS
pueden imprimir directamente y
emplean utilidades Fiery.
Estación de trabajo Mac OS
Estación de traba
j
o Mac OS
Protocolo AppleTalk
Otro
protocolo
compatible
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–7
PC con Windows en un entorno Novell
Servidor NetWare
Otro
protocolo
compatible
Impresora
TCP/IP (http) para
Fiery WebTools
Estación de trabajo
Windows: cliente
NetWare
Estación de trabajo
Windows: cliente NetWare
ejecutando SPX
Protocolo IPX
Protocolo SPX
(TCP/IP o AppleTalk)
Impresión en esta red:
Todas las estaciones de trabajo
Windows pueden imprimir a través
del servidor NetWare.
Para usar Fiery WebTools:
Una estación de trabajo Windows
95/98 con TCP/IP (http) cargado.
IPX
Estación de trabajo
Windows: cliente
NetWare
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–8
Entorno del servidor Windows NT 4.0
Estación de trabajo Windows NT 4.0
o servidor Windows NT
actuando como servidor de
impresión
Im
p
resora
TCP/IP (lpd) para imprimir
TCP/IP (http) para Fiery WebTools
TCP/IP para utilidades Fiery
Estación de
trabajo
Windows
Estación de trabajo Windows NT 4.0
con TCP/IP cargado
LAN con
NETBEUI, etc.
Impresión en esta red:
Las estaciones de trabajo Windows 95/98
pueden imprimir utilizando un protocolo
disponible en el servidor de impresión Windows
NT 4.0. Las máquinas con Windows 4.0 pueden
imprimir utilizando TCP/IP con el protocolo lpd.
Para emplear utilidades Fiery y Fiery WebTools:
Una estación de trabajo Windows NT 4.0 con
TCP/IP cargado.
NETBEUI u otro protocolo
disponible en las estaciones
de trabajo y el servidor
TCP/IP
Estación de
traba
j
o Windows
Otro
protocolo
compatible
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–9
PC con Windows que usan impresión Windows
Otro
protocolo
com
p
atible
Impresora
Protocolo TCP/IP (nbt)
Estación de
trabajo
Windows
Para impresión Windows:
Estaciones de trabajo Windows
95/98 y NT 4.0
Impresión Window (SMB)
activada
TCP/IP (nbt)
Estación de
trabajo
Windows
Estación de
trabajo
Windows
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–10
Estaciones de trabajo Unix y Windows NT 4.0 en una red
TCP/IP
Servidor o
estación de
traba
j
o UNIX
Otro
protocolo
compatible
Impresora
TCP/IP (lpd y http)
Estación de trabajo de
cliente TCP/IP
Estación de trabajo Windows NT 4.0
con TCP/IP cargado
Protocolo TCP/IP (lpd)
Impresión en esta red:
Las estaciones de trabajo UNIX con el protocolo
TCP/IP (lpd) pueden imprimir directamente y actuar
como host para la impresión compartida.
Las estaciones de trabajo TCP/IP pueden imprimir a
través de un servidor UNIX o directamente; es
necesario cargar el servicio de impresión lpr y
TCP/IP.
Para ejecutar utilidades Fiery y Fiery WebTools:
Sólo una estación de trabajo Windows 95/98, NT
4.0 o Mac OS con TCP/IP puede utilizar estas
aplicaciones.
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–11
Conexión del puerto paralelo
Un protocolo de
red compatible
Im
p
resora
Entrada
p
aralela
PC, servidor o
PC portátil
Protocolo no
directamente
compatible
Paralelo
Con el puerto paralelo activado,
la impresora puede aceptar e
imprimir trabajos enviados al
puerto paralelo.
5. Conexión con la red
Xerox DocuColor 2006
5–12
Conexión en red de la DocuColor 2006
Lleve a cabo los siguientes pasos antes de configurar la DocuColor
2006 y las estaciones de trabajo que van a imprimir en esa impresora:
1. Asegúrese de que la DocuColor 2006 está enchufada, encendida
y funcionando correctamente.
2. Prepare los servidores de red para que compartan el software de
la DocuColor 2006 y para permitir que los usuarios de red
impriman en la impresora.
3. Apague la DocuColor 2006.
PRECAUCIÓN
No conecte cables a más de un conector Ethernet; sólo puede realizar una
conexión Ethernet a la vez.
4. Conecte el cable de red adecuado a la impresora.
Para el cable UTP para 100BaseT o 10BaseT, conecte el
conector del cable RJ-45 al conector hembra RJ-45 ubicado
en la parte posterior de la impresora.
Para cableado paralelo, conecte el cable Centronics al
puerto paralelo en la parte posterior de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable al puerto paralelo en la
estación de trabajo Windows. Encienda la estación de
trabajo y la DocuColor 2006.
5. Configure servidores de red para la impresión. Consulte el
capítulo Configuración del servidor de red.
Xerox DocuColor 2006
6–1
Preparación para la configuración
Para que la impresión resulte satisfactoria, es necesario realizar una
cuidadosa configuración. En este capítulo encontrará las instrucciones
de preparación para la configuración. También, una introducción a
Fiery WebTools, con especial atención las utilidades empleadas en la
configuración.
Niveles de acceso y control
Cuando configure la impresora durante la configuración como
administrador del sistema, instrumentará un nivel particular de control
activando o no conexiones de impresión, claves y acceso a Fiery
WebTools. El nivel de control puede ser estricto, moderado, mínimo o
ninguno.
El control más estricto podría ser adecuado para un entorno de
impresión de gran volumen donde un administrador o un
operador controlan el flujo de trabajo y toda la impresión. Los
trabajos que se envían desde las estaciones de trabajo de los
clientes se almacenan (se ponen en spool) en el disco duro de la
impresora hasta que el operador los libera hacia la cola
Impresión. En este tipo de configuración, sólo el administrador
del sistema y el operador principal tienen acceso a las
herramientas de administración de trabajos.
El control mínimo podría ser apropiado para un lugar de trabajo
pequeño, donde cualquier usuario que esté en la red local puede
acceder a todas las funciones de impresión y de la impresora, y
controlarlas. Aunque quizás haya un administrador u operador a
cargo de ciertas responsabilidades, todos los usuarios tienen el
mismo acceso a las herramientas de administración de trabajos y
el sistema.
6
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–2
Conexiones de la impresora
La DocuColor 2006 admite tres conexiones de impresión:
Cola En espera: los trabajos que se envían a la cola de En
espera se ponen en spool en el disco duro de la impresora para
imprimirlos más tarde o para volver a imprimirlos. Como la cola
En espera es un lugar de almacenamiento, los trabajos que se
envían allí no pueden imprimirse si no han sido liberados a través
de las herramientas de administración de trabajos.
Cola Impresión: ésta es la cola estándar de la impresora. Los
trabajos enviados a la cola Impresión se procesan e imprimen en
el orden en que han sido recibidos. Los trabajos priorizados por
un operador desde las herramientas de administración de
trabajos y aquéllos enviados a través de la conexión Directa
pueden tener prioridad sobre los enviados a la cola Impresión.
Conexión Directa: esta conexión transmite los trabajos
directamente a la impresora, pero sólo cuando ésta no está
procesando otro trabajo. Si la impresora está ocupada, el trabajo
permanece en la estación de trabajo del usuario hasta que la
impresora está lista. Se procesa el trabajo cuando el anterior es
terminado y antes de procesar el siguiente trabajo de la cola.
Los trabajos enviados a la conexión Directa no se almacenan en
el disco duro de la impresora y no pueden seleccionarse para
reimprimirlos, moverlos o eliminarlos. Por lo tanto, esta conexión
ofrece una medida de seguridad para archivos confidenciales.
Los trabajos enviados a la conexión Directa aparecen en el
registro de trabajos. La conexión Directa no puede usarse para
impresión lpd a través de TCP/IP.
Para bajar fuentes o tipos a la impresora, edite la conexión
Directa.
Estas conexiones pueden activarse o editarse en Configuración de la
impresora. Todas las conexiones editadas se verifican continuamente
para comprobar la presencia de trabajos. Para emplear utilidades
Fiery y Fiery WebTools, active la cola En espera o la cola Impresión.
Con la cola Impresión y la conexión Directa los usuarios remotos
tienen un acceso más directo a la impresora que con la cola En
espera. Por lo tanto, la cola Impresión y la conexión Directa no deben
editarse en entornos que requieran un control más estricto.
Además, puede activar la cola Impresos, un área de almacenamiento
para los trabajos más recientes de la cola Impresión, y especificar la
cantidad máxima de trabajos retenidos. Con las herramientas de
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–3
administración de trabajos, el usuario puede volver a imprimir los
trabajos de la cola Impresos.
Claves
Las claves, también llamadas contraseñas, permiten controlar el
acceso a las funciones de la impresora:
Las claves del administrador brindan el nivel más alto de
control, ya que el administrador tiene acceso a la configuración y
puede controlar el entorno de impresión y de manejo de trabajos.
Los privilegios del administrador incluyen, entre otros: edición de
conexiones de impresión, configuración de claves, eliminación de
fuentes, eliminación de los datos de los trabajos que se
encuentran en la impresora y configuración del destino de la
página de ayuda WebLink.
Cuando en el panel de control de la impresora se le pide la clave
del administrador, debe introducirla inmediatamente porque de lo
contrario el panel de control vuelve a un estado inactivo y debe
empezar todo de nuevo.
Las claves del operador permiten controlar los trabajos de
impresión desde las herramientas de administración de trabajos,
incluyendo la capacidad para anular manualmente los ajustes de
los trabajos, para llevar a cabo la calibración de la impresora y
para anular manualmente los ajustes de calibración.
Los invitados no necesitan claves para conectarse a las
herramientas de administración de trabajos. Los invitados sólo
pueden ver el estado de los trabajos; no pueden modificar los
trabajos o la configuración de la impresora.
La impresora no tiene ninguna clave configurada. Si usted no
configura específicamente las claves, todos los usuarios tendrán los
privilegios del administrador, lo que incluye el acceso a funciones
importantes como configuración (incluyendo la configuración de
claves) y el control de trabajos. Se recomienda especialmente que
configure al menos una clave para el administrador a fin de proteger a
la impresora de cambios fortuitos o accidentales en la configuración.
Dónde configurar las claves
Puede configurar las claves del administrador desde el panel de
control de la impresora o Fiery WebSetup.
Puede configurar las claves del operador desde el panel de control de
la impresora, Command WorkStation o Fiery WebSetup.
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–4
Situaciones del nivel de control
A continuación se describen las situaciones típicas de acceso y
control, que van desde el control mínimo hasta el más estricto. Elija la
situación que se corresponda con los requisitos de su lugar de trabajo,
y después consulte el número correspondiente que figura en la tabla
para saber cómo configurar su sistema de acuerdo con dichos
requisitos.
Se recomienda especialmente que configure al menos una clave para
el administrador a fin de evitar cambios no autorizados en los ajustes
del sistema.
Control mínimo (no recomendado): no hay un administrador o
un operador designado.
Todos los usuarios tienen igual acceso a todas las funciones del
sistema incluyendo configuración, eliminación de todos los datos
de la impresora, eliminación de fuentes de la impresora,
configuración del destino WebLink, calibración, impresión a todas
las conexiones de impresión y manejo de todos los trabajos
desde las herramientas de administración de trabajos.
Hay un administrador pero no un operador.
Sólo un administrador puede llevar a cabo la configuración y
otras funciones del administrador, pero las restantes funciones
del sistema son accesibles a todos los usuarios, incluyendo
calibración, impresión a todas las conexiones de impresión y
manejo de todos los trabajos desde las herramientas de
administración de trabajos.
Hay un administrador y un operador superusuario.
Sólo un administrador puede llevar a cabo la configuración y
otras funciones del administrador, y sólo un operador o un
administrador pueden llevar a cabo la función de calibración y
control de trabajos desde las herramientas de administración de
trabajos. Los usuarios pueden imprimir en todas las conexiones
de impresión.
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–5
Hay un administrador y un operador. No hay acceso a Fiery
WebTools.
Sólo un administrador puede llevar a cabo la configuración, y sólo
un operador o un administrador pueden llevar a cabo la
calibración y el control de trabajos desde las herramientas de
administración de trabajos. Los usuarios pueden imprimir en la
cola En espera y la cola Impresión, pero no en la conexión
Directa. El operador controla todo el flujo de trabajo, pero los
trabajos enviados a la cola de impresión quizá no necesiten de la
intervención del operador.
Control más estricto: hay un administrador y un operador
designados. No hay acceso a Fiery WebTools. El operador
controla todos los trabajos.
Sólo un administrador puede llevar a cabo la configuración, y sólo un
operador o un administrador pueden llevar a cabo la calibración y el
control de trabajos desde las herramientas de administración de
trabajos. Los usuarios pueden imprimir sólo en la cola En espera. El
administrador y el operador tienen el control absoluto del flujo de
trabajo. No hay acceso a Fiery WebTools.
Valores de configuración 1
(Mínimo)
234 5
(Más estricto)
Configurar una clave para el
administrador
(especialmente recomendado)
XXX X
Configurar una clave para el
operador
XX X
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–6
Fiery WebTools
La impresora puede admitir el acceso a Internet o intranet con Fiery
WebTools desde estaciones de trabajo Windows 95/98, Windows
2000, Windows NT 4.0 y Mac OS utilizando los visualizadores o
examinadores sugeridos: Internet Explorer 4.x y versiones superiores
o Netscape Navigator 4.x y versiones superiores.
Para activar el uso de Fiery WebTools, lleve a cabo los siguientes
pasos en la configuración:
Active TCP/IP
Ajuste una dirección IP, de máscara de subred y de puerta de
enlace para la impresora
En lugar de asignar en forma manual la dirección IP, de máscara de
subred y de puerta de enlace, puede utilizar protocolos DHCP, RARP
o BOOTP para asignar algunas de estas direcciones o todas. Consulte
el capítulo Configuración desde el panel de control de la impresora.
Puede configurar claves para controlar el acceso a las funciones Fiery
WebTools. Si usted no configura específicamente estas claves, todos
los usuarios tendrán acceso a las funciones Fiery WebTools.
Fiery WebTools incluye WebStatus, WebInstall, Web Setup,
WebDownloader, WebSpooler y WebLink. Para mayor información,
consulte el capítulo Uso de Fiery WebTools.
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–7
Requisitos de configuración del servidor de red
Para las redesToken Ring, Novell y Windows NT 4.0 (utilizando
TCP/IP), los servidores de red deben configurarse para la impresión
antes de configurar los ajustes de red de la impresora en
Configuración. En los diagramas que figuran en el capítulo Conexión
con la red se incluyen referencias para la configuración del servidor de
red.
Para configurar los ajustes de red en Configuración, necesita una
conexión de red activa para que la impresora pueda buscar zonas,
servidores y colas en base a servidores en la red.
Cada vez que la configuración del servidor, de la impresora o de la
misma red se modifique en su lugar de trabajo, puede cambiar ajustes
individuales para que coincidan con el entorno que se ha modificado.
El cambio de ajustes de red o puertos quizás exija que modifique otras
opciones de configuración.
6. Preparación para la configuración
Xerox DocuColor 2006
6–8
Conexión de la impresora de manera segura
Lleve a cabo los siguientes pasos antes de configurar el servidor y las
estaciones de trabajo que van a imprimir en la DocuColor 2006. Es
posible que un técnico haya realizado algún tipo de instalación inicial.
1. Imprima una página de prueba desde el panel de control de la
impresora para asegurarse de que la impresora funciona
correctamente en el modo independiente.
Para imprimir una página de prueba:
a. Pulse el botón Menú en el panel de control de la impresora
hasta que aparezca el mensaje Imprimir páginas de la
lista.
b. Pulse el botón Intro para que aparezca Imprimir
configuración.
c. Pulse Intro para imprimir la página.
2. Apague la impresora y conecte el cable de la interfaz entre la
impresora y el servidor.
3. Para comprobar la conexión, encienda la impresora e imprima
otra página de prueba desde el panel de control de la impresora.
4. Con la impresora apagada, conecte el cable de red a la red tal
como se explica en el capítulo Conexión con la red.
La red ya debe estar instalada y funcionando.
5. Encienda la impresora.
6. Prepare los servidores de red para que compartan el software de
la impresora y para permitir que los usuarios de red impriman en
la DocuColor 2006.
Consulte el capítulo Configuración del servidor de red para
obtener mayores detalles.
7. Lleve a cabo la configuración de la impresora tal como se explica
en el capítulo Configuración desde el panel de control de la
impresora.
Xerox DocuColor 2006
7–1
Configuración desde el panel de
control de la impresora
La configuración inicial de la impresora que va a imprimir en red debe
realizarse desde el panel de control de la impresora. El panel de
control en la parte superior de la impresora permite ajustar opciones y
ver el estado de la impresora y de los trabajos de impresión. En este
capítulo aprenderá cómo llevar a cabo las siguientes funciones:
Configurar las funciones de impresión
Especificar opciones de protocolos de red e información de red
Llevar a cabo la configuración de servicios de red
Imprimir páginas de información
Después de definir los ajustes de comunicación de red, puede
especificar opciones de configuración adicionales desde una estación
de trabajo del cliente utilizando WebSetup. Para obtener mayor
información, consulte el capítulo Configuración desde WebSetup.
Configuración de las funciones de impresión
Siga los procedimientos que figuran en esta sección para la
configuración inicial o para cambiar la información de configuración de
la impresora.
1. Encienda la impresora y pulse el botón Menú cuando aparezca el
mensaje Preparada o Ahorro de energía, Encendido.
2. Antes de cambiar la configuración, imprima la página de
configuración actual en caso de que más tarde necesite restaurar
los ajustes a los valores originales.
a. Pulse el botón Menú en el panel de control de la impresora
hasta que aparezca el mensaje Imprimir páginas de la
lista.
b. Pulse el botón Intro para que aparezca Imprimir
configuración.
c. Pulse Intro para imprimir la página.
7
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–2
3. Lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
Para pasar de un menú a otro, pulse el botón Menú.
Para ver submenús, pulse el botón Intro.
Para aceptar una de las opciones, pulse Intro.
Menús del nivel más alto
Cuando la impresora no está procesando ni imprimiendo un trabajo, el
mensaje Preparada o Ahorro energía aparece en el panel. Para ver
las opciones del menú del nivel más alto, incluyendo las siguientes,
pulse Menú.
Seleccione Para especificar
Config sistema Ajustes del sistema para la impresora; configuración o
modificación de la clave del administrador utilizada
para limitar el acceso a los menús de configuración.
Config impresora Ajustes de la impresora.
Config PS Ajustes PostScript para la impresora.
Config PCL Ajustes PCL para la impresora.
Config puerto E/S Ajustes para las conexiones de red y/o paralelas de la
impresora.
Config protocolo red Ajustes para los protocolos de red.
Config servicios red Ajustes para los servicios de impresión.
Revis. e imprimir Impresión de las copias o trabajos procesados
restantes almacenados en el disco de la impresora
después de haber inspeccionado la primera copia.
Imprimir páginas de la lista Las páginas residentes de la impresora.
Idioma pantalla El lenguaje del panel de control de la impresora.
Menú reiniciar Eliminación del registro de trabajos y de todas las
colas de impresión (aparece Borrar registro de
trabajos/Colas).
Formateo del disco duro (aparece Formatear disco).
Restauración de las opciones prefijadas de fábrica
para la calibración del color de la impresora (aparece
Reiniciar color).
Opciones prefijadas de todos los ajustes modificables
(Restaurar prefijadas).
Reinicio de la impresora (aparece Reiniciar la
impresora).
Config sistema a
Config servicios red
Información de la impresora y para configurar una
clave a fin de limitar el acceso a los menús de
configuración de la impresora.
VisualCal Calibración de la producción de la impresora color.
Ajuste del color Ajuste de la densidad y el brillo del tóner.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–3
Configuración del sistema
Siga este procedimiento cuando configure el sistema por primera vez
si la clave no está configurada:
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca Configuración del sistema.
2. Pulse el botón Intro para que aparezcan las siguientes opciones.
Introduzca la información necesaria:
Nombre impresora Con el teclado numérico, introduzca un
nombre de hasta 16 caracteres para la impresora.
Impr pág inicial – Sí/No (La opción prefijada es No).
Introduzca Sí en caso de que quiera que la impresora
imprima una página inicial cada vez que se reinicia, para
comprobar que está funcionando correctamente. La página
inicial incluye información tal como el nombre de la
impresora, los protocolos de red activados, la cantidad de
memoria instalada y las opciones instaladas en la
impresora.
Publ. C Impresos – Sí/No (Sí es la opción prefijada).
Introduzca Sí para permitir que los últimos trabajos impresos
queden almacenados en la impresora. La cola de trabajos
impresos permite volver a imprimir esos trabajos con
facilidad.
Tareas a guardar (1-99) (10 es la opción prefijada). Si ha
introducido Sí para Publ. C Impresos, especifique la
cantidad de trabajos que desea almacenar en la cola de
trabajos impresos.
Ahorro energía 30 min./60 min./120 min./180 min. (30
min. es la opción prefijada). Especifique el lapso de tiempo
antes de que una impresora inactiva entre en el modo de
ahorro de energía. La impresora vuelve a estar activa
cuando recibe un trabajo de impresión de red o cuando se
pulsa cualquier botón del panel de control de la impresora o
la copiadora.
El escáner tiene su propio ajuste de ahorro de energía, independiente del de
la impresora.
Cambiar clave – Sí/No (La opción prefijada es No). Use
esta opción para cambiar la clave del administrador para la
impresora. En la mayoría de los casos, sólo el administrador
del sistema tiene acceso a esta clave. Si selecciona Sí, se le
pedirá que introduzca la nueva clave de la impresora.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–4
El escáner tiene su propia clave, independiente de la que tiene la impresora.
Para introducir una nueva clave, use el botón de flecha
ascendente para desplazarse de un carácter a otro y el
botón de flecha derecha para moverse de izquierda a
derecha, de un carácter a otro. Para borrar un carácter, use
el botón de flecha izquierda. La clave puede ser cualquier
combinación de letras y números de hasta 16 caracteres.
Cuando haya introducido la clave, pulse el botón Intro.
Vuelva a introducir la clave para confirmarla. Si se equivoca,
el sistema le pedirá que introduzca la clave nuevamente.
Configuración de la impresora
Las opciones de configuración de la impresora ajustan el lenguaje de
descripción de página de la impresora (PDL), el tamaño de papel y la
capacidad para imprimir con poco tóner.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca el mensaje Configuración de la impresora.
2. Pulse el botón Intro para que aparezcan las siguientes opciones.
Introduzca la información necesaria:
Leng desc pág – PS/PCL/Auto (La opción prefijada es
Auto). Introduzca el lenguaje de descripción de página
prefijado para la impresora. Si selecciona Auto, la impresora
detectará e interpretará automáticamente el lenguaje de
descripción de página que utiliza el archivo.
Tam pap prefij – Carta/A4 Utilice esta opción para
especificar el tamaño de papel prefijado que usará para
imprimir. Todas las páginas de prueba y de información se
imprimen en el tamaño de papel prefijado.
Poco tóner– Seguir/Parar (La opción prefijada es Seguir).
Especifique el comportamiento de la impresora cuando
escasee el tóner. Seleccione Seguir para imprimir hasta
que se acabe el tóner o Parar para dejar de imprimir
inmediatamente hasta reemplazar el tóner.
Reemplace el tóner cuando aparezca el mensaje de poco tóner indicando
que cambie el tóner del color correspondiente.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–5
Configuración PostScript
Los menús de configuración PostScript le permiten ajustar opciones
de impresión PostScript.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca Configuración PS.
2. Pulse el botón Intro para que aparezcan las siguientes opciones.
Introduzca la información necesaria:
Impr hasta err PS – Sí/No (La opción prefijada es No).
Especifique si va a imprimir una parte del trabajo que se
procesó antes de que se encuentre un error PostScript.
Portada – Antes del trabajo/Tras el trabajo/No (La opción
prefijada es No). Especifique si va a imprimir una portada al
comienzo o al final de cada trabajo de impresión. Seleccione
Antes del trabajo o Tras del trabajo para imprimir una página
con el nombre de quien creó el trabajo, la cantidad de
páginas impresas y el estado del trabajo.
Si ocurrió un error PostScript e introdujo Sí para Impr hasta
err PS, se imprimirá el mensaje de error en la portada, junto
con el estado del trabajo.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–6
Configuración PCL
Los menús de configuración PCL le permiten ajustar las opciones de
impresión PCL. PCL sólo está disponible cuando se imprime desde
estaciones de trabajo Windows.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca el mensaje Config PCL.
2. Pulse el botón Intro para que aparezcan las siguientes opciones.
Introduzca la información necesaria:
Las siguientes opciones se aplican a los archivos de texto ASCII
sin formatear.
Orientación prefijada – Horizontal/Vertical (la opción
prefijada es Vertical). Especifique la orientación prefijada del
trabajo de impresión en el papel.
Longitud página – 5-128 líneas (la opción prefijada es 60
líneas). Especifique la cantidad de líneas de texto por
página. La longitud de la página varía según la orientación
del papel.
Las siguientes opciones se aplican a los archivos de texto ASCII
para cada trabajo.
Número de fuente – 0 - 45 (la opción prefijada es 0).
Especifique la fuente prefijada. Para ver la lista completa de
fuentes PCL disponibles y su correspondiente número,
consulte la lista de fuentes.
Paso (Car/Pulg), 0.44-99.99 (la opción prefijada 10.00).
Especifique los caracteres por pulgada o cantidad de
caracteres PCL de espaciado fijo que se van a imprimir por
pulgada horizontal.
Juego de símbolos PCL Especifique el juego de símbolos
PCL que se va a imprimir. Un juego de símbolos es
específico de una fuente y en general está diseñado para
una sola aplicación.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–7
Especificación de la información de red
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Config puerto E/S.
2. Pulse el botón de Intro para que aparezcan las siguientes
opciones. Introduzca la información necesaria:
Ethernet – Activado/Desactivado (la opción prefijada es
Activado). Seleccione Activado para activar la comunicación
Ethernet.
Velocidad Ethernet – Autodetectar/100/10 (la opción
prefijada es autodetectar). Seleccione Autodetectar para
detectar automáticamente la velocidad a la que los datos
pueden ser transferidos a través de la red Ethernet o
también para especificar la velocidad y el cableado de la red
Ethernet.
Puerto paralelo – Activado/Desactivado (Activado es la
opción prefijada). Además de recibir trabajos de impresión a
través de Ethernet, la impresora puede recibir trabajos
desde un PC a través del puerto paralelo de alta velocidad.
Seleccione Activado para permitir la impresión a través del
puerto paralelo.
Tiempo espera E/S – 5-300 segundos (30 segundos es la
opción prefijada). Si seleccionó Activado para el puerto
paralelo, utilice esta opción para especificar cuánto tiempo
va a estar la impresora sin recibir datos desde el puerto
paralelo antes de decidir que el trabajo actual está
terminado. Durante el tiempo de espera, la impresora no
puede recibir nuevos trabajos a través del puerto paralelo
pero sigue recibiendo trabajos de impresión de red.
Ignorar EOF – Sí/No (Sí es la opción prefijada). Si
seleccionó Activado para el puerto paralelo, use esta opción
para especificar que la impresora debe ignorar los mensajes
Final del archivo (EOF) en un archivo. Para imprimir
archivos PostScript en formato binario (no ASCII), elija Sí
para esta opción. Entonces, la impresora utilizará el valor
introducido para el tiempo de espera del puerto paralelo
para determinar cuándo ha llegado al final del archivo.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–8
Especificación de las opciones de los protocolos de red
Las opciones de configuración de los protocolos de red se utilizan para
especificar y configurar los protocolos de red TCP/IP Ethernet,
AppleTalk y IPX (Novell).
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Config protocolo red.
2. Pulse el botón Intro para que aparezcan las siguientes opciones.
Dependiendo de las opciones que haya seleccionado, deberá
introducir la información necesaria para las siguientes opciones
de acuerdo con los requisitos de su sistema:
TCP/IP – Ethernet – Activado/Desactivado (la opción
prefijada es Desactivado). Seleccione Activado en caso de
tener una red TCP/IP conectada a la impresora a través del
cableado Ethernet. Si seleccionó Activado para TCP/IP –
Ethernet, aparecen las siguientes opciones:
Activar IP auto – Sí/No (la opción prefijada es Sí) IP
auto es el módulo que maneja la configuración
automática TCP/IP para el sistema. Utiliza un conjunto
de protocolos estándar de descubrimiento, RARP,
BOOTP y DHCP.
Si seleccionó No para Activar IP auto, aparecen las
siguientes opciones:
Activar DHCP – Sí/No Protocolo de configuración
dinámica de hosts (DHCP), especificado en RC 2131,
es una extensión de BOOTP que permite la
asignación dinámica de direcciones IP. DHCP asigna
rentas a las direcciones IP asignadas. El cliente debe
renovar su renta con el servidor a fin de mantener las
direcciones. Cuando una renta vence, el servidor
DHCP reclama la dirección y puede asignársela a
otro cliente. Las estaciones de trabajo Windows son
las que más utilizan este protocolo.
Activar BootP – Sí/No. Este protocolo, especificado
en RFC 1542, les permite a los clientes buscar
direcciones IP y otro tipo de información.
Activar RARP – Sí/No. Reverse Address Resolution
Protocol (RARP) está especificado en RFC 903. Le
permite al cliente buscar su dirección IP. Este
protocolo no se usa con demasiada frecuencia.
Si seleccionó Sí para Activar IP auto, aparecen las
siguientes opciones:
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–9
Pasarela auto – Sí/No. Permite que el sistema
busque automátic. la dirección de la puerta de enlace.
Activ AppleTalk – Sí/No. Si selecciona Sí, el sistema
se reinicia automáticamente y se activa AppleTalk.
Dirección IP. ETH (La opción prefijada es
000.000.000.000) Con los botones de flecha, asígnele
a la impresora una dirección IP de Ethernet. Pulse
Intro para aceptar la selección.
Másc de subred. ETH (La opción prefijada es
000.000.000.000). Utilice esta opción para asignarle
uno de los siguientes valores a la máscara de subred,
para imprimir con TCP/IP a través de Ethernet:
255.000.000.000 si la dirección IP comienza con un
número menor que 128
255.255.000.000 si la dirección IP está entre los
números 128 y 191
255.255.255.000 si la dirección IP comienza con un
número mayor que 191
Direcc pasarela Si su red utiliza una puerta de enlace,
escriba la dirección en los cuadros de texto Pasarela
(la dirección prefijada es 000.000.000.000).
Activ AppleTalk – Sí/No. (la opción prefijada es Sí) Si
selecciona Sí, el sistema se reinicia automáticamente y
se activa AppleTalk.
Activar Novell – Sí/No. Si selecciona Sí, elija el tipo de trama
Ethernet para la comunicación entre el servidor de archivos
NetWare (o servidores de archivos NetWare si se conecta a
más de uno) y la impresora:
Tipo de trama – Sí/No (La opción prefijada es No).
Seleccione Sí para determinar automáticamente el tipo
de trama.
Ethernet 802.3 – Sí/No (La opción prefijada es No).
Seleccione Sí para activar Ethernet 802.3.
Ethernet 802.2 – Sí/No (La opción prefijada es No)
Seleccione Sí para activar Ethernet 802.2.
Ethernet II – Sí/No (La opción prefijada es No). Seleccione
Sí para activar Ethernet II.
Ethernet SNAP – Sí/No (La opción prefijada es No).
Seleccione Sí para activar Ethernet SNAP.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–10
Configuración de servicios de red
Cuando Novell está activado, en las opciones de protocolo de red, los
menús de Configuración de servicios le permiten establecer servicios
de red para la impresora. Estos menús están formados por una
Configuración NDS, Bindery y SMB.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Config servicios red.
2. Pulse el botón Intro hasta que aparezca la opción Activar
PServer.
3. Seleccione o No (La opción prefijada es No). PServer es un
programa de la impresora que trabaja con todas las colas de
impresión Novell asignadas a la impresora. Seleccione Sí en
caso de que tenga una red Novell conectada a la impresora y si
ya ha configurado una impresora NetWare, un servidor de
impresión y uno o más objetos de la cola de impresión para
trabajos de impresión. PServer también permite introducir los
nombres de los objetos Novell relacionados con la impresión en
la impresora. Si selecciona Sí, configure Servicios de directorio
Netware (NDS) y/o servicios Bindery.
Configuración de NDS
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Config servicios red.
2. Pulse el botón Intro hasta que aparezca la opción Activar NDS.
3. Seleccione o No (La opción prefijada es No). Servicios de
directorio NetWare (NDS) se utiliza con NetWare 4.x y 5.x.
Seleccione para activar NDS.
4. Si seleccionó , aparece la pantalla Cambiar opciones?
Seleccione para especificar o cambiar los ajustes de NDS.
5. Con los botones de flecha ascendente y descendente
seleccione un árbol de la lista de árboles NDS y pulse Intro. Los
árboles permiten encontrar el servidor en el árbol NDS que eligió.
Si selecciona un árbol que ya contaba con ajustes NDS previos,
aparece un mensaje que le advierte que se eliminarán los ajustes
Bindery anteriores. Seleccione para eliminar los ajustes
Bindery.
En otro mensaje se le preguntará si se necesita una conexión
para examinar. Seleccione No si no se necesita una conexión.
Seleccione si se necesita una conexión para examinar el árbol
NDS.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–11
6. Si seleccionó , puede empezar a examinar cuando aparezca la
pantalla Encontrar Login. Pulse Intro cuando encuentre el objeto
deseado.
7. Use los botones de flecha ascendente y descendente para
desplazarse de opción en opción. Para que aparezcan los
objetos por debajo del nivel del objeto seleccionado, pulse Intro.
La ruta actual de los objetos previamente seleccionados aparece
en la línea superior de la pantalla. El primer elemento en Lista de
objetos aparece en la segunda línea. Use los botones de flecha
para examinar los objetos NDS que figuran en la pantalla.
La opción .. le permite moverse a un nivel superior en el árbol; si
pulsa Intro, el objeto que antes estaba en la segunda línea se
mueve a la línea superior y el siguiente objeto del nivel inferior
del árbol aparece en la segunda línea. Cuando vea el objeto de
conexión en la segunda línea, pulse Intro. Desde cualquier
pantalla, pulse Intro para aceptar un objeto o Menú para salir.
8. Con los botones de flecha ascendente y descendente
seleccione un nombre para el login y pulse Intro.
9. Con los botones de flecha ascendente y descendente
introduzca la clave. Pulse Intro para aceptar la clave.
10. Después de que aparezca el mensaje Ver árbol para servidor
impres, pulse Intro para comenzar a desplazarse hasta el
servidor de impresión.
El nombre del árbol NDS aparece en la línea superior. El primer
elemento que se encuentra en el nivel de abajo del nombre del
árbol aparece en la segunda línea.
11. Con los botones de flecha ascendente y descendente examine
los objetos NDS que figuran en la pantalla. Pulse Intro para
aceptar un objeto.
La ruta actual de los objetos previamente seleccionados aparece
en la línea superior. El primer elemento de la lista de objetos que
se encuentra en el siguiente nivel hacia abajo aparece en la
segunda línea.
12. Con los botones de flecha ascendente y descendente examine
los objetos NDS que figuran en la pantalla. Seleccione un objeto
y pulse Intro para que aparezcan los objetos del siguiente nivel
inferior.
Seleccione .. y pulse Intro para moverse hacia arriba en el árbol.
13. Cuando vea el nombre del servidor de impresión deseado, pulse
Intro. Aparecerá el servidor de impresión en la primera línea para
indicar que se ha seleccionado la entrada que figura en la lista.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–12
14. Use los botones de flecha ascendente y descendente para
desplazarse por la lista de los servidores de impresión
disponibles. Después de seleccionar un servidor, pulse Intro. Si
la conexión del servidor de impresión necesita una clave,
aparece la pantalla Introducir clave. Introduzca la clave con los
botones de flecha ascendente y descendente. Después de
introducir la clave o si no se necesita una, aparece la pantalla
Buscar C impres:.
15. Pulse Intro si quiere que la impresora busque el objeto de la cola
de impresión en todo el árbol NDS. Con los botones de flecha
ascendente y descendente designe un objeto del subárbol. La
impresora buscará las colas por debajo de este objeto. Pulse
Intro.
Si seleccionó Subárbol, aparece el mensaje Ver para impr.
16. Pulse Intro para pasar a las pantallas Ver NDS. Vaya a la raíz de
la cola de impresión y pulse Intro.
17. Desplácese por los objetos NDS como lo hizo antes. Pulse Intro
para que aparezcan los objetos que están debajo del nivel del
objeto seleccionado en la segunda línea de la pantalla anterior.
18. Cuando vea el objeto del subárbol de la cola de impresión en la
segunda línea, pulse Intro.
19. En la pantalla siguiente, desplácese para que aparezca el punto
en la segunda línea y pulse Intro para finalizar la búsqueda.
Aparece el objeto seleccionado.
20. Pulse Intro para aceptar el objeto.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–13
Configuración Bindery
Las siguientes pantallas se utilizan para la configuración Bindery.
Asegúrese de que la impresora esté conectada con la red y de haber
configurado uno o más servidores de archivos NetWare 3.x con un
servidor de impresión y una cola de impresión para imprimir trabajos.
También puede configurar servidores NetWare 4.x y 5.x para ejecutar en
modo de emulación Bindery, pero no puede agregar un servidor 4.x o 5.x
que se ejecute en modo de emulación que esté en el árbol seleccionado en
Configuración NS.
El servidor NetWare debe estar funcionando. Necesita un nombre para
la conexión y una clave, en caso de haberla configurado.
Consulte el capítulo Configuración del servidor de red si desea obtener
mayor información acerca de cómo configurar la impresión con Novell
Netware.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Configuración de servicios de red.
2. Pulse el botón Intro hasta que aparezca la opción Activar
Bindery. Utilice esta opción para activar servicios de emulación
Bindery.
Aparece la pantalla Ajustes Bindery.
3. Use los botones de flecha ascendente y descendente para
desplazarse por las opciones del menú. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Ver muestra una lista de los servidores de archivos Novell
ya conectados a la impresora.
Cambiar muestra una lista de los todos los servidores
disponibles para que agregue uno o cambie los ajustes del
servidor de impresión.
Elimin serv arch muestra una lista de los servidores
conectados que puede desconectar.
Omitir no toma en cuenta las opciones Bindery y pasa a la
pantalla Intervalo de sondeo.
Use los botones de flechas ascendente y descendente para
ver la lista de servidores. Pulse Intro para ignorar las opciones
restantes y pasar a la pantalla Intervalo entre sondeos.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–14
4. Si se necesita una clave para conectarse con el servidor, aparece
la pantalla Login del servidor de archivos.
Use los botones de flecha ascendente y descendente para ver
la lista de opciones. Pulse Intro para aceptar una opción.
5. Cuando aparece la pantalla Clave del servidor, use los botones
de flecha ascendente y descendente para introducir la clave.
6. Cuando aparece la pantalla Servidor de impresión, use los
botones de flecha ascendente y descendente para
desplazarse por la lista de servidores definidos para el servidor
de archivos elegido. Después de seleccionar un servidor de
impresión, pulse Intro.
Si se necesita una clave para conectarse, aparece la pantalla
Clave del servidor de impresión. Use los botones de flecha
ascendente y descendente, y pulse Intro para introducir la
clave.
Si menos que ocho servidores de archivos están conectados,
aparece la pantalla ¿Otro servidor de archivos?. Seleccione
para que vuelva a aparecer la lista de los servidores disponibles.
Seleccione No para dejar de agregar servidores de archivos y
que aparezca la pantalla Interv Interr.
Si está conectada la cantidad máxima de servidores de archivos
(ocho), aparece la pantalla Interv Interr (seg). Con los botones
de flecha ascendente y descendente especifique el intervalo
(1-999 segundos) para que la impresora se comunique con el
servidor Novell (15 es el intervalo prefijado). Si selecciona un
intervalo corto, aumenta el tráfico de red. Esto podría volver más
lentos otros trabajos de red. Pulse Intro.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–15
Configuración SMB
Server Message Block (SMB) es un protocolo de impresión y de
compartir archivos punto a punto y es el método de impresión prefijado
para la mayoría de las aplicaciones Windows. SMB se ejecuta sobre
TCP/IP y no necesita IPX. Cuando la función que permite compartir los
archivos y la impresora está activada para los clientes de Microsoft,
SMB puede ejecutarse en Windows 95/98, Windows 2000 y Windows
NT.
1. Pulse el botón En línea y pulse el botón Menú hasta que
aparezca la opción Configuración de servicios de red.
2. Pulse el botón Intro hasta que aparezca la opción Activar SMB.
Utilice esta opción para activar la comunicación de red utilizando
SMB.
3. En la pantalla Usar nombre del servidor, seleccione o No (La
opción prefijada es No). Seleccione Sí para designar un servidor
WINS (Windows Internet Name Server) como un servidor SMB.
Se le pedirá que introduzca la dirección IP del servidor.
4. Con los botones de flecha ascendente y descendente
introduzca la dirección IP del servidor WINS deseado.
Se le pedirá que introduzca el Nombre del servidor (el nombre
prefijado es XEROX DC 2006).
5. Con los botones de flecha ascendente y descendente
introduzca un nombre para la impresora (servidor SMB).
Se le pedirá que introduzca algún comentario sobre el servidor.
6. Con los botones de flecha ascendente y descendente
introduzca un comentario sobre la impresora o el nombre
(servidor SMB), tal como Sólo producción. Este comentario
identificará a la impresora en Entorno de red Windows. Cuando el
comentario se ajuste, aparecerá en la segunda línea al aparecer
la pantalla Comentario del servidor. Cuando se selecciona la
impresora en la máquina de un cliente, el comentario del servidor
aparece debajo de la sección Detalles de la ventana Información
del servidor.
7. Pulse Intro para que aparezca la opción Nombre del dominio ( el
nombre prefijado es WORKGROUP). Con los botones de flecha
ascendente y descendente introduzca el grupo de trabajo o
dominio donde quiere que aparezca la impresora. Use sólo
mayúsculas.
7. Configuración desde el panel de control de la impresora
Xerox DocuColor 2006
7–16
Páginas de información de impresión
Puede imprimir varias páginas de información y de prueba desde el
panel de control de la impresora antes de configurar la impresora o en
cualquier otro momento desde la pantalla Preparada o Ahorro de
energía, Encendido:
Opción Descripción
Imprimir configuración Una página que muestra la configuración actual
del dispositivo y presenta una lista de las
opciones seleccionadas para todos los menús de
configuración.
Imprimir patrón de prueba Una página que incluye una carta de prueba que
se usa para diagnóstico del motor.
Imprimir registro de trabajos Una lista de los últimos trabajos que se
imprimieron.
Imprimir lista de fuentes PS Una lista de fuentes PostScript residentes en la
impresora.
Imprimir lista de fuentes PCL Una lista de fuentes PCL residentes en la
impresora
Imprimir ayuda menú Una descripción de una página del panel de
control y sus componentes. Incluye cómo
trabajan, una lista de menús del nivel más alto y
una breve explicación de cada menú.
Imprimir Página de test Esta página le permite confirmar que la impresora
está conectada correctamente. Incluye muestras
de color que puede usar para identificar
problemas de impresión, e información tal como el
nombre de la impresora, los protocolos de red
activados y la cantidad de memoria.
1. Encienda la impresora y espere a que se caliente.
Aparecen mensajes en el panel de control mientras la impresora
efectúa sus pruebas de modo inicial.
2. Desde la pantalla Preparada, pulse el botón Menú en el panel de
control de la impresora hasta que aparezca Imprimir páginas de
la lista.
3. Pulse el botón Intro para que aparezca la primera opción de la
página de información (Página de configuración de la impresión).
Pulse los botones de flecha ascendente y descendente para
ver otras opciones de páginas de información para imprimir.
Pulse el botón Intro para imprimir la página deseada.
La impresora imprime su selección.
Xerox DocuColor 2006
8–1
Configuración del servidor de red
En este capítulo se describen entornos que suelen incluir uno o más
servidores de red Novell NetWare y Windows NT 4.0 que comparten la
impresión en la DocuColor 2006. Se describe la configuración de los
servidores que utilizan protocolos IPX/SPX o TCP/IP para
comunicarse con la impresora. También se incluyen pautas para
configurar la comunicación directa desde estaciones de trabajo
Windows NT 4.0 y UNIX, donde el servidor de red es opcional.
Además, se explican los requisitos para los clientes de red que van a
imprimir en la DocuColor 2006 y a ejecutar utilidades Fiery y Fiery
WebTools.
Para procedimientos específicos de Novell, consulte la documentación
de Novell.
La DocuColor 2006 puede aceptar al mismo tiempo trabajos desde
servidores NetWare, Windows NT 4.0 y AppleShare, así como trabajos
enviados directamente desde estaciones de trabajo de Windows NT o
UNIX. Debido a que los servidores AppleShare no requieren una
configuración especial, no figuran en esta sección, excepto cuando se
utilizan en el entorno NT 4.0 Windows.
Compatibilidad de las utilidades Fiery
Las utilidades Fiery (ColorWise Pro Tools y Fiery Link) son
compatibles sobre la plataforma TCP/IP en plataformas de Windows
95/98, Windows 2000 y Windows NT 4.0. En los capítulos siguientes
encontrará más información según el tipo de red.
8
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–2
Impresión en una red NetWare 3.x, 4.x o 5.x
Las funciones NetWise™ que se presentan en la DocuColor 2006 son
compatibles con los siguientes entornos operativos de red:
NetWare 5.x: Bindery y Servicios de directorio Novell (NDS)
NetWare 4.x: Servicios de directorio Novell (NDS)
NetWare 3.x: servicios Bindery
Servidores que ejecutan NetWare 4.x en modo de emulación
Bindery
El término servidor Bindery está referido a un servidor de archivos
Novell que ejecuta NetWare 3.x o NetWare 4.x y NetWare 5.x en
modo de emulación.
El término NDS describe los componentes de un sistema operativo
NetWare que ejecuta NetWare 4.x en modo nativo.
Las redes NetWare basadas en Ethernet y Token Ring son
compatibles con el protocolo IPX/SPX. Las redes NetWare basadas en
Token Ring también son compatibles con TCP/IP.
Para configurar un entorno NetWare correctamente, es necesaria la
cooperación del administrador de red Novell. Debe contar con privilegios del
administrador en la red para crear nuevos objetos Bindery o NDS.
Los clientes NetWare imprimen en la DocuColor 2006 a través del
servidor de red Novell. En este capítulo se describen la configuración
del servidor y de la red del cliente.
Para mayor información acerca de la impresión y la configuración del
cliente, consulte los capítulos referidos a instalación e impresión que
correspondan a su sistema operativo.
La DocuColor 2006 puede recibir trabajos de impresión desde clientes
NetWare a través de las topologías de red Ethernet o Token Ring.
Durante la configuración de la impresora, usted seleccionará el tipo o
los tipos de estructuras que se utilizarán para la comunicación entre la
DocuColor 2006 y los servidores de red. El tipo de estructura describe
el formato de un paquete de comunicaciones. Los tipos de estructuras
se especifican en un archivo de inicio cuando el servidor NetWare (o
cualquier otra estación de trabajo) carga los controladores de red.
Las estaciones de trabajo de los clientes que son compatibles con IPX
y ejecutan Windows 95/98 y Windows NT 4.0 se comunican
directamente con la impresora, y no a través del servidor NetWare.
Windows 2000 no es compatible con las utilidades Fiery basadas en
red.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–3
Descripción general de la impresión IPX en la
DocuColor 2006
La configuración de la DocuColor 2006 es similar a la de cualquier otra
impresora PostScript en la red. La siguiente información resulta útil
para administradores de sistemas experimentados.
La DocuColor 2006 con conexiones IPX presenta estas
características:
NetWare 3.x, 4.x y 5.x son compatibles directamente. NetWare
4.x también son compatibles a través de emulación Bindery.
La conexión mínima a la DocuColor 2006 incluye un servidor de
archivos, un servidor de impresión y una cola NetWare.
Pueden configurarse de manera simultánea un árbol de directorio
(para NetWare 4.x) y hasta ocho servidores Bindery. Este límite
también se aplica para las configuraciones Ethernet o Token
Ring.
La DocuColor 2006 busca los trabajos de impresión en un
servidor de impresión NetWare por cada servidor Bindery.
Cada servidor de impresión puede almacenar trabajos para
cualquier conexión de impresión en la DocuColor 2006.
Las estaciones de trabajo Windows 95/98 y Windows NT 4.0
(tengan o no un servidor Novell) pueden usar protocolos IPX/SPX
para comunicarse con la impresora directamente o emplear
utilidades Fiery (ColorWise Pro Tools y Fiery Link).
Los servidores de archivos NetWare son compatibles con la creación
de colas de impresión, que son áreas de almacenamiento para
trabajos de impresión. Cuando un cliente en una estación de trabajo
remota decide imprimir, el trabajo es dirigido a una cola de impresión
en el servidor de archivos NetWare y se pone en spool en el disco del
servidor NetWare, liberando la estación de trabajo del cliente.
Las colas del servidor NetWare deben tener nombres que se
correspondan con la conexión Directa (_direct), la cola Impresión
(_print) y la cola En espera (_hold) de la impresora. A los nombres de
cola NetWare se les debe asignar una de las siguientes extensiones
en letras minúsculas:
_print
_hold
_direct
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–4
No debe volver a ejecutar Configuración cuando agregue o quite una
cola NetWare, pero debe inicializar estos ajustes apagando y
encendiendo la impresora después de crear o quitar una cola.
Cuando la DocuColor 2006 está configurada para conectarse a un
servidor NetWare, sondea el servidor NetWare para los trabajos que
están en cada una de las colas. Si se encuentran trabajos, se
transfieren a través de la red a la conexión correspondiente. Por
ejemplo, los trabajos de la cola Netware con la extensión _print se
envían a la cola de impresión. Mientras que un trabajo se procesa e
imprime, se crea un informe del trabajo. Puede acceder al registro de
trabajos que contiene estos informes en cualquier momento.
Configuración de un servidor NetWare 3.x, 4.x o 5.x para
impresión
Consulte esta sección cuando configure un servidor de archivos
NetWare para que los usuarios de red puedan imprimir en la
DocuColor 2006 desde sus estaciones de trabajo y la impresora pueda
recibir trabajos desde el servidor NetWare.
Para configurar cada servidor de archivos NetWare, siga estos pasos:
Asegúrese de que el servidor esté conectado a una red IPX en
funcionamiento.
Conéctese como el supervisor desde un PC conectado al
servidor de archivos NetWare.
Para instalaciones NetWare 4.x y 5.x, configure una conexión
NDS.
Para NetWare 4.x y 5.x en modo de emulación, ajuste el contexto
Bindery.
Para NetWare 3.x y para NetWare 4.x y 5.x en emulación
Bindery, configure un servidor de archivos, un servidor de
impresión y una cola de impresión para la DocuColor 2006.
En las siguientes secciones y en su documentación de NetWare se
ofrecen más detalles.
Con servicios Bindery, puede encaminar todos los trabajos de
impresión de la DocuColor 2006 a través del mismo servidor de
archivos NetWare, o puede configurar más de un servidor de archivos
para manejar trabajos de la DocuColor 2006.
Las funciones que puede realizar con el servidor Novell, en la
DocuColor 2006 y en la estación de trabajo del cliente se resumen en
las tablas que figuran a continuación. Realice primero las operaciones
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–5
en el servidor, después en la DocuColor 2006 y finalmente en la
estación de trabajo del cliente.
Configuración de conexiones NDS
En el servidor de archivos
NDS
En Configuración de Web En la estación de trabajo del
cliente
En NetAdmin:
Cree colas de impresión NDS
Cree la impresora NDS y
asigne colas de impresión
Cree el servidor de impresión
y asigne la impresora
Configure usuarios de la cola
de impresión
Configuración del puerto:
Configuración Ethernet
Configuración del protocolo:
Configuración IPX/SPX:
selección de tipo(s) de
estructura(s)
Configuración del servicio:
Configuración PServer y
NDS
Seleccione Raíz
Examine para seleccionar
servidor de impresión
Especifique raíz de
búsqueda de la cola de
impresión (optativo)
Ajuste el intervalo de
sondeo
Instale el software del usuario
Para imprimir:
Conecte el cliente con las
colas de impresión que
configuró en el servidor de
archivos NetWare (asociado
con el servidor de impresión
seleccionado en Configuración
NDS).
Para ejecutar las utilidades
Fiery:
Configure la conexión a la
impresora.
Configuración de una conexión Bindery
En el servidor de archivos
Bindery
En Configuración de Web En la estación de trabajo del
cliente
En PConsole:
Seleccione hasta 8 servidores
de archivos NetWare
Para cada servidor de
archivos:
Configure el servidor de
impresión
Configure la cola de
impresión
Configure los usuarios de la
cola de impresión
Configuración del puerto:
Configuración Ethernet
Configuración del protocolo:
Configuración IPX/SPX:
selección de tipo(s) de
estructura(s)
Configuración del servicio:
Configuración PServer y
Configuración Bindery
Agregue hasta 8 servidores
de archivos
Ajuste el intervalo de
sondeo
Instale el software del usuario
Para imprimir:
Conecte al cliente con las
colas de impresión que
configuró en el servidor de
archivos NetWare (asociado
con el servidor de impresión
seleccionado en Configuración
Bindery).
Para ejecutar las utilidades del
servidor:
Configure la conexión a la
impresora
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–6
Configuración de una conexión NDS
En NDS, todas las entidades NetWare (objetos) se organizan en una
estructura de árbol jerárquica. Los objetos tienen un nombre,
propiedades y un contexto que define su ubicación en el árbol de
directorio. Para la DocuColor 2006, debe definir una impresora, un
objeto del servidor de impresión y uno o más objetos de la cola de
impresión. Los objetos se crean en programas del administrador
NetWare como PConsole, NetAdmin o NetWare Administrator.
Al objeto del nivel más alto se lo conoce como el objeto [Raíz]. El
nombre del objeto [Raíz] es también el nombre del árbol. Debajo del
[Raíz] hay otros objetos: contenedores que consisten de otros objetos,
u objetos hoja que no contienen otros objetos. El acceso a los objetos
es controlado por derechos que se definen como las propiedades de
cada objeto. Los derechos son establecidos por los administradores
de sistemas.
Configuración del contexto Bindery NetWare 4.x o 5.x
Sólo puede conectar un árbol de directorio a la DocuColor 2006. Si
necesita conectar servidores NetWare 4.x o 5.x adicionales, puede
hacerlo por medio de la emulación Bindery, que logra que el servidor
4.x o 5.x se comporte y sea aceptado como un servidor NetWare 3.x.
Punto clave:el servidor de archivos seleccionado debe estar en un árbol
distinto del que se ha seleccionado en la configuración NDS.
Hasta ocho servidores Bindery, en modo de emulación nativo 3.x o 4.x
o 5.x pueden conectarse a la DocuColor 2006.
A fin de configurar el servidor NetWare 4.x o 5.x en modo de
emulación Bindery para imprimir en la DocuColor 2006, el
administrador del sistema debe:
definir la ruta de Servicios de directorio al contenedor donde se
crearán el servidor de impresión y la cola de impresión para la
DocuColor 2006. El contenedor define el contexto Bindery para la
estructura de red.
editar el archivo de inicio de red para ajustar el contexto bindery.
activar el nuevo contexto Bindery.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–7
Configuración de una cola de impresión NetWare para
Bindery
Para NetWare 3.x y para 4.x o 5.x en modo de emulación, el servidor
de impresión y la cola de impresión NetWare para la DocuColor 2006
se crean y configuran desde NetWare Print Console (PCONSOLE),
una utilidad que se almacena en el directorio público NetWare.
Al igual que con NDS, cree varias entidades NetWare en un servidor
Novell, después selecciónelas en Configuración de red.
Configuración de la impresión para clientes NetWare
para Windows
Antes de configurar las estaciones de trabajo del cliente para
impresión, asegúrese de haber realizado la configuración de red para
la DocuColor 2006 y de que los ajustes reflejan las entidades que cr
en las utilidades del administrador NetWare.
Para imprimir en la DocuColor 2006, conecte todos los clientes de Windows
a un servidor Novell NetWare y permita que se conecten al servidor o a los
servidores de impresión NetWare donde definió una cola de impresión.
Después de configurar el servidor Novell y la DocuColor 2006, la
configuración del cliente consiste en lo siguiente:
Instalación del protocolo de red, uniéndolo con la tarjeta del
adaptador de red y permitiendo que el cliente se conecte al
servidor de archivos NetWare.
En las estaciones de trabajo Windows 95/98 y Windows 2000,
tanto el protocolo compatible con IPX/SPX como el cliente para
redes NetWare deben cargarse desde el panel de control de red.
En las estaciones de trabajo de Windows NT, debe instalarse el
servicio de cliente para NetWare (CSNW). Use esta opción en el
panel de control para ajustar las opciones de impresión y
especificar el servidor NetWare que prefiera.
Configuración de la DocuColor 2006 como una impresora
PostScript o PCL por medio de la instalación de un controlador
de impresora PostScript o PCL y del PPD o PDD de la DocuColor
2006 (archivo de descripción PostScript o PCL de la impresora).
Agregado de un puerto de red y conexión de la estación de
trabajo a una o más colas NetWare definidas en DocuColor 2006.
Consulte el capítulo Conexión con la red para aprender a
conectarse con estaciones de trabajo Windows 95/98 y NT 4.0.
Instalación de otro software Fiery, como archivos de referencias
de colores.
Para obtener mayores detalles, consulte el capítulo Instalación
del software Fiery para Windows y Macintosh.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–8
La DocuColor 2006 en una red TCP/IP con Windows NT
4.0
Cuando una estación de trabajo Windows NT 4.0 se configura para
conectarse a la DocuColor 2006 con TCP/IP, puede imprimir
directamente a la impresora. Si la estación de trabajo comparte la
impresora a través de la red, está actuando como un servidor de
impresión para los clientes de Windows NT 4.0. Las estaciones de
trabajo del cliente imprimen en la DocuColor 2006 imprimiendo en el
servidor de impresión Windows NT 4.0. La impresión puede
monitorearse y controlarse en este servidor.
Cuando los protocolos TCP/IP están cargados, se pueden ejecutar
utilidades Fiery y Fiery WebTools desde una estación de trabajo
Windows NT 4.0 o Windows 95/98.
El servidor Windows NT 4.0 también puede utilizar protocolos
AppleTalk para imprimir. Al crear una impresora para compartir con
usuarios de AppleTalk, no capture la impresora, ya que esto obliga a
todos los usuarios a imprimir en el servidor en lugar de imprimir
directamente en la impresora. Si captura la impresora, las conexiones
de impresión no aparecerán en el Selector Mac OS.
Compruebe lo siguiente al realizar las conexiones de red TCP/IP:
asegúrese de que las direcciones IP sean válidas para la
DocuColor 2006 y para cualquier otra estación de trabajo que va
a imprimir en esa impresora o ejecutar utilidades Fiery.
en Configuración de la impresora, active TCP/IP e introduzca la
dirección IP, de la máscara de subred y de la puerta de enlace
para la DocuColor 2006. Puede introducir estas direcciones
manualmente o utilizar protocolos DHCP, RARP o BOOTP para
asignarlas de manera dinámica.
asegúrese de que el nombre y dirección de la DocuColor 2006
figuren en un servidor de nombre de dominio (DNS) o en una
base de datos de nombres de hosts utilizada por el sistema.
asegúrese de que la tabla de hosts del sistema incluya el nombre
interno correcto para la DocuColor 2006 como impresora remota.
para Windows NT 4.0, instale los archivos de los controladores
de impresora PostScript y PCL de la DocuColor 2006 en el
servidor Windows NT 4.0 que vienen en el CD del software del
usuario.
repita la instalación para todos los que impriman en la DocuColor
2006. Cada servidor y estación de trabajo que ejecute las
utilidades Fiery con TCP/IP también necesita el protocolo TCP/IP
y el software de utilidades Fiery.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–9
Configuración de un servidor Windows NT 4.0
Siga este procedimiento para configurar un servidor Windows NT 4.0
para comunicarse con la DocuColor 2006. Éstos son los pasos
básicos:
Cargue el protocolo de red TCP/IP y configúrelo con una
dirección IP, de máscara de subred y de puerta de enlace.
Introduzca el nombre de host de la DocuColor 2006 en la base de
datos de hosts.
Configure la impresora.
En el servidor Windows NT 4.0, cree una impresora para cada
conexión de impresión, instale los controladores de impresora
adecuados y, si quiere, comparta la impresora en la red.
Introduzca el nombre de host y de la impresora remota para la
DocuColor 2006 en la conexión de la impresora.
Si el servidor Windows NT 4.0 es también una estación de
trabajo, instale las utilidades Fiery.
Encontrará más detalles en los capítulos siguientes y la
documentación de Microsoft.
Agregado de la DocuColor 2006 a la red TCP/IP (Windows
NT 4.0)
Si su red TCP/IP tiene servidores Windows NT 4.0 y clientes de
Windows NT 4.0, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Registre la dirección IP de la impresora en la base de datos de
nombres de hosts que utiliza el sistema.
Para las instalaciones que no tienen un administrador del sistema
o una base de datos central de nombres de hosts, agregue la
impresora al archivo de hosts en el servidor Windows NT 4.0.
Agregue la impresora al archivo de hosts en las estaciones de
trabajo que tengan cargado TCP/IP y van a usar utilidades Fiery.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–10
El archivo de hosts de Windows NT 4.0 es compatible con el
archivo de hosts de UNIX. El archivo se utiliza como un
equivalente de Servicios de nombre de dominio (DNS) local.
Tiene el mismo formato que el archivo /etc/hosts de los
servidores UNIX:
Dirección IP<TAB>nombre de host<TAB>#comentarios
donde <TAB> indica que debe pulsar el tabulador.
Para determinar la dirección IP y el nombre del servidor del
sistema, imprima una página de configuración desde el panel de
control de la DocuColor 2006.
Escriba la entrada sin espacios, pero introduzca los valores adecuados para
su entorno. El nombre de host debe ser el mismo que le asignó a la
DocuColor 2006 en Configuración del servidor en el panel de control.
Un ejemplo de entrada para la DocuColor 2006 como impresora
remota es 127.0.0.1<TAB>Phaser<TAB>#Marketing_impresora
Si la impresora ya ha sido definida en un archivo /etc/hosts o en una base
de datos de nombres de hosts equivalente en una estación de trabajo UNIX
en la red, debe usar el mismo nombre de host que le asignó a la impresora
remota en el archivo /etc/printcap.
2. Lleve a cabo la configuración de la impresora para que sea
compatible con la impresión TCP/IP.
Introduzca las opciones en Configuración del protocolo.
Introduzca los valores para la dirección IP de la impresora, la de
la máscara de subred y la de la puerta de enlace.
Instalación de la DocuColor 2006 como impresora
compartida
El primer paso para crear una impresora es instalar los archivos del
controlador de impresora Adobe PostScript, que permiten que las
aplicaciones accedan a algunas funciones de la impresora. Para cada
estación de trabajo que va a imprimir de manera directa e
independiente en la DocuColor 2006, consulte el capítulo Instalación
del software del usuario en un entorno Windows para el sistema
operativo que corresponda.
Si usted es un administrador de un servidor o una estación de trabajo
Windows NT 4.0, también puede crear una impresora y compartirla
con clientes de Windows NT 4.0 en la red. Cuando una impresora se
comparte, los clientes de Windows NT 4.0 que no pueden o no tienen
permiso para establecer una conexión de red independiente con la
impresora pueden imprimir a través del servidor.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–11
Puede especificar que desea compartir la impresora en cualquier
momento. Si todavía no instaló los archivos de la impresora DocuColor
2006 en el servidor de impresión de Windows NT 4.0, hágalo ahora.
Si ya instaló los archivos de la impresora en el servidor de Windows
NT 4.0, consulte la documentación de Windows para obtener
información sobre cómo compartir el servidor.
Si se edita más de una conexión de impresión para la DocuColor 2006
(por ejemplo, cola Impresión y cola En espera), quizá quiera crear una
impresora para cada conexión de impresión de modo que tanto usted
como otros usuarios puedan imprimir en cada cola directamente.
Configuración de clientes de un servidor de Windows NT 4.0
o Windows 2000
Cada cliente de un servidor de Windows NT 4.0 va a usar un protocolo
de red para comunicarse con el servidor. Cada cliente puede imprimir
en la DocuColor 2006 si la impresora es compartida por un servidor o
estación de trabajo Windows NT 4.0 o Windows 2000. En ese caso, la
estación de trabajo del cliente no tiene que utilizar el mismo protocolo
de red para conectarse con el servidor de Windows NT 4.0 o Windows
2000 ya que el servidor sirve para comunicarse con la impresora.
1. Para estaciones de trabajo de clientes de Windows NT 4.0,
conéctese al servidor de impresión y seleccione la impresora
antes de imprimir.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y seleccione
la opción Abrir.
3. Seleccione para que Windows configure la impresora.
Después de seleccionar la impresora, los clientes pueden elegirla
desde el cuadro de diálogo Configuración de impresión, Configuración
de página o Imprimir de su aplicación. Los clientes pueden cambiar las
opciones de impresión para su propio trabajo, pero las propiedades de
la impresora no pueden elegirse. Cuando un cliente selecciona
Imprimir, el trabajo se transmite al servidor de impresión Windows NT
4.0 o Windows 2000 y a la cola seleccionada de la DocuColor 2006. El
trabajo figura en Administrador de impresión en la estación de trabajo
del cliente, y el administrador puede rastrearlo en la ventana
DocuColor 2006 en Administrador de impresión en el servidor de
impresión Windows NT 4.0 o Windows 2000.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–12
Configuración de las estaciones de trabajo del cliente y
del servidor para Fiery WebTools
Fiery WebTools permite acceder a varias funciones de la impresora a
través de Internet o intranet corporativa, ofreciendo mayor flexibilidad
en la administración a distancia. Puede tener acceso a Fiery
WebTools desde una estación de trabajo Windows 95/98, Windows
2000, Windows NT 4.0 o Mac OS.
Fiery WebSetup sólo es compatible con Windows 95/98, Windows 2000 y
Windows NT 4.0.
Configuración de Fiery WebTools en la impresora
1. En Configuración de red, active TCP/IP.
2. Introduzca una dirección IP y de máscara de subred válida y
exclusiva para la impresora. Si es necesario, introduzca una
dirección de puerta de enlace.
3. Active Servicios de Web.
4. En Configuración de la impresora, confirme que la cola de
impresión esté editada.
Configuración de Fiery WebTools en una estación de trabajo
de cliente
1. Active la conexión de red TCP/IP.
2. Introduzca una Dirección IP válida y exclusiva para la impresora
y una Máscara de subred para la estación de trabajo. Si es
necesario, introduzca Dirección de puerta de enlace.
3. Instale un visualizador de Internet que sea compatible con el
lenguaje y las estructuras Java, tales como Internet Explorer 4.x
o versiones superiores, o Netscape Navigator 4.x o versiones
superiores.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–13
Acceso a Fiery WebTools
1. Inicie el visualizador de Internet.
2. Introduzca la Dirección IP o Nombre DNS de la impresora.
3. Pulse Intro.
Aparece la página de inicio de Fiery. Seleccione el nombre de la
WebTool que desea utilizar. Para mayor información, consulte el
capítulo dedicado a la herramienta.
4. Seleccione el botón Configurar e introduzca la información
necesaria para restringir el acceso del usuario a determinadas
WebTools.
Cambio del destino WebLink
1. Inicie el visualizador de Internet.
2. Introduzca la Dirección IP o Nombre DNS de la impresora.
3. Introduzca la clave (contraseña) del administrador (si es
necesario) y seleccione Aceptar.
4. Pulse la tecla Control (Mac OS) o la tecla CTRL (Windows)
mientras selecciona el botón WebLink.
5. Introduzca Nueva dirección de WebLink (URL) y seleccione
Aceptar.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–14
La impresora en una red con estaciones de trabajo UNIX
Cuando una estación de trabajo UNIX se configura con el protocolo
lpd y se conecta a la impresora a través de una red TCP/IP, puede
imprimir directamente en la DocuColor 2006.
Para configurar estaciones de trabajo UNIX se necesita un
administrador con privilegios de raíz. Después de la configuración
inicial, los usuarios de UNIX simplemente envían trabajos de
impresión a una impresora con nombre.
Las herramientas de administración de trabajos, junto con las
utilidades Fiery y Fiery WebTools, no están disponibles en la
plataforma UNIX. Un PC con Windows o Mac OS que esté en la
misma red que el PC con UNIX configurado para usar TCP/IP para
imprimir en la DocuColor 2006 puede usar las herramientas de
administración de trabajos para manejar los trabajos originados desde
todas las estaciones de trabajo de la red.
Para configurar una impresora en un entorno UNIX deben cumplirse
iguales requisitos que para cualquier impresora o nuevo dispositivo:
necesita una dirección IP distinta para la impresora y para cada
estación de trabajo de la red.
debe asignarle a la impresora un nombre asociado con la
dirección IP.
la dirección IP de la impresora debe registrarse para la red en
una base de datos de nombres de hosts y también en la misma
impresora.
debe editarse la cola Impresión o la En espera (o ambas).
La impresión lpd no es compatible con la conexión Directa.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–15
La DocuColor 2006 tiene un controlador que entiende protocolos lpd.
El nombre de la impresora remota (rp en el archivo /etc/printcap) debe
emplearse para que la comunicación resulte satisfactoria y debe ser
print o hold. El nombre de la impresora remota también se usa para
configurar estaciones de trabajo o servidores Windows NT 4.0 que se
conectan a la impresora a través de TCP/IP. Introduzca el nombre de
la impresora remota cuando configure la impresora en el cuadro
Agregar impresora compatible con LPR.
Configuración de la impresora en redes TCP/IP
Cada host en una red TCP/IP, incluyendo la impresora, debe tener
una dirección de Internet de 32 bits (dirección IP) exclusiva. Las
estaciones de trabajo en una red TCP/IP pueden imprimir
directamente en la DocuColor 2006 como impresora remota o pueden
hacerlo en un servidor de Windows NT 4.0 o una estación de trabajo
UNIX que actúe como servidor de impresión. Debido a que la
impresora pone trabajos en spool y actúa como un servidor de
impresión, colocar otro servidor de impresión entre una estación de
trabajo y la impresora no implica ninguna ventaja. Sin embargo, si
decide hacerlo, la configuración no es diferente excepto porque la
estación de trabajo del cliente no tiene su propia área de spool.
Configuración de la impresión en sistemas UNIX
1. Especifique los ajustes adecuados en Configuración del servidor.
2. Especifique los ajustes adecuados en Configuración de red.
Introduzca una dirección IP válida, de máscara de subred y de
puerta de enlace para la impresora.
3. Especifique los ajustes adecuados en Configuración de la
impresora. Edite la cola Impresión y/o la cola En espera.
8. Configuración del servidor de red
Xerox DocuColor 2006
8–16
Configuración TCP/IP para la comunicación con la impresora
1. El superusuario (conexión raíz) debe agregar la impresora a la
tabla Host IP de la red o a otra base de datos de impresoras de
red del sistema.
2. En el archivo o utilidad que usa la impresora, especifique el
nombre de la impresora remota, el protocolo del servidor de
impresión, la cola y el archivo de cola de impresión para el
nombre de la impresora asignado.
3. Haga que la impresora esté disponible para otros usuarios de
red.
4. Compruebe la conexión TCP/IP. Desde cualquier estación de
trabajo de la red, acceda al símbolo del sistema y escriba:
ping <Dirección IP>
Después de configurar la impresora como una impresora de red,
también puede escribir:
ping <Nombre de host>
El servidor debe dar una respuesta que incluya la dirección IP de
la impresora. Algunos sistemas van a responder con una
presentación continua de resultados desde la dirección IP. Para
detenerla, pulse Control-C. Puede usar el comando ping en
cualquier momento.
Xerox DocuColor 2006
9–1
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 95/98
Siga estas instrucciones para instalar software y configurar la
impresión desde sistemas Windows 95/98. Asegúrese de que la
impresora esté conectada y configurada correctamente para su red.
Para obtener detalles, consulte los capítulos Conexión con la red y
Configuración desde el panel de control de la impresora.
Utilice el contenido de este capítulo de la siguiente manera:
Dependiendo de la configuración, consulte una de las siguientes
secciones para instalar los controladores de la impresora y
configurar las conexiones adecuadas:
Impresión con puerto paralelo
Impresión IPX/SPX
Impresión SMB
Especifique las opciones de la impresora de acuerdo con la
sección Selección de las opciones de la impresora.
Si es necesario, consulte la sección Instalación de software
adicional para Windows 95/98.
Todos los archivos que necesita están incluidos en el CD del software
del usuario.
Además de utilizar el CD del software del usuario, puede bajar
controladores de impresora desde la impresora a la estación de
trabajo con Instalador WebTool (si el administrador del sistema ha
activado el acceso de Internet a la impresora). Después puede instalar
los controladores desde la estación de trabajo. Si desea conocer las
instrucciones, consulte la sección Uso del Instalador que figura en el
capítulo Uso de Fiery WebTools. Después de bajar los archivos de la
impresora, el proceso de instalación es idéntico al que se realiza
desde el CD del software del usuario.
9
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–2
Descripción general de la instalación
La instalación del software del usuario para la DocuColor 2006 incluye:
Instalación del controlador de impresora PostScript o PCL y de los
correspondientes archivos de descripción de la impresora, y
configuración del controlador de la impresora para comunicarse
con la impresora a través del Asistente para agregar impresora.
Ajuste de las opciones de la impresora
Copiado de archivos adicionales desde el CD del software del
usuario en caso de ser necesario
No instale estos archivos utilizando el Instalador.
Antes de comenzar
1. Si el administrador del sistema no ha conectado la impresora al
puerto deseado en la estación de trabajo, hágalo. Para obtener
detalles, consulte los capítulos Conexión con la red y
Configuración desde el panel de control de la impresora.
Si no está seguro de qué tipo de red tiene, consulte al
administrador del sistema.
2. Imprima una hoja de configuración en la impresora para conocer
el nombre de la impresora y los ajustes que van a emplearse en
los siguientes procedimientos.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–3
Instalación de controladores de impresión PostScript o
PCL
Aunque el procedimiento para las instalaciones de Windows 95 y 98
es similar, no es exactamente igual. Asegúrese de seguir el
procedimiento correspondiente a su sistema operativo.
Si ya ha instalado un controlador de impresión para la DocuColor 2006,
realice la desinstalación antes de instalar el nuevo controlador. Para mayor
información, consulte la documentación de Windows.
Antes de empezar, imprima una página de configuración de la
impresora. Para conocer procedimientos específicos, consulte el
capítulo Configuración desde el panel de control de la impresora.
Instalación de controladores de impresión PostScript o PCL
(Windows 95/98)
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
3. Haga doble clic en el icono Agregar impresora para que aparezca
el Asistente para agregar impresora. Seleccione Siguiente.
4. Para instalar una impresora localmente, seleccione el botón de
radio Impresora local y seleccione Siguiente.
La opción Impresora local está disponible si se conectó a una
estación de trabajo en la que tiene privilegios del administrador.
Si no está disponible, agregue una impresora de red y siga el
procedimiento para agregar un puerto. Consulte la sección
Realización de la conexión que figura en este capítulo.
5. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione el botón Utilizar disco.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–4
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
6. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, seleccione la unidad de CD-
ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
el botón Examinar.
Si va a instalar desde archivos que bajó con Instalador
WebTool, escriba el nombre de la unidad del disco duro (por
ejemplo, C:\) y seleccione el botón Examinar.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, busque una de las siguientes
carpetas:
Impresión PostScript: Español\Drv_impr\drv_PS\Win_9x
Impresión PCL: Español\Drv_impr\drv_PCL\Win_9x
Si va a instalar desde archivos que bajó con Instalador
WebTool, busque una de las siguientes carpetas:
Impresión PostScript: Drv_impr\drv_PS\Win_9x
Impresión PCL: Drv_impr\drv_PCL\Win_9x
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf
o oemsetup esté seleccionada.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
8. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006. Seleccione Siguiente.
Si va a agregar una segunda impresora o realizar una actualización, se le
preguntará si desea mantener el controlador existente o reemplazarlo.
Seleccione Reemplazar controlador existente para asegurarse de que va
a instalar la versión más reciente del controlador de la impresora.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–5
9. Seleccione LPT1: Puerto de impresora ECP y Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Nombre de impresora, introduzca un
nombre de hasta 31 caracteres para la impresora o deje el
nombre prefijado.
Este nombre se usará en las ventanas de impresoras y de colas.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–6
11. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione el botón ; de lo contrario,
seleccione No. Seleccione Siguiente.
12. Seleccione No en el siguiente cuadro de diálogo para posponer
la impresión de una página de prueba y seleccione Finalizar.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la nueva impresora recién instalada.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–7
Realización de la conexión
Para imprimir desde Windows 95/98, asegúrese de haber:
configurado los servidores de red existentes.
configurado la impresora para que acepte trabajos de impresión
desde la estación de trabajo.
configurado un puerto para cada estación de trabajo Windows en la
red.
Impresión con puerto paralelo
Aunque el procedimiento para preparar los puertos paralelos en
Windows 95 y 98 es similar, no es exactamente igual. Asegúrese de
que va a utilizar el procedimiento que corresponde a su sistema
operativo.
Preparación del puerto para la impresión con puerto paralelo en
Windows 95
Lleve a cabo este procedimiento en Windows 95 sólo si el puerto no
está ajustado en Puerto de impresora ECP (LPT1).
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración y Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema para que aparezca la
ventana Propiedades del sistema.
3. Seleccione la ficha Administrador de dispositivos.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–8
4. Haga doble clic en la opción Puertos.
5. Haga doble clic en la opción Puerto de impresora ECP (LPT1).
6. En el cuadro de diálogo Propiedades (LPT1), seleccione la ficha
Controlador y la opción Actualizar controlador.
7. Seleccione No cuando se le pregunte si desea que Windows
busque un controlador. Seleccione Siguiente.
8. Seleccione el botón de radio Mostrar todo el hardware.
9. De la lista Fabricantes, seleccione la opción (Tipos de puertos
estándar). De la lista Modelos, seleccione Puerto de impresora
ECP (no Puerto de impresora). Seleccione Aceptar y Finalizar.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–9
10. Seleccione Aceptar en el cuadro de diálogo Propiedades (LPT1).
Quizá deba colocar el CD del sistema Windows 95 para seguir este paso,
dependiendo de si los archivos que necesita están o no en el disco duro.
11. Cuando se le pida que reinicie la estación de trabajo, seleccione
el botón .
Después de que Windows 95 se reinicie, lleve a cabo el
procedimiento que se describe en la sección Configuración de la
impresión con puerto paralelo.
Preparación del puerto para la impresión con puerto
paralelo en Windows 98
Lleve a cabo este procedimiento en Windows 98 sólo si el puerto LPT1
no está ajustado en Puerto de impresora ECP.
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración y Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema para que aparezca la
ventana Propiedades del sistema.
3. Seleccione la ficha Administrador de dispositivos.
4. Haga doble clic en la opción Puertos.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–10
5. Haga doble clic en la opción Puerto de impresora ECP (LPT1).
6. En el cuadro de diálogo Propiedades, seleccione la ficha
Controlador y después la opción Actualizar controlador.
Aparece el Asistente para actualizar el controlador de
dispositivos.
7. Seleccione Siguiente.
8. Seleccione el botón de radio Mostrar una lista de todos los
controladores en una ubicación específica, para que pueda
seleccionar el que desee y después seleccione Siguiente.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–11
9. Seleccione el botón de radio Mostrar todo el hardware.
10. De la lista Fabricantes, seleccione (Tipos de puerto estándar).
De la lista Modelos, seleccione Puerto de impresora ECP (no
Puerto de impresora). Seleccione Siguiente.
11. Seleccione Finalizar.
12. Cuando se le pida que reinicie la estación de trabajo, seleccione
.
Después de que Windows 98 se reinicie, lleve a cabo el
procedimiento que se describe en la sección Configuración de la
impresión con puerto paralelo.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–12
Configuración de la impresión con puerto paralelo
1. Asegúrese de que la impresora esté configurada para la
impresión con puerto paralelo. Para mayor información, consulte
los capítulos Conexión con la red y Configuración desde el panel
de control de la impresora.
2. Para poner archivos en spool directamente en la impresora,
ajuste en 10 segundos el Tiempo de espera del puerto. Para
imprimir directamente en la DocuColor 2006, ajuste en 5
segundos el Tiempo de espera del puerto.
Si ajusta esta opción en 10 segundos se asegurará de que el
spooling no será interrumpido por el tiempo de espera.
3. En la estación de trabajo, realice lo siguiente para cambiar los
ajustes BIOS:
a. Reinicie la estación de trabajo y pulse la tecla indicada en el
monitor tan pronto como la estación de trabajo se inicia.
Quizá tenga que desplazarse por varias pantallas para
llegar a los ajustes del puerto paralelo.
b. Ajuste Modo de puerto paralelo en ECP.
c. Guarde el ajuste modificado y salga.
4. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
5. Seleccione el icono de la impresora DocuColor 2006 y
seleccione Propiedades en el menú Archivo.
6. Seleccione la ficha Detalles. En la lista desplegable Imprimir en
el siguiente puerto, seleccione LPT1: (Puerto de impresora
ECP).
Compruebe esta selección con cuidado. Quizá diga LPT1 (Puerto de
impresora), que no equivale a LPT1: (Puerto de impresora ECP).
Si este cuadro no dice LPT1: (Puerto de impresora ECP), cambie
el ajuste del puerto ahora, tal como se describe en la sección
Preparación del puerto para la impresión con puerto paralelo y
después vuelva a este paso. Quizá necesite el CD del sistema
Windows 95/98.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–13
7. Si cambió la selección en el menú Imprimir en el siguiente
puerto, seleccione Aplicar.
Tal vez aparezca un cuadro de diálogo de advertencia que diga
que las fuentes que bajó al puerto previamente seleccionado
pueden haberse perdido. Seleccione Aceptar.
8. Seleccione Ajustes de spool.
9. Seleccione la opción Poner trabajos en la cola para que el
programa termine la impresión más rápido o Imprimir
directamente en la impresora. La selección que haga depende
de lo que haya hecho en el paso 3:
Si ajustó en 10 segundos el Tiempo de espera del puerto,
puede seleccionar cualquiera de las opciones; sin embargo, el
spooling es más rápido.
Si ajustó en 5 segundos el Tiempo de espera del puerto,
seleccione Imprimir directamente en la impresora.
10. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General en el cuadro de diálogo Propiedades.
Seleccione el botón Imprimir página de prueba y Aceptar.
Ya está listo para imprimir desde las aplicaciones a través del
puerto paralelo.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–14
Configuración de la impresión IPX/SPX con Windows 95/98
Para imprimir desde las estaciones de trabajo Windows 95/98 a través
de IPX (Novell), debe configurar primero los protocolos IPX/SPX y
después configurar la impresora seleccionando el tipo de puerto IPX e
introduciendo los ajustes para el puerto que utiliza.
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración y Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Red.
Asegúrese de que figure una entrada para Protocolo compatible
con IPX/SPX en la sección Están instalados los siguientes
componentes de red. Para mayor información, consulte la
documentación de Windows 95/98.
3. Haga doble clic en el icono Protocolo compatible con IPX/SPX.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–15
4. Seleccione la ficha Avanzado.
5. En la lista Propiedades, seleccione Tipo de trama.
6. En la lista desplegable Valor, seleccione el Tipo de trama que se
corresponda con el que ajustó durante la configuración de red
para la DocuColor 2006.
Si es necesario, imprima la página de configuración desde el
panel de control para comprobar qué tipo o tipos de estructuras
se configuraron.
No seleccione Auto porque quizá no pueda seleccionar el tipo de
estructura especificado en la DocuColor 2006.
7. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana.
8. Cuando se le pida que reinicie la estación de trabajo, seleccione
.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–16
9. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
10. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione Propiedades.
11. Seleccione la ficha Detalles y el botón Agregar puerto para que
aparezca el cuadro de diálogo Agregar puerto.
12. Especifique la ruta de red o seleccione el botón Examinar para
que aparezca el entorno de red.
Para servidores de archivos NetWare, haga doble clic en el icono
del servidor que va a utilizar para imprimir en la DocuColor 2006.
Si no está seguro de qué servidor usar, consulte al administrador
del sistema.
13. Seleccione el icono de la impresora etiquetado con la cola de
impresión NetWare (_direct, _hold, _print) que va a usar y
seleccione Aceptar.
14. En el cuadro de diálogo Agregar puerto, compruebe que la ruta
de red esté actualizada. Seleccione Aceptar.
Los trabajos de impresión se transmiten a la cola de impresión
especificada en el servidor de archivos Novell. La impresora
sondea el servidor de archivos y si encuentra trabajos, éstos se
transmiten a la impresora.
15. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General en el cuadro de diálogo Propiedades.
Seleccione el botón Aplicar y el botón Imprimir página de
prueba.
Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Seleccione si el trabajo se imprimió correctamente.
Seleccione No si la página no se imprimió o no se imprimió
correctamente. Use el asistente para la solución de problemas
a fin de diagnosticar y resolver el problema.
Cuando la configuración haya terminado, está listo para imprimir los
trabajos.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–17
Configuración de la impresión SMB en Windows 95/98
Use la impresión SMB o WINS si no tiene una red Novell. Con este
método de impresión, podrá imprimir desde una estación de trabajo a
una conexión de impresión determinada (hold, print o direct) en la
DocuColor 2006. En el siguiente procedimiento se da por sentado que
ha instalado un protocolo TCP/IP y Cliente para redes de Microsoft.
Para configurar la impresión a una segunda o tercera conexión de
impresión, repita este procedimiento para cada una y asígnele a cada
impresora un nombre descriptivo durante la instalación del controlador
de la impresora para poder identificarla en lo sucesivo.
La impresión SMB aparece como Impresión Windows en
Configuración, en el panel de control y en la página de configuración.
1. Asegúrese de que la impresora esté configurada para la
impresión SMB. Para mayor información, consulte el capítulo
Configuración desde el panel de control de la impresora.
2. En la estación de trabajo, haga doble clic en el icono Entorno de
red para que aparezca el entorno de red.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–18
3. Busque el nombre de la impresora. Consulte la página de
configuración para encontrar esta información. Si no puede
ubicar la DocuColor 2006, consulte el administrador del sistema.
4. Haga doble clic en el nombre de la impresora para que
aparezcan las conexiones de impresión activadas.
5. Haga doble clic en el nombre de la conexión de impresión
deseada.
Aparece el cuadro de diálogo Impresoras, donde se le pregunta
si desea configurar la impresora.
6. Seleccione para instalar el archivo de descripción de la
impresora y el controlador de impresora PostScript o PCL para la
conexión seleccionada.
Aparece el Asistente para agregar impresora.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–19
7. Especifique si va a imprimir desde programas de MS-DOS y
seleccione Siguiente.
Si selecciona , se le pedirá que capture un puerto de impresora
antes de proseguir con la instalación. Para obtener detalles,
consulte la documentación de Windows.
8. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione el botón Utilizar disco.
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
9. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, seleccione la unidad de CD-
ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
el botón Examinar.
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
escriba el nombre de la unidad del disco duro (por ejemplo,
C:\) y seleccione el botón Examinar.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–20
10. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a realizar la instalación desde el CD, busque una de las
siguientes carpetas:
Impresión PostScript: Español\Drv_impr\drv_PS\Win_9x
Impresión PCL: Español\Drv_impr\drv_PCL\Win_9x
Si va a realizar la instalación desde archivos que bajó con el
Instalador, busque una de las siguientes carpetas:
Impresión PostScript: Drv_impr\drv_PS\Win_9x
Impresión PCL: Drv_impr\drv_PCL\Win_9x
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf
o oemsetup esté seleccionada.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde el disco.
11. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006. Seleccione Siguiente.
Si va a agregar una segunda impresora o realizar una actualización, se le
preguntará si desea mantener el controlador existente o reemplazarlo.
Seleccione Reemplazar controlador existente para asegurarse de que va
a instalar la versión más reciente del controlador de la impresora.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–21
12. En el cuadro de diálogo Nombre de impresora, introduzca un
nombre de hasta 31 caracteres para la impresora (o deje el
nombre prefijado). Indique si desea que su impresora sea la
predeterminada. Seleccione Siguiente.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
13. Seleccione para imprimir una página de prueba y seleccione
Finalizar. La DocuColor 2006 imprimirá una página de prueba.
Ya está listo para imprimir desde la estación de trabajo.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–22
Selección de las opciones de la impresora
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione la opción Propiedades.
3. Seleccione la ficha Configuración.
4. Destaque la opción o las opciones instaladas en la impresora y
lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Para agregar una opción, seleccione la opción deseada de la
lista Opciones disponibles y seleccione el botón Agregar.
64 (prefijado), 128, 192, 256, 320, 384 ó 512 MB
Bandeja A3 extendido
Unidad dúplex
Módulo de 2 bandejas opcional
Para eliminar una opción, seleccione la opción deseada de la
lista de opciones instaladas y seleccione el botón Quitar.
5. Seleccione Aplicar para activar los ajustes actuales y después
seleccione Aceptar.
6. Cierre la ventana de la impresora.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–23
Instalación de software adicional para Windows 95/98
Puede copiar archivos de color adicionales del CD del software del
usuario en el disco duro. Varios son archivos PostScript que puede
bajar e imprimir con WebDownloader.
Carpeta ICM: archivo del ajuste del monitor ICM y perfiles del
dispositivo especialmente diseñados para usar con la impresora.
Carpeta Arch_col (dentro de la carpeta Español): Cman.ps, un
archivo PostScript de 11 páginas tamaño carta que se usa como
referencia para definir los colores CMAN en aplicaciones.
Pantone.ps, un archivo PostScript de 19 páginas tamaño carta que
indica el equivalente más cercano de los colores PANTONE
estucados que la impresora puede producir. El método que se usa
para imprimir el archivo Pantone.ps varía según el ajuste
Coincidencia de colores planos.
Puede imprimir Rvz01.doc de Microsoft Word 97 o versiones
posteriores para ver colores RGB. Puede imprimir Rvz02.ppt de
PowerPoint 6.0 o versiones posteriores para ver los colores RGB
que están disponibles.
Carpeta Calib (dentro de la carpeta Español/Arch_col): Cuatro
archivos PostScript de muestras de medidas de color:
Person21.ps, Person34.ps, Estand21.ps y Estand34.ps. El número
que figura en el nombre del archivo se refiere a la cantidad de
parches en la página. Los archivos personalizados le permiten
bajar parches de medición que incorporan el ajuste de calibración
actual de la impresora. Los archivos estándar le permiten bajar
parches de medición estándar que ignoran el ajuste de calibración
actual de la impresora.
Estos archivos están destinados a usuarios expertos y no deben utilizarse
para la calibración diaria.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–24
Copiado de archivos de descripción de la impresora
El CD del software del usuario contiene archivos de descripción
de la impresora para conocidas aplicaciones de Windows.
Pagemaker 5.0, 6.0 y 6.5 no admiten la instalación automática de
archivos de descripción de la impresora desde el panel de control
de la impresora. Para que la DocuColor 2006 esté disponible en
los cuadros de diálogo Imprimir y Configurar o Preparar página
de esta aplicación, copie los archivos de descripción de la
impresora en la ubicación correcta.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
Abra la carpeta Español\Drv_impr.
2. Copie el archivo de descripción de la impresora en la ubicación
correcta. Para PageMaker 5.0 o versiones posteriores, copie
EF3X1P10.ppd en una de las siguientes ubicaciones:
Para PageMaker 5.0: \ALDUS\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.0: \PM6\RSRC\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.5: \PM65\RSRC\USENGLSH\PPD4
Instalación del perfil ICM
Los perfiles ICM (Image Color Matching) incluidos en la carpeta Icm
del CD del software del usuario se usan con ColorWise ProTools.
También pueden usarse con aplicaciones que sean compatibles con
estándares ICC. Para la mayoría de las aplicaciones que reconocen el
estándar ICC, los archivos deben instalarse en la carpeta Color de la
carpeta System. Para usar los archivos con ColorWise Pro Tools,
puede copiarlos en una carpeta a elección.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–25
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0
1. Inicie Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes RGB
(RGB Setup).
3. Del cuadro de diálogo Ajustes RGB, seleccione el botón Cargar
(Load).
4. Busque la carpeta Windows\System\Color. Seleccione el archivo
Efirgb v1f y el botón Cargar (Load).
5. Seleccione Aceptar (OK).
Para mayor información acerca de perfiles ICM, consulte la
documentación de la aplicación.
9. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 95/98
Xerox DocuColor 2006
9–26
Carga del perfil ICM
El perfil ICM de la impresora le permite realizar conversiones de RGB
a CYMK que son específicas de la impresora que va a utilizar. En el
siguiente procedimiento se da por sentado que ha instalado los
perfiles ICM incluidos en el CD del software del usuario.
El nombre interno de un perfil ICM puede ser apenas diferente del nombre
del archivo.
1. Inicie Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes
CMYK (CMYK Setup).
3. En el cuadro de diálogo Ajustes CMYK , seleccione el botón de
radio ICC como Modelo CMYK.
4. Del menú desplegable Perfil, seleccione el perfil que corresponda
a la impresora o el dispositivo que le gustaría simular.
5. Seleccione Aceptar (OK).
Xerox DocuColor 2006
10–1
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows 2000
En este capítulo se ofrece una descripción general e instrucciones
para la instalación del software en estaciones de trabajo Windows
2000. Asegúrese de que la impresora esté conectada y configurada
correctamente para su red. Para obtener detalles, consulte los
capítulos Conexión con la red y Configuración desde el panel de
control de la impresora.
Utilice el contenido de este capítulo de la siguiente manera:
Dependiendo de la configuración, consulte una de las siguientes
secciones para instalar los controladores de la impresora y
configurar las conexiones adecuadas:
impresión con puerto paralelo
impresión TCP/IP y LPR (para una nueva instalación o una
actualización de Windows NT 4.0 a Windows 2000)
impresión IPX/SPX
impresión SPM
impresión SMB
Especifique las opciones de la impresora de acuerdo con la
sección Configuración de opciones de impresión.
Si es necesario, consulte la sección Instalación de software
adicional para Windows 2000.
Todos los archivos que necesita están incluidos en el CD del software
del usuario.
10
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–2
Descripción general de la instalación
La instalación del software del usuario para la DocuColor 2006 incluye:
instalación, a través del Asistente para agregar impresora, del
controlador de impresora PostScript o PCL y de los
correspondientes archivos de descripción de la impresora, y
configuración del controlador de impresora para comunicarse con
la impresora.
ajuste de las opciones de la impresora
copiado de archivos adicionales desde el CD del software del
usuario en caso de ser necesario
No instale estos archivos utilizando el Instalador.
Antes de comenzar
1. Si el administrador del sistema no ha conectado la impresora al
puerto deseado en la estación de trabajo, hágalo. Para obtener
detalles, consulte los capítulos Conexión con la red y
Configuración desde el panel de control de la impresora.
Si no está seguro de qué tipo de red tiene, consulte al
administrador del sistema.
2. Imprima una hoja de configuración en la impresora para conocer
el nombre de la impresora y los ajustes que van a emplearse en
los siguientes procedimientos.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–3
Instalación del software del usuario para la impresión
con puerto paralelo
Lleve a cabo este procedimiento para instalar la impresora. Así el
sistema se prepara para la impresión local a través del puerto paralelo.
Si ya ha instalado un controlador de impresión para la DocuColor 2006,
realice el procedimiento de desinstalación antes de instalar el nuevo
controlador. Para mayor información, consulte la documentación de
Windows.
No instale los archivos de la impresora con Instalador WebTool.
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora para que
aparezca el Asistente para agregar impresora y seleccione
Siguiente.
3. Seleccione el botón Impresora local y Siguiente.
Asegúrese de que no esté seleccionado el cuadro de verificación
Detectar e instalar mi impresora Plug and Play
automáticamente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–4
4. Seleccione LPT1: Puerto de impresora y Siguiente.
5. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione Utilizar disco.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–5
6. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, seleccione la unidad de
CD-ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
Examinar.
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
7. Busque la carpeta Español\Drv_impr\Drv_Ps\Win_2000 y
asegúrese de que la opción oemsetup.inf o oemsetup esté
seleccionada.
8. Seleccione Abrir.
9. La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
10. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006 y seleccione Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo Nombre de la impresora, introduzca un
nombre de hasta 31 caracteres para la impresora o deje el
nombre prefijado.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione el botón ; de lo contrario,
seleccione No. Seleccione Siguiente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–6
13. Indique si desea que la impresora se instale como compartida.
Si selecciona Compartir como, también debe introducir un
nombre compartido para la impresora (o dejar el nombre
prefijado) y realizar selecciones de la lista de sistemas operativos
utilizados por estaciones de trabajo de clientes.
Seleccione Siguiente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–7
14. Seleccione el botón No para no imprimir una página de prueba y
seleccione Siguiente.
15. Compruebe los ajustes especificados para la impresora y
seleccione Finalizar.
La ventana Firma digital no encontrada indica que el controlador
de impresora para Windows 2000 no tiene una firma digital de
Microsoft. Sin embargo, la impresión se procesa correctamente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–8
16. Seleccione el botón .
Si éste es el primer controlador de impresora que va a instalar en el PC, se
le pedirá que instale archivos adicionales del CD de Windows 2000.
Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, busque la carpeta i386 y después
seleccione Aceptar.
Cuando finalice la instalación, aparecerá la ventana Impresoras
con un icono de la impresora recién instalada.
17. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora y seleccione Propiedades.
18. Seleccione la ficha Avanzadas para que aparezca
Configuración de la cola de impresión.
19. Seleccione la opción Poner trabajos en cola para que el
programa termine la impresión más rápido o Imprimir
directamente en la impresora.
Si ajustó el Tiempo de espera del puerto en 10 segundos,
puede seleccionar cualquiera de las opciones; sin embargo, el
spooling es más rápido.
Si ajustó en 5 segundos el Tiempo de espera del puerto,
seleccione Imprimir directamente en la impresora.
20. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General. Seleccione el botón Imprimir
página de prueba y Aceptar.
Ya está listo para imprimir desde las aplicaciones a través del
puerto paralelo.
Configure las opciones instaladas en la impresora. Consulte la sección
Configuración de opciones de impresión.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–9
Instalación del software para la impresión TCP/IP
(nueva instalación de Windows 2000)
Antes de continuar, imprima una hoja de configuración en la impresora
para conocer la dirección IP asignada a la DocuColor 2006, así como
la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, si se usan.
1. Lleve a cabo los pasos 1 a 17 del procedimiento Instalación del
software del usuario para la impresión con puerto paralelo para
instalar el controlador de impresora.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la impresora recién instalada.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione Propiedades para abrir la ventana ppd.
Seleccione la ficha Puertos para que aparezca la ventana
Puertos de impresora.
3. Seleccione Puerto TCP/IP estándar y Nuevo puerto para que
se inicie Asistente para agregar puerto de impresora estándar
TCP/IP.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–10
4. Seleccione Siguiente para que aparezca la pantalla Agregar
puerto.
5. Introduzca Nombre de impresora o dirección IP. Cuando lo
haga, esta información también aparecerá en el campo Nombre
de puerto. Seleccione Siguiente para que aparezca la pantalla
Más información sobre puertos.
6. Seleccione el botón de radio Personalizado y Configuración.
Aparece la pantalla Configurar monitor de puertos TCP/IP
estándar.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–11
7. Seleccione el botón de radio LPR en la sección Protocolo para
activar los campos Configurar LPR.
8. En letras minúsculas, introduzca uno de los nombres que figuran
a continuación en el campo Nombre de cola:
print (impresión, generalmente usado)
hold (en espera)
direct (directa)
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–12
9. Seleccione el cuadro de verificación Cuenta de bytes LPR
habilitada.
10. Seleccione Aceptar para que vuelva a aparecer la pantalla Más
información sobre puertos.
11. Seleccione Siguiente para que aparezca la pantalla de
finalización del asistente.
12. Seleccione Finalizar. La ficha Propiedades de puertos muestra la
configuración del nuevo puerto.
13. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora y seleccione Propiedades.
14. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba de
Windows. Seleccione la ficha General. Seleccione el botón
Imprimir página de prueba y Aceptar.
15. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Seleccione Aceptar si el trabajo se imprimió correctamente.
Seleccione el botón Solución de problemas si la página no
se imprimió o no se imprimió correctamente. Use el asistente
para solución de problemas a fin de diagnosticar y resolver el
problema.
16. Seleccione Cerrar para salir del cuadro de diálogo Propiedades
de impresora.
Configure las opciones instaladas en la impresora. Consulte la sección
Configuración de opciones de impresión.
Cuando la configuración haya terminado, está listo para imprimir los
trabajos.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–13
Instalación del software para la impresión TCP/IP y LPR
(actualización de Windows NT 4.0 a Windows 2000)
Antes de continuar, imprima una hoja de configuración de la impresora
para conocer la dirección IP asignada a la DocuColor 2006, así como
la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, si se usan.
1. Lleve a cabo los pasos 1 a 17 del procedimiento Instalación del
software del usuario para la impresión con puerto paralelo para
instalar el controlador de la impresora.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la impresora recién instalada.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione Propiedades para abrir la ventana ppd.
Seleccione la ficha Puertos para que aparezca la ventana
Puertos de impresora.
3. Asegúrese de estar conectado a LPT1 y seleccione la opción
Agregar puerto para que aparezca una lista de los puertos
disponibles.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–14
4. Seleccione la opción Puerto LPR y el botón Puerto nuevo.
5. En el campo Nombre y dirección del servidor que
proporciona lpd introduzca la Dirección IP de Ethernet TCP/IP
o el nombre de Servicios de nombre de dominio (DNS)
asignado a la impresora DocuColor 2006.
6. En el campo Nombre de la impresora o cola en ese servidor,
introduzca en minúsculas uno de los nombres que figuran a
continuación:
print (impresión, generalmente usado)
hold (en espera)
direct (directa)
7. Seleccione Aceptar. La estación de trabajo comprueba la
dirección o nombre DNS que introdujo y le avisa en caso de no
poder resolver la dirección.
8. Seleccione Cerrar en el cuadro de diálogo Puertos de impresora.
La ficha Propiedades de puertos muestra la configuración del
nuevo puerto.
9. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General y seleccione el botón Imprimir
página de prueba.
Cuando imprime, los archivos se transmiten a través de la
conexión del puerto LPR a la impresora. Cuando la configuración
haya terminado, está listo para imprimir trabajos.
10. Seleccione Cerrar para salir del cuadro de diálogo Propiedades
de impresora.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–15
Instalación del software para la impresión IPX/SPX
Para imprimir desde estaciones de trabajo Windows 2000 a través de
IPX (Novell), debe configurar primero los protocolos IPX/SPX y
después configurar la impresora seleccionando el tipo de puerto IPX e
introduciendo los ajustes para el puerto que va a utilizar.
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración y Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Red y Acceso telefónico para que
aparezca la pantalla Comunicaciones de red y acceso telefónico.
3. Haga doble clic en el icono Conexión de área local y seleccione
Propiedades.
Aparece la pantalla Propiedades de conexión de área local.
Asegúrese de que en la sección de los componentes de la red
figura el protocolo compatible con IPX/SPX. Para mayor
información, consulte la documentación de Windows 2000.
4. Haga doble clic en el icono Protocolo de transporte compatible
con NWLink IPX/SPX/NetBIOS.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–16
5. Seleccione el botón Propiedades.
6. Seleccione la opción Tipo de trama del menú desplegable.
Si es necesario, imprima la página de configuración desde el
panel de control para comprobar qué tipo o tipos de estructuras
se configuraron.
No seleccione Auto porque quizá no pueda seleccionar el tipo de
estructura especificado en la DocuColor 2006.
7. Seleccione Aceptar.
8. Seleccione Aceptar para cerrar la pantalla Propiedades de
conexión de área local.
9. Reinicie la estación de trabajo.
Después de que la estación de trabajo se reinicie, asegúrese de
que esté conectada a los servidores de red Novell que su
configuración necesita.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–17
10. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
11. Haga doble clic en el icono Agregar impresora para que
aparezca el Asistente para agregar impresora y seleccione
Siguiente.
12. Seleccione el botón de radio Impresora de red y Siguiente.
13. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Introduzca el nombre de la impresora.
Seleccione Siguiente y busque la impresora. Para servidores
de archivos NetWare, haga doble clic en el icono del servidor
que va a utilizar para imprimir en la DocuColor 2006. Haga
doble clic en el icono de la impresora etiquetado con la cola
de impresión NetWare que va a usar.
Aparece un mensaje donde se le informa que no tiene el
controlador de impresora adecuado.
14. Seleccione Aceptar.
15. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione el botón Utilizar disco.
16. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, seleccione la unidad de
CD-ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
Examinar.
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–18
17. Busque la carpeta Español\Drv_impr\drv_Ps\Win_2000 y
asegúrese de que la opción oemsetup.inf o oemsetup esté
seleccionada.
18. Seleccione Abrir.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
19. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
20. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006 y seleccione Siguiente.
21. En el cuadro de diálogo Nombre de la impresora, introduzca un
nombre de hasta 31 caracteres para la impresora o deje el
nombre prefijado.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
22. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione el botón de radio; de lo contrario,
seleccione No. Seleccione Siguiente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–19
23. Indique si desea que la impresora instalada sea compartida.
Si selecciona Compartir como, también debe introducir un
nombre compartido para la impresora (o dejar el nombre
prefijado) y realizar selecciones de la lista de sistemas operativos
utilizados por estaciones de trabajo de clientes.
Seleccione Siguiente.
24. Seleccione el botón No para no imprimir una página de prueba y
seleccione Siguiente.
25. Compruebe los ajustes especificados para la impresora y
seleccione Finalizar.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–20
La ventana Firma digital no encontrada indica que el controlador
de impresora para Windows 2000 no tiene una firma digital de
Microsoft. Sin embargo, la impresión se procesa correctamente.
26. Seleccione el botón .
Si éste es el primer controlador de impresora que va a instalar en el PC, se
le pedirá que instale archivos adicionales del CD de Windows 2000.
Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, busque la carpeta i386 y después
seleccione Aceptar.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la impresora recién instalada.
27. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora y seleccione Propiedades.
28. Seleccione la ficha Avanzadas para que aparezca Ajustes de
spool.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–21
29. Seleccione la opción Poner trabajos en la cola para que el
programa termine la impresión más rápido o Imprimir
directamente en la impresora. La selección que haga
dependerá de lo que haya hecho en el paso 3:
Si ajustó en 10 segundos el Tiempo de espera del puerto,
puede seleccionar cualquiera de las opciones; sin embargo, el
spooling es más rápido.
Si ajustó en 5 segundos el Tiempo de espera del puerto,
seleccione Imprimir directamente en la impresora.
30. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General en el cuadro de diálogo Propiedades.
Seleccione el botón Imprimir página de prueba.
31. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Seleccione Aceptar si el trabajo se imprimió correctamente.
Seleccione el botón Solución de problemas si la página no
se imprimió o no se imprimió correctamente. Use el Asistente
para la solución de problemas para diagnosticar y resolver el
problema.
32. Seleccione Cerrar para salir del cuadro de diálogo Propiedades
de impresora.
Configure las opciones instaladas en la impresora. Consulte la sección
Configuración de opciones de impresión.
Cuando la configuración haya terminado, está listo para imprimir los
trabajos.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–22
Instalación del software para la impresión SPM
La impresión Monitor del puerto estándar (SPM) ofrece una alternativa
para los puertos LPR cuando desea enviar trabajos a impresoras de
red a través de TCP/IP. SPM se instala como prefijado cuando TCP/IP
se instala en Windows 2000.
SPM es más resistente que LPR porque utiliza el protocolo SNMP para
leer la configuración de la impresora de destino y determinar su estado.
Si SPM no puede configurar la impresora de destino utilizando puertos
TCP prefijados con SPM y SNMP, emplea el protocolo LPR en caso de
que éste se encuentre en la impresora. Sin embargo, se instalará como
puerto SPM.
A diferencia de LPR, SPM utiliza el puerto 9100 como puerto de
destino prefijado y selecciona al azar cualquier puerto de origen
abierto mayor que 1023 como puerto de origen.
Antes de continuar, imprima una hoja de configuración en la impresora
para conocer la dirección IP asignada a la DocuColor 2006, así como
la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, si se usan.
1. Lleve a cabo los pasos 1 a 17 del procedimiento Instalación del
software del usuario para la impresión con puerto paralelo para
instalar el controlador de la impresora.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la impresora recién instalada.
2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora para que
aparezca el Asistente para agregar impresoras y seleccione
Siguiente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–23
3. Seleccione el botón de radio Crear puerto nuevo.
4. Seleccione la opción Puerto TCP/IP. Aparece el Asistente para
puerto de impresora TCP/IP.
5. Seleccione Siguiente.
6. Introduzca Nombre de impresora o Dirección IP. Cuando lo
haga, esta información también aparecerá en el campo Nombre
de puerto. Seleccione Siguiente para que aparezca la pantalla
Más información de puertos.
7. Seleccione el botón de radio Personalizado y el botón
Configuración.
Aparece la pantalla Configurar monitor de puertos TCP/IP
estándar.
8. Seleccione el botón de radio LPR en la sección Protocolo para
activar los campos Configuración LPR.
9. En letras minúsculas, introduzca uno de los nombres que figuran
a continuación en el campo Nombre de cola:
print (impresión, generalmente usado)
hold (en espera)
direct (directa)
10. Seleccione el cuadro de verificación Estado SNMP habilitado.
11. Seleccione Aceptar para que vuelva a aparecer la pantalla Más
información de puertos.
12. Seleccione Siguiente para que aparezca la pantalla de
finalización del asistente.
13. Seleccione Finalizar. La ficha Propiedades de puertos muestra la
configuración del nuevo puerto.
SPM busca la impresora y la configura sobre las base de las
respuestas SNMP.
14. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba.
Seleccione la ficha General y seleccione el botón Imprimir
página de prueba.
Cuando imprime, los archivos se transmiten a través de la
conexión SNMP a la impresora. Cuando la configuración haya
terminado, está listo para imprimir los trabajos.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–24
Instalación del software para la impresión SMB
Use la impresión SMB o WINS si no tiene una red Novell. Con este
método de impresión, podrá imprimir desde una estación de trabajo a
una conexión de impresión particular (hold, print o direct) en la
DocuColor 2006. En el siguiente procedimiento se da por sentado que
ha instalado un protocolo TCP/IP y Cliente para redes de Microsoft.
Para configurar la impresión a una segunda o tercera conexión de
impresión, repita este procedimiento para cada una y asígnele a cada
impresora un nombre descriptivo durante la instalación del controlador
de impresora para poder identificarla en lo sucesivo.
1. Si el administrador del sistema todavía no lo ha hecho, configure
la DocuColor 2006 para la impresión SMB. Especifique si va a
instalar el controlador PostScript o PCL. Consulte el capítulo
Configuración desde el panel de control de la impresora.
2. En la estación de trabajo, haga doble clic en el icono Mis sitios
de red para que aparezca el entorno de red.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–25
3. Haga doble clic en el icono Equipos próximos.
4. Busque la impresora. Consulte la página de configuración para
obtener esta información. Si no puede encontrar la ubicación de
la DocuColor 2006, consulte al administrador del sistema.
5. Haga doble clic en el nombre de la impresora para que
aparezcan las conexiones de impresión activadas.
6. Haga doble clic en el nombre de la conexión de impresión
deseada.
Aparece el cuadro de diálogo Impresoras, donde se le pregunta
si desea configurar la impresora.
7. Seleccione para instalar el archivo de descripción de la
impresora y el controlador de impresora PostScript o PCL para la
conexión seleccionada.
Dependiendo de la opción Controladores de impresión
especificada en Configuración de la red, se instalan
automáticamente el controlador de impresora y los archivos del
controlador de impresora PostScript o PCL.
Aparece el Asistente para agregar impresora.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–26
8. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione Utilizar disco.
9. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, seleccione la unidad de
CD-ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
Examinar.
En el cuadro de diálogo Instalar desde el disco se le pide el
disco.
10. Busque hasta llegar a la carpeta
Español\Drv_impr\Drv_Ps\Win_2000 y asegúrese de que la
opción oemsetup.inf o oemsetup esté seleccionada.
11. Seleccione Abrir.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–27
12. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
13. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006 y seleccione Siguiente.
14. En el cuadro Nombre de impresora, introduzca un nombre de
hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
15. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione el botón de radio; de lo contrario,
seleccione No. Seleccione Siguiente.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–28
16. Indique si desea que la impresora se instale como compartida.
Si selecciona Compartir como, también debe introducir un
nombre compartido para la impresora (o dejar el nombre
prefijado) y realizar selecciones de la lista de sistemas operativos
utilizados por estaciones de trabajo de clientes.
Seleccione Siguiente.
17. Seleccione el botón No para no imprimir una página de prueba y
seleccione Siguiente.
18. Compruebe los ajustes especificados para la impresora y
seleccione Finalizar.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–29
La ventana Firma digital no encontrada indica que el controlador
de impresora para Windows 2000 no tiene una firma digital de
Microsoft. Sin embargo, la impresión se procesa correctamente.
19. Seleccione el botón.
Si éste es el primer controlador de impresora que va a instalar en el PC, se
le pedirá que instale archivos adicionales del CD de Windows 2000.
Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, busque la carpeta i386 y después
seleccione Aceptar.
Cuando se realice la instalación, aparecerá la ventana Impresoras con
un icono de la impresora recién instalada.
20. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora y seleccione Propiedades.
21. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba de
Windows. Seleccione la ficha General. Seleccione el botón
Imprimir página de prueba y Aceptar.
Ya está listo para imprimir desde sus aplicaciones a través de la
conexión SMB.
Configure las opciones instaladas en la impresora. Consulte la sección
Configuración de opciones de impresión.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–30
Configuración de opciones de impresión
1. Seleccione el botón Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione Propiedades.
3. Seleccione la ficha Configuración de dispositivos y desplácese
a la opción Opciones instalables.
4. Especifique las opciones instaladas en la impresora. Seleccione
una opción instalable y seleccione el ajuste de Instalada o No
instalado.
Bandeja para A3 extendido
Alimentador opcional
Unidad dúplex
Para la opción Memoria de la impresora, seleccione la cantidad
de memoria instalada en la impresora: 64, 128, 192, 256, 320,
384 ó 512 MB.
5. Seleccione Aplicar para activar los ajustes actuales y después
seleccione Aceptar.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–31
Instalación de software adicional para Windows 2000
Puede copiar archivos de color adicionales del CD del software del
usuario en el disco duro. Varios son archivos PostScript que puede
bajar e imprimir con WebDownloader.
Carpeta ICM: archivo del ajuste del monitor ICM y perfiles del
dispositivo especialmente diseñados para usar con Fiery y
determinados modelos de copiadoras.
Carpeta Clrfiles (dentro de la carpeta Español): Cman.ps, un
archivo PostScript de 11 páginas tamaño carta que se usa como
referencia para definir los colores CMAN en aplicaciones.
Pantone.ps, un archivo PostScript de 19 páginas tamaño carta que
indica el equivalente más cercano de los colores PANTONE que
Fiery y su impresora pueden producir. El método que se usa para
imprimir el archivo Pantone.ps varía según el ajuste Coincidencia
de colores planos.
Puede imprimir Rvz01.doc de Microsoft Word 97 o versiones
posteriores para ver colores RGB. Puede imprimir Rvz02.ppt de
PowerPoint 6.0 o versiones posteriores para ver los colores RVZ
que están disponibles.
Carpeta Calib (dentro de la carpeta Español/Arch_col): Cuatro
archivos PostScript de muestras de medidas de color:
Person21.ps, Person34.ps, Estánd21.ps y Estánd34.ps. El número
que figura en el nombre del archivo se refiere a la cantidad de
parches en la página. Los archivos personalizados le permiten
bajar muestras de medidas que incorporan el ajuste de calibración
actual de la impresora. Los archivos estándar le permiten bajar
muestras de medidas estándar que ignoran el ajuste de calibración
actual de la impresora.
Estos archivos están destinados a ususarios expertos y no deben utilizarse
para la calibración diaria.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–32
Copiado de archivos de descripción de la impresora
El CD del software del usuario contiene archivos de descripción de la
impresora para conocidas aplicaciones de Windows. Pagemaker 5.0,
6.0 y 6.5 no admiten la instalación automática de archivos de
descripción de la impresora desde el panel de control de la impresora.
Para que Fiery esté disponible en los cuadros de diálogo Imprimir y
Configurar o Preparar página de esta aplicación, copie los archivos de
descripción de la impresora en la ubicación correcta.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
Abra la carpeta Español\Drv_impr.
2. Copie el archivo de descripción de la impresora para Fiery en la
ubicación correcta. Para PageMaker 5.0 o versiones posteriores,
copie EF3XP10.ppd en una de las siguientes ubicaciones:
Para PageMaker 5.0: \ALDUS\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.0: \PM6\RSRC\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.5: \ PM65\RSRC \USENGLSH\PPD4
Instalación del perfil ICM
Los perfiles ICM (Image Color Matching) incluidos en la carpeta Icm
del CD del software del usuario se usan con ColorWise ProTools.
También pueden usarse con aplicaciones que sean compatibles con
estándares ICM. Para la mayoría de las aplicaciones que reconocen
los estándares ICM, los archivos deben instalarse en la carpeta Color
de la carpeta System. Para usar los archivos con ColorWise Pro Tools,
puede copiarlos en una carpeta a elección.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–33
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0
1. Inicie Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes RGB
(RGB Setup).
3. Del cuadro de diálogo Ajustes RGB, seleccione el botón Cargar
(Load).
4. Busque la carpeta Windows\System\Color. Seleccione el archivo
Efirgb v1f y el botón Cargar (Load).
5. Seleccione Aceptar (OK).
Para mayor información acerca de perfiles ICM, consulte la
documentación de la aplicación.
10. Instalación del software del usuario en un entorno Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
10–34
Carga del perfil ICM
El perfil ICM de la impresora le permite realizar conversiones de RGB
a CMYK que son específicas de la impresora que va a utilizar. En el
siguiente procedimiento se da por sentado que ha instalado los
perfiles ICM incluidos en el CD del software del usuario.
El nombre interno de un perfil ICM puede variar apenas del nombre del archivo.
1. Inicie Photoshop.
2. De Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes CMYK (CMYK
Setup).
3. En el cuadro de diálogo Ajustes CMYK , seleccione el botón de
radio ICC como Modelo CMYK.
4. Del menú desplegable Perfil, seleccione el perfil que corresponda
a la impresora o al dispositivo que le gustaría simular.
5. Seleccione Aceptar (OK).
Xerox DocuColor 2006 1
11–1
Instalación del software del usuario
en un entorno Windows NT 4.0
Siga estas instrucciones para instalar software y configurar la
impresión desde Windows NT 4.0. Asegúrese de que la impresora
esté conectada y configurada correctamente para su red. Para obtener
detalles, consulte los capítulos Conexión con la red y Configuración
desde el panel de control de la impresora.
Utilice el contenido de este capítulo de la siguiente manera:
Dependiendo de la configuración, consulte una de las siguientes
secciones para instalar los controladores de la impresora y
configurar conexiones adecuadas:
impresión con puerto paralelo
impresión TCP/IP y LPR
impresión IPX
impresión SMB
Especifique las opciones de la impresora de acuerdo con la
sección Ajuste de las opciones de impresión.
Si es necesario, consulte la sección Instalación de software
adicional para Windows NT 4.0.
Todos los archivos que necesita están incluidos en el CD del software
del usuario.
Además de utilizar el CD del software del usuario, puede bajar
controladores de impresora desde la impresora a la estación de
trabajo con Instalador (si el administrador del sistema ha activado el
acceso de Internet a la impresora). Después puede instalar los
controladores desde la estación de trabajo. Si desea conocer las
instrucciones, consulte la sección Uso del Instalador que figura en el
capítulo Uso de Fiery WebTools. Después de bajar los archivos de la
impresora, el proceso de instalación es idéntico al que se realiza
desde el CD del software del usuario.
11
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–2
Descripción general de la instalación
La instalación del software del usuario para la DocuColor 2006 incluye:
Instalación, a través del Asistente para agregar impresora, del
controlador de impresora PostScript o PCL y de los
correspondientes archivos de descripción de la impresora, y
configuración del controlador de impresora para comunicarse con
la impresora.
Ajuste de las opciones de la impresora.
Copiado de archivos adicionales desde el CD del software del
usuario en caso de ser necesario.
Para imprimir a través de la red desde una estación de trabajo
Windows NT 4.0, asegúrese de haber realizado las siguientes tareas:
Configure los servidores de red que existan.
Configure la impresora para que acepte trabajos de impresión
desde la estación de trabajo.
Configure un puerto en cada estación de trabajo Windows NT 4.0
según el tipo de red.
Antes de comenzar
1. Si el administrador del sistema no ha conectado la impresora al
puerto deseado en la estación de trabajo, hágalo. Para obtener
detalles, consulte los capítulos Conexión con la red y
Configuración desde el panel de control de la impresora.
Si no está seguro de qué tipo de red tiene, consulte al
administrador del sistema.
2. Imprima una hoja de configuración en la impresora para conocer
el nombre de la impresora y los ajustes que van a emplearse en
los siguientes procedimientos.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–3
Instalación del software del usuario para la impresión
con puerto paralelo (Windows NT 4.0)
Lleve a cabo este procedimiento para instalar la impresora. Así el
sistema se prepara para la impresión local a través del puerto paralelo.
Antes de empezar, imprima una página de configuración de la
impresora. Para conocer los procedimientos específicos, consulte el
capítulo Configuración desde el panel de control de la impresora.
Si ya ha instalado un controlador de impresión para la DocuColor 2006,
realice el procedimiento de desinstalación antes de instalar el nuevo
controlador. Para mayor información, consulte la documentación de
Windows.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
3. Haga doble clic en el icono Agregar impresora para que
aparezca el Asistente para agregar impresora y seleccione
Siguiente.
4. Para instalar una impresora localmente, seleccione Mi PC y
seleccione Siguiente.
Mi PC está disponible si se conectó a una estación de trabajo
donde tiene privilegios de administrador. Si no está disponible,
agregue una impresora de red y siga el procedimiento para
agregar un puerto. Consulte la sección Instalación del software
del usuario para la impresión TCP/IP y LPR para Windows NT
4.0 que figura en este capítulo.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–4
5. Seleccione LPT1 y Siguiente.
Ésta es una instalación general que funciona para la conexión del
puerto paralelo. Puede agregar un puerto de red más tarde,
según el tipo de red que tenga.
6. En los cuadros de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione Utilizar disco.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–5
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, seleccione la unidad de CD-
ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
el botón Examinar.
Si va a instalar desde archivos que descargó con el
Instalador, escriba el nombre de la unidad del disco duro
(por ejemplo, C:\) y seleccione Examinar.
8. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, busque una de las siguientes
carpetas:
Impresión PostScript:
Español\Drv_imp\drv_PS\Win_NT4.x
Impresión PCL:
Español\Drv_impr\drv_PCL\Win_NT4.x
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
busque la carpeta Drv_impr.
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf
o oemsetup esté seleccionada.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–6
9. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
10. En el cuadro Impresoras, seleccione la opción Xerox DocuColor
2006. Seleccione Siguiente.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–7
11. En el cuadro Nombre de impresora, introduzca un nombre de
hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
Este nombre se usará en las ventanas de impresoras y de colas.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione ; de lo contrario, seleccione No.
Seleccione Siguiente.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–8
13. Indique si desea que la impresora se instale como compartida. Si
selecciona Compartida, introduzca un nombre compartido para
la impresora (o deje el nombre prefijado) y realice selecciones de
la lista de sistemas operativos utilizados por estaciones de
trabajo de clientes. Seleccione Siguiente.
14. Seleccione en el siguiente cuadro de diálogo para posponer la
impresión de una página de prueba y seleccione Finalizar.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la nueva impresora recién instalada.
Cuando selecciona Imprimir, los archivos se transmiten a través
de la conexión del puerto paralelo a la impresora.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–9
Instalación del software del usuario para la impresión
IPX (Windows NT 4.0)
1. Abra el Entorno de red de Windows NT.
2. Busque su red compatible con NetWare.
Aparece una lista de servidores NetWare.
3. Haga doble clic en el Servidor de archivos o Árbol de NetWare
que proporcione una conexión de impresión para la DocuColor
2006.
Consulte al administrador del sistema para asegurarse de que la impresora
está configurada para aceptar este tipo de impresión.
Quizá deba conectarse al servidor de archivos para ver las
conexiones de impresión.
4. Haga doble clic en la conexión de impresión definida para la
DocuColor 2006.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–10
5. Si el servidor NetWare no tiene un controlador apropiado para la
DocuColor 2006, tal vez se le pregunte si quiere configurar la
impresora en su estación de trabajo.
Seleccione .
Seleccione Aceptar.
Aparece el Asistente para agregar impresora.
6. En el cuadro de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione Utilizar disco.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–11
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
7. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, seleccione la unidad de CD-
ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
el botón Examinar.
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
escriba el nombre de la unidad del disco duro (por ejemplo,
C:\) y seleccione Examinar.
8. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, busque una de las siguientes
carpetas:
Impresión PostScript:
Español\Drv_impr\drv_PS\Win_NT4.x
Impresión PCL:
Español\Drv_impr\drv_PCL\Win_NT4.x
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
busque la carpeta Drv_impr.
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf
o oemsetup esté seleccionada.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–12
9. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
10. En el cuadro Impresoras, seleccione la impresora Xerox
DocuColor 2006. Seleccione Siguiente.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–13
11. En el cuadro Nombre de impresora, introduzca un nombre de
hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
Este nombre se usará en las ventanas de impresoras y de colas.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
12. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione ; de lo contrario, seleccione No.
Seleccione Siguiente.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–14
13. Indique si desea que la impresora se instale como compartida. Si
selecciona Compartida, introduzca un nombre compartido para
la impresora (o deje el nombre prefijado) y realice selecciones de
la lista de sistemas operativos utilizados por estaciones de
trabajo de clientes. Seleccione Siguiente.
14. Seleccione en el siguiente cuadro de diálogo para posponer la
impresión de una página de prueba y seleccione Finalizar.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la nueva impresora recién instalada.
Cuando selecciona Imprimir, los archivos se transmiten a través
de la conexión del puerto paralelo a la impresora.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–15
Instalación del software del usuario para la impresión
TCP/IP y LPR (Windows NT 4.0)
Antes de continuar, imprima una hoja de configuración en la impresora
para conocer la dirección IP asignada a la DocuColor 2006, así como
la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, si se usan.
1. Lleve a cabo los pasos 1 a 14 del procedimiento Instalación del
software del usuario para la impresión con puerto paralelo para
instalar el controlador de impresión.
Cuando la instalación haya terminado, aparecerá la ventana
Impresoras con un icono de la impresora recién instalada.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono DocuColor
2006 y seleccione Propiedades para abrir la ventana ppd.
Seleccione la ficha Puertos para que aparezcan las propiedades
de los puertos.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–16
3. Asegúrese de estar conectado a LPT1 y seleccione la opción
Agregar puerto para que aparezca una lista de los puertos
disponibles.
4. Seleccione la opción Puerto LPR y seleccione el botón Puerto
nuevo.
Si el puerto LPR no figura en la lista, instale el protocolo de red TCP/IP y el
software de Microsoft para la impresión TCP/IP. (Acceda al software a
través de Mi PC/Paneles de control/Red/Servicios. Seleccione el icono
Impresión TCP/IP de Microsoft). Consulte la documentación de Windows
NT para obtener detalles.
5. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si su red utiliza direcciones IP, introduzca Dirección IP de
Ethernet TCP/IP para la DocuColor 2006 en el cuadro de
diálogo Agregar impresora compatible LPR.
Si su red utiliza Servicios de nombre de dominio (DNS),
introduzca el nombre DNS asignado a la impresora.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–17
6. Pulse el Tabulador y escriba en minúsculas uno de los nombres
que figuran a continuación. Estos nombres deben escribirse
exactamente así.
print (impresión, generalmente usado)
hold (en espera)
direct (directa)
7. Seleccione Aceptar. La estación de trabajo comprueba la
dirección o nombre DNS que introdujo y le avisa en caso de no
poder resolver la dirección.
8. Seleccione Cerrar en el cuadro de diálogo Puertos de impresora.
La ficha Propiedades de puertos muestra la configuración del
nuevo puerto.
9. Para confirmar la conexión, imprima una página de prueba para
Windows NT 4.0. Seleccione la ficha General y seleccione la
opción Imprimir página de prueba.
Cuando imprima, los archivos PostScript o PCL se transmiten a
través de la conexión del puerto LPR a la impresora. Cuando la
configuración haya terminado, está listo para imprimir trabajos en
la DocuColor 2006.
10. Seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–18
Instalación del software del usuario para la impresión
SMB
Use la impresión SMB o WINS si no tiene una red Novell. Con este
método de impresión, podrá imprimir desde una estación de trabajo a
una conexión de impresión particular (hold, print o direct) en la
DocuColor 2006. En el siguiente procedimiento se da por sentado que
ha instalado un protocolo TCP/IP y software de Microsoft para la
impresión TCP/IP en la estación de trabajo Windows NT.
Debe instalar una nueva impresora para cada conexión adicional.
Repita este procedimiento para cada impresora y asígnele a cada una
un nombre descriptivo durante la instalación del controlador de
impresora para que resulte más fácil identificarla en lo sucesivo.
En WebSetup y en la página de configuración, la impresión SMB figura
como Servicio de impresión de Windows.
Antes de continuar, imprima una hoja de configuración en la impresora
para conocer la dirección IP asignada a la DocuColor 2006, así como
la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, si se usan.
1. Asegúrese de que la impresora esté configurada para impresión
SMB. Para mayor información, consulte el capítulo Configuración
desde el panel de control de la impresora.
2. En la estación de trabajo, haga doble clic en el icono Entorno de
red para que aparezca el entorno de red.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–19
3. Busque la impresora DocuColor 2006.
Si no puede encontrar la ubicación de la impresora, consulte al
administrador del sistema.
4. Haga doble clic en el nombre de la impresora para que
aparezcan las conexiones de impresión activadas.
5. Haga doble clic en el nombre de la conexión de impresión.
6. En el cuadro de diálogo Impresoras, seleccione para instalar el
archivo de descripción de la impresora y el controlador de
impresora PostScript o PCL para la conexión seleccionada.
Aparece un mensaje donde se le informa que el controlador de
impresora adecuado no está disponible.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–20
7. Seleccione Aceptar.
8. En el cuadro de diálogo donde aparecen las listas de los
fabricantes y las impresoras, seleccione Utilizar disco.
En el cuadro de diálogo Instalar desde disco se le pide el disco.
9. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, seleccione la unidad de CD-
ROM (por ejemplo, D:\) del cuadro desplegable y seleccione
el botón Examinar.
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
escriba el nombre de la unidad del disco duro (por ejemplo,
C:\) y seleccione Examinar.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–21
10. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si va a instalar desde el CD, busque una de las siguientes
carpetas:
Impresión PostScript:
Español\Drv_impr\drv_PS\Win_NT4.x
Impresión PCL:
Español\Drv_impr\drv_PCL\Win_NT4.x
Si va a instalar desde archivos que bajó con el Instalador,
busque la carpeta Drv_impr.
Seleccione Aceptar y asegúrese de que la opción oemsetup.inf
o oemsetup esté seleccionada.
La ruta se copia en el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
11. Compruebe que la ruta sea correcta y seleccione Aceptar.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–22
12. En el cuadro Impresoras, seleccione la impresora Xerox
DocuColor 2006. Seleccione Siguiente.
13. En el cuadro Nombre de impresora, introduzca un nombre de
hasta 31 caracteres para la impresora o deje el nombre prefijado.
Este nombre se usará en las ventanas de impresoras y de colas.
Si introduce más de 31 caracteres, pueden surgir problemas de impresión
con algunas aplicaciones de red.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–23
14. Si quiere que la DocuColor 2006 sea la impresora
predeterminada, seleccione ; de lo contrario, seleccione No.
Seleccione Siguiente.
15. Indique si desea que la impresora se instale como compartida. Si
selecciona Compartida, introduzca un nombre compartido para
la impresora (o deje el nombre prefijado) y realice selecciones de
la lista de sistemas operativos utilizados por estaciones de
trabajo de clientes. Seleccione Siguiente.
16. Para confirmar la conexión, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
Seleccione la ficha General e Imprimir página de prueba. Si la
página de prueba se imprime satisfactoriamente, está listo para
imprimir desde la estación de trabajo.
17. Seleccione Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades de la impresora.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–24
Ajuste de las opciones de impresión
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Seleccione el icono DocuColor 2006 y seleccione Propiedades
del menú Archivo.
3. Seleccione la ficha Configuración y desplácese hasta Opciones
instaladas.
4. Especifique las opciones instaladas en la impresora. Seleccione
una opción instalable y el ajuste Instalada o No instalada.
64 (prefijado), 128, 192, 256, 320, 384 ó 512 MB
Bandeja para A3 extendido
Módulo de 2 bandejas opcional
Unidad dúplex
5. Seleccione Aplicar para activar los ajustes actuales y después
seleccione Aceptar.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–25
Instalación de software adicional para Windows NT 4.0
Puede copiar archivos de color adicionales del CD del software del
usuario en el disco duro. Varios son archivos PostScript que puede
bajar e imprimir con WebDownloader.
Carpeta ICM: archivo de configuración del monitor ICM y perfiles
de dispositivos especialmente diseñados para usar con la
impresora.
Carpeta Arch_col (dentro de la carpeta Español): Cman.ps, un
archivo PostScript de 11 páginas tamaño carta que se usa como
referencia para definir los colores CMAN en aplicaciones.
Pantone.ps, un archivo PostScript de 19 páginas tamaño carta que
indica el equivalente más cercano de los colores PANTONE
estucados que la impresora puede producir. El método que se usa
para imprimir el archivo Pantone.ps varía según el ajuste
Coincidencia de colores planos.
Puede imprimir Rvz01.doc de Microsoft Word 97 o versiones
posteriores para ver colores RVZ. Puede imprimir Rvz02.ppt de
PowerPoint 6.0 o versiones posteriores para ver los colores RVZ
que están disponibles.
Carpeta Calib (dentro de la carpeta Español/Arch_col): Cuatro
archivos PostScript de muestras de medición de color:
Person21.ps, Person34.ps, Estánd21.ps y Estánd34.ps. El número
que figura en el nombre del archivo se refiere a la cantidad de
muestras en la página. Los archivos personalizados le permiten
bajar muestras de medidas que incorporan el ajuste de calibración
actual de la impresora. Los archivos estándar le permiten bajar
muestras de medidas estándar que ignoran el ajuste de calibración
actual de la impresora.
Estos archivos están destinados a usuarios expertos y no deben utilizarse
para la calibración diaria.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–26
Copiado de archivos de descripción de la impresora
El CD del software del usuario contiene archivos de descripción de la
impresora para conocidas aplicaciones de Windows. Pagemaker 5.0,
6.0 y 6.5 no admiten la instalación automática de archivos de
descripción de la impresora desde el panel de control de la impresora.
Para que la DocuColor 2006 esté disponible en los cuadros de diálogo
Imprimir y Configurar o Preparar página de esta aplicación, copie los
archivos de descripción de la impresora en la ubicación correcta.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
Abra la carpeta Español\Drv_impr.
2. Copie el archivo de descripción de la impresora en la ubicación
correcta. Para PageMaker 5.0 o versiones posteriores, copie
EF3X1P10.ppd en una de las siguientes ubicaciones:
Para PageMaker 5.0: \ALDUS\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.0: \PM6\RSRC\USENGLSH\PPD4
Para PageMaker 6.5: \ PM65\RSRC \USENGLSH\PPD4
Instalación del perfil ICM
Los perfiles ICM (Image Color Matching) incluidos en la carpeta Icm
del CD del software del usuario se usan con ColorWise ProTools.
También pueden usarse con aplicaciones que sean compatibles con
estándares ICC. Para la mayoría de aplicaciones que reconocen
estándares ICC, los archivos deben instalarse en la carpeta Color de
la carpeta System. Para usar los archivos con ColorWise Pro Tools,
puede copiarlos en una carpeta a elección.
Instalación del perfil ICM en Windows NT 4.0
1. En el CD del software del usuario, abra la carpeta Icm.
2. Copie los perfiles en la carpeta Windows NT\System32\Color.
Si no existe una carpeta Color en la carpeta System32, cree una para
instalar los perfiles.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–27
Carga de los perfiles del espacio de trabajo con Photoshop 5.0
1. Inicie Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes RGB
(RGB Setup).
3. Del cuadro de diálogo Ajustes RGB, seleccione Cargar (Load).
4. Busque la carpeta Windows\System32\Color. Seleccione el
archivo Efirgb v1f y Abrir.
5. Seleccione Aceptar (OK).
Para mayor información acerca de perfiles ICM, consulte la
documentación de la aplicación.
11. Instalación del software del usuario en un entorno Windows NT 4.0
Xerox DocuColor 2006
11–28
Carga del perfil ICM
El perfil ICM de la impresora le permite realizar conversiones de RGB
a CMYK que son específicas de la impresora que va a utilizar. En el
siguiente procedimiento se da por sentado que ha instalado los
perfiles ICM incluidos en el CD del software del usuario.
El nombre interno de un perfil ICM puede variar apenas del nombre del
archivo.
1. Inicie Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Ajustes
CMYK (CMYK Setup).
3. En el cuadro de diálogo Ajustes CMYK , seleccione ICC como
Modelo CMYK.
4. Del menú desplegable Perfil, seleccione el perfil que corresponda
a la impresora o el dispositivo que le gustaría simular.
5. Seleccione Aceptar (OK).
Xerox DocuColor 2006
12–1
Instalación del software del usuario
en una red de Macintosh OS
Siga estas instrucciones para instalar software y configurar la
impresión en un entorno Macintosh OS.
Quizá sus pantallas sean diferentes de las que figuran en este capítulo.
Debido a que el servidor es parte de la impresora, la mayoría de las
referencias que se hacen en este capítulo se aplican a la impresora.
Pasos generales para instalar el software del usuario
Instale el archivo PPD y el controlador de impresora Adobe
PostScript que están en el CD del software del usuario.
Configure la DocuColor 2006 en el Selector.
Instale las fuentes de la pantalla y la impresora.
Instale los perfiles ColorSync™.
Copie archivos adicionales de referencia de colores y de
aplicaciones específicas desde el CD del software del usuario si
es necesario.
Además de utilizar el CD del software del usuario, puede bajar
controladores de impresora con el Instalador (si el administrador del
sistema ha activado el acceso de Internet a la impresora). Si desea
conocer las instrucciones, consulte la sección Uso del Instalador que
figura en el capítulo Uso de Fiery WebTools.
Después de bajar los archivos de la impresora, el proceso de
instalación es idéntico al que se realiza desde el CD del software del
usuario.
12
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–2
Configuración de la DocuColor 2006 como una impresora
PostScript
Para configurar la DocuColor 2006 como una impresora PostScript,
instale el archivo de descripción de la impresora PostScript (PPD) que
corresponda. Los archivos PPD están en el CD del software del
usuario.
Los controladores de impresora proporcionan un medio para que la
información sobre los trabajos de impresión se comunique entre las
aplicaciones, la DocuColor 2006 y cualquier otra impresora PostScript
conectada a la estación de trabajo.
Siga estos procedimientos si va a instalar desde el CD del software del
usuario o desde archivos de la impresora que bajó previamente con el
Instalador.
Antes de empezar, imprima una página de configuración de la
impresora. Para conocer los procedimientos específicos, consulte el
capítulo Configuración desde el panel de control de la impresora.
1. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-
ROM. Abra la carpeta Español: Drv_impr.
Para instalar desde archivos que bajó con Instalador
WebTool, abra la carpeta Drv_impr del disco duro.
2. Haga doble clic en el icono AdobePS 8.6 Instalador.
Aparece un cuadro de diálogo con un aviso.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–3
3. Seleccione para continuar con la instalación del software del
controlador de impresora y para confirmar que la estación de
trabajo debe reiniciarse después de la instalación.
El AdobePS Installer instala el controlador de impresora Adobe
PostScript, el archivo PPD que corresponde a la impresora y el
Selector Apple.
4. Seleccione Reiniciar cuando la instalación haya terminado.
Si trabaja con la DocuColor 2006 en un centro de copiado, un centro de
impresión rápida o centro de servicios, quizá desee proporcionarles a los
clientes copias del controlador de la impresora, del archivo PPD, de los
perfiles ICC o las tablas de separación utilizadas junto con la imagen, y de la
información pertinente. Esto garantiza que los trabajos que van a crear e
imprimir en archivos estén correctamente formateados para la impresión.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–4
Configuración de la DocuColor 2006 en el Selector
Después de instalar el controlador de la impresora y el archivo PPD,
configure la DocuColor 2006 en Selector para aprovechar al máximo
las funciones.
1. Seleccione Selector del menú Apple.
2. Asegúrese de que AppleTalk esté Activa.
3. Si es necesario, seleccione la Zona AppleTalk que contenga a
su impresora.
4. Seleccione el icono AdobePS.
La DocuColor 2006 aparecerá en la lista Seleccionar una
impresora PostScript como <nombre de impresora>_<nombre del
dispositivo>_<conexión de impresión>. El nombre del dispositivo
es el nombre interno de la impresora.
En el Selector sólo aparecen las conexiones de impresión (Direct, Hold, y
Print) que se hayan activado en la Configuración.
5. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si la impresión de escritorio está activada, seleccione una
conexión de impresión de la lista Seleccionar una impresora
PostScript y seleccione Crear. Se crea un icono de la
impresora que aparece en el escritorio.
Si la impresión de escritorio no está activada, seleccione el
botón Configurar.
El controlador de impresora Adobe PS selecciona
automáticamente el archivo PPD que corresponde a la
DocuColor 2006.
Debe configurar cada conexión de impresión por separado. Repita este
paso para todas las conexiones activadas.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–5
6. Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Si la impresión de escritorio está activada, seleccione el
icono de impresora que aparece en el escritorio o seleccione
impresora de la lista Selector. Seleccione el botón
Configurar.
Si la impresión de escritorio no está activado, en la lista
Selector aparece un icono junto a la impresora recién
instalada. Seleccione el icono de impresora y seleccione el
botón Configurar.
7. Para configurar la impresora, haga doble clic en impresora en la
lista Impresoras PostScript. Seleccione el botón Configurar y
seleccione opciones disponibles. Seleccione OK dos veces.
8. Cierre el Selector.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–6
Instalación de fuentes y software Fiery
Los instaladores de Mac OS funcionan casi de la misma manera para
cada tipo de software. Antes de comenzar cada instalación, defina
dónde desea instalar cada elemento en el disco duro:
Los perfiles ColorSync tienen una ubicación prefijada en la
carpeta Perfiles ColorSync del disco duro.
Si va a utilizar ColorSync 2.5 o versiones posteriores, los perfiles
se instalarán en la carpeta Perfiles ColorSync dentro de la
carpeta Sistema. Si va a utilizar una versión anterior de
ColorSync, los perfiles se instalarán en la carpeta Perfiles
ColorSync dentro de la carpeta Sistema:Preferencias. Puede
mover el perfil de la impresora a la carpeta que elija.
Las fuentes tienen una ubicación prefijada en la carpeta
Sistema:Tipos en el disco duro.
Instalación de software de Mac OS
1. En el CD del software del usuario o el disco duro, haga doble clic
en el icono Instalador del elemento que desea instalar.
2. Lea el Acuerdo de licencia del software y seleccione Acepto.
3. Seleccione Instalar para copiar el elemento en la ubicación
prefijada o desplácese hasta una ubicación para instalar el
elemento.
Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Para los perfiles ColorSync, los perfiles ICC se instalan
automáticamente en la carpeta Perfiles ColorSync. Lleve a
cabo los pasos en que figuran en la sección correspondiente
de Carga de perfiles.
Especifique una ubicación en el disco duro para el software
Fiery Link o ColorWise Pro Tools. Consulte el capítulo
Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–7
4. Si se le pide, seleccione Salir para cerrar el instalador del
software.
Para poder usar ColorWise Pro Tools o Fiery Link, Mac OS
Runtime for Java (MRJ2.1.4) debe estar instalado en la estación
de trabajo. Si MRJ no está instalado, el instalador de ColorWise
Pro Tools o Fiery Link comienza automáticamente el proceso de
instalación de MRJ 2.1.4.
Para mayor información acerca de ColorWise Pro Tools, consulte
el capítulo Uso de ColorWise Pro Tools. Para mayor información
acerca de Fiery Link, consulte el capítulo Instalación del software
Fiery para Windows y Macintosh.
Instalación de Mac OS Runtime para Java
1. Lea el Acuerdo de licencia de Apple Computer, Inc. y seleccione
Acepto para instalar el software.
2. Seleccione Instalar.
3. Seleccione Salir.
Ya está listo para configurar la conexión ColorWise Pro Tools a la
impresora.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–8
Instalación de software adicional
Puede copiar archivos de color adicionales del CD del software del
usuario en el disco duro. Varios son archivos PostScript que puede
bajar e imprimir con WebDownloader.
Carpeta Archivos de color (dentro de la carpeta Español):
Diagrama de colores CMAN.ps, un archivo PostScript de 11
páginas tamaño carta que se usa como referencia para definir los
colores CMAN en aplicaciones.
Páginas PANTONE.ps, un archivo PostScript de 19 páginas
tamaño carta que indica el equivalente más cercano de los
colores revestidos de PANTONE que la impresora puede
producir. El método que se usa para imprimir el archivo
Pantone.ps varía según el ajuste Coincidencia de colores planos.
Puede imprimir RVZ página 01 de Microsoft Word 98 o versiones
posteriores para ver colores RGB. Puede imprimir RVZ página
02 de PowerPoint 6.0 o versiones posteriores para ver los colores
RGB que están disponibles.
Carpeta Calibración (dentro de la carpeta Archivos de color):
Cuatro archivos PostScript de medidas de parches de color:
Personalizada21.ps, Personalizada34.ps, Estándar21.ps y
Estándar34.ps. El número que figura en el nombre del archivo se
refiere a la cantidad de muestras en la página. Los archivos
personalizados le permiten bajar muestras de medida que
incorporan el ajuste de calibración actual de la impresora. Los
archivos estándar le permiten bajar muestras de medida estándar
que desconocen el ajuste de calibración actual de la impresora.
Estos archivos están destinados a usuarios expertos y no deben utilizarse
para la calibración diaria.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–9
Carga de perfiles
Los perfiles ICC instalados por el instalador ColorSync se utilizan con
ColorWise Pro Tools y aplicaciones que sean compatibles con
estándares ICM (Image Color Matching). En los siguientes
procedimientos se da por sentado que ya ha instalado los perfiles ICC
incluidos en el CD del software del usuario. Para mayor información,
consulte la sección Instalación de fuentes y software Fiery que figura
en este capítulo.
El nombre interno de un perfil ICC puede variar apenas del nombre del
archivo.
Selección del perfil del sistema ColorSync
1. Seleccione Paneles de control>ColorSync del menú Apple.
2. Seleccione EFIRGB ICC v1f de la lista Perfil del sistema.
Cuando se lo selecciona como el perfil del sistema ColorSync,
EFIRGB ICC v1f ajusta el espacio de color de origen óptimo para
imprimir en Fiery. El espacio de color que se configura con el
perfil EFIRGB ICC v1f es igual al que se configura con el ajuste
EFIRGB de la opción de impresión Perfil de origen RGB.
El ajuste de la opción de impresión Perfil de origen RGB sobreescribe el
ajuste del perfil del sistema ColorSync.
3. Cierre la ventana ColorSync.
Para mayor información acerca de perfiles ICC, consulte la
documentación de la aplicación.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–10
Carga del archivo de ajustes del monitor con Photoshop 5.0
1. Lance Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y
Configuración RGB (RGB Setup).
3. En el cuadro de diálogo Configuración RGB, seleccione Cargar
(Load).
4. Busque hasta llegar a la carpeta Sistema:Preferencias:Perfiles
ColorSync. Seleccione el archivo Efirgb v1f y Abrir.
Si va a usar ColorSync 2.5 o versiones posteriores, los perfiles
ColorSync están ubicados en la carpeta Sistema:Perfiles
ColorSync.
El archivo EFIRGB ICC v1f aparece seleccionado en la lista
desplegable RGB del cuadro de diálogo Configuración RGB.
5. Seleccione Aceptar (OK).
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–11
Cargar del perfil de la impresora ICC en Photoshop 4.0
1. Lance Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y Tablas de
separación (Separation Tables).
3. Seleccione Construir tablas con Apple ColorSync (Build
Tables Using Apple ColorSync..).
4. En el cuadro de diálogo Ajustes CMS (CMS Settings), seleccione
un perfil y render intent.
12. Instalación del software del usuario en un entorno Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
12–12
5. Seleccione Construir (Build).
6. Seleccione Aceptar (OK).
Carga del perfil de la impresora ICC en Photoshop 5.0
1. Lance Photoshop.
2. Del menú Archivo, seleccione Ajustes de color y
Configuración CMYK (Setup CMYK).
3. Seleccione ICC como Modelo de color CMYK.
4. En el cuadro de diálogo Configuración CMYK, seleccione el perfil
que corresponda a Fiery en la lista descendente Perfil (profile).
5. Seleccione Aceptar (OK).
Para mayor información acerca de perfiles ICC, consulte la
documentación de la aplicación.
Xerox DocuColor 2006
13–1
Instalación del software Fiery
para Windows y Macintosh
El CD del software del usuario incluye instaladores de software para
Fiery Link. El software de utilidades Fiery es compatible con Windows
95/98, Windows 2000, Windows NT 4.0 y Macintosh, y debe instalarse
por separado en la estación de trabajo de cada usuario.
Fiery Link sólo es compatible sobre TCP/IP.
Debido a que el servidor es parte de la impresora, la mayoría de las
referencias que figuran en este capítulo se aplican a la impresora.
Instalación del software Fiery Link
Antes de empezar la instalación de Fiery Link, defina lo siguiente:
La ubicación de la utilidad en el disco duro. El instalador ubica
automáticamente a Fiery Link en la carpeta Programas\Fiery.
El nombre de la carpeta de utilidades en la carpeta Windows\Menú
Inicio\Programas. El instalador nombra automáticamente a esta
carpeta con el nombre Fiery.
1. Coloque el CD del software del usuario en la unidad de CD-ROM.
Abra el icono Unidad de CD-ROM.
2. Haga doble clic en el icono Fiery Link y el archivo Setup.exe.
3. Siga las instrucciones que figuran en los cuadros de diálogo
Instalación para realizar la instalación.
13
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–2
Asegúrese de llevar a cabo las siguientes tareas:
Lea la introducción del programa de configuración.
Lea el Acuerdo de licencia.
Especifique una ubicación en el disco duro para el software
de utilidades instalado.
Especifique un nombre de carpeta para el software ubicado
en el menú Programas. El nombre de la carpeta prefijado es
Fiery.
Confirme que el software haya terminado de instalarse.
Uso del software por primera vez
Antes de que pueda usar el software recién instalado, configure la
conexión de la impresora.
Configuración de una conexión Fiery Link para Windows y
Macintosh OS
Puede usar Fiery Link para controlar el estado de los servidores Fiery
y ver la información de los trabajos enviados a dichos servidores.
Cuando selecciona el botón Editar Mis Fiery, todos los servidores
Fiery en la subred local aparecen en la lista Fiery disponibles del
cuadro de diálogo Mis Fiery. Desde este cuadro de diálogo puede
especificar cuáles son los servidores de impresión a los que va a
conectarse y va a controlar. Si la impresora no está en la subred local,
puede usar opciones Fiery Link para configurar manualmente una
conexión o puede realizar una búsqueda avanzada para ubicar los
servidores de impresora y conectarse a ellos en cualquier lugar de la
red. En los siguientes procedimientos se describe cómo ubicar un
servidor de impresora y conectarse mediante métodos de búsqueda
manual y avanzada.
Fiery Link sólo es compatible con TCP/IP.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–3
Configuración de la conexión con servidores Fiery en una subred local
1. Haga doble clic en el icono Fiery Link.
Aparece un mensaje donde se le advierte que no hay ningún
Fiery configurado.
2. Seleccione Aceptar.
Se abre el cuadro de diálogo Editar Mis Fiery y, en el área Fiery
disponibles del cuadro de diálogo, aparecen todos los servidores
encontrados en la subred local. Si la impresora está ubicada en
una subred diferente, aparece un cuadro de diálogo de error.
Seleccione Aceptar para pasar por alto el cuadro de diálogo y
realice una búsqueda avanzada IP o una búsqueda avanzada de
subred.
Sólo los servidores compatibles con Fiery Link aparecen en el área Fiery
disponibles.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–4
3. Para agregar un servidor a Mis Fiery, seleccione el servidor y el
botón de flecha.
El servidor aparece en Mis Fiery. Repita este paso para cada
servidor que quiera agregar a Mis Fiery.
4. Seleccione Aplicar para aceptar los cambios de Mis Fiery.
5. Seleccione Aceptar.
Configuración manual de la conexión a impresoras Fiery
1. Seleccione la ficha Manual.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–5
2. Introduzca Nombre DNS o Dirección IP de la impresora y
seleccione el botón de flecha.
Después de seleccionar el botón de flecha, Fiery Link comprueba
si está el servidor especificado. Si lo encuentra, aparece en Mis
Fiery. De lo contrario, aparece un mensaje de error.
3. Para darle un nombre al servidor, selecciónelo en Mis Fiery y
seleccione Modificar.
4. Seleccione Usar nombre común e introduzca un nombre para la
impresora.
5. Seleccione Aceptar.
6. Seleccione Aplicar para aceptar los cambios de Mis Fiery.
7. Seleccione Aceptar.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–6
Configuración de la conexión para Fiery Link utilizando la búsqueda
avanzada IP
1. Seleccione la ficha Búsqueda automática.
2. Seleccione el botón Avanzada.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–7
3. Para encontrar todas las impresoras en un rango de dirección IP,
introduzca una Dirección IP en el campo De IP y una Dirección
IP en el campo A IP. Seleccione el botón de flecha.
Repita este paso para cada rango de dirección IP que desee
buscar. Para quitar un rango de dirección IP de la lista,
seleccione el intervalo en la ventana Rangos de IP/Subredes y
seleccione el botón Quitar.
También puede buscar la impresora utilizando un rango de
valores de subred. Para mayor información, consulte la sección
Configuración de la conexión para Fiery Link con una búsqueda
avanzada de subred.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–8
4. Seleccione Buscar.
Cuando la búsqueda haya terminado, todas las impresoras que
se hayan encontrado aparecerán en el área Fiery disponibles del
cuadro de diálogo.
Si la impresora no se encontró y usted desea repetir la búsqueda
con los mismos parámetros, seleccione Actualizar.
Sólo las impresoras compatibles con Fiery Link aparecen en el área Fierys
disponibles.
5. Para añadir una impresora a Mis Fiery, seleccione impresora y
el botón de flecha.
La impresora aparece en Mis Fiery. Repita este paso para cada
impresora que desee agregar a Mis Fiery.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–9
6. Seleccione Aplicar para aceptar los cambios de Mis Fiery.
7. Seleccione Aceptar.
Configuración de la conexión para Fiery Link con una búsqueda avanzada
de subred
1. Seleccione la ficha Búsqueda automática.
2. Seleccione el botón Avanzada y la ficha Subredes.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–10
3. Introduzca la Dirección IP y la subred que desea buscar.
Seleccione el botón de flecha.
La dirección IP y la subred que buscó aparecen en la lista
Rangos de IP/Subredes. Repita este paso para cada dirección IP
y subred que desea buscar.
Para quitar un valor de subred de la lista, seleccione el valor y
seleccione el botón Quitar.
4. Seleccione Buscar.
Cuando la búsqueda haya terminado, todas las impresoras que
se hayan encontrado aparecerán en el área Fiery disponibles del
cuadro de diálogo.
Si la impresora no se encontró y usted desea repetir la búsqueda
con los mismos parámetros, seleccione Actualizar.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–11
Sólo las impresoras compatibles con Fiery Link aparecen en el área Fiery
disponibles.
5. Para agregar una impresora a Mis Fiery, seleccione impresora y
seleccione el botón de flecha.
La impresora aparece en Mis Fiery. Repita este paso para cada
impresora que desee agregar a Mis Fiery.
6. Seleccione Aplicar para aceptar los cambios de Mis Fiery.
7. Seleccione Aceptar.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–12
Instalación de ColorWise Pro Tools para Windows y
Macintosh OS
Configuración de una conexión para ColorWise Pro Tools
Siga este procedimiento para configurar una conexión para ColorWise
Pro Tools.
1. Imprima la página de configuración desde el panel de control de
la impresora y anote la dirección IP de la impresora.
También puede configurar un servidor DNS para la dirección IP
de la impresora. Para mayor información, consulte la
documentación del sistema Windows.
2. Haga doble clic en el icono ColorWise Pro Tools para que
aparezca el cuadro de diálogo Seleccionar dispositivo de
impresión.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–13
3. Si ya ha configurado una conexión para la impresora, puede
empezar a usar ColorWise Pro Tools. En caso contrario,
seleccione Agregar.
4. Introduzca la información correspondiente a la impresora.
Nombre: introduzca un nombre para la impresora. Puede
elegir el que desee y no tiene que ser igual al nombre real de
la impresora.
El nombre no puede incluir ninguno de los siguientes siete
caracteres: [ ] _ ” ’ <espacio> <tabulador>
Protocolo: de la lista desplegable, seleccione el tipo de
protocolo de red (TCP/IP) que va a utilizar.
Servidor: introduzca la dirección IP (o nombre DNS) de la
impresora.
Nuevo dispositivo: introduzca DC2006
5. Después de haber introducido toda la información, seleccione
Agregar.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–14
6. Cuando el nombre del dispositivo esté seleccionado en la lista
Dispositivos, seleccione Aceptar.
La impresora aparece en la lista Servidores disponibles. En la
primera línea de la entrada aparece el nombre de la impresora,
seguido del protocolo que eligió. En la segunda línea aparece el
nombre del dispositivo.
7. Cuando el nombre del dispositivo está seleccionado en la lista
Servidores disponibles, elija el botón Seleccionar para empezar
a usar el software.
Modificación de la configuración
Edite la configuración cada vez que se produzca algún cambio en la
impresora o la red, tal como el nombre de la impresora o la dirección
IP. En primer lugar, cambie la información específica de Configuración
de la impresora antes de configurar la conexión.
1. Para editar información de una impresora de la lista Servidores
disponibles, seleccione la impresora por el nombre y seleccione
Modificar.
2. Edite la información en el cuadro de diálogo Modificar ajustes del
servidor, si es necesario, y seleccione Aceptar cuando termine.
3. Para añadir una nueva impresora a la lista Servidores
disponibles, seleccione Añadir. Configure la impresora en el
cuadro de diálogo Añadir servidor nuevosiguiendo las
indicaciones que figuran en el procedimiento anterior:
Configuración de la conexión para Command WorkStation.
4. Para quitar una impresora, seleccione la impresora por el
nombre y seleccione Eliminar.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–15
Descarga de instaladores con Fiery WebTools
Fiery WebTools le permiten manejar la impresora a distancia desde
Internet o intranet para su empresa. El software Fiery WebTools tiene
su propia página de inicio desde la cual puede seleccionar una
variedad de funciones como WebStatus, WebSpooler, WebLink,
Installer, Web Downloader, WebSetup y Font Manager.
Configuración de Fiery WebTools
Para que los usuarios de red puedan acceder a Fiery WebTools y
usarlas, necesitan configurar algunas opciones para la impresora en
Configuración de la red y Configuración de la impresora. También
deben preparar la estación de trabajo de cada usuario para que se
comunique con la impresora a través de Internet o intranet.
Configuración de Fiery WebTools en la impresora
1. Seleccione en la opción Ethernet Activado en Configuración
de la red>Config puerto>Config Ethernet.
2. Seleccione en la opción TCP/IP-Ethernet Activado en
Configuración de la red >TCP/IP-Ethernet Activado.
3. Seleccione en la opción Config. Servicios red en
Configuración de la red>Config servicios red>Config
servicios red.
4. Salga de Configuración de la red y seleccione Aceptar para
guardar los cambios.
5. Salga de Configuración de la impresora y seleccione Aceptar
para guardar los cambios.
13. Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
Xerox DocuColor 2006
13–16
Configuración de estaciones de trabajo de clientes para usar Fiery
WebTools
1. Active la conectividad TCP/IP.
2. Asegúrese de que la estación de trabajo tenga una dirección de
IP exclusiva y válida.
3. Asegúrese de que esté instalado uno de los siguientes
visualizadores de Internet en la estación de trabajo:
Windows 95/98, Windows 2000 y Windows NT 4.0:
Netscape Communicator v 4.5 o versiones posteriores o bien
Microsoft Internet Explorer v4.0.1 y SP1 o versiones
posteriores.
Mac OS: Netscape Communicator v 4.5 o versiones
posteriores o bien Microsoft Internet Explorer v4.0.1 o
versiones posteriores con Java habilitado.
Netscape y Microsoft siguen lanzando nuevas actualizaciones de sus
visualizadores. Dado que no puede garantizarse la compatibilidad con todas
las versiones, utilice las versiones especificadas anteriormente para obtener
los mejores resultados.
4. Asegúrese de que las funciones de Java estén activadas en el
visualizador.
Xerox DocuColor 2006
14–1
Impresión desde estaciones de trabajo
Windows
Siga estas instrucciones para configurar opciones e imprimir desde uno
de los siguientes sistemas operativos:
Windows 95
Windows 98
Windows 2000
Windows NT 4.0
Para mayor información, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Sus pantallas pueden ser diferentes de las que figuran en este capítulo.
En este capítulo se describe cómo imprimir en la DocuColor 2006 desde
Windows 95/98, Windows 2000 y Windows NT 4.0. Puede imprimir desde
un PC para Windows conectado con una red, un PC que usa impresión
Windows (WINS) o un PC para Windows conectado al puerto paralelo en
la impresora. Si va a imprimir archivos en otra ubicación, siga los
procedimientos que se describen en la sección Guardar archivos para
imprimir en una ubicación remota que figura en este capítulo.
Otra manera de imprimir desde un PC con Windows es bajando archivos
PCL, PostScript, PostScript encapsulado (EPS) o Formato de documento
portátil (PDF) con WebDownloader. Las instrucciones básicas figuran al
final de este capítulo.
Para obtener información sobre cómo conectarse a la impresora a través de
la red, instalar controladores de impresora e instalar herramientas Fiery,
consulte el capítulo correspondiente de la instalación de Windows.
14
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–2
Impresión desde aplicaciones
Después de haber instalado el controlador de impresora para la
DocuColor 2006 y de ajustarlo en el puerto correspondiente, puede
imprimir directamente desde la mayoría de las aplicaciones de Windows.
Sólo seleccione el comando Imprimir de su aplicación.
Selección de opciones e impresión con Windows 95/98 y
Windows 2000
Para imprimir desde Windows 95/98 y Windows 2000, use el controlador
de impresora Adobe PostScript o PCL para Windows 95/98 o Windows
2000. Ambos controladores están incluidos dentro del software del
usuario de la DocuColor 2006.
Después de haber instalado los controladores de impresora y los archivos
PDD, puede especificar ajustes de impresión para un determinado trabajo
e imprimirlo.
Para imprimir desde aplicaciones de Windows 95/98 o Windows 2000
conectando el computador a un controlador de impresión a través de la
red, necesita un servidor NetWare, un servidor de Windows NT o un
servidor UNIX. Consulte las ilustraciones que figuran en el capítulo
Conexión con la red.
Para imprimir desde aplicaciones de Windows 95/98 o Windows 2000 sin
conectarse a un controlador de impresión, puede usar la impresión SMB.
Consulte el capítulo Instalación del software del usuario que corresponda
a su sistema.
Los procedimientos para el ajuste de opciones e impresión difieren según
qué controlador de impresora (PCL o PostScript) utilice. Asegúrese de
emplear los procedimientos de acuerdo con sus necesidades.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–3
Configuración de opciones de impresión PostScript para
Windows 95/98
1. Seleccione Imprimir desde su aplicación para que aparezca el
cuadro de diálogo Imprimir.
2. Asegúrese de que la DocuColor 2006 esté seleccionada en el
campo Nombre de impresora y seleccione el botón Propiedades.
3. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
a. En el área Tamaño página, especifique el tamaño de página
para el trabajo.
b. En el área Origen del papel, seleccione la bandeja de papel
para el trabajo.
c. En el área Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que va a
usar para el trabajo.
Para mayor información acerca de estas y otras opciones de
impresión, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Si el papel que colocó en la bandeja seleccionada tiene un tamaño, una
orientación y/o un tipo diferente de papel para el trabajo que va a enviar,
aparece un mensaje de error en la impresora y quizás el trabajo no se
imprima. Coloque el papel adecuado en la bandeja seleccionada o cancele
el trabajo.
4. Seleccione las barras de opciones de impresión Diseño, Marcas de
agua, ColorWise, Calidad de la imagen y Terminación a fin de
especificar los ajustes correspondientes para el trabajo de
impresión.
Estas opciones de impresión son específicas para el servidor y la
impresora. Sustituyen a los ajustes especificados en Configuración
de la impresora, pero pueden ser sobrescritas desde Fiery
WebSpooler. Para mayor información, consulte el capítulo Opciones
de impresión.
Si selecciona Configuración por omisión en el menú desplegable
Configuración guardada, el trabajo se imprime según los ajustes que
introdujo durante la configuración, los ajustes prefijados actuales.
Consulte el capítulo Opciones de impresión.
Algunas opciones también pueden ajustarse desde una aplicación
(por ejemplo, Orden de páginas inverso o Clasificación). En estos
casos, use la opción del controlador para llevar a cabo la función, en
lugar de realizar el ajuste desde la aplicación. La aplicación quizá no
configure el archivo correctamente para la impresión en la
DocuColor 2006 y tal vez tarde más en procesarlo.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–4
Si especifica ajustes de impresión incompatibles, puede aparecer el cuadro
de diálogo Conflicto. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
resolver el conflicto.
5. Para usar los nuevos ajustes como prefijados para esta estación de
trabajo, seleccione Aplicar.
Consulte la sección Utilización de configuraciones guardadas que
figura en este capítulo para obtener mayor información al respecto.
6. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Propiedades.
7. Seleccione Aceptar o Cerrar para salir de la ventana Imprimir.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–5
Configuración de opciones de impresión PCL - Windows 95/98
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Seleccione el icono de la impresora Xerox DocuColor 2006 PCL y
seleccione Propiedades del menú Archivo. Aparece el cuadro de
diálogo Propiedades de la impresora PCL5.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
Esta ficha actúa como el centro de control para todas las funciones
de impresión que se usan a menudo.
4. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
a. En Tamaño página, especifique el tamaño de pág. del trabajo.
b. En Origen del papel, elija la bandeja de papel del trabajo.
c. En el área Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que va a
usar para el trabajo.
Para mayor información acerca de éstas y otras opciones de
impresión, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Si el papel que colocó en la bandeja seleccionada tiene un tamaño, una
orientación y/o es de un tipo diferente del papel para el trabajo que va a
enviar, aparece un mensaje de error en la impresora y quizás el trabajo no
se imprima. Coloque el papel adecuado o cancele el trabajo.
5. Seleccione las barras de opciones de impresión Diseño, Marcas de
agua, ColorWise, Calidad de imagen y Terminación a fin de
especificar los ajustes del trabajo de impresión.
Estas opciones de impresión son específicas para el servidor y la
impresora. Sustituyen a los ajustes especificados en Configuración
de la impresora, pero pueden sustituirse desde Fiery WebSpooler.
Para mayor información, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Si selecciona Configuración por omisión en el menú desplegable
configuraciones guardadas, el trabajo se imprime según los ajustes
que introdujo durante la configuración, los ajustes prefijados
actuales. Consulte el capítulo Opciones de impresión.
Algunas opciones también pueden ajustarse desde una aplicación
(por ejemplo, Orden de páginas inverso o Clasificación). En estos
casos, use la opción del controlador para llevar a cabo la función, en
lugar de realizar el ajuste desde la aplicación. La aplicación quizá no
configure el archivo correctamente para imprimir en la DocuColor
2006 y tal vez tarde más en procesarse.
Si especifica ajustes de impresión incompatibles, puede aparecer el cuadro
de diálogo Conflicto. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
resolver el conflicto.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–6
6. Para usar los nuevos ajustes como prefijados para esta estación de
trabajo, seleccione Aplicar.
7. Para guardar los ajustes, seleccione el botón Guardar
configuración actual (el icono se parece a un disquete). Introduzca
un nombre para la configuración en el cuadro Guardar configuración
y seleccione Aceptar. De esta manera, se guarda la configuración
para poder usarla en otro momento.
8. Para eliminar un grupo de ajustes, seleccione el botón Guardar y
administrar lista de ajustes (el icono se parece a una lista).
Seleccione el nombre de ajuste que desea eliminar, seleccione el
botón Eliminar y Aceptar.
9. Para importar ajustes desde otro trabajo de la DocuColor 2006,
seleccione el botón Guardar y administrar lista de ajustes.
Busque los ajustes con la extensión .sav y seleccione Aceptar.
10. Para exportar ajustes a otro trabajo de la DocuColor 2006,
seleccione el botón Guardar y administrar lista de ajustes.
Busque el trabajo y seleccione Aceptar.
Esta acción guarda los ajustes.
11. Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Propiedades.
12. Seleccione Aceptar o Cerrar para salir de la ventana Imprimir.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–7
Selección de opciones e impresión desde Windows 2000
Después de haber instalado el controlador de impresora PostScript y el
archivo PPD para Windows 2000, puede especificar ajustes de impresión
para un determinado trabajo e imprimirlo.
La impresión PCL no es compatible con Windows 2000.
Puede instalar y usar los controladores PCL y archivos PDD que vienen en
el CD del software del usuario para imprimir desde los sistemas Windows
95/98 y Windows NT 4.0. Consulte los capítulos Instalación del software
del usuario que correspondan y el capítulo Impresión desde estaciones
de trabajo Windows para obtener información acerca de cómo instalar los
controladores de Windows 95/98 y Windows NT 4.0 e imprimir con ellos.
Para ajustar opciones de impresión e imprimir desde Windows 2000 con
el controlador de impresora PostScript:
1. Seleccione Imprimir desde su aplicación.
2. Seleccione DocuColor 2006 y después ajuste las opciones de
impresión para el trabajo seleccionando Propiedades (si es
necesario) y las barras de opciones de impresión.
3. Seleccione el botón Avanzadas en la ficha Presentación o
Papel/Calidad para que aparezca el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
4. Seleccione un ajuste del menú de la lista desplegable Tamaño
página.
5. Desplácese hasta Funciones de la impresora y seleccione los
ajustes correspondientes para el trabajo de impresión.
Al seleccionar opciones de impresión, aparecen los ajustes de
impresión incompatibles con un icono de precaución junto al
nombre. Si especifica ajustes de impresión incompatibles, aparece
el cuadro de diálogo Ajustes de impresión incompatibles. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para resolver el conflicto.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–8
6. Seleccione Aceptar.
Dependiendo de la aplicación, podrá ver uno de estos dos cuadros
de diálogo.
7. Seleccione Aceptar y vuelva a seleccionar Aceptar para imprimir. Si
el botón Imprimir está disponible, seleccione Imprimir.
El trabajo se imprime según los ajustes especificados.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–9
Utilización de configuraciones guardadas (Windows 95/98 y
Windows NT 4.0)
Las configuraciones de opciones de impresión pueden guardarse en el
disco duro para poder cargar fácilmente ajustes específicamente
configurados para un determinado trabajo. Los archivos de
configuraciones también pueden compartirse a través de la red usando
las funciones Importar y Exportar.
Aunque la interfaz del usuario presenta algunas variaciones, los siguientes
procedimientos son iguales para los controladores PostScript y PCL en
Windows 95/98 y Windows NT 4.0. Los siguientes ejemplos se aplican al
controlador PostScript de Windows 95/98.
Esta función no es compatible con Windows 2000.
Creación de configuraciones guardadas
1. Asegúrese de que Configuración por omisión aparezca en la lista
desplegable Configuraciones guardadas.
Tan pronto como cambie alguna configuración, aparece Sin título
en lugar de Configuración por omisión en el menú Configuración
guardada.
2. Seleccione el botón Guardar configuración actual (el icono de
disco).
3. Introduzca Nombre de configuración y seleccione Aceptar.
Carga de configuraciones guardadas
1. Asegúrese de que Configuración por omisión aparezca en la lista
desplegable Configuraciones guardadas.
2. Seleccione la configuración que desea usar.
Las opciones se configuran automáticamente según la configuración
guardada.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–10
Eliminación de configuraciones guardadas
1. En la ficha Impresión Fiery, seleccione el botón Guardar y
administrar lista de configuraciones.
2. Seleccione las configuraciones que desea eliminar y seleccione
Eliminar.
3. Seleccione para confirmar la eliminación y Aceptar.
Modificación de configuraciones guardadas
1. En la ficha Impresión Fiery, seleccione la lista desplegable
Configuraciones guardadas.
2. Seleccione la configuración que desea modificar.
Las opciones se configuran automáticamente según la configuración
guardada.
3. Configure la nueva configuración en las barras de opciones de
impresión y después seleccione el botón Guardar configuración
actual.
4. Seleccione Aceptar para guardar la configuración modificada.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–11
Exportación de configuraciones guardadas
1. En la ficha Impresión Fiery, seleccione el botón Guardar y
administrar lista de configuraciones.
2. Seleccione la configuración que desea exportar y seleccione
Exportar.
3. Busque la ubicación donde desea guardar el archivo, introduzca el
nombre de archivo y seleccione Aceptar.
El nombre del archivo debe incluir la extensión .sav y puede tener hasta
ocho caracteres (sin incluir la extensión). El nombre del archivo puede ser
distinto del nombre de la configuración.
4. Seleccione Aceptar en el cuadro de diálogo Configuración.
Importación de configuraciones guardadas
1. En la ficha Impresión Fiery, seleccione el botón Guardar y
administrar lista de configuraciones.
2. Seleccione el botón Importar.
3. Busque la ubicación donde está guardado el archivo. Seleccione el
archivo y Aceptar.
4. Seleccione Aceptar en el cuadro de diálogo Configuraciones.
Cuando importa configuraciones guardadas, éstas aparecen en el menú
Configuración guardada con el nombre de la configuración y no con el del
archivo. Por ejemplo, si se importara el archivo llamado present.sav,
aparecería en el menú Configuraciones guardadas como Presentación
(nombre de la configuración).
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–12
Utilización de accesos directos
En la sección Accesos directos de la interfaz del controlador aparecen los
ajustes actuales para algunas de las opciones de impresión más
comunes. Puede acceder a estos ajustes y cambiarlos con rapidez y
facilidad usando accesos directos. También puede tener acceso a
algunas opciones de diseño de página y terminación si selecciona la ficha
Terminación y después hace clic con el botón derecho del ratón en la
imagen de la página que está justo debajo de Accesos directos (sólo
controladores PostScript).
Aunque la interfaz del usuario presenta pocas variaciones, los siguientes
procedimientos son iguales para los controladores PostScript y PCL en
Windows 95/98 y Windows NT 4.0.
Selección de opciones de impresión con accesos directos
1. En la ficha Impresión Fiery, coloque el cursor sobre la opción de
impresión que desea ajustar.
Cuando el cursor está directamente sobre el nombre de la opción de
impresión, se convierte en una mano y el nombre de la opción
aparece subrayado.
2. Seleccione la opción de impresión y especifique los ajustes.
También puede hacer clic con el botón derecho del ratón en la
opción de impresión y especifique los ajustes directamente.
3. Seleccione Aplicar para que los nuevos ajustes queden como
prefijados.
4. Seleccione Aceptar.
Selección de opciones de impresión con accesos directos de
página
1. En la ficha Impresión Fiery, seleccione la ficha Terminación y
después coloque el cursor sobre la imagen de la página y haga clic
con el botón derecho del ratón.
Los accesos directos a páginas sólo están disponibles desde los
controladores PostScript.
2. Especifique los ajustes correspondientes para las opciones de
impresión.
3. Seleccione Aplicar para que los nuevos ajustes queden como
prefijados.
4. Seleccione Aceptar.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–13
Trabajo con tamaños de página personalizados en
Windows 95/98 o Windows 2000
Para personalizar tamaños de páginas, defina las dimensiones de la
página y el área que no va a imprimirse. Puede guardar tres tipos de
tamaños de páginas personalizados para usar cuando imprima.
Los tamaños de páginas personalizados no están disponibles desde
Windows NT 4.0. Aunque la interfaz del usuario presenta algunas
variaciones, los siguientes procedimientos son iguales para los
controladores PostScript y PCL en Windows 95/98 y Windows NT 4.0. Los
siguientes ejemplos se aplican al controlador PostScript de Windows 95/98.
Definición de un tamaño de página personalizado
1. Seleccione Imprimir en su aplicación.
2. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
3. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
4. Seleccione el botón Personalizado.
5. Introduzca el nombre y las dimensiones de la página. Seleccione
cualquier otra opción que pueda aplicarse a la página personalizada
y seleccione Aceptar.
El nombre de la nueva página personalizada aparece en la lista
desplegable Tamaño página.
6. Seleccione Aceptar.
Después de definir un tamaño de página personalizado, puede
usarlo desde una aplicación sin tener que volver a definirlo cada vez
que va a imprimir.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–14
Impresión de un tamaño de página personalizado
1. Seleccione Imprimir en su aplicación.
2. Asegúrese de que Xerox DocuColor 2006 esté seleccionada como
la impresora y después seleccione Propiedades en el menú Archivo.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
4. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
5. Seleccione el tamaño de página personalizado de la lista
desplegable Tamaño página.
6. Seleccione Aceptar.
7. Vuelva a seleccionar Aceptar para imprimir el trabajo.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–15
Guardar archivos para imprimir en una ubicación remota
Si no tiene una DocuColor 2006 y va a preparar archivos finales para
llevar a una oficina/centro de servicios u otro lugar, seleccione el cuadro
de verificación Imprimir a archivo y Aceptar. Guarde el archivo en la
ubicación correspondiente. Para mayor información acerca de cómo
imprimir a un archivo, consulte la documentación de Windows o de la
aplicación.
También puede imprimir en el Puerto de archivo a fin de crear un archivo
para bajar o transferir con WebDownloader.
Selección de opciones de impresión para un trabajo en
Windows NT 4.0
Puede imprimir desde Windows NT 4.0 con el controlador de impresora
Adobe PostScript o PCL, que vienen en el CD del software del usuario.
Después de haber instalado el controlador de impresora Adobe
PostScript y el archivo PPD o el controlador de impresora PCL y el
archivo PDD, puede especificar opciones de impresión.
Los procedimientos para el ajuste de opciones e impresión varían según
el controlador de impresora que utilice.
Con el controlador de impresora Adobe PostScript, puede ajustar
opciones para cada trabajo o definir ajustes prefijados para todos los
trabajos que va a imprimir desde el PC en la DocuColor 2006.
En esta sección se describe cómo configurar opciones de impresión para
Windows NT 4.0 con los controladores de impresora PostScript y PCL.
Las opciones de impresión personalizadas que están disponibles desde
los controladores de impresora PostScript y PCL se describen en el
capítulo Opciones de impresión.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–16
Selección de opciones de impresión para un trabajo PostScript
(Windows NT 4.0)
1. Seleccione Imprimir en su aplicación.
2. Asegúrese de que Xerox DocuColor 2006 esté seleccionada como
la impresora y después seleccione Propiedades en el me
Archivo.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
Esta ficha actúa como centro de control para todas las funciones de
impresión que se usan con frecuencia.
4. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
a. En el área Tamaño página, especifique el tamaño de papel
para el trabajo.
b. En el área Origen del papel, seleccione la bandeja de papel
para el trabajo.
c. En el área Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que va a
usar para el trabajo.
Para obtener mayor información acerca de éstas y otras opciones de
impresión, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Si el papel que colocó en la bandeja seleccionada tiene un tamaño, una
orientación y/o un tipo diferente del papel para el trabajo que va a enviar,
aparece un mensaje de error en la impresora y quizás el trabajo no se
imprima. Coloque el papel adecuado en la bandeja seleccionada o cancele
el trabajo.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–17
5. Seleccione las barras de opciones de impresión Diseño,
ColorWise, Calidad de imagen y Terminación a fin de especificar
los ajustes correspondientes para el trabajo de impresión.
Estas opciones de impresión son específicas para el servidor y la
impresora. Sobrescriben los ajustes especificados en Configuración
de la impresora, pero pueden ser sobrescritos desde el cuadro de
diálogo Fiery WebSpooler o en el de ajustes de impresión para la
sustitución Fiery.
Propiedades de Command WorkStation o en el cuadro de diálogo
prevalecen sobre la configuración de impresión de Fiery
WebSpooler o Fiery. Para mayor información, consulte el capítulo
Opciones de impresión.
Si selecciona Por omisión de la impresora, el trabajo se imprime
de acuerdo con los ajustes que introdujo durante la configuración o
los ajustes prefijados. Consulte el capítulo Opciones de impresión.
Algunas opciones también pueden ajustarse desde una aplicación (por
ejemplo, orden de páginas inverso o clasificación). En estos casos, use la
opción del controlador para llevar a cabo la función, en lugar de realizar el
ajuste desde la aplicación. La aplicación quizá no configure el archivo
correctamente para imprimir en la DocuColor 2006 y tal vez tarde más en
procesarlo.
6. Seleccione Aceptar.
7. Vuelva a seleccionar Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Imprimir.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–18
Selección de opciones de impresión para todos los trabajos
PostScript (Windows NT 4.0)
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón para seleccionar el icono
de la impresora Xerox DocuColor 2006 PCL y seleccione
Configuración predeterminada del documento.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
4. Especifique los ajustes prefijados correspondientes para todos los
trabajos de impresión tal como se describió en el procedimiento
anterior.
5. Seleccione Aceptar.
Con el controlador de impresora PCL, puede ajustar opciones para
cada trabajo o definir ajustes prefijados para todos los trabajos que
va a imprimir desde la estación de trabajo en la DocuColor 2006.
Selección de opciones de impresión para un trabajo PCL
(Windows NT 4.0)
1. Seleccione Imprimir en su aplicación.
2. Seleccione el icono de la impresora Xerox DocuColor 2006 PCL y
seleccione Propiedades en el menú Archivo.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
Esta ficha actúa como el centro de control para todas las funciones
de impresión que se usan a menudo.
4. Seleccione la barra de opciones de impresión Origen del papel.
a. En el área Tamaño página, especifique el tamaño de papel
para el trabajo.
b. En el área Origen del papel, seleccione la bandeja de papel
para el trabajo.
c. En el área Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que va a
usar para el trabajo.
Para obtener mayor información acerca de éstas y otras opciones de
impresión, consulte el capítulo Opciones de impresión.
Si el papel que colocó en la bandeja seleccionada tiene un tamaño, una
orientación y/o un tipo diferente del papel para el trabajo que va a enviar,
aparece un mensaje de error en la impresora y quizás el trabajo no se
imprima. Coloque el papel adecuado en la bandeja seleccionada o cancele
el trabajo.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–19
5. Seleccione las barras de opciones de impresión Origen del papel,
Diseño, ColorWise, Calidad de imagen y Terminación a fin de
especificar los ajustes correspondientes para el trabajo de
impresión.
Estas opciones de impresión son específicas para el servidor y la
impresora. Sobrescriben los ajustes especificados en Configuración
de la impresora, pero pueden sustituirse desde el cuadro de diálogo
Fiery WebSpooler o en el de ajustes de impresión para la
sustitución Fiery. Para mayor información, consulte el capítulo
Opciones de impresión.
Si selecciona Por omisión de la impresora, el trabajo se imprime
de acuerdo con los ajustes que introdujo durante la configuración o
los ajustes prefijados. Consulte el capítulo Opciones de impresión.
Algunas opciones también pueden ajustarse desde una aplicación
(por ejemplo, Orden de páginas invertido o Clasificación). En estos
casos, use la opción del controlador para llevar a cabo la función, en
lugar de realizar el ajuste desde la aplicación. La aplicación quizá no
configure el archivo correctamente para imprimir en la DocuColor
2006 y tal vez tarde más en procesarlo.
6. Seleccione Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Selección de opciones de impresión para todos los trabajos
PCL (Windows NT 4.0)
1. Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón para seleccionar el icono
de la impresora Xerox DocuColor 2006 PCL y seleccione
Configuración predeterminada de documento.
3. Seleccione la ficha Impresión Fiery.
4. Especifique los ajustes prefijados correspondientes para todos los
trabajos de impresión tal como se describió en el procedimiento
anterior.
5. Seleccione Aceptar.
14. Impresión desde estaciones de trabajo Windows
Xerox DocuColor 2006
14–20
Impresión con WebDownloader
En general, bajar archivos con WebDownloader resulta más rápido que
imprimir desde el software de aplicación. Puede usar WebDownloader
para imprimir archivos PostScript, PCL, EPS o PDF.
1. Seleccione el botón WebDownloader.
2. Seleccione la cola en el menú desplegable Imprimir conexión.
Puede transferir archivos a la conexión Directa, la cola Impresión o
la cola En espera. Los archivos que se envían a la cola Impresión
se ponen en spool en la memoria de la impresora. Los archivos que
se envían a la cola En espera permanecen en la memoria hasta que
se los mueve a la cola Impresión o se los elimina.
3. Si va a enviar un trabajo PDF, seleccione el cuadro de verificación
PDF. Si el cuadro de verificación no está seleccionado, transferir un
archivo puede causar un error PS.
4. Introduzca la cantidad de copias que desea imprimir. Si desea
imprimir un rango de páginas determinado, introduzca la primera y la
última página del rango.
5. Seleccione el botón Examinar para buscar el archivo que va a
transferir. Seleccione el archivo y Abrir.
6. Seleccione el botón Enviar archivo.
Xerox DocuColor 2006
15–1
Impresión desde estaciones de
trabajo Macintosh OS
Imprima en la DocuColor 2006 tal como lo haría en cualquier otra
impresora desde cualquier aplicación seleccionando la DocuColor
2006 como la impresora actual en el Selector e imprimiendo el archivo
desde la aplicación.
Otra manera de imprimir desde un PC para Mac OS es bajando
archivos PostScript, PostScript encapsulado (EPS) o Formato de
documento portátil (PDF) con WebDownloader. Consulte la sección
Uso del WebDownloader en el capítulo Uso de Fiery WebTools.
Impresión desde aplicaciones
Antes de poder imprimir en la DocuColor 2006 desde aplicaciones,
debe seleccionar la impresora en el Selector. Después, con el
controlador de impresión Adobe PostScript y el archivo PPD
correspondiente, puede controlar varias funciones de la DocuColor
2006 especificando los ajustes para los trabajos en los cuadros de
diálogo de impresión.
Selección de la impresora en el Selector
Antes de imprimir un trabajo, asegúrese de que la DocuColor 2006
sea la impresora seleccionada.
1. Asegúrese de que la DocuColor 2006 esté conectada a la red y
encendida.
2. Seleccione Selector en el menú Apple.
3. Seleccione el icono AdobePS y asegúrese de que AppleTalk
esté Activado.
15
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
15–2
4. Si la red está dividida en zonas, seleccione la zona donde está
ubicada la impresora.
5. Seleccione la impresora con <Nombre la de
impresora>_<Nombre del dispositivo>_<Nombre de la cola>
en la lista Seleccionar una impresora PostScript.
El nombre de todas las impresoras compatibles de la zona
aparecen en la lista desplazable a la derecha.
Si el administrador del sistema no ha activado la conexión a la
cola Impresión o la conexión Directa, los nombres
correspondientes no aparecerán en la lista.
6. Cierre la ventana Selector.
La impresora permanece seleccionada como la impresora actual
hasta que seleccione una nueva impresora en el Selector.
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
15–3
Selección de opciones e impresión desde estaciones de trabajo Mac
OS
En las aplicaciones de Mac OS, las opciones de impresión se ajustan
desde el cuadro de diálogo Ajustar página y el cuadro de diálogo
Imprimir. Para obtener detalles sobre opciones de impresión
específicas, consulte el capítulo Opciones de impresión.
El administrador ajusta algunas opciones de impresión prefijadas durante la
configuración. Consulte al administrador o al operador para obtener
información sobre los ajustes prefijados actuales del servidor.
1. Abra un archivo y seleccione Ajustar página en el menú Archivo
de la aplicación.
2. En el cuadro de diálogo que aparece, especifique los ajustes de
Atributos de página para el trabajo de impresión. Asegúrese de
que la DocuColor 2006 aparezca como su impresora.
Los cuadros de diálogo Ajustar página varían según las aplicaciones.
3. Seleccione Aceptar.
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
15–4
4. Seleccione Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
Asegúrese de que la DocuColor 2006 aparezca como su
impresora. Especifique los ajustes para las opciones de
impresión que aparecen.
Los cuadros de diálogo Imprimir varían según las aplicaciones.
De la lista desplegable Alimentación, seleccione la bandeja de
papel para el trabajo. Por ejemplo, puede especificar que el
trabajo se imprima en las páginas de la bandeja 2.
Si el papel que colocó en la bandeja seleccionada tiene un
tamaño, una orientación y/o es de un tipo diferente del papel para
el trabajo que va a enviar, aparece un mensaje de error en la
impresora y quizá el trabajo no se imprima. Coloque el papel
adecuado en la bandeja seleccionada o cancele el trabajo.
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
15–5
5. Seleccione Opciones de la impresora y especifique los ajustes
correspondientes para su trabajo de impresión.
Estas opciones de impresión son específicas para la DocuColor
2006. Quizá necesita usar la barra de desplazamiento a la
derecha del cuadro para ver todas las opciones. Estas opciones
sustituyen los ajustes de configuración de la impresora, pero
pueden cambiarse desde Fiery WebSpooler. Para obtener
información acerca de estas opciones, consulte el capítulo
Opciones de impresión.
Asegúrese de que las selecciones realizadas correspondan a las
especificaciones de papel para la impresora. Consulte el capítulo Datos
técnicos para obtener mayor información.
Si selecciona Por omisión de la impresora, el trabajo se
imprime de acuerdo con los ajustes que introdujo durante la
configuración o los ajustes prefijados. Consulte el capítulo
Opciones de impresión.
Algunas opciones PPD también pueden ajustarse desde una
aplicación (por ejemplo, Orden de páginas inverso o
Clasificación). En estos casos, use la opción PPD para llevar a
cabo la función, en lugar de ajustarla desde la aplicación. La
aplicación quizá no configure el archivo correctamente para la
impresión y tal vez tarde más tiempo en procesarlo.
Si especifica ajustes de impresión incompatibles, puede aparecer
un cuadro de diálogo de conflicto. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para resolverlo.
6. Si desea que los nuevos ajustes se conviertan en los valores por
omisión o prefijados, seleccione el botón Guardar ajustes.
7. Seleccione Imprimir.
La DocuColor 2006 no admite la impresión de la portada desde el
controlador de impresora Adobe PS.
Impresión desde una aplicación
Aunque la impresión puede variar ligeramente según la aplicación, el
procedimiento general es el siguiente:
1. Después de crear un documento, seleccione Imprimir en el
menú Archivo.
2. Seleccione DocuColor 2006 en el menú desplegable Impresora
y seleccione las opciones de impresión.
3. Seleccione Aceptar para imprimir el trabajo.
15. Impresión desde estaciones de trabajo Macintosh OS
Xerox DocuColor 2006
15–6
Definición de un tamaño de página personalizado
Para los tamaños de página personalizados, debe definir las
dimensiones y los márgenes de la página. Después de definir un
tamaño de página personalizado, puede usarlo desde una aplicación
sin tener que volver a definirlo cada vez que va a imprimir.
1. Seleccione Ajustar página en el menú Archivo de la aplicación.
2. Para Papel, seleccione Personalizado.
3. Del cuadro desplegable debajo de Impresora, seleccione Página
personalizada predeterminada.
4. Introduzca las dimensiones y los márgenes para la página.
Puede ver los tamaños máximos y mínimos con los cuadros
desplegables que están debajo de Límites de PPD.
Asegúrese de que las selecciones que ha realizado corresponden a las
especificaciones de papel para la impresora. Consulte el capítulo Datos
técnicos para obtener mayor información.
5. Para guardar este tamaño de página personalizado, introduzca
un nombre para el mismo y seleccione Agregar.
Los tamaños de páginas personalizados que se guardan
aparecen en el menú de tamaños de página en la parte superior
derecha del cuadro de diálogo.
Para quitar un tamaño de página personalizado, selecciónelo en
el menú y Suprimir.
6. Seleccione Aceptar.
Xerox DocuColor 2006
16–1
Uso de Fiery WebTools
Las utilidades Fiery le permiten a los usuarios remotos ver las
funciones del servidor. Además, los usuarios pueden administrar
trabajos en forma remota si el administrador del sistema les ha
asignado dichos privilegios.
Este capítulo proporciona una introducción a las Fiery WebTools,
brindando una descripción de las herramientas y del procedimiento
para poder acceder a ellas.
Descripción general de Fiery WebTools
Las Fiery WebTools residen en la DocuColor 2006 y se puede acceder
a ellas desde estaciones de trabajo de clientes Windows 95/98,
Windows 2000, Windows NT 4.0 y Mac OS con visualizadores o
examinadores de Internet que soporten el lenguaje Java.
El software Fiery cuenta con una página inicial que le permite ver las
funciones del servidor y manipular los trabajos en forma remota.
Algunas de las funciones, tales como WebSpooler, pueden requerir de
una clave o contraseña si el administrador estableció claves de
Administrador y Operador.
Las Utilidades de Web Status, WebLink y WebDownloader no
requieren privilegios de acceso especiales. Siempre y cuando el
administrador haya activado Servicios de red en la Configuración y
haya proporcionado a los usuarios la dirección IP de la impresora,
cualquier usuario puede usar estas herramientas de red.
16
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–2
La siguiente tabla resume las Fiery WebTools a las que se accede
desde la página Web de Fiery y le indica cuál es la documentación
adecuada para el soporte.
Utilidad de
WebTools
Resumen
Estado Muestra los trabajos que se están procesando e imprimiendo
actualmente
WebSpooler* Permite ver, volver a ordenar, manipular, volver a imprimir y
eliminar trabajos que se estén recibiendo, procesando o
imprimiendo actualmente. Le permite a los usuarios ver,
imprimir y eliminar el Registro de trabajos.
WebLink Proporciona un vínculo a otra página Web, siempre y cuando
tenga una conexión a Internet válida. El destino WebLink
inicial es www.xerox.com. El administrador puede cambiar el
destino.
Instalador Permite bajar los instaladores de archivos de la impresora
directamente desde el servidor.
WebDownloader Permite bajar los archivos PostScript, PCL, EPS y PDF a la
impresora
WebSetup* Permite que el administrador modifique la configuración Fiery
(Configuración) en forma remota.
Font Manager Permite bajar fuentes o tipos a la impresora
*Los procedimientos específicos para las herramientas Fiery Link,
WebSpooler y WebSetup se detallan en capítulos individuales. Para
mayor información, consulte los capítulos Uso de Fiery Link, Uso de
Fiery WebSpooler y Configuración desde WebSetup.
Las siguientes secciones de este capítulo contienen más información y
procedimientos acerca de otras herramientas de WebTools.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–3
Acceso a Fiery WebTools
Abra la aplicación del visualizador de Internet.
1. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la DocuColor 2006
en la línea URL del visualizador.
2. Si aparece un cuadro de diálogo de inicio de sesión, seleccione
Invitado y Aceptar.
El cuadro de diálogo de inicio de sesión solo aparece si el administrador ha
establecido una contraseña. El acceso de Invitado es suficiente para usar
las herramientas Web Status, WebLink y WebDownloader, como se
describe en esta sección.
Aparece la página inicial de las herramientas de WebTools, con
las herramientas Fiery WebTools enumeradas a la izquierda.
3. Para activar una de las herramientas Fiery WebTools, seleccione
el nombre de la herramienta a la que desea acceder.
Mueva el cursor por encima de los botones para ver información
acerca de las selecciones.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–4
Uso de Estado de WebTools
La herramienta Estado de WebTools muestra los trabajos que se
están procesando e imprimiendo actualmente.
1. Lance el visualizador de Intranet o Internet y acceda a la página
principal de Fiery WebTools.
2. Seleccione el botón Estado
Aparecen el estado del RIP actual y el estado de la impresora
actual.
3. Para abrir una nueva ventana del visualizador para la pantalla
Estado, seleccione Float. Después puede cerrar otras ventanas
del visualizador y dejar abierta la ventana de Estado para
continuar verificando qué trabajos se están procesando e
imprimiendo actualmente. Mientras la mantenga abierta, la
ventana Estado se actualiza en forma dinámica.
Para obtener más información acerca del estado de los trabajos,
use Fiery WebSpooler. Además, puede usar Fiery Link tal como
se describe en el capítulo Uso de Fiery Link.
Uso de WebLink
WebLink lo conecta a una página de ayuda o a páginas Web
múltiples, siempre y cuando cuente con una conexión a Internet válida.
El administrador puede configurar el destino de WebLink.
1. Acceda a la página principal de Fiery WebTools.
2. Seleccione el botón WebLink y vea la información disponible allí.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–5
Uso del Instalador WebTools
La herramienta Instalador de WebTools permite bajar controladores de
impresoras directamente a su estación de trabajo.
No use esta utilidad con controladores de impresoras para Windows 2000.
1. Inicie el visualizador de Internet o intranet y acceda a la página
principal de Fiery WebTools.
2. Si aparece el cuadro de Inicio de sesión, seleccione el nivel de
Inicio de sesión. Introduzca una contraseña de ser necesario.
Seleccione Aceptar.
El cuadro de diálogo de Inicio de sesión aparece solamente si el
administrador ha establecido una contraseña. No se requiere clave o
contraseña para iniciar la sesión como Invitado. Los Invitados tienen acceso
total al Instalador WebTool.
3. Seleccione el botón Instalador.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–6
4. Debajo del nombre de su sistema operativo, seleccione Driver de
impresora.
Para las estaciones de trabajo Windows, aparece un cuadro de
diálogo, que le indica que guarde el archivo en la ubicación que
seleccionó.
Para las estaciones de trabajo Mac OS, se descarga al escritorio
una carpeta llamada Controlador de impresora en un formato
comprimido y codificado con BinHex. Si su visualizador de
Internet cuenta con una utilidad de expansión, tal como StuffIt
Expander, la carpeta se decodifica y descomprime
automáticamente.
5. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
Para estaciones de trabajo Windows, busque la ubicación
donde desea guardar el archivo Prntdrve.exe y seleccione
Guardar.
Para estaciones de trabajo Mac OS, si la carpeta
Controlador de la impresora no se decodifica y
descomprime automáticamente, inicie una herramienta que
lleve a cabo dicha función.
6. Para estaciones de trabajo Windows, haga doble clic en el
archivo Prntdrve.exe o busque la ubicación donde desee
instalar la carpeta y seleccione Siguiente.
7. Instale el controlador de impresora adecuado para su sistema
operativo. Consulte el capítulo Instalación del software del
usuario para su sistema operativo.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–7
Uso del WebDownloader
WebDownloader le permite enviar archivos PostScript, PostScript
encapsulado (EPS), PCL y PDF a la impresora sin tener que primero
abrir el archivo con una aplicación.
1. Inicie el visualizador de Internet o intranet y acceda a la página
principal de Fiery WebTools
2. Seleccione el botón WebDownloader.
3. Seleccione la cola del menú desplegable Conexión de impresión.
4. Puede bajar archivos a la cola Directa, Impresión o En espera.
Los archivos enviados a la cola Impresión se procesan en la
memoria de la impresora. Los archivos enviados a la cola En
espera permanecen en la memoria hasta que se los mueve a la
cola de impresión o hasta que son eliminados.
5. Si envía un trabajo PDF, seleccione el cuadro de diálogo PDF. Si
este cuadro de diálogo no está seleccionado, la transferencia
puede provocar un error PS.
6. Introduzca el número de copias que desea imprimir. Si desea
imprimir un rango de página específico, introduzca la primera
página y la última página del rango.
7. Seleccione el botón Examinar para buscar el archivo que desea
bajar. Seleccione el archivo y Abrir.
8. Seleccione el botón Enviar archivo.
16. Uso de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
16–8
Administrador de fuentes
El administrador de fuentes, denominado Font Manager, permite bajar,
retener o restaurar fuentes o tipos especiales que no están incluidas
en las fuentes que ya vienen con la impresora.
1. Inicie el visualizador de Internet o intranet y acceda a la página
principal de Fiery WebTools .
2. Seleccione el botón Font Manager.
3. Para transferir un tipo, seleccione el botón Examinar y busque el
tipo o fuente deseado. Seleccione el botón Transferir tipo.
4. Para retener la fuente descargada, seleccione el cuadro de
diálogo Solo validación. Seleccione el botón Examinar y
busque el Archivo de copia de tipos deseado. Seleccione el
botón Transferir archivo de copia de tipos.
5. Para restaurar la copia de tipos, seleccione el botón Obtener
archivo de copia de tipos.
Xerox DocuColor 2006
17–1
Uso de Fiery Link
Fiery Link está diseñado para proporcionarle el estado actualizado de
los trabajos de impresión y servidores conectados. Esta herramienta
controla el estado de sus trabajos de impresión y le avisa si hay
errores. Por ejemplo, puede ver cuántos trabajos de impresión hay
antes de su trabajo en la cola. Además, Fiery Link proporciona
información acerca del papel y los niveles de tóner. Por ejemplo,
puede asegurarse de que la bandeja de salida dell clasificador esté
vacía antes de enviar un trabajo que será clasificado.
Para información sobre la instalación y la configuración de Fiery Link,
y sobre protocolos de red compatibles, consulte el capítulo Instalación
del software Fiery para Windows y Macintosh.
Las versiones de Windows y Mac OS de Fiery Link son básicamente
iguales; las diferencias se enumeran en esta sección. En donde
aparecen tanto ventanas como cuadros de diálogo, la versión de
Windows aparece primero, seguida por la de Mac OS.
Las Utilidades de Web Fiery Link no requieren de privilegios de acceso
especiales.
17
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–2
Para comenzar a utilizar Fiery Link:
1. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
a. Para Windows: haga doble clic en el icono Fiery Link o
seleccione Fiery Link del menú Inicio>Programas.
b. Para Macintosh OS: haga doble clic en el icono de su disco
duro y haga doble clic en la carpeta Fiery.
Aparece la ventana Fiery Link.
Puede llevar a cabo una de las siguientes opciones:
Seleccione el signo menos (-) para minimizar Fiery Link al
área de herramientas de la barra de tareas (solamente
Windows).
Seleccione las flechas hacia arriba y hacia abajo para
desplazarse por las Utilidades Fiery Link.
Tenga presente que la ventana de la izquierda indica la
Utilidad de Fiery seleccionada.
Seleccione el cuadro de verificación para configurar las
preferencias.
Seleccione el símbolo Fiery para editar Mis Fiery.
Seleccione las flechas hacia arriba y hacia abajo de la
derecha para avanzar por la lista de servidores e imprimir
trabajos.
Tenga presente que la ventana de la derecha indica el
trabajo de impresión o servidor seleccionado.
Pulse los botones Alt y F4 (Windows) o los botones
Comando y Q (Mac OS) para salir de Fiery Link.
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–3
2. Seleccione el trabajo de impresión o el servidor actualmente
seleccionado para mostrar la lista de todos los trabajos de
impresión y servidores conectados.
3. De dicha lista, seleccione la DocuColor 2006 o el trabajo sobre el
cual desea información.
4. Seleccione la herramienta Fiery Link actualmente seleccionada
para mostrar una lista de todas las herramientas (como se indica
más abajo) y seleccione una herramienta.
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–4
Herramientas de Fiery Link
Fiery Link incluye las siguientes herramientas que pueden usarse para
monitorear un trabajo de impresión o una impresora conectada. Si
selecciona las flechas hacia arriba y hacia abajo, puede avanzar por la
Lista de herramientas y abrir cada una a su vez en la ventana Fiery
Link.
Icono Utilidad Si se selecciona un
trabajo de impresión
Si se selecciona un
servidor
Estado Muestra el estado del
trabajo y la cantidad de
páginas procesadas.
Muestra el estado del
servidor, incluyendo los
mensajes de error. Puede
hacer desaparecer un
mensaje de error
seleccionando la ventana
Fiery Link.
Orden en
Cola
Muestra el número de
trabajos delante del
trabajo seleccionado en la
cola.
Muestra el número total de
trabajos activos en la cola
de impresión.
Info archivo Muestra el nombre del
archivo, cuándo fue
enviado a la impresora, el
nombre de la impresora el
número de páginas y el
número de copias.
Muestra el nombre de la
impresora y del dispositivo
conectado, el número total
de trabajos en cola y el
número de trabajos
enviados por el usuario.
Bandejas
de entrada
(ver más
abajo)
Muestra los niveles de
papel de las bandejas de
papel de la impresora
seleccionada
Muestra los niveles de
papel de todas las bandejas
de la impresora.
Tóner (ver
más abajo)
Muestra los niveles de
tóner para la impresora
seleccionada.
Muestra los niveles de tóner
para la impresora.
Información
de Fiery
Muestra el nombre del
modelo, la cantidad de
memoria, el procesador y
la versión de software de
la impresora.
Muestra el nombre del
modelo, la cantidad de
memoria, el procesador y la
versión de software de la
impresora.
Asistencia Enumera los nombres de
contacto y la información
de la impresora.
Enumera los nombres de
contacto y la información de
la impresora.
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–5
Bandejas de entrada: se usa un icono para representar el nivel de
papel de cada bandeja. Un icono rojo indica que la bandeja de papel
está vacía, un icono amarillo indica que la bandeja de papel tiene
menos de la mitad de su capacidad y un icono verde indica que la
bandeja de papel tiene más de la mitad de su capacidad. Las flechas
hacia arriba y hacia abajo le permiten desplazarse por las bandejas de
papel disponibles.
Tóner: la herramienta de Tóner indica la cantidad de tóner de la
impresora. Aparece un aviso cuando hay poco tóner.
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–6
Selección de las preferencias
1. Seleccione la marca de verificación de Preferencias en la
ventana principal para ver el cuadro de diálogo Preferencias.
2. Configure las preferencias Opciones de Mis Fiery:
Si se seleccionó Controlar mis trabajos y usted selecciona
el trabajo de impresión actual, aparece la ventana Lista de
trabajos activos.
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–7
Si se seleccionó Monitorear Mis Fiery y usted selecciona la
DocuColor 2006 actual, aparece la Lista de dispositivos.
Si se seleccionó Ambas y usted selecciona el trabajo de
impresión actual o la impresora actual, aparecen tanto las
pantallas Lista de trabajos activos como lista de dispositivos.
3. Configure las preferencias de opciones General y Alerta para
controlar trabajos de impresión, monitorear servidores o ambas:
Mostrar/ocultar sugerencias de herramientas
Mostrar/ocultar animaciones
Activar/desactivar alertas sonoras
Activar/desactivar apilar alertas
Activar/desactivar notificación de errores de procesamiento
Activar/desactivar notificación de errores de impresión
Activar/desactivar aviso de archivo impreso
Activar/desactivar advertencias de consumibles
17. Uso de Fiery Link
Xerox DocuColor 2006
17–8
Uso de Mis Fiery de Fiery Link
1. Seleccione el botón DocuColor 2006 para acceder a Mis Fiery.
2. Use Mis Fiery para especificar las impresoras que desea
controlar usando Fiery Link.
3. Acceda a un menú desde el área de estado de la barra de tareas
de Windows para obtener información acerca de Fiery Link,
configure algunas opciones Fiery Link o salga de la aplicación.
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Fiery Link en
el área de estado de la barra de tareas de Windows.
5. Seleccione una de las opciones de la lista desplegable.
Las opciones seleccionadas están activadas.
6. Seleccione Acerca de Fiery Link para obtener información sobre
la versión.
7. Seleccione Siempre visible para activar o desactivar esta opción.
Si esta opción está activada, la ventana Fiery Link siempre
aparece visible sobre otras ventanas abiertas. Si esta opción está
desactivada, la ventana Fiery Link puede estar oculta por otras
ventanas abiertas.
8. Seleccione Anclar Fiery Link para activar o desactivar la opción.
Si esta opción está activada, la ventana Fiery Link se vuelve a
ubicar automáticamente en el extremo izquierdo o el extremo
derecho de la pantalla. Si esta opción está desactivada, puede
ubicar la ventana Fiery Link en cualquier parte de la pantalla.
9. Seleccione Salir para salir de Fiery Link.
Xerox DocuColor 2006
18–1
Uso de Fiery WebSpooler
Fiery WebSpooler permite el control de trabajos y la administración de
trabajos de plataformas múltiples por Internet o intranet.
Se accede a Fiery WebSpooler, una de las herramientas Fiery
WebTools, por medio de un visualizador o examinador de Internet y de
la página principal de Fiery WebTools.
Seguimiento y administración de trabajos con Fiery
WebSpooler
Puede usar Fiery WebSpooler para llevar a cabo las siguientes
funciones desde su estación de trabajo:
Sustituir los ajustes actuales de opción de trabajos
Borrar trabajos y cancelar el procesamiento
Duplicar o cambiar el nombre de trabajos
Procesar un trabajo y retener los datos del barrido
Retener trabajos en el área de spool o el área de procesamiento
(RIP)
Retirar datos de barrido de los archivos procesados
Cambiar la prioridad de los trabajos
Mostrar, imprimir o borrar el Registro de trabajos
18
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–2
Acceso a la ventana Fiery WebSpooler
1. Inicie el visualizador de Internet o intranet. Acceda a la página
principal de Fiery WebTools.
2. En la ventana inicial de Fiery, seleccione WebSpooler.
Aparece la ventana Fiery WebSpooler en una nueva ventana del
visualizador.
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–3
Acerca de la ventana Fiery WebSpooler
Fiery WebSpooler es una ventana para ver funciones de la impresora
y una interfaz desde la cual puede controlar dichas funciones.
La ventana Fiery WebSpooler está dividida en tres áreas por barras de
estados de Spool, RIP e Imprimir. Cuando la impresora recibe un
trabajo, la ventana Fiery WebSpooler se convierte en una pantalla
dinámica, con los nombres de los trabajos y sus características.
Las áreas Spool, RIP e Imprimir de la ventana Fiery WebSpooler
representan las etapas de impresión de un trabajo. Los trabajos se
reciben en el nivel superior (Spool) y descienden hasta el nivel
Imprimir, a no ser que se retengan en el camino.
Iconos de trabajos
Hay tres tipos de iconos, tanto para trabajos activos como en espera.
Icono Trabajos activos
( iconos blancos)
Trabajos en espera
(iconos amarillos)
Iconos de la
impresora
Datos PostScript, PCL, o de
barrido destinados a la
impresión (superior) o
después de la impresión
(inferior).
Datos PostScript o PCL
destinados para Imprimir y En
espera o trabajos retenidos
tras su impresión (En espera).
Icono de barrido
Datos PostScript, PCL, y de
barrido después de la
impresión, listos para la
reimpresión rápida.
Datos PostScript o PCL ya
procesados y retenidos.
Tipos de trabajos
Trabajos en spool: los trabajos enumerados en el área debajo
de la barra de estado Spool son archivos PostScript
almacenados en la impresora. Estos trabajos fueron enviados a
la cola Impresión (iconos blancos) o la cola En espera (iconos
amarillos).
Trabajos en RIP: los trabajos enumerados en el área debajo de
la barra de estado RIP están listos para imprimir. Ya han sido
convertidos en imágenes (procesados para la impresión) y están
esperando, en orden, para acceder a la impresora. Los trabajos
ya procesados también pueden retenerse; los trabajos retenidos
aparecen con un icono amarillo.
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–4
Trabajos impresos: los trabajos enumerados en el área debajo
de la barra de estado Imprimir ya fueron impresos. Los trabajos
impresos pueden almacenarse en la impresora. La cantidad de
trabajos que puede almacenarse (de 1 a 99) se define en la
Configuración.
Errores: los trabajos con un error aparecen en rojo. Para mostrar
el error, haga doble clic en la línea del trabajo. Tenga presente
que no puede verificar las propiedades del trabajo o retener un
trabajo que tiene un error.
Si su trabajo no aparece en ninguna parte de la ventana Fiery WebSpooler,
es posible que ya esté impreso; de ser así, aparecerá en el Registro de
trabajos. Para ver el Registro de trabajos, seleccione Registro de trabajos
del menú Ventana. Para mayor información, consulte la sección Uso del
Registro de trabajos.
Manipulación de opciones de trabajos y flujo del trabajo
Con los comandos del menú Trabajo, puede cambiar los destinos,
prioridades y demás características de los trabajos de la ventana Fiery
WebSpooler.
Comando del menú
Trabajo
Acción Los datos de barrido:
Eliminar trabajos Elimina los trabajos de la lista Se eliminan
Cancelar impresión Cancela el trabajo de impresión
actual
Se eliminan
Cancelar proceso de
RIP
Cancela el trabajos en
procesamiento actual
Se eliminan
Duplicar Duplicar uno o más trabajos de
datos PCL o PostScript
seleccionados en las áreas de Spool
o Imprimir (crea una referencia al
trabajo original, con el mismo
nombre).
no disponible
(El comando Duplicar no está
disponible para trabajos de
barrido)
Cambiar nombre Cambia el nombre del trabajo
(archivo PostScript o PCL con o sin
datos de barrido).
No se ven afectados, pero se
asocian con un nombre nuevo
Nota: si se imprime el trabajo
al que se le cambió el nombre,
el Registro de trabajos refleja
el nombre original del trabajo.
En espera Retiene el trabajo en el lugar actual
(excepto para un trabajo impreso, el
Se retienen en el área RIP
indefinidamente, si se incluyen
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–5
cual se mueve al área Spool o RIP). con el trabajo
RIP y En espera Procesa el trabajo y lo retiene en el
área RIP.
Se retienen en el área RIP
indefinidamente
Imprimir Imprime el trabajo en su turno (lo
procesa primero si no tiene datos de
barrido). Mantiene el trabajo
impreso en el área Imprimir hasta
que se llega al límite de trabajos.
Se retienen temporalmente en
la RAM hasta que se necesita
memoria para otro trabajo
Imprimir y En espera Imprime el trabajo en su turno (lo
procesa primero si no tiene datos de
barrido)
Después de imprimir, retiene los
datos PCL o PostScript y de barrido
en el área RIP.
Se retienen en el área RIP
indefinidamente (guardar en
disco).
Procesar siguiente Da prioridad a este trabajo.
Imprime el trabajo (o lo procesa e
imprime) ni bien el procesador y la
copiadora están libres, antes que
otros trabajos en espera.
Se retienen en RAM después
de la impresión (puede
seleccionarse en el área
Imprimir mientras permanece
allí) o se retienen en el área
RIP (guardar en disco) si el
destino era RIP y En espera.
Eliminar barrido Retira los datos de barrido de un
trabajo que tiene datos de barrido;
deja el trabajo PostScript o PCL en
su lugar.
Se eliminan
Propiedades Cambia las opciones de impresión
para el trabajo.
Se eliminan y regeneran si las
nuevas opciones
seleccionadas requieren
repetir el procesamiento; o se
reimprimen con los nuevos
ajustes si ninguno requiere
repetir el procesamiento.
Miniatura A Abre el trabajo de datos de barrido
retenido en la ventana Miniatura A
donde puede ver una vista previa de
pantalla completa del trabajo.
No se modifican.
Miniatura B Abre el trabajo de datos de barrido
seleccionado (no necesariamente un
trabajo retenido) en la ventana
Miniatura B para ver el trabajo.
No se modifican.
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–6
Sustitución de los ajustes de las opciones del trabajo
Para cambiar las opciones de un trabajo, lleve a cabo una de las
siguientes opciones:
Haga doble clic en la línea de trabajo.
Seleccione el trabajo y Propiedades del menú Trabajo.
De ser necesario, avance para ver todas las varias opciones de
trabajo.
Para los archivos PostScript, no puede sustituir la opción Orientación.
Para archivos PDF, solo puede redefinir el número de copias y el
rango de páginas impresas.
Para algunas opciones, cambiar la configuración requiere que el trabajo se
vuelva vuelto a procesar; estas opciones muestran un icono a la izquierda
del nombre de la opción.
Las opciones que establece aquí son las mismas que establece desde
el cuadro de diálogo Imprimir cuando imprime desde una aplicación.
Para mayor información sobre el ajuste y la sustitución de estas
opciones de impresión, consulte el capítulo Opciones de impresión.
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–7
Uso del Registro de trabajos
Desde Fiery WebSpooler, puede ver e imprimir una lista de todos los
trabajos por la DocuColor 2006.
Si inició la sesión como Administrador, puede eliminar el Registro de
trabajos desde Fiery WebSpooler. El Registro de trabajos no está disponible
si inició la sesión como Invitado.
Mostrar el Registro de trabajos
Seleccione Mostrar el Registro de trabajos en el menú Ventana de
Fiery WebSpooler.
El Registro de trabajos aparece en una nueva ventana del
visualizador.
El botón Eliminar se muestra solamente si inició la sesión como
Administrador.
18. Uso de Fiery WebSpooler
Xerox DocuColor 2006
18–8
El Registro de trabajos muestra cada trabajo y la siguiente
información: estado, nombre del documento, nombre del usuario,
fecha, hora inicial, hora final, tiempo de procesamiento, lenguaje de
descripción de la página, tamaño, dispositivo, tamaño de papel, tipo de
papel, número de originales, número de páginas en color, número de
páginas en blanco y negro y número total de páginas.
La fecha, hora inicial, hora final, tiempo de procesamiento o dispositivo no
aparece en las pantallas Macintosh OS.
La columna Estado proporciona la siguiente información sobre los
trabajos:
OK
El trabajo se imprimió normalmente.
Error
Ocurrió un error durante el procesamiento o la
impresión.
Cancelar
Se canceló el trabajo antes de finalizar la impresión.
Actualización, impresión y eliminación del Registro de
trabajos
El administrador del sistema puede también imprimir y borrar el
Registro de trabajos desde el panel de control.
1. Para actualizar el Registro de trabajos, seleccione el botón
Actualizar.
2. Para imprimir el Registro de trabajos, seleccione Imprimir
Registro de trabajos del menú Archivo o seleccione el botón
Imprimir.
La información que aparece en la ventana Registro de trabajos
se imprime en la impresora actual. Al imprimir el Registro de
trabajos, se imprimen totales para todas las columnas
adecuadas.
3. Si inició la sesión como Administrador, puede seleccionar Borrar
registro de trabajos del menú Archivo o seleccionar el botón
Eliminar para vaciar el Registro de trabajos.
4. Para volver a mostrar la lista de trabajos, seleccione Registro de
trabajos del menú Ventana.
Xerox DocuColor 2006
19–1
Configuración desde WebSetup
Después de llevar a cabo la Configuración inicial (Configuración del
servidor, configuración de la red y configuración de la impresora)
desde el panel de control, usa los privilegios de acceso para completar
o cambiar la mayoría de las opciones de Configuración desde una
computadora Windows utilizando la Fiery WebSetup WebTool.
Acceso a la Configuración
La Configuración remota se lleva a cabo desde una PC Windows
utilizando Fiery WebSetup.
No es posible acceder a algunas Opciones de configuración desde la
Configuración remota; use, en cambio, el panel de control de la
impresora.
Para usar Fiery WebSetup, debe introducir la clave del Administrador.
Esta se establece desde el panel de control de la impresora, con
Fiery WebSetup.
Fiery WebSetup es compatible solamente con estaciones de trabajo con
Windows 95/98, Windows 2000 y Windows NT4.0.
19
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–2
Activación de los servicios Java
Al acceder WebSetup por primera vez, puede aparecer la pantalla
Acceso a WebSetup, indicando que no está activado Java. Siga las
instrucciones de la pantalla para activar los servicios Java.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–3
Acceso al WebSetup de Fiery
1. Inicia su aplicación de visualizador de Internet.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en la línea URL del
visualizador. Solicite esta información al administrador de su
sistema.
3. Inicie la sesión como Administrador.
Aparece la página de bienvenida de la DocuColor 2006. Las
herramientas Fiery WebTools individuales aparecen listadas a la
izquierda.
4. Seleccione el botón WebSetup.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–4
Opciones generales de configuración
Sin importar como accedió remotamente a Configuración,
aparecerá la siguiente ventana.
Puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Servidor
Red
Impresora
Consulte las secciones siguientes para obtener más detalles.
Si cambia la configuración de una de las opciones, los botones
Cancelar y Guardar destellan al seleccionar una categoría de
configuración diferente. Debe seleccionar Guardar o Cancelar
antes de poder pasar a otra categoría de configuración o salir de
Fiery WebSetup. De ser necesario, el sistema mostrará un aviso
para que reinicie el servidor a fin de poder aplicar los cambios.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–5
Configuración del servidor
En la configuración del Servidor, puede especificar ajustes del
servidor; establecer, cambiar o eliminar contraseñas; y especificar el
tamaño de página del Registro de trabajos y las opciones de
Asistencia.
1. Seleccione el botón Servidor desde la pantalla WebSetup para
mostrar las fichas de configuración del servidor.
Lleve a cabo lo siguiente:
a. Especificar un Nombre de servidor prefijado. Este es el
nombre que aparece en el Selector de una red AppleTalk.
No use el nombre del Dispositivo (DocuColor 2006) como nombre del
servidor. Si tiene más de un servidor, asegúrese de asignarles nombres
diferentes. Windows NT 4.0 no admite dos PC con el mismo nombre en el
mismo grupo de trabajo o dominio.
b. Seleccione el cuadro de verificación Imprimir Página de
inicio para imprimir una página de inicio cada vez que la
impresora se reinicia. La Página de inicio incluye el nombre
del servidor, la fecha y hora actual, la cantidad de memoria
instalada, la última fecha de calibración, los protocolos de
red activados y las conexiones de red publicadas. Si no
desea seleccionar la opción, asegúrese que no esté
seleccionado el cuadro (por valor prefijado).
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–6
c. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar cola
Impresos para crear una ubicación de almacenamiento en
el disco duro de la impresora para los trabajos de impresión
más recientes. Cuando está activada esta opción (valor
prefijado), los usuarios con privilegios de Administrador
pueden usar el WebSpooler para volver a imprimir trabajos
de la cola impresos sin tener que volver a enviar dichos
trabajos. Si no desea seleccionar la opción, asegúrese de
que no esté seleccionado el cuadro de verificación. Si no
está activada, los trabajos se eliminan inmediatamente
después de ser impresos.
d. En el campo de texto de Trabajos guardados en la cola
Impresos, introduzca la cantidad de trabajos (de 1—99) a
guardar en la cola Impresos. Los trabajos de la cola
Impresos ocupan espacio en el disco duro.
2. Seleccione la ficha Contraseña desde la ficha de configuración
del servidor y lleve a cabo lo siguiente en el cuadro Administrador
u Operador, según corresponda.
Las entradas no pueden superar los 19 caracteres. La
contraseña del Administrador controla el acceso a los privilegios
de Configuración y a todos los privilegios del operador. La
contraseña del Operador controla el acceso a las funciones de
administración del trabajo por medio de las herramientas de
administración de trabajos.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–7
Si no establece contraseñas, todos los usuarios tendrán acceso a
las funciones de configuración (incluyendo contraseñas de
configuración) y control del trabajo. Se recomienda establecer al
menos una clave de administrador para proteger al servidor de
cambios no autorizados de configuración.
a. Escriba la contraseña del administrador en el cuadro de
texto Introducir nueva contraseña.
b. Escriba la misma contraseña en el cuadro de texto
Verificar nueva contraseña. La nueva clave será efectiva
hasta que la vuelva a cambiar.
Tome nota de la nueva clave y guárdela en un lugar seguro. Si
pierde o se olvida la contraseña, deberá volver a instalar el
software del sistema.
Para eliminar la contraseña, elimine los asteriscos (*) de los
campos Introducir nueva contraseña y Verificar nueva
contraseña.
3. Seleccione la ficha Asistencia de la ficha configuración del
servidor y escriba los nombres, números telefónicos y direcciones
de correo electrónico pertinentes para su personal de asistencia
interno. Las entradas no pueden superar los 18 caracteres.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–8
Configuración de la red
La opción Red configura la impresora para recibir trabajos de
impresión a través de las redes que se usan en su lugar de trabajo. Si
la impresora se configura para activar más de un protocolo, cambia
automáticamente al protocolo adecuado al recibir un trabajo de
impresión. Cuando el puerto paralelo y uno o dos puertos de red están
activados, los trabajos de impresión se pueden recibir por todos los
puertos a la vez.
Puede ver y especificar los siguientes ajustes de red en Red:
Adaptadores y puertos: ver ajustes de puertos y adaptadores de red
configurados actualmente.
Solo desde configuración local, aparecen las tarjetas de red
instaladas. No puede cambiar esta información. Desde
configuración remota, puede activar Ethernet o Token Ring.
Además, puede activar el puerto paralelo, sin importar el tipo de
red que use.
Protocolos: incluyendo AppleTalk, IPX/SPX y TCP/IP.
Servicios de impresión: incluyendo impresión LPD (TCP/IP),
impresión NetWare (PServer), impresión compartida de Windows
(SMB), soporte HTTP (WWW) e impresión de Puerto 9100.
Una vez que haya introducido las direcciones IP, el servidor las
guardará, incluso si más adelante desactiva TCP/IP. Si necesita
asignar la dirección IP de la impresión a otra unidad, establezca la
dirección a una dirección nula.
En Red, puede especificar ajustes en las siguientes fichas: Puerto,
Protocolo1, Protocolo2, Servicio1 y Servicio2.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–9
1. Seleccione el botón Red desde la pantalla WebSetup para
mostrar las fichas de configuración de la red.
2. Si todavía no apareció, seleccione la ficha Puerto y lleve a cabo
lo siguiente:
a. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar Ethernet si la
impresora va a conectarse a una red Ethernet. Si seleccionó
este cuadro, la opción Velocidad de transmisión se activa y
las opciones Ethernet TCP/IP listadas bajo la ficha
Protocolo1 están activadas.
Seleccione una Velocidad de transmisión desde el cuadro
desplegable. Seleccione Detección automática si su
entorno de red es mixto, o seleccione la velocidad (10 Mbps
o 100 Mbps) de la red a la que la impresora está conectada.
Para cambiar la velocidad debe reiniciar el servidor.
Si no desea seleccionar la opción, asegúrese que no esté
seleccionado el cuadro.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–10
b. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar el puerto
paralelo si desea imprimir por el puerto paralelo. Esta
opción le permite conectar una sola estación de trabajo
Windows a un puerto paralelo e imprimir directamente a la
impresora. Se activa esta opción no habrá conflicto con la
comunicación Ethernet o Token Ring a la impresora. Si
selecciona este cuadro, se habilitan los campos Ignorar
Carácter de fin de archivo y Plazo de espera del puerto
paralelo.
Seleccione el cuadro de verificación Ignorar Carácter de fin
de archivo para que la impresora a ignorar mensajes de fin
de archivo y use el valor de Plazo de espera del puerto
paralelo para determinar cuándo se llegó al final del
archivo. Esta opción se requiere para imprimir archivos
PostScript en formato binario (no ASCII). Bajo
circunstancias normales, el cuadro no debe estar
seleccionado.
Si no desea seleccionar la opción (prefijado), asegúrese de
que no esté seleccionado el cuadro.
Desde el cuadro desplegable Plazo de espera del puerto
paralelo, seleccione el intervalo de plazo de espera en
segundos (5-60). Hasta que el trabajo del puerto paralelo
no finalice, el servidor no puede recibir nuevos trabajos a
través del puerto paralelo. El servidor puede, sin embargo,
continuar recibiendo trabajos de impresión de red.
Si no desea seleccionar la opción (prefijado), asegúrese que
no esté seleccionado el cuadro.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–11
3. Si tiene una red Ethernet o Token Ring, seleccione la ficha
Protocolo1 de las fichas de configuración de la red. En esta
ficha, puede especificar los protocolos utilizados para enviar
trabajos a la impresora.
A diferencia de la configuración remota, la configuración local no
proporciona ajustes individuales para activar un protocolo y
configurarlo. Por ejemplo, la configuración remota tiene dos
ajustes para AppleTalk: uno para activar AppleTalk y el otro para
establecer la zona AppleTalk. La configuración local, ofrece
solamente el ajuste para la zona AppleTalk. Por valor prefijado,
los protocolos AppleTalk, IPX/SPX y TCP/IP están instalados y
activados. Puede verificar que un protocolo está activado en la
ficha Enlaces del panel de control de la Red.
Según su configuración de red, lleve a cabo una de las siguientes
opciones:
Paso 4 si tiene una red Ethernet.
Paso 5 si tiene una red Token Ring.
Paso 6 si tiene una red AppleTalk.
Paso 7 si tiene un tipo de estructura IPX/SPX.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–12
4. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar en Ethernet si
tiene una red TCP/IP conectada a la impresora mediante
cableado Ethernet. Si se selecciona el cuadro de verificación, los
botones IP automática y IP estática y los campos de direcciones
de puerta de enlace o gateway están activados.
a. Seleccione el botón IP automática para que el sistema
busque una dirección IP. Seleccione el protocolo adecuado
(DHCP, BOOTP, RARP) desde el cuadro desplegable
Seleccionar protocolo. La impresora se reinicia al guardar
los cambios y salir de configuración. Permita que la
impresora complete el reinicio y vuelva al modo en espera
antes de imprimir una página de configuración o de pasar a
otra operación.
b. Para establecer una dirección específica, seleccione el
botón IP estática para activar los campos de la dirección IP
y la Máscara de subred y lleve a cabo lo siguiente:
Introduzca la dirección de IP única de la DocuColor 2006
para Ethernet en los cuadros de texto Dirección IP (la
dirección prefijada utilizada para la verificación de la red es
127.000.000.001). Los valores de cada campo están
limitados a un rango de 0-255.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–13
Introduzca uno de los siguientes valores en los cuadros de
texto Máscara de subred:
255.0.0.0 si la dirección IP comienza con un número
inferior a 128
255.255.0.0 si la dirección IP comienza con un número
entre 128—191
255.255.255.0 si la dirección IP comienza con un
número superior a 191 (definido por la red)
Confirme la configuración de Máscara de subred con su
administrador del sistema antes de seguir adelante. En
algunos casos, el ajuste requerido puede ser diferente a los
listados.
Si su red TCP/IP tiene una puerta de enlace y usted espera
que los usuarios fuera de la puerta de enlace impriman en la
impresora usando TCP/IP, lleve adelante uno de los
siguientes procedimientos:
Seleccione el botón IP Automática para que el sistema
busque una dirección de puerta de enlace IP a usar.
Seleccione el botón IP estática y escriba la dirección
en los cuadros de texto Gateway o Puerta de enlace
(la dirección predeterminada es 127.000.000.001).
En configuración remota, aparece la información de Token Ring incluso si
no ha activado Token Ring.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–14
5. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar Token Ring si
tiene una red Token Ring conectada a la impresora con cableado
Ethernet. Si seleccionó el cuadro de verificación, los botones IP
Automática y IP estática están activados.
a. Seleccione el botón IP automático para permitir que el
sistema busque una dirección IP. Seleccione el protocolo
adecuado en el cuadro desplegable Seleccionar protocolo
activado.
b. Para establecer una dirección específica, seleccione el
botón IP estática para activar los campos de Dirección IP y
Máscara de subred y llevar a cabo lo siguiente:
Introduzca la dirección IP única de la DocuColor 2006 para
Ethernet en los cuadros de texto Dirección IP (la dirección
predeterminada usada para verificación de la red es
127.000.000.001). Los valores de cada campo están
limitados a un rango de 0-255.
Introduzca uno de los siguientes valores en los cuadros de
texto Máscara de subred:
255.0.0.0 si la dirección IP comienza con un número
menor que 128
255.255.0.0 si la dirección IP comienza con un número
entre 128—191
255.255.255.0 si la dirección IP comienza con un
número mayor que 191 (definido por la red)
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–15
6. Si tiene una red AppleTalk, seleccione la ficha Protocolo2. En
esta ficha, puede especificar los protocolos AppleTalk usados
para enviar trabajos a la impresora.
a. En el cuadro AppleTalk, seleccione el cuadro de verificación
Habilitar AppleTalk.
b. Desde el cuadro desplegable Seleccionar Zona, seleccione
la zona AppleTalk en la que desea que aparezca la
impresora. Si solamente hay una zona, la impresora es
asignada a dicha zona automáticamente. Si no puede
encontrar una zona AppleTalk, es posible que su red no
cuente con zonas definidas o que el cable de la red no está
conectado.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–16
7. Si tiene un tipo de estructura IPX/SPX, seleccione la ficha
Protocolo2.
En el cuadro Tramas IPX, lleve a cabo una de las siguientes
opciones:
a. Seleccione el botón Sel automática para permitir que el
servidor seleccione la trama o estructura adecuada para
usar con NetWare.
b. Seleccione el botón Selección manual para agregar un tipo
de trama IPX. Desde la lista desplegable Seleccionar
tramas, seleccione el tipo de trama y el botón Agregar. El
tipo de trama seleccionado será agregado a la lista. Para
eliminar el tipo de trama, seleccione el tipo de trama y el
botón Quitar.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–17
8. Para especificar las opciones Novell NetWare (PServer),
seleccione la ficha Servicio1 de las fichas Configuración de red.
a. Cuando el servidor está conectado a una red Novell,
seleccione el cuadro de verificación Habilitar PServer para
activar las opciones de esta ficha.
Para habilitar el modo Pserver, debe seleccionar un tipo de trama IPX con el
botón Seleccionar tramas en la ficha Protocolo2 de Servicios de red.
b. Desde el cuadro desplegable Intervalo entre sondeos de
PServer, seleccione la frecuencia (en segundos) con la que
el servidor de impresión Novell debe sondear la red en
busca de nuevos trabajos de impresión. El intervalo de
sondeo está limitado a un rango de 0-3600 segundos.
c. Si su red usa NetWare 3.x o NetWare 4.x en el modo
emulación de bindery, seleccione el botón Config bds. El
botón Config bds activa un cuadro de diálogo de
configuración Novell desde donde puede seleccionar el
grupo de servidores en los que el servidor de impresión
buscará trabajos de impresión.
Desde la lista desplegable Configuración de bindery,
seleccione un servidor para agregar a la lista sondeo y el
botón Agregar. El servidor será agregado a la lista
Servidores seleccionados. Para retirar un servidor,
seleccione el nombre del servidor y el botón Eliminar.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–18
En la configuración inicial, la impresora fue conectada a la red y a un árbol
de directorio NDS con una impresora, servidor de impresión y uno o más
objetos de la cola de impresión. Puede hacerle cualquier cambio a dicha
configuración desde WebSetup. Para modificar la Configuración NDS,
puede necesitar permiso para examinar el árbol NDS. Si el acceso al
servidor de impresión es restringido, necesitará una clave de inicio de
sesión. Solo se puede conectar un árbol NDS.
d. Seleccione el cuadro de verificación Habilitar NDS. Ahora
puede iniciar la sesión y recorrer un árbol NDS existente.
El administrador del sistema debe crear colas de impresión
en el árbol NDS asociado con el Servidor de impresión
seleccionado. Los nombres de las Colas de impresión
deben corresponder con las colas Directa, Impresión o En
espera publicadas. El servidor no aceptará trabajos de
impresión de una cola de impresión cuyo nombre no
corresponda con una cola disponible del servidor.
e. Seleccione el botón Cambiar árboles. Como solo puede
tener un árbol NDS, seleccione el Árbol NDS actual y
seleccione Borrar. Seleccione el nuevo árbol NDS y
seleccione Agregar.
De la lista desplegable Cambiar árboles, seleccione el
árbol de la lista Árboles disponibles y el botón Agregar. Solo
se puede agregar un árbol a la vez. El nombre del árbol
seleccionado será agregado a la lista con el nombre del
árbol, el nombre del servidor de la impresora, y la raíz de la
cola de impresión listada en la sección Configuración NDS
del diálogo y en la sección Configuración NDS debajo de la
ficha Servicio. Para retirar un árbol, seleccione el árbol y el
botón Borrar.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–19
9. Para especificar las opciones de Servicio de impresión de
Windows (SMB), seleccione la ficha Servicio2 desde las fichas
Configuración de la red.
Las transmisiones desde dispositivos SMB no pueden ser
encaminados más allá de su segmento de la red original sin un
servidor de nombre WINS. La configuración el servidor de
nombre WINS está fuera del alcance de esta documentación.
Para saber si hay un nombre de servidor disponible, contacte al
administrador del sistema.
Use todas letras mayúsculas en los siguientes campos.
a. Para permitir que los clientes Windows impriman en las
colas En espera, Impresión y Directa, seleccione el cuadro
de verificación Habilitar servicio de impresión de
Windows para activar las opciones de esta ficha.
TCP/IP debe estar configurado en la estación de trabajo del cliente Windows
y en el servidor de impresión.
b. En el cuadro de texto Nombre del servidor, escriba el
nombre (hasta 15 caracteres) que le permite acceder al
servidor en la red.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–20
c. En el cuadro de texto Comentario, escriba información
pertinente (hasta 15 caracteres) acerca del servidor.
d. En el cuadro de texto Dominio/Grupo de trabajo, escriba el
grupo de trabajo o dominio de red (hasta 15 caracteres) del
servidor.
e. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
Si está usando Ethernet o Token Ring, verifique el
botón Auto IP.
Si está usando un servidor WINS, introduzca la
dirección IP del Servidor WINS en los cuadros de texto
Dirección IP
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–21
Configuración de la impresora
Use la opción Impresora para especificar el lenguaje prefijado para la
descripción de página (pdl) de la impresora, el tamaño del papel, y la
habilidad de imprimir cuando hay poco tóner. Además, puede
establecer opciones para la impresión PCL y PostScript.
1. Seleccione el botón Impresora de la pantalla WebSetup.
2. Seleccione la ficha Papel para especificar las opciones de
impresión PostScript.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–22
a. Seleccione el tamaño de papel prefijado en el cuadro
desplegable Tamaños de papel por omisión para
especificar el tipo de papel a usar para trabajos de
impresión estándar.
b. Seleccione o No en el cuadro desplegable Imprimir hasta
error PS. Seleccione para imprimir la porción del trabajo
que fue procesada antes de ocurrir el error junto con el
mensaje de error o el código PostScript, si no se procesaron
datos de imágenes hasta ese punto. Esta información puede
resultar útil en la resolución de problemas de archivos
PostScript que no se imprimen. Seleccione No para
cancelar el trabajo por completo cuando aparezca un error
de PostScript. La porción procesada del trabajo y la
información de errores PostScript se almacenan en la
impresora. Puede ver el trabajo y la información de error
usando las herramientas de administración de trabajos.
c. Seleccione Seguir o Parar en el cuadro desplegable
Poco tóner. (Seguir es el valor predeterminado).
Especifique el comportamiento de la impresora cuando hay
poco tóner. Seleccione Seguir para imprimir hasta que no
haya más tóner o Parar para dejar de imprimir de inmediato
hasta que se reemplace el tóner.
d. Seleccione No o en el cuadro desplegable Portada. Al
seleccionar , cada trabajo es impreso con una portada que
incluye el nombre del usuario que envió el trabajo, el
nombre del documento, el servidor, la hora en que se
imprimió el trabajo, el número de hojas impresas y el estado
del trabajo. De ocurrir un error PostScript, si la opción
Imprimir hasta error PS está establecida en Sí, el mensaje
de error PS reemplaza el estado del trabajo.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–23
La siguiente opción solo está disponible al imprimir desde computadores
Windows; no está disponible en configuración remota.
3. Seleccione la ficha Impresora para especificar las opciones de
impresión PCL. La Configuración PCL se encuentra debajo del
nombre de la impresora en el árbol del directorio.
Para cada uno de los siguientes, seleccione el icono de la opción
deseada en el árbol y el valor predeterminado deseado en el
cuadro que aparece debajo del árbol.
a. Seleccione el Tamaño del papel del cuadro desplegable.
b. Seleccione Vertical u Horizontal del cuadro desplegable
Orientación prefijada. Seleccione Vertical para orientar la
impresión a través del borde corto de la página u
horizontal para orientar la impresión a través del borde
largo de la página.
c. Use el cuadro de desplazamiento para especificar el
Longitud página o las líneas de texto (5-128) a imprimir por
página. El largo prefijado es 60.
La Longitud página varía según la orientación del papel.
d. Use el cuadro de desplazamiento para especificar el
Tamaño de fuente prefijado en Puntos de una fuente
escalable (4.00 a 999.75). El valor prefijado es 12.00.
e. Use el cuadro desplazamiento para especificar el Paso o la
cantidad de caracteres de espaciado fijo (.44-99.99) por
pulgada horizontal a imprimir. El valor de paso se definir con
dos decimales. El valor predeterminado es 10.00.
f. Seleccione un juego de símbolos para imprimir del cuadro
desplegable. Un juego de símbolos es específico de una
fuente y por lo general está diseñado para una sola
aplicación. Para una lista completa de un juego de símbolos
disponibles y sus números de fuente correspondientes, vea
la lista de Fuentes o Tipos.
19. Configuración desde WebSetup
Xerox DocuColor 2006
19–24
g. Seleccione Interna o Fuente transferible (Interna) del
cuadro desplegable Origen de fuentes. Las fuentes Internas
están incorporadas a la memoria de la impresora y aparecen
en la lista de fuentes PCL. Las fuentes transferibles son
fuentes que han sido descargadas a la impresora.
h. Use el cuadro de desplazamiento para especificar el
Número de fuente a imprimir. El valor predeterminado es 0.
Para una lista completa de fuentes PCL disponibles y sus
números de fuentes correspondientes, vea la lista de
Fuentes.
i. Seleccione el tamaño de papel para las páginas del
sistema para establecer el tamaño de un área de impresión
sobre el papel, no el tamaño del papel en sí. Las páginas del
sistema son impresas desde el Panel de control de la
impresora.
Salir de la configuración
Una vez que haya terminado de especificar las opciones de
Configuración, seleccione Aceptar y cierre el cuadro de diálogo
Configuración. Se le notifica que el servidor debe reiniciarse para
que entren en efecto los nuevos ajustes y se le da la opción de
reiniciar el computador ahora o más tarde.
Una vez completada la Configuración y reiniciado el servidor por
primera vez, instale el software del usuario para imprimir en
estaciones de trabajo remotas. consulte el capítulo Instalación del
software del usuario que sea adecuado para su sistema. Para
confirmar la conexión de la red y su Configuración, imprima un
trabajo de prueba desde una estación de trabajo remota.
Xerox DocuColor 2006
20–1
Uso de ColorWise Pro Tools
ColorWise Pro Tools son aplicaciones de administración de color que ofrecen
un control flexible de la impresión en color. Existen tres herramientas:
Calibrador
Color Editor
Profile Manager
ColorWise Pro Tools para computadores con Windows y Mac OS son
básicamente iguales; en este capítulo se señalan las diferencias.
Calibrador
La calibración del Fiery asegura una salida de color consistente y confiable.
Puede calibrar el Fiery con ColorWise Pro Tools con un densitómetro de
exploración automática X-Rite DTP32 (opcional). Con la conexión del
densitómetro al puerto serie del computador, puede medir rápidamente las
muestras de color y transferir las medidas al Fiery.
En esta sección se explica de qué manera funciona la calibración y se ofrecen
instrucciones para todos los procedimientos de calibración.
Introducción
La calibración genera curvas que compensan la diferencia entre la densidad
real del tóner (medidas) y la respuesta esperada por el perfil de salida.
Las medidas representan el comportamiento real de la impresora al
imprimir en color.
Los conjuntos de calibración son conjuntos de medidas
Cada perfil de salida contiene un destino de calibración que describe el
comportamiento esperado de la impresora.
Una vez calibrado el Fiery con ColorWise Pro Tools, se guarda un conjunto de
calibración en el Fiery. Éste conjunto se usa al asociarlo a un perfil de salida.
Cada perfil de salida está asociado a un conjunto de calibración. Si no ha
asociado ninguno, se usa el conjunto asociado al perfil de salida prefijado.
20
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–2
Al cambiar la calibración se pueden ver afectados todos los trabajos de todos
los usuarios, por lo que es posible que desee limitar la cantidad de personas
autorizadas para realizar la calibración. Puede definir una clave de
administrador desde el panel de control del Fiery a fin de controlar el acceso a
la calibración.
Comprensión de la calibración
Si bien las necesidades de la mayoría los usuarios se pueden satisfacer con
el conjunto de calibración prefijado, el Fiery permite seleccionar un conjunto
de calibración para personalizar la calibración para trabajos especiales.
La calibración permite:
aumentar al máximo las capacidades de reproducción de color del Fiery.
asegurar una calidad de color consistente a lo largo del tiempo.
generar una salida consistente entre varios servidores Fiery conectados
al mismo motor de impresión.
lograr mejores correspondencias de colores al reproducir colores
exactos, como los colores PANTONE o de otros sistemas de color.
optimizar el Fiery para el uso de estilos de reproducción ColorWise
(CRD) y simulaciones CMAN y para el uso de perfiles ICC.
Funcionamiento de la calibración
La calidad de impresión satisfactoria con un servidor de color, como el Fiery,
conectado a una impresora depende de muchos factores. Entre los más
importantes figuran el establecimiento y mantenimiento de densidades
óptimas de tóner. La densidad es una medida de la luz que absorbe una
superficie. Si la regula con cuidado, obtendrá colores impresos consistentes.
Incluso en un sistema calibrado, la densidad del tóner se ve afectada por los
ajustes de servicio, humedad y temperatura; también tiende a variar con el
paso del tiempo. Las medidas regulares permiten detectar variaciones diarias
de la densidad y la calibración permite corregirlas.
La calibración crea curvas de calibración en el Fiery que compensan las
diferencias entre la densidad real (medidas) y la deseada (destino).
Las curvas de calibración son el equivalente gráfico de las funciones de
transferencia, que son descripciones matemáticas de los cambios que se
realizarán a los datos iniciales. Las funciones de transferencia suelen
representarse como curvas de entrada o salida.
Después de comparar los valores medidos con los de destino final de cada
uno de los cuatro tóners de color, el Fiery genera curvas de calibración. Los
valores de destino se basan en el perfil de salida especificado.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–3
Medidas
Los archivos de medidas contienen valores numéricos que corresponden a la
densidad de tóner generada por las impresoras al imprimir los colores sólidos
cian, magenta, amarillo y negro y los tonos graduados de estos colores.
Para crear un archivo de medidas, imprima una página de muestras de color
desde ColorWise Pro Tools o desde el panel de control de la impresora.
Después mida las muestras con un densitómetro X-Rite DTP32 conectado a
un computador de la red o el escáner de la impresora. Las medidas nuevas se
transfieren automáticamente al Fiery.
Perfiles de salida y conjuntos de calibración
Los perfiles de salida y los conjuntos de calibración definen los resultados de
calibración deseados. Junto con el Fiery se entregan uno o más perfiles de
salida y uno o más conjuntos de calibración. Al calibrar el Fiery, puede
seleccionar el conjunto de calibración que corresponde a los trabajos de
impresión más comunes en su lugar de trabajo. Este mismo conjunto de
calibración se puede asociar con uno o más perfiles de salida.
Planificación de la calibración
Generalmente, debe calibrar el Fiery al menos una vez al día, según el
volumen de trabajos de impresión. Si la consistencia del color es muy
importante, o si la impresora está sujeta a amplios cambios de temperatura o
humedad, calíbrela cada pocas horas. Para obtener el máximo rendimiento,
calíbrela cada vez que haya un cambio apreciable en la calidad de impresión.
Si necesita dividir un trabajo de impresión en dos o más lotes que se
imprimirán en diferentes momentos, es sumamente importante realizar la
calibración antes de imprimir cada lote. También debe calibrar el Fiery
después de cualquier operación de mantenimiento en la impresora. No
obstante, como la impresora puede ser menos estable inmediatamente
después del mantenimiento, espere hasta que haya impreso
aproximadamente 50 páginas antes de realizar la calibración.
Como la salida impresa de la impresora es muy sensible a los cambios de
temperatura y humedad, no debe instalar la impresora cerca de una ventana o
con luz solar directa, cerca de un calefactor o un equipo de aire acondicionado.
El papel también es sensible a los cambios climáticos. Debe almacenarlo en un
lugar fresco, seco y estable y las resmas deben permanecer cerradas.
Imprima páginas de referencia de colores, como los diagramas de colores
desde el panel de control, y las páginas de referencia incluidas con en el
software del usuario. Todas éstas páginas incluyen muestras de colores
totalmente saturadas y tonos atenuados de cian, magenta, amarillo y negro.
Las imágenes de tonos atenuados son una buena base de comparación.
Puede guardar y comparar páginas impresas en distintos momentos. Si
detecta algún cambio, calibre el Fiery.
Si las muestras de densidad sólidas (100% cian, magenta, amarillo o negro)
aparecen menos saturadas con el paso del tiempo, muestre las páginas al
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–4
técnico de servicio para saber si ajustando la impresora se puede mejorar la
salida impresa.
Comprobación del estado de la calibración
Usted puede comprobar si el Fiery está calibrado, qué conjunto de calibración
y qué perfil de salida se usaron y cuándo se realizó la última calibración de la
impresora:
Imprima una página Configuración o una página de prueba desde el
panel de control.
Cuando se selecciona un conjunto de calibración en Calibrador, se
muestra la fecha de la última calibración y qué usuario la realizó.
Utilización de un densitómetro
ColorWise Pro Tools se ha diseñado para utilizar el densitómetro de reflexión
X-Rite DTP32, que permite la introducción automática de las medidas.
Configuración del densitómetro
Antes de calibrar el Fiery, debe conectar, configurar y calibrar el densitómetro
para prepararlo para la medición de las muestras impresas. Para mayor
información acerca de la configuración y el uso del densitómetro, consulte la
documentación que lo acompaña.
Para conectar el X-Rite DTP32 al PC
1. Apague el computador.
2. Conecte el extremo rectangular del cable de interfaz (se parece a una
ficha modular de teléfono) en el puerto “E/S” del X-Rite DTP32.
3. Enchufe el conector al computador.
En computadores Windows, inserte el extremo mini DIN de 8 pin del
cable de interfaz en el adaptador del cable del Conector DB9 de 9 pin.
Inserte el extremo de 9 pin en el puerto COM1 o COM2 del computador y
ajuste los tornillos. Si el puerto disponible de su computador es de 25 pin,
debe utilizar un adaptador 8 pin a 25 pin.
En computadores Mac OS, conecte el enchufe mini DIN de 8 pin en el
puerto serie del computador.
En computadores Macintosh que disponen de un puerto USB, necesitará un
adaptador para conectar el DTP32 al computador. Visite el sitio Web de X-Rite,
Inc. ( www.x-rite.com) para obtener más información acerca de los adaptadores
admitidos.
4. Use el adaptador de CA para suministrar alimentación eléctrica.
Inserte el conector pequeño del cable adaptador en el lateral del X-Rite
DTP32 y conecte el adaptador a un tomacorriente.
5. Encienda el computador.
6. Calibre el densitómetro.
7. Use ColorWise Pro Tools para calibrar el Fiery.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–5
Calibración con ColorWise Pro Tools
Usted puede usar el densitómetro para medir rápidamente las muestras de
color y transferir dichos valores con el Calibrador de ColorWise Pro Tools.
Puede haber más de un usuario conectado a un mismo servidor con ColorWise
Pro Tools, pero sólo un usuario a la vez puede usar al Calibrador. Si intenta
realizar la calibración cuando otro usuario está usando ColorWise Pro Tools
para la calibración, aparece un mensaje de error.
Las versiones de ColorWise Pro Tools para computadores Windows y Mac
OS son básicamente iguales; sus diferencias se indican en esta sección.
Cambiar la calibración puede afectar todos los trabajos de los usuarios, de
forma que es posible que desee limitar el número de personas que están
autorizadas a realizar la calibración. Para controlar el acceso a la calibración,
puede definir una clave de administrador desde el panel de control del Fiery.
Calibración de la copiadora por medio del Calibrador
1. Inicie ColorWise Pro Tools y conéctese al Fiery.
2. Haga clic en Calibrator.
3. Seleccione un método de medición.
Debe aparecer X-Rite DTP32 como método de medición. El Calibrador
obtiene esta información del Fiery. Si esta opción no aparece, compruebe
si está conectado al Fiery.
4. En el paso Compruebe los valores de impresión, seleccione el conjunto
de calibración deseado.
Seleccione el conjunto de calibración adecuado para el tipo de papel que
va a utilizar con más frecuencia.
Para que la calibración se aplique, asocie el conjunto de calibración con uno o
varios perfiles de salida. El conjunto de calibración prefijado está asociado al
perfil de salida prefijado. No necesita crear nuevas asociaciones.
5. En el paso Genere la página de medidas, haga clic en Imprimir.
6. En el cuadro de diálogo Opciones de impresión que aparece, seleccione
el tipo de página, el tamaño del papel y la bandeja que desea utilizar para
la página de medidas y haga clic en Imprimir.
Para el densitómetro, seleccione 34 o 21 Muestras ordenadas.
En el menú desplegable Tamaño del papel, especifique el tamaño del
papel para la página de medidas: para el densitómetro, el menú
seleccionará automáticamente carta/A4 para 21 Muestras ordenadas o
11x17/A3 para 34 Muestras ordenadas.
En el menú desplegable Bandeja de entrada, indique origen del papel.
7. En el paso Obtenga las medidas, haga clic en Medida.
Si seleccionó el método de densitómetro, seleccione las opciones de
Tipo de página y Tamaño de papel que haya seleccionado para la página
de medidas y haga clic en Medida.
8. Siga las indicaciones del densitómetro.
9. Cuando se le indique que las medidas se leyeron correctamente, haga
clic en Aceptar y en Aplicar para aplicar el nuevo conjunto.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–6
Para restablecer las medidas de calibración prefijadas
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Calibrator.
2. Haga clic en Restaurar dispositivo.
3. Haga clic en Aceptar para restaurar el conjunto de calibración prefijado.
La función restauración de dispositivo solo se aplica al conjunto de calibración
seleccionado actualmente.
Modo experto
El modo experto tiene dos opciones más: Imprima págs. y Vea las medidas.
Con la opción Imprima las páginas, puede imprimir una página de
comparación de calibración, indicando el resultado de las nuevas medidas
con cualquier perfil asociado al conjunto de calibración seleccionado
actualmente. Además, puede crear una página de comparación personalizada
y guardarla en un archivo PostScript o EPS denominado CALIB.PS. A
continuación, envíe el archivo a la cola En espera del Fiery desde su
aplicación o a la cola En espera con el Fiery Downloader.
Con la opción Ver las medidas, puede ver el conjunto actual de medidas, en
una tabla o en un gráfico que muestra las medidas y las curvas de destino.
Cuando más de un perfil usa el mismo destino, aparece un menú adicional
llamado Trazar en base en la parte superior derecha de la ventana anterior.
Éste, enumera todos los perfiles de salida que utilizan el mismo conjunto de
calibraciones. Cuando se selecciona un perfil de salida en este menú, se
muestran las curvas de destino están asociadas con el perfil. Si cada perfil de
salida tiene un destino de calibración exclusivo, las curvas mostradas cambian
también cuando se cambia de un perfil a otro.
Color Editor
El Color Editor se usa para personalizar la simulación y los perfiles de salida y
puede acceder a él haciendo clic en su icono en la ventana principal de
ColorWise Pro Tools o indirectamente a través del Profile Manager.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–7
Edición de perfiles
Color Editor le permite crear perfiles personalizados editando los perfiles de
salida existentes y guardando los cambios como un nuevo perfil. Con Color
Editor puede hacer ajustes exactos en un perfil de su Fiery para que cumpla
sus especificaciones exactas.
You cannot edit source profiles; only simulation and output profiles can be
customized.
No puede editar perfiles de origen; solamente se pueden personalizar perfiles
de salida y de simulación.
Color Editor cuenta con dos modos de Edición para perfiles de salida.
Personalizado: use Personalizado para editar perfiles de salida y guardar
versiones personalizados de los mismos.
% de densidad: use % de densidad para ver el destino de calibración, que
es uno de los componentes del perfil de salida. No puede modificar el
destino de calibración en esta ventana, pero sí importar un nuevo destino.
Color Editor también dispone de tres modos de edición de simulaciones.
Maestro: úselo para crear una simulación maestra personalizada que
afectará a todos los trabajos de impresión a los que se aplique, a no ser
que exista una simulación vinculada a la combinación seleccionada de
perfil de simulación, método de simulación y perfil de salida.
Rápido o Completo: use el modo Rápido o Completo para crear
simulaciones vinculadas personalizadas. Las simulaciones vinculadas
solo afectan al trabajo de impresión si selecciona el perfil de simulación,
el método de simulación y el perfil de salida correspondientes. Si
selecciona un perfil de salida y un método de simulación para los que ha
creado una simulación personalizada vinculada, la simulación se aplica
automáticamente al trabajo. Si selecciona un método de simulación o un
perfil de salida para el que no existe una simulación personalizada
vinculada, entonces, se aplica la simulación maestra automáticamente.
El modo Rápido aplica curvas de transferencia lineales que solo ajustan la
densidad de salida; el modo Completo proporciona una simulación más
completa y exacta, mediante la aplicación de transformaciones
colorimétricas que ajustan tanto el matiz como la densidad de salida.
Si ha hecho ediciones en una simulación maestra después de crear una
simulación vinculada, los cambios no se aplican a la simulación vinculada.
Para editar un perfil de simulación en el modo maestro o un perfil de
salida en el modo personalizado:
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Color Editor.
2. Seleccione Simulación o Salida en el menú desplegable Ver.
Con Simulación se enumeran los perfiles de simulación residentes en el
Fiery, y Salida enumera los perfiles de salida residentes en el Fiery.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–8
3. Seleccione un perfil que desea editar y haga clic en Seleccionar.
Puede abrir el Administrador de perfiles, seleccionar un perfil y hacer clic en
Editar.
4. Para un perfil de simulación, seleccione Maestro en el menú Modo
edición. Para uno de salida, seleccione Personalizado.
Puede utilizar este cuadro de diálogo para ver o editar perfiles. El gráfico
permite ver y manipular valores de salida de colores.
Al editar un perfil de salida en el modo personalizado, el botón Importar de la
parte inferior de la ventana Color Editor le permite importar un archivo de
destino de calibración (.trg) creado en otro Fiery con la versión anterior de
ColorWise. La versión actual de ColorWise no le permite guardar un destino de
forma separada, sino que guarda el destino junto con un perfil de salida.
5. Seleccione los colores que desea editar, mediante la activación y
desactivación de los colores.
El cuadro con el icono del ojo a la izquierda de cada color indica si los
colores están visibles en el gráfico y si por tanto se verán afectados por
los cambios que haga en los controles de curvas, brillo y ganancia de
punto. Puede ver y editar los cuatro colores (cian, magenta, amarillo y
negro) juntos o en cualquier combinación. Trabajar con uno o dos colores
por vez ayuda a hacer ajustes con más exactitud. Para desactivar un
color, haga clic en su icono de ojo.
6. Haga clic en Ganancia de punto para ajustar el valor de ganancia de
punto y simular la salida de la imprenta.
Seleccione el estándar de América del Norte o de Europa. Después, use
los controles de deslizamiento para seleccionar la ganancia de punto:
El rango de valores para América del Norte, con una entrada del
50%, son del 0% al 50% de ganancia de salida.
El rango de valores para Europa con una entrada del 40%, son del
0% al 59% de ganancia de salida; el rango de valores para Europa,
con una entrada de 80% son del 0% al 20% de ganancia de salida.
Si usa valores de Ganancia de punto, aplique los ajustes al principio para
que las curvas salgan de sus posiciones de línea recta. Haga los cambios
en las nuevas curvas. Al ajustar los valores de ganancia de punto, elimina
todos los puntos de la curva. En el cuadro de diálogo puede cancelar los
valores de ganancia de punto antes de aplicarlos.
7. Use los botones de signo más y menos para ajustar el brillo.
Los cambios de brillo se reflejan en las curvas.
8. Puede ajustar las curvas directamente, puede hacer clic en los puntos de
una curva y arrastrarlos, o bien introducir números en los cuadros de
entrada y salida.
El gráfico representa una correspondencia entre el porcentaje de entrada
y salida (estos porcentajes se refieren al tamaño de los puntos de medios
tonos de CMAN). Aparece la curva seleccionada y sus puntos aparecen
marcados para que pueda ajustarlos.
Sólo debe ajustar los puntos de esta forma después de introducir los valores de
Ganancia de punto y Brillo.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–9
Para una mayor precisión, puede escribir los porcentajes en los cuadros
Entrada y Salida o usar las flechas del teclado para ajustar la curva. Para
usar las flechas, debe hacer clic en la curva para establecer un punto de
anclaje que se utiliza como referencia.
9. Para un perfil de salida, puede establecer las densidades máximas de los
canales C, M, A y N.
Puede introducir las densidades máximas, denominadas D-Max, de cada
uno de los colores en los perfiles que admiten ajustes de densidad. Los
valores D-Max no están disponibles para editar perfiles de simulación en
el modo Maestro.
10. Cuando haya terminado, haga clic en Guardar e introduzca un nombre
para el Nuevo perfil.
El Nuevo perfil personalizado se guarda en el Fiery con el nuevo nombre.
Si edita uno de los destinos de imprenta estándar (por ejemplo, SWOP-
Coated, DIC, o Euroscale), es posible que desee incluir el nombre original
como parte del Nuevo nombre de destino, por ejemplo, DIC-nuevo, para
que resulte más fácil recordar el origen del nuevo destino.
Los perfiles prefijados por omisión están bloqueados y deben guardarse con un
Nuevo nombre.
Los perfiles personalizados deben vincularse a uno de los 10 nombres
predefinidos de perfil personalizado (de Simulación– 1 a 10 para
simulación o de Salida – 1 a 10 para salida) para poder usarlos desde
el controlador de la impresora. Puede crear tantos perfiles
personalizados como desee, pero sólo un máximo de 10 estará
disponible a través del controlador de la impresora en un momento
determinado.
Si selecciona un perfil personalizado como opción por omisión, puede usarlo a
través del controlador de la impresora sin vincularlo a uno de los nombres
predefinidos personalizados. Tan solo seleccione “Por omisión de la
impresora” desde el controlador de la impresora.
Para editar una simulación en el modo Rápido o Completo
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Color Editor.
2. Seleccione Simulación desde el menú desplegable Ver, seleccione el
perfil de simulación a editar y haga clic en Seleccionar.
También puede abrir el Administrador de perfiles, seleccionar un perfil de
simulación y hacer clic en Editar.
3. Seleccione Rápido o Completo en el menú Modo Edición y seleccione un
perfil de salida al que se desea vincular la simulación editada desde el
menú “Vincular a”.
La simulación editada estará vinculada con el perfil de salida que
seleccione en el menú “Vincular a”.
Cuando se edita un perfil de simulación en el modo Rápido, el botón Importar
de la parte inferior de la ventana Color Editor le permite importar una simulación
de tipo Rápido creada en otro Fiery usando la versión anterior de ColorWise. La
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–10
versión actual de ColorWise no le permite guardar simulaciones personalizadas
de tipo Rápido o Completo en forma independiente; sino que las guarda como
componentes del mismo perfil.
4. Edite y guarde la simulación.
Para que esta nueva simulación se aplique automáticamente a un trabajo
de impresión, los valores de Simulación CMAN, Método de simulación y
Perfil de salida deben ser los mismos que los utilizados al editar el perfil.
Si el método de simulación es distinto o selecciona otro perfil de salida,
se aplica la simulación Maestra.
Un Perfil de simulación puede tener un perfil maestro personalizado y uno o
varios vínculos personalizados (Rápido o Completo)para cada perfil de salida
del sistema.
Deshacer ediciones de la simulación
Puede deshacer los cambios que realizó en simulaciones (maestra y
vinculada) de distintas formas:
Si aún no ha guardado los cambios, haga clic en Hecho en la barra de
menús de Color Editor y no guarde los cambios.
Si ha guardado los cambios con un nuevo nombre de simulación y desea
eliminar todos los cambios realizados en la simulación (en los modos
Maestro, Rápido y Completo), vea más adelante.
Si guardó los cambios con un nuevo nombre de simulación y desea
deshacer los que usa o varias simulaciones vinculadas:
Para deshacer los cambios realizados en una simulación personalizada
vinculada
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Color Editor o Administrador de
perfiles.
2. Seleccione Simulación en el menú desplegable Ver, seleccione la
simulación cuyos cambios desea deshacer y haga clic en Seleccionar
(Color Editor) o Editar (Administrador de perfiles).
3. Seleccione Rápido o Completo del menú Modo de edición y seleccione el
perfil de salida al que están vinculados los cambios no deseados en el
menú “Vincular a”.
4. Haga clic en Archivo Maestro.
Archivo Maestro hace que las curvas de una o varias simulaciones vinculadas
coincidan con la última simulación maestra guardada. Si ha editado y guardado
los cambios en una simulación maestra, las simulaciones vinculadas vuelven a
los valores del archivo maestro cambiado, no a los del original.
5. Indique si desea restaurar solo la simulación seleccionada o si todos los
vínculos de este perfil de simulación y haga clic en Aceptar.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–11
6. Si selecciona “De todos los modos de edición y vínculos de perfil”,
aparece un cuadro de diálogo de aviso. Haga clic en Aceptar.
Ahora, las curvas de las simulaciones vinculadas coinciden exactamente
con la simulación maestra guardada.
Comprobación de perfiles editados
Antes de guardar el perfil en el Fiery, puede ver un ejemplo impreso del
mismo. Puede imprimir los elementos siguientes:
La página Comparación, incluida con ColorWise Pro Tools, que muestra
una comparación de imágenes y muestras de color, con y sin cambios.
Un archivo CALIB.PS definido por el usuario y guardado en la cola En
espera.
Puede crear una página de comparación personalizada y guardarla como un
archivo Post Script o PostScript encapsulado (EPS) denominado CALIB.PS y
enviar el archivo a la cola En espera del Fiery desde la aplicación, o
transferirlo a la cola En espera con Web Downloader.
Para comprobar un perfil
1. Haga clic en Impresión de prueba en la ventana de Color Editor.
2. Seleccione el botón Perfil.
3. Seleccione una página para imprimir, especifique el tamaño de papel y la
bandeja de entrada (solo página Comparación), y haga clic en Imprimir.
Para la Página de comparación, especifique el tamaño de papel
(carta/A4 o 11 x 17/A3) en el menú desplegable Tamaño de papel. En el
menú desplegable Bandeja de entrada, especifique el origen del papel.
Si imprime la página de medidas desde la Bandeja especial, asegúrese de
seleccionar la Especial en la impresora en el menú desplegable Bandeja de
entrada. Cargue el papel adecuado en la bandeja especial y después seleccione
el tamaño de papel correcto desde la pantalla táctil de la impresora.
Administrador de perfiles
El Administrador de perfiles le permite administrar y editar los perfiles ICC. En
el caso del Fiery, estos perfiles se dividen en orígenes RVZ, simulaciones y
perfiles de salida.
Origen RVZ: contiene todos los perfiles de monitor residentes del Fiery.
Los perfiles de Origen RVZ se utilizan para definir un espacio
colorimétrico de origen para los colores RVZ que procesa el Fiery.
Simulación: contiene perfiles de impresora que se utilizan para simular
otro dispositivo en el Fiery.
Salida: tiene perfiles de impresora que describen la impresora
conectada.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–12
Al cambiar los perfiles prefijados del Fiery, se afectan todos los trabajos de
todos los usuarios, de modo que es posible que desee limitar la cantidad de
personas autorizadas a usar ColorWise Pro Tools con clave de Administrador.
El Fiery viene con varios perfiles y puede crear otros a medida que los
necesita, modificando los ya existentes. También puede transferir perfiles
desde cualquier estación de trabajo al Fiery. Los perfiles proporcionados son:
Origen RVZ:
SRVZ (PC): el espacio colorimétrico para un monitor genérico de
computador Windows.
Apple estándar: espacio colorimétrico de origen estándar para los
monitores de computador Mac OS con versiones anteriores de
ColorSync.
EFIRVZ: valor prefijado para un Fiery.
Simulación:
SWOP-Coated: el estándar de imprenta para los Estados Unidos
Euroscale: el estándar de imprenta para Europa
DIC: el estándar de imprenta para Japón
Salida:
Fiery DocuColor 2006: perfil que describe a la impresora.
Fiery DocuColor 2006 HiGCR: perfil que describe a la impresora,
pero con un nivel más alto de generación de negro que el perfil
prefijado (debe usarse si el balance de gris es de mayor prioridad
que la calidad de impresión).
Fiery DocuColor 2006 Max PPM K: perfil que describe a la
impresora pero que asegura que se impriman niveles iguales de
rojo, verde y azul como de negro a 26 páginas por minuto. Use
este perfil para documentos con páginas color y blanco y negro, y
asegurarse de que la impresora imprima cada tipo de hoja a la
mayor velocidad.
Fiery DocuColor 2006 se suministra con el Fiery; Fiery DocuColor 2006 HiGCR
y Fiery DocuColor 2006 Max PPM K se encuentran en el CD del usuario de la
carpeta ICM (Windows) o ColorSync (Mac OS).
Selección de prefijados
Los perfiles prefijados se aplican a todos los trabajos de impresión que se
envían al Fiery, a no ser que los redefina por medio de las opciones de
impresión. Por lo tanto, los prefijados deben ser los perfiles más usados.
Para especificar un perfil prefijado
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–13
En el lado izquierdo de la pantalla se enumeran los perfiles ICC del
directorio prefijado de su computador. En el lado derecho se enumeran
tres tipos de perfiles del Fiery.
El icono de bloqueo a la izquierda de un nombre de perfil indica que los
perfiles no pueden eliminarse y que solo pueden editarse si se guardan
con otro nombre. Sólo pueden editarse perfiles de Simulación y Salida.
Un icono pequeño a la izquierda de un nombre de perfil indica el perfil
prefijado para cada categoría (Origen RVZ, Simulación y Salida). Si
designa un perfil diferente al prefijado, el icono aparece junto al perfil
designado. El icono que indica los perfiles Origen RVZ y Salida aparece
como un destino. El icono que indica el perfil de Simulación prefijado
cambia de aspecto según si la opción Separación RVZ del cuadro de
diálogo Ajustes globales tiene seleccionado Simulación o Salida.
2. Seleccione el perfil que desea como prefijado para un tipo de perfil y
haga clic en Ajustes de perfiles.
3. En el cuadro de diálogo Ajustes de perfiles, haga clic en Prefijado y en
Aplicar.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En la ventana principal de Administrador de perfiles, el icono de destino
aparece junto al nuevo perfil prefijado que haya especificado. Repita los
pasos del 2 al 4 para cada tipo de perfil.
Si no hay valor prefijado para Origen RVZ, la opción de impresión Origen
RVZ tiene el valor Ninguno. Si no hay valor prefijado para Simulación, la
opción de impresión Simulación CMAN tiene el valor Ninguno.
En el caso de Salida, siempre hay un valor prefijado. Usted puede
cambiar el valor prefijado Salida seleccionando un perfil prefijado y
haciendo clic en Ajustes de perfiles. O puede crear un nuevo valor
prefijado con un nuevo nombre si selecciona un perfil prefijado y
especifica su selección de conjunto de calibración en el menú
desplegable Usar conjunto de calibración y un nuevo nombre en el menú
Descripción del perfil.
Transferencia de perfiles
El Fiery viene con perfiles prefijados. Es posible transferir perfiles adicionales
desde cualquier computador conectado al Fiery.
Para transferir un perfil
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
En el lado izquierdo de la ventana principal Administrador de perfiles se
enumeran los perfiles ICC del directorio prefijado de su estación de
trabajo.
En Windows 95/98, el directorio prefijado es \Windows\System\Color.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–14
En Windows NT 4.0 y Windows 2000, el directorio prefijado es
\Winnt\System32\Color.
En Mac OS, el directorio prefijado es Carpeta
Sistema:Preferencias:Perfiles ColorSync si utiliza ColorSync, y carpeta
Sistema:Perfiles ColorSync si tiene ColorSync 2.5 o posteriores.
2. Si no ve el perfil deseado, haga clic en Examinar para buscar en otro
directorio.
Busque el directorio que contiene el perfil que desea transferir y haga clic
en Aceptar.
3. Cuando en la lista de la pantalla principal Administrador de perfiles
aparezca el perfil que desea transferir, selecciónelo.
Si el perfil es compatible con el Fiery, una flecha de color verde indica
que el perfil está disponible para su transferencia. Solo los perfiles de
dispositivos de salida están disponibles para transferir a Simulación y
Salida. Solo los perfiles de dispositivos de entrada están disponibles
para transferir a Origen RVZ.
En computadores Windows, los perfiles deben tener una extensión .icc o .icm
para que aparezcan en la lista. En los computadores Mac OS, los perfiles deben
ser del tipo de archivo de perfil.
La lista de la ventana principal Administrador de perfiles contiene todos
los perfiles ICC del directorio seleccionado de su computador. Sin
embargo, el hecho de que un perfil aparezca no significa
necesariamente que pueda transferirlo al Fiery.
Los perfiles de Simulación sólo deben ser perfiles con los que desea
que coindica el Fiery, en cuanto a sus características de salida en color.
Los perfiles de Salida solo deben ser perfiles del dispositivo al que
está conectado el Fiery. A pesar de que los perfiles de impresión CMAN
pueden transferirse como Simulación o Salida, tenga en cuenta cómo
se utilizarán. Si desea que las copias impresas con el Fiery se parezcan
a las de otra impresora, transfiera el perfil como perfil de Simulación. Si
dispone de un perfil personalizado para la impresora a la que está
conectado, transfiéralo como perfil de Salida.
4. Haga clic en la flecha para transferir el perfil y haga clic en Aceptar
cuando termine la transferencia.
El Nuevo perfil aparece ahora en la lista de perfiles del lado derecho de
la ventana principal Administrador de perfiles.
Este perfil debe asociarse con uno de los nombres prefijados (de Origen-
1 a 10 para Origen RVZ, Simulación-1 a 10 para Simulación o Salida-1 a
10 para Salida) o seleccionarse como perfil prefijado antes de utilizarlo.
Cuando se transfiere un perfil de Salida, éste hereda el destino de calibración
del actual perfil de salida prefijado.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–15
Edición de perfiles
Por medio de Color Editor, que puede usarse directamente o a través del
Administrador de perfiles puede personalizar los perfiles del Fiery pueden
personalizarse para adaptarlos a sus necesidades específicas y a las
características de la impresora.
Administración de perfiles
Con el Administrador de perfiles, puede hacer copias de seguridad de los
perfiles, y además eliminarlos. Debe hacer copias de seguridad de los perfiles
antes de actualizar el software del Fiery, para asegurarse de que no se
pierdan perfiles personalizados.
Puede copiar y eliminar sólo los perfiles que aparecen en la ventana principal
Administrador de perfiles sin el icono de bloqueo junto a ellos. Los perfiles
bloqueados no se pueden eliminar, pero la mayoría se puede incluir en las
copias de seguridad.
Para realizar copias de seguridad de los perfiles
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
2. Seleccione el perfil del Fiery que desea obtener.
La flecha del centro de la ventana Administrador de perfiles se vuelve
verde y apunta hacia la izquierda; indica que puede transferir el perfil.
3. Haga clic en la flecha de color verde, seleccione un nombre y una
ubicación para el perfil y haga clic en Guardar.
El nombre será el nombre de archivo del perfil, pero la descripción del
perfil será la descripción original o la que introdujo en el cuadro de
diálogo Ajustes del perfil.
Cuando guarde el perfil en un computador Windows, asegúrese de incluir la
extensión .icm. Si no incluye la extensión, aparecen algunos cuadros de
diálogo.
4. Haga clic en Aceptar cuando se le indique que el perfil se ha transferido
correctamente.
Elimine los perfiles necesarios para asegurarse de que ningún usuario
utilice el perfil incorrecto y para liberar espacio del disco del Fiery (a pesar
de que los perfiles son pequeños y no requieren mucho espacio).
Para eliminar los perfiles del disco duro del Fiery
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
2. Seleccione el perfil que desea borrar y haga clic en Eliminar.
Aparece un cuadro de diálogo de aviso para que confirme la eliminación.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–16
No puede eliminar los perfiles predefinidos, los perfiles que se estén usando
como perfiles prefijados o los perfiles que estén vinculados a cualquiera de los
nombres predefinidos personalizados, por ejemplo Simulación – 1.
3. Haga clic en Sí para eliminar el perfil.
Si desea eliminar un perfil actualmente seleccionado como perfil
prefijado o que está asociado a un nombre personalizado, haga clic en
Ajustes del perfil y desactive la opción de perfil prefijado.
Definición de perfiles
Antes de poder aplicar a un trabajo de impresión un perfil transferido o
editado, el perfil debe vincularse a uno de los nombres predefinidos
personalizados, o también puede seleccionar el perfil como perfil prefijado
para todos los trabajos de impresión. Existen 10 nombres disponibles para
los perfiles personalizados: Origen - 1 a 10 para Origen RVZ, Simulación - 1 a
10 para Simulación o Salida - 1 a 10 para Salida.
Se utiliza un perfil de Simulación personalizado para ilustrar este procedimiento.
Se aplican los mismos pasos para definir perfiles de Salida personalizados o
transferidos.
Para definir un perfil
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
Como ejemplo, supongamos que DIC-nuevo es un perfil de Simulación
personalizado creado con Color Editor. Como puede ver, DIC-nuevo no
contiene información en el título “Mostrar en controlador como”.
2. Seleccione DIC-nuevo de la lista Simulación y haga clic en Ajustes del
perfil o doble clic en DIC-nuevo.
3. Seleccione el cuadro de verificación “Mostrar en controlador como”,
seleccione uno de los nombres predefinidos de simulación person.
(Simulación-1 a 10) del menú desplegable y haga clic en Aplicar.
Asegúrese de elegir un nombre que no esté ya vinculado a otra
simulación. Si intenta definir dos perfiles con el mismo nombre, aparece
un mensaje de error.
Para un perfil de Salida, los nombres personalizados predefinidos pueden
ser Salida-1 a Salida-10.
Si bien no puede eliminar perfiles predefinidos, puede usar el nombre de uno de
estos perfiles como nombre del perfil editado, al seleccionar la opción “Mostrar
en controlador como”. Así reemplaza el perfil predefinido por su perfil.
Al selecciona Ajustes del perfil para un perfil de Salida, también aparece
la opción Usar conjunto de calibración. Calibre el Fiery con este conjunto
de calibración para aplicar la opción. Si nunca obtuvo las medidas para
este conjunto de calibración, se usan las medidas prefijadas.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–17
El área Ajustes del perfil también permite cambiar las descripciones de
todos los perfiles que no estén bloqueados.
4. Haga clic en Aceptar.
Simulación-1 ahora aparece en la columna “Mostrar en controlador como”
de DIC-nuevo. Cuando se seleccione Simulación-1 de la opción
Simulación CMAN del controlador de la impresora, se aplicará la
simulación DIC-nuevo al trabajo de impresión.
Si no define un perfil de simulación personalizado, el trabajo se imprime
con Perfil de Simulación CMAN con el valor Ninguno. Si no define un
perfil de Origen RVZ o Salida personalizados, se utiliza el perfil prefijado.
Modificación de valores globales
Use el botón Ajustes globales para abrir un cuadro de diálogo que permite
establecer el método de simulación prefijado y el perfil que se utiliza para la
separación RVZ. También se permite el acceso a información acerca de
cómo se aplican todos los perfiles a los datos de color de un trabajo.
Para modificar los valores globales
1. Inicie ColorWise Pro Tools y haga clic en Administrador de perfiles.
2. Haga clic en Ajustes globales en la esquina superior derecha.
3. Seleccione Completo o Rápido en Método de Simulación CMAN prefij.
4. Seleccione Simulación o Salida en Separación RVZ.
Si bien la función Separación RVZ está destinada principalmente a los
trabajos RVZ, también se aplica a datos del espacio colorimétrico Lab o
con los datos basados en la Gestión de color PostScript.
5. Para ver un diagrama acerca de cómo los ajustes de color afectan a los
trabajos de impresión, haga clic en el signo de interrogación (?) de la
parte inferior izquierda.
El diagrama es sólo ilustrativo y no incluye opciones que pueda
seleccionar. Haga clic en Aceptar para cerrar.
6. Haga clic en Aplicar para aplicar los cambios que realizó. Haga clic en
Aceptar para cerrar la ventana.
20. Uso de ColorWise Pro Tools
Xerox DocuColor 2006
20–18
Xerox DocuColor 2006
21–1
Funciones básicas
Este capítulo contiene las descripciones de los elementos y las funciones
básicas del panel de control de la copiadora DocuColor 2006. También se
incluyen las pautas generales para colocar la DocuColor 2006 en el modo de
copia, colocar los originales sobre el cristal de documentos y en el
alimentador de documentos y un procedimiento para hacer una copia
utilizando los valores prefijados de copiadora/impresora.
Panel de control de la copiadora
Use el panel de control de la copiadora para programar la DocuColor 2006
para sus trabajos de copia.
A continuación se ofrece una lista de los distintos componentes del panel de
control de la copiadora y sus funciones.
1
8
1
6
1
1
1
2
7
1
2
3
4
19 20 17 15
13
14 10 9
8
6
5
1. Pantalla de la copiadora: la pantalla de la copiadora muestra funciones
programables, opciones disponibles y los ajustes actuales.
2. Copia: pulse el botón Copia para que la copiadora/impresora DocuColor
2006 pase del modo en línea al modo de copia.
3. Utilidades: pulse el botón Utilidades para acceder a las funciones de
administración y la verificación de los contadores.
4. Cancelar todo: pulse el botón Cancelar todo para restaurar las
opciones seleccionadas a los valores prefijados.
5. Parar: pulse el botón Parar para detener la operación de copiado.
Después de pulsar el botón Parar, no puede reiniciar un trabajo. Para
completar el trabajo, debe volver a programar los valores de copiadora /
impresora y volver a colocar los originales que aún no se copiaron.
21
1
2
3
4
5
68
910
11
7
12
1314
15
16
17
18
19 20
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–2
6. Inicio: pulse el botón Inicio para comenzar un trabajo de copia.
7. Teclado numérico
Use los botones del 0-9 para seleccionar la cantidad de copias,
introducir claves personales y especificar los ajustes especiales de
funciones.
Use el botón Cancelar (C) para restablecer la cantidad de copias a
1 nuevamente o para cancelar un valor numérico incorrecto.
8. Salir: pulse el botón Salir para volver a la pantalla previa.
9. Seleccionar: pulse el botón Seleccionar para guardar opciones de
copia que no sean los valores prefijados.
10. Flechas: use las flechas para seleccionar una opción específica de una
función en la pantalla de la copiadora.
11. Funciones avanzadas: pulse el botón Funciones avanzadas para
acceder a la pantalla funciones avanzadas para poder especificar las
opciones de ubicación de salida, Borrado, a 2 caras y 2 en 1.
12. Ajuste de calidad: pulse el botón Ajuste de calidad para acceder a la
pantalla de ajuste de calidad para poder cambiar la Nitidez y el nivel de
color de las copias.
13. Dial de contraste: use el dial de contraste para oscurecer o aclarar la
pantalla de la copiadora.
14. Flechas para la selección de papel: use las flechas para la selección
de papel para seleccionar la bandeja de papel deseada.
15. Flechas de zoom: use las flechas de zoom para seleccionar un
porcentaje deseado para una opción de reducción o ampliación.
16. Flechas de Reducción/Ampliación: use las flechas de
Reducción/Ampliación para especificar una opción predeterminada de
reducción o ampliación.
17. Indicadores de Reducción/Ampliación: se ilumina la luz verde junto a
la opción seleccionada.
18. Indicadores de suministro de papel: se ilumina la luz verde junto a la
bandeja seleccionada.
19. Botón Modo color: pulse el botón Modo color para acceder a la
pantalla Modo color.
20. Más claro/ Más oscuro: pulse el botón Más claro/Más oscuro para
acceder a la pantalla densidad de copia y ajustar los niveles de
saturación de las copias.
Obtendrá más información sobre las funciones de copia presentadas más
arriba en el capítulo Funciones de copia. Obtendrá más información sobre la
opción Utilidades en el capítulo Modo de Utilidades.
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–3
Modo de copia
El valor prefijado para la DocuColor 2006 es el modo impresora. Para hacer
una copia debe cambiar la copiadora/impresora al modo de copia.
Cuando la copiadora/impresora DocuColor 2006 está en el modo de
impresora, aparece un mensaje en la pantalla de la copiadora que dice
Para entrar en modo de copia pulse el botón Copia.
Este mensaje hace referencia al botón Copia del panel de control de la
copiadora.
Después de pulsar el botón Copia, ocurre una de las siguientes cosas:
Aparece el mensaje Lista para copiar en el panel de control de la
copiadora indicando que logró entrar en el modo de copia. La copiadora
está preparada para comenzar a procesar trabajos.
Si está activada la opción Contraseña de usuario, el panel de control de
la copiadora le indica que introduzca su contraseña de usuario.
Introduzca su contraseña con el teclado numérico. Si introduce un
número incorrecto, pulse el botón Cancelar.
Si su contraseña es correcta, aparecerá automáticamente el mensaje
Lista para copiar en la pantalla de la copiadora. Esto indica que ha
logrado entrar en el modo de copia. La copiadora está preparada para
comenzar a procesar trabajos.
Si introdujo una clave incorrecta, aparece el mensaje Clave incorrecta y
la copiadora le indica que vuelva a introducir su clave.
Para información sobre cómo configurar o cambiar la clave de usuario, vea
el capítulo Modo de Utilidades.
Usar la función Cambio de modo automático permite que la
copiadora/impresora DocuColor 2006 ingrese automáticamente al modo de
copia cuando se colocan originales en el alimentador de documentos. Para
más información sobre la función Cambio de modo automático, vea el
capítulo Modo de Utilidades.
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–4
Inicio automático
Mientras aparece el mensaje “Espere, por favor” en la pantalla de la
copiadora, no puede comenzar las operaciones de copia. Sin embargo,
puede programar su trabajo de copia. Una vez que la copiadora/impresora ha
logrado entrar en el modo de copia, su trabajo de copia comenzará a
imprimirse automáticamente.
Mientras aparece el mensaje “Espere, por favor” coloque los originales,
seleccione las opciones deseadas y pulse el botón Inicio. La
copiadora/impresora sigue mostrando el mensaje “Espere...” hasta que
ingresa al modo de copia.
Una vez que la DocuColor 2006 ingresa en el modo de copia, el trabajo de
copia comienza a imprimirse.
Si desea cancelar el trabajo de copia antes de que comience, pulse el botón
Parar.
La pantalla principal de la copiadora
Una vez que la DocuColor 2006 ingresa en el modo de copia, la pantalla de
la copiadora aparece en la pantalla principal. Aparece el mensaje Lista para
copiar en la pantalla principal.
La pantalla principal también muestra la cantidad de copias y las opciones
para las siguientes funciones:
Reducción/Ampliación
Suministro de papel
Tipo de original
Al entrar en el modo de copia por primera vez, cada una de estas funciones
está programada con el valor prefijado de fábrica. Si realiza algún cambio a
estos valores, los cambios aparecerán en la pantalla principal.
Para más información sobre la función Reducción /Ampliación, la función
Suministro de papel y la función Tipo de original, vea el capítulo Funciones
de copia. Para más información sobre cómo cambiar los valores prefijados
para cada una de estas funciones, vea el capítulo Modo de Utilidades.
Para ver cualquier cambio realizado en las demás funciones disponibles en
la copiadora/impresora DocuColor 2006, acceda a la pantalla de la función
correspondiente. Para más información sobre las funciones disponibles y
para instrucciones sobre el acceso a pantallas de funciones, vaya a la
pantalla Funciones de copia.
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–5
Colocación de los Originales
Existen dos maneras de colocar los originales en la DocuColor 2006: sobre el
cristal de documentos o en el alimentador de documentos.
El cristal de documentos
Lleve a cabo los siguientes pasos para usar el cristal de documentos:
1. Levante la cubierta de documentos del alimentador de documentos.
2. Alinee el original en la esquina izquierda trasera del cristal de
documentos cara abajo. Coloque el original en el mismo sentido que el
suministro de papel cargado en la bandeja de papel seleccionada.
Para transparencias, papel vegetal u otros tipos de papel delgado, coloque
una hoja en blanco sobre el original en el Cristal de documentos.
Para información sobre la función Suministro de papel, vea el capítulo 24,
“Funciones de copia”. Para información acerca de cómo colocar el papel en
la bandeja de papel, vea el Capítulo 1, “Configuración de la DocuColor
2006.”
3. Cierre la cubierta de documentos del alimentador de documentos.
PRECAUCIÓN
Al copiar un documento grueso, no haga presión sobre la cubierta de
documentos. El cristal de documentos se puede romper si se ejerce mucha
presión
AVISO
Si debe realizar una operación de copia con la cubierta de documentos
abierta, no mire hacia la luz de exploración.
Aliment.
p
or borde lar
g
o
(
ABL
)
A
lim.
p
or borde corto
(
ABC
)
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–6
El tamaño de original más grande que puede explorar el cristal de
documentos es de 11 pulgadas x 17 pulgadas o A3 (297 mm x 420 mm).
Si intenta registrar un documento original más grande que el tamaño
máximo en el alimentador de documentos, la imagen de la copia se cortará.
La DocuColor 2006 detecta el tamaño de los originales en pulgadas o
milímetros. En la siguiente tabla se enumeran los distintos tamaños de papel
que la DocuColor 2006 detecta automáticamente cuando se la configura en
pulgadas y milímetros.
Para más información sobre cómo cambiar la configuración de la copiadora
de pulgadas a milímetros, vea el capítulo Modo de Utilidades.
Configuración en
pulgadas
Configuración en
mm
8,5 pulg. x 11 pulg.
ABC/ABL
B5 ABC / ABL
8,5 pulg. x 14 pulg. ABC A4 ABC / ABL
11pulg. x 17 pulg. ABC B4 ABL
A3 ABC
A5 ABL (solo Europa)
Debe introducir una opción de Suministro de papel para documentos que no
coincidan con los tamaños enumerados en la tabla y para documentos
difíciles de detectar, tales como transparencias y papel vegetal. Si la
copiadora no puede detectar el tamaño del original, aparece un mensaje de
error en la pantalla de la copiadora. El mensaje de error aparecerá cada vez
que intente copiar el original hasta que introduzca una opción de suministro
de papel específica.
Para obtener instrucciones sobre el uso de la función suministro de papel,
vea el capítulo Funciones básicas.
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–7
El alimentador de documentos
El alimentador de documentos permite colocar hasta 30 originales en la
DocuColor 2006 para una exploración continua. Cada original se explora
individualmente, comenzando por la hoja inferior.
El alimentador de documentos es un accesorio opcional para la DocuColor
2006. Para información sobre cómo solicitar el alimentador de documentos,
vaya a la sección de accesorios del capítulo Familiarización con la
DocuColor 2006.
Para usar el alimentador de documentos lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Levante la bandeja de documentos hacia la derecha.
2. Coloque los originales en el alimentador de documentos cara arriba y
con la misma dirección que la bandeja de papel que seleccionó.
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–8
3. Empuje suavemente los originales en el alimentador de documentos,
como se indica más abajo, hasta que se encienda la luz del alimentador
de documentos.
Para evitar atascos de papel, asegúrese de que los originales estén colocados sobre el
borde trasero del alimentador de documentos y que se encienda la luz del alimentador
de documentos.
4. Ajuste la guía de documentos hasta que toque los bordes de los
originales, como se indica más abajo.
Si ajusta demasiado las guías de documentos contra los originales se puede
producir un atasco en el alimentador de documentos.
0302512A-WOL
Luz del alimentador
de documentos
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–9
5. Vuelva a colocar la bandeja de documentos en su posición original.
6. Si coloca originales de gran tamaño en el alimentador de documentos,
retire la bandeja de extensión del alimentador superior de documentos.
PRECAUCIÓN
Cuando use el alimentador de documentos, preste atención a las siguientes
precauciones:
No presione los originales cuando use el alimentador de documentos;
esto puede producir un atasco de papel.
No apile más de 30 hojas en el alimentador superior de documentos. No
coloque objetos sobre el alimentador superior de documentos. Ambas
prácticas pueden producir un atasco de papel.
El alimentador de documentos acepta todo tamaño de papel entre 8,5
pulgadas x 11 pulgadas o B5 (182 mm x 257 mm) y 11 pulgadas x 17
pulgadas y A3 (297 mm x 420 mm). El alimentador de documentos acepta
todo peso de papel entre 38 g/m
2
y 128 g/m
2
o entre 10 lb. y 34 lb. Para
copiar un original que no tenga estas especificaciones, debe usar el cristal.
Para información específica sobre las regulaciones de papel para el
alimentador de documentos, consulte el capítulo Datos técnicos.
El alimentador de documentos no acepta trabajos con tamaños de papel
mezclados.
0302513A -WOL
030 2 516A -W O L
21. Copiado básico
Xerox DocuColor 2006
21–10
Hacer una copia
Para realizar una copia con la DocuColor 2006, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1. Si la copiadora/impresora está en modo de impresora, pulse el botón
Copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar todos los valores prefijados.
Las opciones para todas las funciones de copia no aparecen en la pantalla
principal. Las opciones de funciones se pueden modificar respecto del
trabajo de copia anterior. Pulse el botón Cancelar todo para asegurarse de
que todas las funciones de copia estén en los valores prefijados.
3. Coloque los originales en el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
4. Seleccione la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
Si introduce el número incorrecto, pulse el botón Cancelar (C).
5. Pulse el botón Inicio.
Para instrucciones sobre cómo aplicar funciones de copia adicionales, vaya
al capítulo Funciones de copia.
Xerox DocuColor 2006
22–1
Funciones de copia
Las siguientes funciones de copia están disponibles en la
copiadora/impresora DocuColor 2006:
Opciones de Reducción/ Ampliación
Opciones de Suministro de papel
Opciones de Tipo de original
Opciones de Más claro/Más oscuro
Ajuste de calidad
Funciones avanzadas
Este capítulo brinda información detallada sobre el uso de cada una de estas
funciones.
Reducción/Ampliación
La función Reducción/Ampliación permite aumentar o reducir el tamaño de la
imagen original en su copia. Si selecciona un porcentaje de
Reducción/Ampliación en el panel de control de la copiadora se especifica un
cambio deseado en el tamaño de la imagen original.
Las siguientes opciones de Reducción/Ampliación están disponibles en su
copiadora/impresora DocuColor 2006:
100 %: la imagen de la copia será del mismo tamaño que la imagen
original.
% Auto: la copiadora/impresora DocuColor 2006 detecta
automáticamente el tamaño del documento original. Después de
seleccionar el tamaño del papel de copia deseado, la
copiadora/impresora reduce o amplia la imagen para ajustarla al papel
de la copia.
22
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–2
% prefijado - las opciones de % prefijado aparecen en el panel de
control de la copiadora. La copiadora/impresora determina
automáticamente el tamaño de la copia basándose en el porcentaje de
reducción o ampliación seleccionado.
Las siguientes tablas enumeran las opciones de % prefijado disponibles
en la DocuColor 2006 y la manera en que cada porcentaje afecta a
determinados tamaños de papel.
Opciones de porcentaje manual: las flechas de zoom permiten
establecer un porcentaje de zoom manual entre 25% y 400%. El
porcentaje de zoom manual aparece en la pantalla de la copiadora.
Uso de la función Reducción/Ampliación
Siga los pasos para hacer copias utilizando la función Reducción/Ampliación:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de documentos sobre el cristal de
documentos o utilizando el alimentador de documentos, vaya al capítulo
Funciones básicas.
Porcentaje Tamaños de papel
64% 11 x 17 pulg 8,5 x 11 pulg
78% 8,5 x 14 pulg 8,5 x 11 pulg
129% 8,5 x 11pulg 11 x 17 pulg
154% 5,5 x 8,5 pulg 8,5 x 14 pulg
200% 5,5 x 8,5 pulg 11 x 17 pulg
Porcentaje Tamaños de papel
70 % A3 A4
81% B4 A4
86% A3 B4; A4 B5
115% B4 A3; B5 A4
141% B5 B4
Opciones de % prefijado de EE.UU.
Opciones de % prefijado
internacionales
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–3
4. Lleve a cabo una de las siguientes funciones:
Use las flechas de reducción/ampliación para seleccionar 100%
para obtener una copia que sea del mismo tamaño que el
documento original.
Use las flechas de reducción/ampliación para seleccionar Auto %.
Use las flechas de reducción/ampliación para seleccionar un
porcentaje prefijado de reducción/ampliación.
Use las flechas de zoom para seleccionar un porcentaje manual de
de reducción o ampliación.
Puede introducir cualquier porcentaje entre 25 % y 400 %.
5. Si selecciona Auto%, seleccione el suministro de papel deseado.
No puede usar la función suministro de papel Auto con la opción Auto%
para Reducción/Ampliación. Debe introducir un suministro de papel
específico al usar la opción Auto% para Reducción/Ampliación. Para más
información sobre la función Suministro de papel, vea la siguiente sección.
No puede seleccionar un valor de ampliación superior a 100% cuando esté
seleccionado Auto. papel. Debe seleccionar un tamaño de papel.
6. Seleccione la cantidad de copias deseada con el teclado numérico.
7. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–4
Suministro de papel
La función Suministro de papel permite seleccionar el papel deseado para
sus copias.
Las siguientes opciones de Suministro de papel están disponibles en la
DocuColor 2006:
Auto: la copiadora/impresora determina automáticamente el tamaño del
original y el suministro de papel adecuado. La copiadora/impresora
toma el papel de copia adecuado de la bandeja de papel 1, 2 o 3.
Bandejas de papel 1, 2 y 3: esta opción de Suministro de papel permite
seleccionar la bandeja de papel con el tamaño de papel deseado.
Si selecciona Bandeja de papel 1, 2 o 3 junto a la opción Auto% para
Reducción/Ampliación, la DocuColor 2006 adapta la imagen del original al
tamaño de papel de copia deseado. Encontrará más información sobre el
uso de la función Reducción/Ampliación al comienzo de este capítulo.
Bandeja especial: esta opción permite colocar el papel de copia
deseado en la bandeja especial. Use este método al copiar originales en
transparencias, etiquetas, sobres, postales y otros tipos de papel no
convencionales.
Encontrará más información sobre el uso de la bandeja especial más
adelante, en este capítulo.
Uso de las Bandejas de papel 1, 2 y 3
Use el siguiente procedimiento para hacer copias con las bandejas de papel
1, 2 o 3:
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar las bandejas de papel 1, 2 o
3, vea el capítulo “Configuración de la DocuColor 2006”.
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar todos los valores
prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para mayor información sobre cómo colocar documentos originales, vaya al
capítulo “Funciones Básicas”.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–5
4. Use las flechas de suministro de papel para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Auto
No puede usar la función suministro de papel Auto con la opción Auto%
para Reducción/Ampliación. Debe seleccionar un porcentaje específico de
reducción/ampliación. Encontrará información sobre la función
Reducción/Ampliación al comienzo de este capítulo.
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
Si no hay papel en la bandeja de papel, aparece el mensaje “Agregue papel
en bandeja X” en la pantalla de la copiadora, donde “X” es la bandeja
seleccionada. Para información sobre cómo cargar la bandeja de papel, vea
el procedimiento “Colocación del papel en la bandeja del papel” del capítulo
“Configuración de la DocuColor 2006”.
5. Seleccione el número de copias deseado usando el teclado numérico.
6. Pulse el botón Inicio.
Uso de la bandeja especial
Use la bandeja especial para copiar en papeles de tamaño o peso no
convencional, tales como postales, transparencias o sobres.
Colocación de papel en la bandeja especial
Use el siguiente procedimiento para colocar papel en la bandeja especial:
1. Baje la bandeja especial.
0302500A-WOL
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–6
2. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
Si coloca papel A3 de tamaño grande, asegúrese de que la guía de
papel verde azulada de la izquierda esté abajo y trabada.
Si coloca cualquier otro tamaño de papel, levante la guía de papel
verde azulada de la izquierda.
3. Deslice la guía de papel de la derecha hasta el extremo derecho.
4. Si imprime en papel más largo, deslice hacia afuera el extensor de la
bandeja.
0302501A -WOL
0302502A-WOL
0302503A -WOL
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–7
5. Inserte el papel de copia en la bandeja especial. Coloque el borde
izquierdo del papel de copia contra la guía de papel izquierda.
Siga estas pautas generales para minimizar los atascos de papel en la
bandeja especial:
No use papel que esté doblado, arrugado o curvado.
No coloque más hojas de las que entren con facilidad
debajo del tope de la guía del papel.
Cuando sea posible, coloque papel para alimentación por
borde largo.
6. Deslice la guía de papel de la derecha hasta que quede contra el papel.
Si empuja demasiado la guía de papel contra el papel puede provocar un
atasco de papel.
Cuando coloque papel en la bandeja especial por primera vez, la pantalla de
selección de papel de la bandeja especial aparecerá automáticamente en la
pantalla de la copiadora. Para más instrucciones sobre el uso de la bandeja
especial, vea el procedimiento “Hacer una copia utilizando la bandeja
especial”.
0302504B -WOL
0302505A-W O L
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–8
Colocación de transparencias en la bandeja especial
Las transparencias pueden alimentarse solamente con la bandeja especial o
la bandeja de transparencias opcional que va en la posición de la bandeja 1.
Use solamente las transparencias especificadas en la Lista de materiales
sugeridos para la DocuColor 2006.
No deje transparencias en la bandeja especial porque puede acumularse la
estática y provocar un atasco. Asegúrese de retirar las transparencias al
finalizar el trabajo.
Use el siguiente procedimiento para colocar transparencias en la bandeja
especial:
1. Airee las transparencias de a pocas por vez para separarlas y evitar la
estática.
2. Introduzca las transparencias en la bandeja especial hasta que toquen
la ranura de alimentación. Deslice la guía de papel de la derecha contra
las transparencias.
0302514A -WOL
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–9
Colocación de postales en la bandeja especial
Las postales deben alimentarse a través de la bandeja especial.
Al imprimir en el reverso de postales pre-impresas, asegúrese de que no
estén dobladas. Para evitar atascos de papel, alise cada doblez con la mano
antes de imprimir.
Use el siguiente procedimiento para colocar postales en la bandeja especial:
1. Coloque una postal en la bandeja especial con la cara impresa hacia
arriba.
2. Ajuste las guías de papel para sujetar con firmeza la pila de postales.
Use la función Reducción/Ampliación para copiar imágenes más grandes
en una postal.
0302507A -WOL
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–10
Colocación de sobres en la bandeja especial
Todos los sobres deben alimentarse con la bandeja especial. Abra los sobres
y colóquelos, uno por uno, en la bandeja especial como se indica más abajo.
Siga estas pautas generales al imprimir sobres para minimizar la posibilidad
de atascos y otros problemas:
No use sobres que tengan cintas autoadhesivas. Si usa un
sobre con cierre con pegamento, asegúrese de que esté
seco antes de usarlo.
Solo use sobres horizontales (de más de 90 mm de ancho y
de más de 143 mm de largo, abiertos). No se pueden
utilizar sobres de tipo vertical.
Introduzca sobres con la lengüeta hacia afuera y el lado
con pegamento hacia abajo.
Los sobres de mala calidad pueden arrugarse y no
imprimirse adecuadamente.
0302508A -W O L
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–11
Hacer una copia utilizando la bandeja especial
Use el siguiente procedimiento para hacer una copia utilizando la bandeja
especial:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque los originales sobre el cristal de documentos o en el
alimentador de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos o usando el alimentador de documentos, consulte la sección
Funciones básicas.
4. Use los botones de suministro de papel para seleccionar la bandeja
especial. La pantalla de selección de bandeja especial aparece en la
pantalla de la copiadora.
5. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Cara 1 si imprime en uno de los siguientes tipos de papel y el
papel no está impreso:
Normal
Transparencia
Etiqueta
Postal (Pstal)
Revestido
Brillante
Grueso
Cara 2 si imprime en uno de los siguientes tipos de papel y el papel
ya está impreso.
Normal
Postal
Revestido
Brillante
Grueso
Use la opción Cara 2 para crear una copia a 2 caras en forma manual.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–12
AVISO
Si en la bandeja especial coloca papel que ya fue impreso en un lado con
otra copiadora puede dañar la DocuColor 2006 debido a las diferencias de
temperatura de secado del tóner y a las especificaciones químicas. Se
recomienda que cree copias manuales a 2 caras usando únicamente papel
impreso en la DocuColor 2006.
6. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección del Tamaño de papel.
7. Use las flechas para seleccionar el tamaño de papel colocado en la
bandeja especial.
8. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece el
Menú principal. La bandeja especial, junto con el papel de copia
seleccionado, aparecerá bajo la opción Suministro de papel.
9. Introduzca la cantidad de copias deseadas con el teclado numérico.
10. Pulse el botón Inicio.
Modo color
La función Modo color permite definir las especificaciones de color para sus
copias.
En la copiadora/impresora DocuColor 2006, están disponibles las siguientes
opciones de Modo color:
Auto: la copiadora/impresora detecta automáticamente si el original es
de color o blanco y negro.
Los documentos que se detectan como de color se copian en el modo
Texto/Foto. Los documentos que se detectan como blanco y negro se
copian en el modo Texto.
Negro: la copiadora/impresora usa solamente tóner negro para crear la
copia. Las siguientes opciones de Modo color están disponibles en el
modo color Negro:
Texto: use esta opción cuando el original es blanco y negro y solo
contiene texto.
Texto/Foto: use esta opción cuando el original es blanco y negro y
contiene tanto texto como fotografías impresas.
Foto: use esta opción cuando el original sea una fotografía en
blanco y negro.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–13
Color: la copiadora/impresora usa todos los cartuchos de tóner para
hacer copias a todo color. Las siguientes opciones de tipo de original
están disponibles en el modo Cuatricromía:
Texto/Foto: use esta opción cuando el original consiste de texto en
color y fotografías o texto en color y una foto de una revista o
diario.
Foto impresa: use esta opción cuando el original sea una fotografía
de una revista o diario.
Foto: use esta opción cuando el documento original sea una
fotografía original (negativos, fotografías reveladas), no una
fotografía impresa.
A 2 colores: use esta opción para obtener copias a dos colores, negro y
uno de los siguientes:
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Púrpura
Marrón
Amarillo verde (AmarVde)
Celeste
Rosa
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–14
Uso de la función Modo color
Siga estos pasos para hacer una copia usando la función Modo color:
1. Si la DocuColor 2006 está en modo de impresora, pulse el botón Copia
para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para mayor información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vaya a la sección
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Tipo de original. En la pantalla de la copiadora aparece
la selección del Modo color.
5. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Auto
Negro
Color
2 Color
6. Pulse el botón Seleccionar.
7. Si selecciona el Modo color Auto, salte al paso 8. Si seleccionó el modo
Negro, el modo Color o el modo 2 Color, lleve a cabo una de las
siguientes opciones:
Para el modo Negro, use las flechas para seleccionar el tipo
original como Texto, Texto/Foto o Foto.
Para el modo Color, use las flechas para seleccionar el tipo de
original como Texto/Foto, Foto impresa o Foto en color.
Para el Modo a 2 Colores, use las flechas para seleccionar el color
que desee imprimir con negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo,
Púrpura, Marrón, Amarillo verde (AmarVde), Celeste o Rosa.
8. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparecerá la
selección del modo de copia.
9. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
principal. En la pantalla principal aparece el ajuste de Modo color.
10. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
11. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–15
Más claro/Más oscuro
La función Más claro/Más oscuro permite ajustar la densidad general de las
copias. Esta función ofrece una opción de contraste Auto y cinco niveles para
claro/oscuro.
Cuando se selecciona la opción Auto, la copiadora/impresora determina
automáticamente la densidad del original. Después, la copiadora/impresora
ajusta los niveles de densidad de las copias para optimizar la calidad de la
imagen.
Uso de la función Más claro/Más oscuro
Siga estos pasos para hacer copias con la función Más claro/Más oscuro:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el
alimentador de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y en el alimentador de documentos, vea el capítulo Funciones
básicas.
4. Pulse el botón Más claro/Más oscuro. En la pantalla de la copiadora
aparece la selección de densidad de copia.
5. Lleve a cabo una de las siguientes opciones:
Use la flecha ascendente para pasar del modo automático de
selección de densidad al modo manual.
Use las flechas derecha e izquierda para seleccionar una de las
opciones finas de densidad de copia entre Oscuro y Claro en el
modo manual.
Use la flecha hacia abajo y arriba para volver al modo automático
desde la selección del modo manual.
6. Pulse el botón Seleccionar. La pantalla de la copiadora regresa al
menú principal.
7. Introduzca la cantidad deseada de copias usando el teclado numérico.
8. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–16
Ajuste de calidad
La función Ajuste de calidad permite ajustar las siguientes funciones:
Nitidez: para ajustar la nitidez de línea de sus copias.
Para copiar detalles, use una nitidez de línea más oscura. Para obtener más
suavidad, use un ajuste más claro.
Nivel de color: para ajustar la cantidad de color de las copias.
Máscara de fondo: para que las imágenes impresas no deseadas del
fondo de un original no aparezcan en las copias.
La opción Supresión de fondo sirve para copiar artículos de diarios y/o
revistas porque evita que la imagen impresa en el anverso de la página
aparezca en las copias.
Uso de la opción Nitidez
Siga estos pasos para hacer copias usando la opción Nitidez:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vea el capítulo de
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Ajuste de calidad. En la pantalla de la copiadora
aparece la selección de Ajuste de calidad.
5. Use los botones para seleccionar la opción Nitidez.
6. Pulse el botón Seleccionar. La selección de Nitidez aparece en la
pantalla de la copiadora.
7. Use las flechas para seleccionar un nivel de nitidez entre Más claro y
Más oscuro.
Un nivel de nitidez más claro produce líneas más suaves. Un nivel de nitidez
más oscuro produce líneas más marcadas.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–17
8. Pulse el botón Seleccionar. La selección de Ajuste de calidad aparece
en la pantalla de la copiadora.
9. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparecer la pantalla
principal.
10. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
11. Pulse el botón Inicio.
Uso de la opción Nivel de color
Siga estos pasos para hacer una copia usando la opción Nivel de color:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vea el capítulo
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Ajuste de calidad. La selección de Ajuste de calidad
aparece en la pantalla de la copiadora.
5. Use las flechas para seleccionar la opción del Nivel de Color.
6. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección del Nivel de Color.
7. Use las flechas para seleccionar un nivel de color entre Más claro y Más
oscuro.
Un nivel de color más claro produce colores pálidos y débiles. Un nivel de
color más oscuro produce colores más brillantes y fuertes.
8. Pulse el botón Seleccionar. La selección de Ajuste de calidad aparece
en la pantalla de la copiadora.
9. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la pantalla
principal.
10. Introduzca la cantidad deseada de copias usando el teclado numérico.
11. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–18
Uso de la opción Máscara de fondo
Siga estos pasos para hacer copias usando la opción Máscara de fondo:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vea al capítulo
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Ajuste de calidad. La selección de Ajuste de calidad
aparece en la pantalla de la copiadora.
5. Use las flechas para seleccionar la opción Máscara de fondo.
6. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección de Máscara de fondo.
7. Use las flechas para seleccionar Activado para activar la supresión de
fondo o para seleccionar Desactivado para apagar la supresión de
fondo.
8. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección de Ajuste de calidad.
9. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la pantalla
principal.
10. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
11. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–19
Funciones avanzadas
La opción Funciones avanzadas incluye:
Salida: para cambiar la bandeja a donde se envían las copias. La opción
puede ajustarse a Bandeja de salida, la bandeja de la izquierda, o
Bandeja superior, la bandeja de arriba de la impresora a donde se
envían los trabajos impresos.
Si cuenta con la opción Clasificador/Apilador, hay otras selecciones de
salida disponibles. Consulte la sección Determinación de la salida con el
Clasificador/Apilador opcional para obtener más información.
Borrar: para establecer un valor de borrado de 0 — 50 mm para las
siguientes dimensiones de las copias:
Horiz.
Vert.
Central
La copiadora/impresora DocuColor 2006 crea automáticamente un borde de
4 mm en cada copia. Esta no es una función de borrado y no se puede
eliminar.
A 2 caras: para producir copias a dos caras, copias con imágenes en el
frente y el reverso, a partir de copias a una cara. Las siguientes
opciones de orientación están disponibles para la función a 2 caras:
Vertical: para que las imágenes giren por el borde largo de la
copia.
Horizontal: para que las imágenes giren por el borde corto de la
copia.
2 en 1: para copiar dos imágenes en una sola página. Las siguientes
posiciones de imágenes están disponibles para la función 2 en 1:
(ID): para colocar imágenes en orden de izquierda a
derecha.
(DI): para colocar imágenes en orden de derecha a
izquierda.
No puede usar la función 2 en 1 con lo siguiente:
Opción a 2 caras
Opción de suministro de papel Auto
Opción Reducción/Ampliación Auto
La función a 2 caras y la función 2 en 1 solo están disponibles si tiene un
alimentador de documentos.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–20
Uso de la opción Salida
Use el siguiente procedimiento para hacer copias utilizando la opción Salida:
1. Si la DocuColor 2006 está en el modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vea el capítulo
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Funciones avanzadas. En la pantalla de la copiadora
aparece la selección de Funciones avanzadas.
5. Use las flechas para seleccionar la opción Salida.
6. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección de destino Salida.
7. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Bandeja salida para enviar las copias a la bandeja de salida del
costado de la impresora.
Bandeja superior para enviar las copias a la bandeja de salida
superior de la impresora.
Selecciones de Clasificador/Apilador si la opción está disponible.
Vea la sección Determinación de la salida con el
Clasificador/Apilador opcional.
8. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Funciones avanzadas.
9. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la pantalla
principal.
10. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
11. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–21
Determinación de la salida con el Clasificador/Apilador opcional
Las funciones del Clasificador/Apilador solo están disponibles para trabajos
de copia. Se dispondrá de una total funcionalidad cuando tenga instalado el
alimentador de documentos automático optativo.
1. Seleccione el botón Copia en el panel de control de la copiadora para
entrar en el Modo de copia.
2. Seleccione el botón Funciones avanzadas.
3. Seleccione la opción Salida.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
El papel 12 x 18 (A3 OV) no se puede enviar al clasificador/apilador.
Band. salida (prefijada): se puede enviar hasta 100 hojas de
copia en la bandeja de salida de copias superior sin clasificar.
Ejemplo: tres copias de un trabajo de tres hojas a una cara se
colocarán en el orden 3-3-3, 2-2-2, 1-1-1, con la hoja 1 arriba.
Alta capacid.: se puede apilar hasta 500 hojas en la bandeja de
alta capacidad inferior del clasificador. Cuando la bandeja de salida
de alta capacidad está llena, aparece un mensaje.
Ejemplo: cien copias de un trabajo de tres hojas a una cara se
colocarán de modo que 100 copias de la hoja 3 salgan primero,
seguidas de 100 copias de la hoja 2 y 100 copias de la hoja 1, con
la hoja 1 arriba. .
Solo se pueden clasificar y apilar los trabajos con papel normal. Las
transparencias, el papel grueso, las tarjetas u otro tipo de papel especial
debe enviarse a la bandeja de salida o a la bandeja de alta capacidad.
Clasif. (juego): se pueden clasificar hasta 30 hojas en un máximo
de 10 juegos y se envían a las bandejas de clasificación.
Ejemplo: tres copias de un trabajo de tres hojas a una cara se
colocarán en el orden 3-2-1 en cada una de las tres bandejas
superiores (la página 3 se copia primero y se coloca al final de la
pila). El orden final que aparecerá será 1-2-3, con la hoja 1 arriba.
Apil. (por pág.): se pueden colocar hasta 30 hojas de una misma
página (hasta 10 páginas) en cada una de las 10 bandejas
clasificadoras. Si el juego tiene más de 10 páginas, las copias
adicionales se enviarán a la bandeja de alta capacidad.
Ejemplo: tres copias de un trabajo de tres hojas a una cara se
enviarán con todas las copias de la página 3 a la bandeja 3, todas
las copias de la página 2 a la bandeja 2 y todas las copias de la
página 1 a la bandeja 1.
5. Pulse Seleccionar, después Salir para seguir programando el trabajo.
6. Después de que se complete el trabajo, seleccione el botón Cancelar
todo para que los valores vuelvan a ser los prefijados.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–22
Uso de la opción Borrar
Use el siguiente procedimiento para hacer una copia utilizando la opción
Salida:
1. Si la DocuColor 2006 están en modo de impresora, pulse el botón
Copia para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque el original sobre el cristal de documentos o en el alimentador
de documentos.
Para más información sobre la colocación de originales sobre el cristal de
documentos y el uso del alimentador de documentos, vea el capítulo
Funciones básicas.
4. Pulse el botón Funciones avanzadas. La selección Funciones
avanzadas aparece en la pantalla de la copiadora.
5. Use las flechas para seleccionar la opción Borrar.
6. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Borrar.
7. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Activado para activar la función Borrar.
Desactivado para desactivar la función Borrar.
8. Pulse el botón Seleccionar. Ocurre una de las siguientes cosas:
Si seleccionó Desactivado, las selecciones de Funciones
avanzadas van a volver a aparecer en la pantalla de la copiadora.
Salte al paso 10.
Si seleccionó Activado, la selección del valor Borrar aparece en la
pantalla de la copiadora. Use las flechas para seleccionar una
dimensión de borrado. Use el teclado numérico para introducir un
valor de borrado entre 0 mm y 50 mm.
Si introduce un valor incorrecto, pulse el botón Cancelar (C) para borrarlo.
Horizontal
Vertical
Central
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–23
9. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Funciones avanzadas.
10. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la pantalla
principal.
11. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
12. Pulse el botón Inicio.
Si introduce dos valores y desea cambiar el primero, debe salir y después
regresar para realizar el cambio deseado.
Uso de la función a 2 caras
Use el siguiente procedimiento para hacer una copia usando la función a 2
caras:
1. Si la DocuColor 2006 está en modo de impresora, pulse el botón Copia
para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque los originales en el alimentador de documentos.
Debe usar el alimentador de documentos para crear una copia a 2 caras.
Para más información sobre la colocación de originales en el alimentador de
documentos, vea el capítulo Funciones básicas.
4. Pulse el botón Funciones avanzadas. En la pantalla de la copiadora
aparece la selección Funciones avanzadas.
5. Use las flechas para seleccionar la opción a 2 caras.
6. Pulse el botón Seleccionar. La selección a 2 caras aparece en la
pantalla de la copiadora.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–24
7. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Desactivado para desactivar la función a 2 caras.
Encuadernado por borde largo para que las imágenes giren por el
borde largo de la copia. Esta opción imprime la parte superior de la
imagen de la cara 1 de borde largo en el mismo borde de la página
que la parte superior de la imagen de la cara 2. En los documentos
Verticales, esta función crea un efecto de libro. En los documentos
Horizontales, crea un efecto horizontal.
Encuadernado por borde corto para que las imágenes giren por el
borde corto de la copia. Esta opción imprime la parte superior de la
imagen de la cara 1 en el borde opuesto al que se utiliza para
imprimir la parte superior de la imagen de la cara 2. En los
documentos Verticales, esta opción crea un efecto de calendario.
En los documentos Horizontales, esto crea un efecto de libro.
La pantalla de la copiadora muestra un mensaje de error si la función 2 en 1
está activada cuando intenta activar la función a 2 caras. Para obtener
información sobre el uso de la función 2 en 1, vea “Uso de la función 2 en
1”.
8. Pulse el botón Seleccionar. Ocurrirá una de las siguientes cosas:
Si seleccionó Desactivado, en la pantalla de la copiadora aparece
la selección Funciones avanzadas. Salte al paso 12.
Si seleccionó Vertical u Horizontal, se mostrará la cantidad de
copias en la pantalla de la copiadora.
9. Use las flechas, seleccione una de las siguientes opciones:
Número: para introducir manualmente la cantidad de originales.
Contar autom.: para que la copiadora detecte la cantidad de
originales. Vaya al paso 12.
10. Use el teclado numérico, introduzca la cantidad de originales colocados
en el alimentador de documentos.
11. Pulse el botón Seleccionar. La selección a 2 caras aparece en la
pantalla de la copiadora.
12. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la pantalla
principal.
13. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
14. Pulse el botón Inicio.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–25
Uso de la opción 2 en 1
Use el siguiente procedimiento para hacer una copia utilizando la función 2
en 1:
1. Si la DocuColor 2006 está en modo de impresora, pulse el botón Copia
para entrar en el modo de copia.
2. Pulse el botón Cancelar todo para restaurar los valores prefijados.
3. Coloque los originales en el alimentador de documentos con el borde
largo del papel entrando primero al alimentador de documentos
(Alimentación por borde largo).
Debe usar el alimentador de documentos para crear una copia 2 en 1. Para
más información sobre la colocación de originales en el alimentador de
documentos, vea el capítulo Funciones básicas.
4. Seleccione el Suministro de papel y el % R/A requerido. Más abajo
aparece una lista de varios tamaños comunes. Use la función Zoom
para determinar la mejor reducción para otros tamaños.
Original Copia 2 en 1 deseada Reducción
8,5 x 11 pulg. Vert. 8,5 x 11 pulg. Horizontal 64%
8,5 x 11 pulg. Vert. 11 x 17 pulg. Horizontal 100%
8,5 x 11 pulg. Vert. 11 x 14 pulg. Horizontal 75%
A4 Vertical A4 Horizontal 70%
A4 Vertical B4 Horizontal 86%
A4 Vertical A3 Horizontal 100%
5. Coloque papel en la bandeja de papel con el borde corto hacia adelante
(Alimentación por el borde corto).
6. Pulse el botón Funciones avanzadas para ver las selecciones de
Funciones avanzadas en la pantalla de la copiadora.
7. Use las flechas para seleccionar la opción 2 en 1.
8. Pulse el botón Seleccionar para ver la selección 2 en 1 en la pantalla
de la copiadora.
22. Funciones de copia
Xerox DocuColor 2006
22–26
9. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
No para desactivar la función 2 en 1.
Si (ID) para activar la función 2 en 1 y para colocar las imágenes
de izquierda a derecha.
Si (DI) para activar la función 2 en 1 y colocar las imágenes de
derecha a izquierda.
La pantalla de la copiadora muestra un mensaje de error si está activada la
función a 2 caras cuando intenta cambiar a la función 2 en 1. Para más
información sobre le uso de la función a 2 caras, vea la sección “Uso de la
función a 2 caras”.
10. Pulse el botón Seleccionar.
Si seleccionó No, la selección Funciones avanzadas aparece en la
pantalla de la copiadora. Vaya al paso 14.
Si seleccionó Si (ID) o Si (DI), en la pantalla de la copiadora
aparece la selección de cantidad de hojas.
11. Utilizando las flechas, seleccione una de las siguientes opciones:
Número: para introducir manualmente la cantidad de originales.
Contar autom.: para que la copiadora detecte la cantidad de
originales. Salte al paso 12.
12. Utilizando el teclado numérico, introduzca la cantidad de originales
colocados en el alimentador de documentos.
13. Pulse el botón Seleccionar. La selección 2 en 1 aparece en la pantalla
de la copiadora.
14. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la selección
Funciones avanzadas.
15. Pulse el botón Salir para volver a la pantalla principal.
16. Introduzca la cantidad de copias deseada usando el teclado numérico.
17. Pulse el botón Inicio.
La pantalla de la copiadora muestra un mensaje de error si la función
Reducción/Ampliación está ajustada en Auto o si la función Suministro de
papel está ajustada en Auto. Para más información sobre el uso de la
función Reducción/Ampliación vea la sección “Uso de la función
Reducción/Ampliación”. Para más información sobre le uso de la función
Suministro de papel, consulte la sección “Suministro de papel”.
Xerox DocuColor 2006
23–1
Modo de Utilidades
Utilice el botón Utilidades del panel de control de la copiadora para entrar en
el modo de Utilidades en la DocuColor 2006. La función del modo de
Utilidades brinda acceso a la información de contadores y a las funciones
administrativas que permiten personalizar y brindar servicio a su copiadora.
La clave prefijada del administrador para las funciones de administración es
9999. Modifique esta clave en cuanto sea posible a fin de evitar que
personal no autorizado entre en el menú Administrador y sus opciones.
Verificación de contadores
La función Verificación de contadores ofrece un informe estadístico de la
cantidad de imágenes producidas en la DocuColor 2006. La pantalla de
contadores de facturación muestra las siguientes cuentas de imágenes:
Cont. 1 muestra la cantidad total de impresiones y copias de imágenes
en color.
Cont. 2 muestra la cantidad total de impresiones y copias de imágenes
en blanco y negro.
Cont. 3 muestra la cantidad total de copias e impresiones realizadas
hasta la fecha en la DocuColor 2006.
La función Verificación de contadores realiza un seguimiento del uso de su
copiadora/impresora para que pueda cumplir correctamente con los
requisitos de servicio y mantenimiento.
La función Verificación de contadores también realiza un seguimiento de los
tipos de copias e impresiones realizados en la DocuColor 2006 para que
pueda personalizar sus funciones de copia para esta finalidad.
Por ejemplo, si las lecturas del Contador 2 siempre son superiores a las
lecturas del Contador 1, su copiadora/impresora se utiliza más para
imágenes de color que para imágenes en blanco y negro. Puede modificar
los ajustes prefijados para que coincidan con esta condición.
23
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–2
Para acceder a la pantalla Verificación de contadores realice el siguiente
procedimiento:
1. Pulse el botón Utilidades en el panel de control de la copiadora para
ver el menú principal Utilidades en la pantalla de la copiadora.
2. Con los botones de las flechas realce la opción Contador.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparecerá la
verificación de los contadores.
4. Para salir de la función Verificación de contadores, pulse el botón Salir.
Aparecerá el menú principal Utilidades en la pantalla de la copiadora.
5. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
Funciones administrativas
Si entra en el modo de Utilidades, podrá alterar varias funciones de
administración disponibles en la DocuColor 2006. Estas funciones incluyen:
Prefijados de copia
Color
Ajuste Color Auto
Detección tamaño documento
Cambio de modo automático
Tamaño del límite de juegos
Prefijado temporizador
Prefijado para sonido
Clave de usuario
Clave de administrador
Información de la versión
Autodiagnóst.
Traslado del escáner
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–3
Para acceder al menú Funciones administrativas, realice el siguiente
procedimiento:
1. Pulse el botón Utilidades del panel de control de la copiadora para ver
el menú principal de Utilidades en la pantalla de la copiadora.
2. Con los botones de las flechas realce la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
La clave prefijada para el administrador del sistema es 9999. Modifique la
clave en cuanto sea posible para evitar que personal no autorizado acceda
al menú Administrador y sus opciones. Si desea obtener indicaciones para
cambiar la clave de administrador, consulte el procedimiento Clave de
administrador
4. Con el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números se verán como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir la clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave, aparece el menú Administrador en la
pantalla de la copiadora.
6. Utilice los botones de las flechas para realzar la función deseada. Pulse
el botón Seleccionar para ver las opciones de la función.
En las siguientes secciones se ofrece información específica sobre cada
una de las funciones administrativas disponibles.
7. Para salir del menú Administrador, pulse el botón Salir. En la pantalla
de la copiadora, aparece el menú principal Utilidades.
8. Para salir del modo de Utilidades, pulse el botón Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–4
Prefijados de copia
La DocuColor 2006 restaura automáticamente los ajustes prefijados de las
funciones:
al encender el equipo.
al restaurar la enera después del modo Ahorro de energía.
al pulsar el botón Cancelar todo.
Para cambiar los valores prefijados de las siguientes funciones, seleccione la
opción Prefijados de copia desde el menú Administrador en el modo de
Utilidades:
Papel: esta opción le permite cambiar los valores prefijados para la
función Suministro de papel.
El valor prefijado de Suministro de papel puede establecerse en Auto,
Bandeja 1, Bandeja 2 o Bandeja 3.
El valor prefijado de Suministro de papel no puede ser Auto si el valor
prefijado de Reducción/Ampliación es Auto%.
R/A: esta opción permite cambiar el valor prefijado de la función
Reducción/Ampliación.
El valor prefijado de Reducción/Ampliación puede establecerse en
Auto%, 100% o en cualquiera de las opciones de %Prefijado
enumeradas en el panel de control de la copiadora.
El valor prefijado de Reducción/Ampliación no puede ser Auto% si el valor
prefijado del Suministro de papel es Auto.
Densidad: esta opción permite cambiar el valor prefijado de la función
Más claro/Más oscuro.
El valor prefijado de Más claro/Más oscuro puede establecerse en Auto
o en cualquiera de los cinco niveles de densidad para Más claro y Más
oscuro.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–5
Modo color: esta opción permite cambiar el valor prefijado de la función
Tipo de original.
El valor prefijado Tipo de original puede programarse en una de la
siguientes opciones:
Texto en negro
Texto/Foto negro
Foto en negro
Texto/Foto color
Foto impresa color
Foto en color
Auto
Resulta útil establecer un valor prefijado para la función modo color cuando
la mayoría de los originales son del mismo tipo.
Salida: esta opción permite cambiar la ubicación prefijada de Salida de
las copias.
El destino de Salida prefijado puede ajustarse a la Bandeja de salida o
la Bandeja superior.
Los tipos de material de copia que no sean Normal se enviarán
automáticamente a la bandeja de salida, aunque se haya seleccionado la
bandeja superior. Las selecciones de salida adicionales están disponibles si
la opción Clasificador/Apilador es parte de la configuración. Para mayor
información, vea Determinación de la salida con el Clasificador/Apilador
opcional de la sección Funciones de copia.
Todo papel alimentado desde la bandeja especial saldrá automáticamente
por la bandeja de salida, aunque se haya fijado la bandeja superior como
prefijada.
Borrar: esta opción permite cambiar las medidas prefijadas de la
función Borrar cuando está activada.
Cada dimensión de la función Borrar puede ajustarse en un valor entre
0 y 50 mm. El nuevo valor es la medida prefijada para dicha dimensión
cuando la función borrar está activada.
El valor prefijado para la opción Borrar es Desactivado. Si modifica las
dimensiones, no fijará el valor prefijado a Activado; solo cambia los valores
de las dimensiones prefijadas cuando la función Borrar está Activada.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–6
Use el siguiente procedimiento para cambiar un ajuste de Prefijados de
copia:
1. Pulse el botón Utilidades del panel de control de la copiadora para ver
el menú principal Utilidades en la pantalla de la copiadora.
2. Con las flechas seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Con el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir la clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para realzar la opción Prefijados de copia.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparecerán
los Prefijados de copia.
8. Usando las flechas seleccione la función para la que desea cambiar el
valor prefijado.
9. Pulse el botón Seleccionar. Las selecciones de funciones aparecen en
la pantalla de la copiadora.
10. Use las flechas para seleccionar un nuevo valor prefijado.
Para cambiar el valor prefijado para la función Borrar, debe introducir una
medida de borrado con el teclado numérico. Si introduce un número
incorrecto, pulse el botón Cancelar (C) e introduzca el número correcto.
11. Pulse el botón Seleccionar. La selección Prefijados de copia aparece
en la pantalla de la copiadora. El nuevo valor prefijado aparece junto a
la función correspondiente.
12. Para cambiar el valor prefijado de otra función, repita los pasos 8 a 11.
13. Pulse el botón Salir. El menú principal Utilidades aparece en la pantalla
de la copiadora.
14. Para salir del modo de Utilidades, pulse el botón Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–7
Color
La opción de equilibrio de color cambia la densidad de tóner para los colores
amarillo, magenta, cian y negro. Cada color se ajusta a una densidad alta,
media o baja. Cada color tiene una opción de densidad para tres tipos de
documentos: Texto/Foto, Foto impresa y Fotografía.
El ajuste de equilibrio de color es solo para copias. Cuando la máquina está
en modo de impresora, los ajustes de color no afectan las copias.
Use el siguiente procedimiento para ajustar las opciones de Color:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Con el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error mientras introduce una clave, pulse el botón Cancelar.
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Con las flechas, seleccione la opción Color.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora, aparecen
los tipos de color.
8. Usando las flechas, seleccione una de las siguientes opciones:
Texto/Foto
Foto impresa para documentos que son fotos impresas, fotografías
de revistas o diarios.
Fotografía para documentos que son fotografías en papel
fotográfico.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–8
9. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección de Color.
10. Usando las flechas, seleccione una de las siguientes opciones: A para
amarillo, M para magenta, C para Cian y N para Negro. Pulse el botón
Seleccionar.
11. Usando las flechas, ajuste la densidad de color entre –3 y +3 para cada
uno de los niveles de densidad: Baja, Media y Alta.
Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para aumentar o disminuir el nivel
de densidad. Use las flechas hacia la izquierda y la derecha para cambiar
entre densidad baja, media y alta.
Pulsando el botón Cancelar (C) todas las densidades de color vuelven a 0.
12. Pulse el botón Seleccionar. La selección de Color aparece en la
pantalla de la copiadora. El nuevo valor de densidad aparece junto al
color correspondiente.
13. Para cambiar la densidad de otros colores, repita los pasos 10 a 12.
14. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece la selección
Tipo de documento.
15. Para cambiar la densidad de color para otro tipo de documentos, repita
los pasos 8 a 14.
16. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora, aparece el menú
Administrador.
17. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
principal Utilidades.
18. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–9
Ajuste de color automático
La opción Ajuste Color Auto permite corregir cualquier degradación de color
causada por el uso para mantener una calidad de copia óptima en la
copiadora/impresora.
El ajuste de color es solo para copias. Cuando la DocuColor 2006 está en
modo de impresora, los ajustes no tienen ningún efecto.
Use el siguiente procedimiento para aplicar la función Ajuste de color
automático:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el Menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla se le solicitará la clave.
4. Usando las teclas numéricas, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la función Ajuste Color Auto.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora, aparece la
selección Tipo de documento Ajuste Color Auto.
8. Use las flechas para seleccionar uno de los tipos de documento
siguientes:
Texto/Foto
Foto impresa para originales que son fotos impresas de revistas o
diarios.
Fotografía para originales que son fotografías en papel fotográfico.
9. Pulse el botón Seleccionar.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–10
10. Confirme que la opción Imprimir documento esté seleccionada. Pulse el
botón Seleccionar.
11. Coloque papel de 8.5 pulg. x 11 pulg. o A4 en la bandeja especial y
pulse el botón Inicio. Coloque el borde largo primero.
Para instrucciones sobre la colocación de papel en la bandeja especial,
consulte el capítulo Funciones de copia.
12. La página de marcas para ajuste de color automático se envía a la
bandeja de salida.
13. Coloque la página de marcas para ajuste de color automático cara abajo
sobre el cristal de documentos. Coloque las marcas magenta en el lado
izquierdo del cristal.
14. Cubra la página de marcas para ajuste de color automático con 5 hojas
de papel blanco.
15. Pulse el botón Inicio. La copiadora/impresora comienza el proceso de
ajuste de color.
16. Pulse el botón Salir una vez completado el ajuste de color. La
copiadora/impresora le indica que imprima una hoja de confirmación.
17. Coloque papel de 8.5 pulg. x 11 pulg. ABL o A4L en la bandeja especial
y pulse el botón Inicio. Coloque el borde largo primero.
18. Retire la copia impresa de la bandeja de salida e inspecciónela para ver
si hubo una compensación precisa del color.
19. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
No, si los resultados de impresión no son satisfactorios y para
cancelar el ajuste de color.
Sí, si los resultados de impresión son satisfactorios y para aplicar
el ajuste de color.
20. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección de Tipo de documento de ajuste de color automático.
21. Para llevar a cabo el ajuste de color para otro tipo de documentos,
repita los pasos 8 a 20.
22. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
Administrador.
23. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
principal Utilidades.
24. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–11
Detección del tamaño del documento
La DocuColor 2006 puede detectar automáticamente el tamaño de un original
si es de determinado tamaño. La copiadora mide los tamaños de los
documentos originales en milímetros o en pulgadas.
Para obtener una lista completa de todos los tamaños de papel que la
DocuColor 2006 puede detectar automáticamente, vea el capítulo Funciones
Básicas.
Use el siguiente procedimiento para establecer la unidad de tamaño
prefijada:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Con el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, el menú Administrador aparece
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Detección tamaño
documento.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Unidad de tamaño.
8. Usando las flechas seleccione la unidad de tamaño deseada: mm
(milímetros) o pulg. (pulgadas).
9. Pulse el botón Seleccionar. Aparece el menú Administrador en la
pantalla de la copiadora.
10. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora, aparece el menú
principal Utilidades.
11. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–12
Cambio de modo automático
La DocuColor 2006 puede entrar en el modo de copia cuando se colocan
originales en el alimentador de documentos o cuando la cubierta del cristal
de documentos está abierta si la opción Cambio de modo automático está
establecida en Copia. No necesita pulsar el botón Copia para entrar en el
modo de copia.
Para mayor información sobre el uso del botón Copia para entrar en el modo
de copia, vea al capítulo Funciones básicas.
Use el siguiente procedimiento para acceder a la opción Cambio de modo
automático:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Con las flechas, seleccione seleccionar la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le solicita
la clave.
4. Con el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Cambio de modo automático.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Cambio de modo automático.
8. Use las flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Desact. para desactivar la función Cambio de modo automático.
Solo se puede entrar en el modo de copia pulsando el botón Copia.
Act. para activar la función Cambio de modo automático. La
copiadora/impresora entra en el al modo de copia cuando se
colocan los originales en el alimentador de documentos o cuando
la cubierta del escáner está abierta.
9. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece el
menú Administrador.
10. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora, aparece el menú
principal Utilidades.
11. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–13
Límite de juegos
El número máximo de copias permitidas para un solo trabajo se puede
ajustar entre 1 juego y 99 juegos.
Use el siguiente procedimiento para seleccionar un número de Límite de
juegos:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Use el teclado numérico para introducir la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Límite de juegos.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparecerá la
pantalla Límite de juegos.
8. Use el teclado numérico para introducir un límite máximo entre 1 y 99.
9. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece el
menú Administrador.
10. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
principal Utilidades.
11. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–14
Valores prefijados del temporizador
La DocuColor 2006 tiene límites de tiempo para ciertas condiciones. En el
modo de Utilidades, puede cambiar los valores prefijados de temporizador
para las siguientes opciones:
Reinicio autom.: si no se utiliza la copiadora/impresora dentro de un
período de tiempo designado, la máquina vuelve al modo de impresión.
El tiempo de espera antes de volver al modo de impresión puede ser de
1 – 4 minutos.
Tiempo reinicio: cuando la DocuColor 2006 está en una condición de
error, el mensaje de error vuelve automáticamente a la pantalla principal
después de un tiempo determinado. Esto permite que se reanude la
impresión. El tiempo de reinicio para la pantalla original aparecerá
después de un mensaje de error y puede ser de 1 – 120 minutos. Para
usar el modo de copia, deberá solucionar la condición de error. Para
cancelar las condiciones de error, vea la sección de solución de
problemas.
Tmpo ahorro ener: si no se utiliza la copiadora durante un período de
tiempo determinado, la copiadora entrará en el modo ahorro de energía.
El tiempo de espera antes de cambiar al modo ahorro de energía
puede ser de 1 – 60 minutos.
Use el siguiente procedimiento para cambiar las opciones del temporizador:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números se muestran como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, en la pantalla de la copiadora
aparece el menú Administrador.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–15
6. Use las flechas para seleccionar la opción Temporizador.
7. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora aparece la
selección Temporizador.
8. Use las flechas para seleccionar la opción de Temporizador que desee
cambiar. Pulse el botón Seleccionar.
Si ajusta el temporizador de ahorro de energía primero debe activar el modo
ahorro de energía y después puede ajustar el tiempo. Usando las flechas,
seleccione Sí y después pulse el botón Seleccionar. La pantalla de la
copiadora le indica que introduzca una opción de temporizador.
9. Usando el teclado numérico, introduzca un nuevo límite de tiempo para
el ítem especificado.
Solo puede introducir un valor dentro del rango de tiempo de la opción de
temporizador que está ajustando. La copiadora/impresora no le permitirá
guardar ninguna de las opciones fuera de los valores permitidos para la
función.
10. Pulse el botón Seleccionar. La selección de tiempo aparece en la
pantalla de la copiadora.
11. Si desea modificar el ajuste del temporizador para cualquier otra opción,
repita los pasos 8 a 10.
12. Pulse el botón Salir. Aparece el menú Administrador.
13. Pulse el botón Salir. Aparece el menú principal Utilidades en la pantalla
de la copiadora.
14. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–16
Valores prefijados del sonido
La DocuColor 2006 emite tonos en ciertas condiciones. Estos tonos le avisan
cuando la copiadora/impresora llegó a un estado determinado.
En la DocuColor 2006, se encuentran disponibles las siguientes opciones de
señales sonoras:
Tono de válido: se puede hacer una selección para que se emita un
tono cuando se pulsen correctamente los botones del panel de control.
Tono no válido: se puede hacer una selección para que se emita un
tono cuando la tarea de copia finaliza en forma anormal, por ejemplo
cuando se acaba el papel o hay un atasco de papel o documentos.
Tono Trabajo Acabado: se puede hace una selección para que se emita
un tono al finalizar la tarea de copia.
Tono de listo: se puede hacer una selección para que se emita un tono
cuando la máquina pasa del estado ahorro de energía al estado en uso.
Tono alarma de CRU: se puede hacer una selección para que se emita
un tono cuando sea necesario reemplazar el cartucho del tóner o el
cartucho del cilindro.
Use el siguiente procedimiento para cambiar las opciones de Señales
sonoras:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números se muestran como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, puse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–17
6. Use las flechas para seleccionar la opción Prefijado para sonido.
7. Pulse el botón Seleccionar. La selección Señales sonoras aparece en
la pantalla de la copiadora.
8. Use las flechas para seleccionar la función de señal sonora que desea
cambiar.
9. Pulse el botón Seleccionar para abrir la pantalla de selección para la
opción señal sonora seleccionada.
10. Use las flechas para seleccionar Sí o No para la opción de señal sonora
seleccionada.
11. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora, aparece la
selección de Señal sonora.
12. Si desea cambiar las opciones de Señales sonoras para cualquier otra
opción, repita los pasos 8 a 11.
13. Pulse el botón Salir. Aparece el menú Administrador.
14. Pulse el botón Salir. En la pantalla de la copiadora, aparece el menú
principal Utilidades.
15. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
Clave de usuario
La DocuColor 2006 le permite restringir el acceso de los usuarios a la
copiadora estableciendo claves de usuarios.
Si se establece una clave de usuario, es necesario que el usuario introduzca
un número de 4 dígitos para tener acceso al modo de copia. En caso de no
contar con una clave de usuario, no se permite el uso de la copiadora.
Para más información sobre cómo acceder al modo de copia con una clave
de usuario, vea el capítulo Funciones Básicas.
Use el siguiente procedimiento para establecer una clave de usuario:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–18
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se solicita la
clave.
4. Usando el teclado de la copiadora, introduzca la clave de administrador.
Los números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Clave de usuario.
7. Pulse el botón Seleccionar. La selección Clave de usuario aparece en
la pantalla de la copiadora.
8. Use las flechas para activar o desactivar la opción clave de usuario.
Seleccione la opción Activado si está asignando una nueva clave de
usuario. Seleccione la opción Desactivado si va a cambiar una clave de
usuario. Para cambiar una clave de usuario, primero debe desactivar la
clave anterior y después asignar una clave nueva.
9. Pulse el botón Seleccionar. La copiadora/impresora le indica que
introduzca un número de 4 dígitos.
10. Usando el teclado numérico introduzca una clave de cuatro dígitos.
Si comete un error al introducir la clave, pulse el botón Cancelar (C).
11. Pulse el botón Seleccionar. Cuando se confirma el cambio, aparece el
menú Administrador en la pantalla de la copiadora.
12. Pulse el botón Salir. Aparece el menú principal Utilidades en la pantalla
de la copiadora.
13. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–19
Clave de administrador
La clave para el supervisor de la máquina está ajustada en 9999 cuando la
máquina se envía desde fábrica. Para asegurar el control de la máquina, por
favor cambie esta clave lo más pronto posible.
La clave de administrador no puede ser verificada después de ser
introducida. Registre esta clave de modo de no olvidarla.
Use los siguientes pasos para cambiar la clave de administrador:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora, se le solicita
la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Clave de administrador.
7. Pulse el botón Seleccionar.
8. Use el teclado numérico para introducir una clave de cuatro dígitos.
Cada número introducido aparece como un asterisco (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
9. Use el teclado numérico para introducir la misma clave de cuatro dígitos
como confirmación. Cada número introducido aparece como un
asterisco (*).
Si la clave introducida como confirmación es idéntica a la primera clave
introducida, se cambia la clave y aparece el menú Administrador en la
pantalla de la copiadora.
Si la clave introducida como confirmación es diferente a la primera clave
introducida, debe introducir la clave nuevamente. Repita los pasos 8 y 9.
10. Pulse el botón Salir. El menú principal Utilidades aparece en la pantalla
de la copiadora.
11. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–20
Información de la versión
Si alguna vez tiene problemas con la DocuColor 2006 y necesita pedir
servicio, tendrá que proporcionar la información de la versión del software
con que cuenta al técnico de servicio que lo asista. Puede acceder a toda la
información de la versión del software mediante el modo de Utilidades.
Use el siguiente procedimiento para acceder a Información de la versión:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le solicita
la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción Información de la versión.
7. Pulse el botón Seleccionar. Aparece la pantalla Información de la
versión en la pantalla de la copiadora.
8. Toda la Información de la versión para el software de la copiadora y
para todas las opciones instaladas aparece listada en la pantalla
Información de la versión.
9. Pulse el botón Salir. Aparece el menú Administrador.
10. Pulse el botón Salir. El menú principal Utilidades aparece en la pantalla
de la copiadora.
11. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–21
Auto diagnóstico
La prueba de Auto diagnóstico permite que la DocuColor 2006 evalúe el
estado del hardware.
Use el siguiente procedimiento para comenzar la prueba de auto diagnóstico:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le
solicitará la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, puse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, aparece el menú Administrador
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la función Autodiagnóst.
7. Pulse el botón Seleccionar. La selección Diagnósticos aparece en la
pantalla de la copiadora.
8. Use las flechas para seleccionar Autodiagnóst.
9. Pulse el botón Inicio. La DocuColor 2006 comienza automáticamente la
prueba Diagnósticos.
10. Una vez que la copiadora/impresora haya finalizado la prueba de
diagnósticos, ocurrirá una de las siguientes cosas:
La pantalla de la copiadora mostrará un mensaje que dice que la
copiadora ha pasado los diagnósticos.
La pantalla de la copiadora mostrará un código de error que indica
que la copiadora no pasó los diagnósticos. De ocurrir esto, pida
servicio de inmediato.
Para información sobre el pedido de servicio, vea el capítulo Solución de
problemas.
11. Pulse el botón Salir. Aparece el menú Administrador.
12. Pulse el botón Salir. El menú principal Utilidades aparece en la pantalla
de la copiadora.
13. Pulse el botón Utilidades para salir del modo de Utilidades.
23. Modo de Utilidades
Xerox DocuColor 2006
23–22
Traslado del escáner
El módulo del escáner debe estar trabado al trasladar la DocuColor 2006
para que no haya daños. Al trabar el módulo se evita que se deslice o se
dañe o que provoque daños a otras partes del escáner.
Use el siguiente procedimiento para trabar el módulo del escáner:
1. Pulse el botón Utilidades para ver el menú principal Utilidades en la
pantalla de la copiadora.
2. Usando las flechas, seleccione la opción Menú Administ.
3. Pulse el botón Seleccionar. En la pantalla de la copiadora se le solicita
la clave.
4. Usando el teclado numérico, introduzca la clave de administrador. Los
números aparecen como asteriscos (*).
Si comete un error al introducir una clave, pulse el botón Cancelar (C).
5. Una vez introducida la clave correcta, el menú Administrador aparece
en la pantalla de la copiadora.
6. Use las flechas para seleccionar la opción de Traslado del escáner.
7. Puse el botón Seleccionar. La selección Traslado del escáner aparece
en la pantalla de la copiadora.
8. Use las flechas para seleccionar Activado.
El valor prefijado para traslado del escáner es Desactivado. Si no desea
trasladar el escáner en este momento, pulse el botón Salir para volver al
menú Administrador. En la pantalla de la copiadora aparece el menú
principal Utilidades. Para salir del modo de Utilidades, pulse el botón
Utilidades.
9. La copiadora/impresora traba el módulo del escáner. Después la
copiadora le indica que apague la máquina.
10. Apague la máquina y proceda a trasladar el escáner.
Para instrucciones sobre el apagado, vea el capítulo Configuración de la
DocuColor 2006.
Una vez que el módulo del escáner está trabado, no puede volver a ninguna
de las funciones de copia hasta que se apague y vuelva a encender el
escáner. Esta es la única manera de destrabar el módulo del escáner.
Xerox DocuColor 2006 24-1
Solución de problemas
La siguiente lista muestra los tipos de problemas identificados en este
capítulo:
Atasco de papel
Problemas de calidad de copiado/impresión
Problemas de energía
Mensajes de error de impresión
Códigos de error de la impresora
Mensajes de error del escáner
Evitar atascos de papel
Las siguientes condiciones producen atascos de papel en la Impresora.
Las guías del papel de la bandeja del papel no están ajustadas al
tamaño del papel. Consulte el procedimiento Cargar papel en la
Bandeja del papel de la sección Configuración de la DocuColor 2006.
Las guías del documento del alimentador automático de documentos
(ADO) no se han ajustado correctamente al tamaño de los documentos.
Consulte la información Alimentador automático de documentos en la
sección Configuración de DocuColor 2006.
La transparencias están cargadas incorrectamente en la Bandeja
especial. Consulte el procedimiento Cargar transparencias en la
Bandeja especial.
Se utilizó papel no recomendado. Consulte la Lista de materiales
recomendados.
Siempre que sea posible, coloque el papel de manera que se alimente
por el borde largo.
AVISO
NO abra la bandeja dúplex a menos que se le indique que lo haga en el
panel de control de la impresora. Si abre la bandeja dúplex en otro
momento, puede provocar un atasco de papel.
24
24. Solución de problemas Despeje de atascos de papel
24-2 Xerox DocuColor 2006
Áreas de despeje de atascos de la impresora
D
C
B
A
301069a
Área 1: Bandeja especial y Transporte especial
Área 2: Área de alimentación del papel de la Bandeja 1, o la Bandeja dúplex
cuando está instalada.
Área 3: Área de alimentación del papel del Módulo de dos bandejas, cuando
está instalado.
Área 4: Cubierta superior izquierda
Área 5: Inversor superior, de estar instalado. Además brinda acceso al área
del fusor.
Área 6: Inversor inferior, de estar instalado
A: Bandeja dúplex, de estar instalada
B: Bandeja 1
C: Bandeja 3, en el Módulo de dos bandejas
D: Bandeja 2, en el Módulo de dos bandejas
Despeje de atascos de papel 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006
24-3
Área de despeje de atascos del alimentador de documentos
301076a
Levante para abrir la cubierta izquierda del alimentador de documentos.
24. Solución de problemas Despeje de atascos de papel
24-4 Xerox DocuColor 2006
Despeje de un atasco en una bandeja del papel 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-5
Despeje de un atasco en una bandeja del papel
Realice este procedimiento cuando aparezca el mensaje Compruebe la
carga de la bandeja X (1, 2, o 3) en el panel de control.
1. Abra la bandeja con cuidado. Retire el papel atascado y cualquier papel
que esté arrugado o rasgado. Asegúrese de que no queden trozos de
papel o papel rasgado en la bandeja.
301087
2. Retire la pila de papel de la bandeja y agite los bordes. Sustituya el
papel.
3. Asegúrese de que la pila esté pareja en todos los bordes.
4. Si es la Bandeja 1, empuje la pila de papel hacia abajo hasta que la
placa metálica del fondo de la bandeja quede en posición.
301145
No es necesario llevar a cabo el paso 4 en las Bandejas 2 y 3, si están
instaladas.
24. Solución de problemas Despeje de un atasco en una bandeja del papel
24-6 Xerox DocuColor 2006
5. Cierre la bandeja del papel con firmeza.
301065b
6. Intente volver a ejecutar el trabajo.
7. Si el problema persiste, abra la bandeja y gire la pila de papel.
8. Cierre la bandeja del papel con firmeza.
Despeje de un atasco en la bandeja dúplex 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-7
Despeje de un atasco en la bandeja dúplex
Lleve a cabo este procedimiento únicamente cuando aparezca el mensaje
Quitar papel atascado en la bandeja dúplex en el panel de control.
AVISO
NO abra la bandeja dúplex a menos que se le indique en el panel de control.
SI abre la bandeja dúplex en otro momento puede provocar un atasco de
papel.
1. Abra la bandeja dúplex con cuidado.
0
3
0
1266A
-
WOL
2. Retire el papel atascado y cualquier papel que esté arrugado o rasgado.
Asegúrese de que no queden trozos de papel o papel rasgado en la
bandeja.
t301267a
24. Solución de problemas Despeje de un atasco en la bandeja dúplex
24-8 Xerox DocuColor 2006
3. Cierre la bandeja dúplex con firmeza.
301268a
Despeje en la zona 1 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-9
Despeje en la zona 1
Lleve a cabo este procedimiento cuando aparezca el mensaje Quitar atasco
en Área 1 en el panel de control.
1. Retire el papel rasgado o atascado en el Área 1, Bandeja especial.
Asegúrese de que no queden trozos de papel rasgado en la bandeja.
301088a
2. Retire el papel cargado en la Bandeja especial.
301089a
3. Para tener acceso al atasco en el transporte, retire la Bandeja especial
hacia afuera de la Impresora.
301090a
24. Solución de problemas Despeje en la zona 1
24-10 Xerox DocuColor 2006
4. Levante la cubierta de transporte utilizando la manija, como se indica.
0301091A -WOL
5. Retire el papel rasgado o atascado como se indica a continuación.
Asegúrese de que no queden trozos de papel en el transporte.
0301092A -WOL
6. Cierre la cubierta de transporte.
030
1093B
-
WOL
Despeje en la zona 1 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-11
7. Cierre el transporte especial.
030108 4A -W O L
8. Vuelva a cargar la Bandeja especial con el papel deseado y asegúrese
de que la guía del ancho esté ajustada al tamaño del papel.
0301095A -WOL
24. Solución de problemas Despeje en la zona 1
24-12 Xerox DocuColor 2006
Despeje en la zona 2 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-13
Despeje en la zona 2
Lleve a cabo este procedimiento cuando aparezca el mensaje Quitar atasco
en Área 2 en el panel de control.
1. Baje la cubierta de acceso al Área 2.
301096
2. Retire el papel rasgado o atascado en el Área 2. Asegúrese de que no
queden trozos de papel rasgado en el área.
301097
3. Cierre la cubierta de acceso.
301082
24. Solución de problemas Despeje en la zona 2
24-14 Xerox DocuColor 2006
Despeje en la zona 3 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-15
Despeje en la zona 3
Lleve a cabo este procedimiento cuando aparezca el mensaje Quitar papel
atascado en el Área 3 en el panel de control.
1. Abra la puerta de acceso al Área 3.
301099
2. Retire el papel atascado o rasgado como se indica a continuación.
Asegúrese de que no queden trozos de papel rasgado en el área de
alimentación.
301100
3. Cierre la puerta de acceso.
0
301200A
-
WOL
24. Solución de problemas Despeje en la zona 3
24-16 Xerox DocuColor 2006
Despeje en la zona 4 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-17
Despeje en la zona 4
Lleve a cabo este procedimiento cuando aparezca el mensaje Quitar papel
atascado en el Área 4 en el panel de control.
1. Abra la cubierta del Área 4.
301201
2. Retire el papel atascado. Si el papel está rasgado, asegúrese de que no
queden trozos de papel en la impresora.
301103
3. Cierre la cubierta superior izquierda.
301104
24. Solución de problemas Despeje en la zona 4
24-18 Xerox DocuColor 2006
Despeje de atascos en la zona 5 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-19
Despeje en la zona 5
Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos cuando se muestre, en el
panel de control, el mensaje Despejar atasco en el área 5.
Si no cuenta con una opción de bandeja dúplex lleve a cabo el
procedimiento de más abajo Despeje en el área del fusor.
Si tiene una opción de bandeja dúplex instalada vaya al procedimiento
Despeje en el invertidor superior.
Despeje del área del fusor
1. Para acceder al Área 5, abra la cubierta de acceso al área del fusor.
301105a
AVISO
El fusor puede estar caliente. Tenga cuidado al acercarse a la zona del fusor
2. Para liberar el papel, levante la palanca verde como se indica y
suavemente tire del papel en la dirección que indica la flecha.
301106a
24. Solución de problemas Despeje de atascos en la zona 5
24-20 Xerox DocuColor 2006
3. Si no puede ver el papel, gire la manilla verde en la dirección indicada.
0301107A
-
WOL
301107a
4. Asegúrese de que no hayan quedado trozos de papel en el área del
fusor.
5. Vuelva a colocar la manilla verde en su posición original.
0301257A-W O L
301257a
Cierre el área del fusor con firmeza.
301114a
Despeje de atascos en la zona 5 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-21
Despeje en el invertidor superior
1. Para acceder al Área 5, abra el invertidor superior.
301260
2. Para liberar el papel, levante la palanca verde como se indica y
suavemente tire del papel en la dirección que indica la flecha. Si no
puede ver el papel, gire la manilla verde en la dirección indicada.
0301115A -WOL
24. Solución de problemas Despeje de atascos en la zona 5
24-22 Xerox DocuColor 2006
3. Abra la pequeña cubierta transparente y asegúrese de retirar el papel y
cualquier trozo de papel que pueda haberse atascado.
0301109A-W O L
a. Si ve papel debajo de la cubierta transparente, mantenga abierta la
cubierta y empuje el papel hacia la salida de papel con sus dedos.
0301110A
-
WOL
Despeje de atascos en la zona 5 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-23
b. Empuje el papel en la dirección de la flecha de la siguiente
ilustración.
0 3 0 1111 A -WOL
c. Si solo ve el papel parcialmente debajo de la cubierta, compruebe
si puede acceder al papel por debajo de la bandeja.
d. Empuje el papel hacia abajo y retírelo.
0 3 0 111 2 A -W O L
24. Solución de problemas Despeje de atascos en la zona 5
24-24 Xerox DocuColor 2006
4. Cierre la pequeña cubierta transparente y mueva la palanca verde a la
posición inferior.
0301113 A -WOL
301113a
5. Cierre el inversor superior con firmeza.
30164
Despeje en la zona 6 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-25
Despeje en la zona 6
Lleve a cabo este procedimiento cuando aparezca el mensaje Quitar el
papel atascado en el Área 6 en el panel de control.
1. Para acceder al Área 6, abra la cubierta del inversor inferior.
301127a
2. Retire el papel atascado. Asegúrese de que no queden trozos de papel
en el inversor inferior.
301116a
3. Cierre la cubierta del inversor inferior.
301117a
24. Solución de problemas Despeje en la zona 6
24-26 Xerox DocuColor 2006
Despeje de atascos en el Clasificador/Apilador
1. Lea los mensajes que aparecen en la copiadora y en los paneles de
control de la impresora.
2. Deslice el Clasificador/Apilador a la izquierda alejándolo de la
DocuColor 2006.
3. Levante la cubierta de despeje de atascos.
4. Levante la manilla verde y retire con cuidado cualquier hoja atascada en
el área de salida.
5. Cierre la cubierta de despeje de atascos.
6. Siga los mensajes que aparecen en los paneles de control de la
impresora y la copiadora y despeje todo atasco adicional que se haya
producido en la DocuColor 2006.
Problemas de calidad de copia/impresión 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-27
Problemas de calidad de copia/impresión
Si después de seguir las instrucciones de la siguiente tabla, el problema
persiste, solicite un servicio a su proveedor o a Xerox
Descripción Causa probable Acción
Copia/impresión pálida Impresora desajustada
Vaya a Ajuste del color en
esta sección.
El cartucho de
copia/impresión está viejo o
dañado.
Vaya a Reemplazo de los
suministros del capítulo
Mantenimiento.
Si solo algunos colores
están pálidos; cartucho de
tóner viejo o dañado.
Vaya a Reemplazo de los
cartuchos de tóner del
capítulo Mantenimiento.
Rayas verticales El cartucho de
copia/impresión está viejo o
dañado.
Vaya a Reemplazo del
cartucho de copia/
impresión en
Mantenimiento.
Rayas horizontales Hay suciedad en el
recorrido del papel
Imprima 50 copias en
blanco. Si el problema
persiste, solicite servicio.
Defecto reiterado El cilindro del cartucho de
copia/impresión está viejo o
dañado.
Vaya a Reemplazo del
cartucho de
copia/impresión en el
capítulo Mantenimiento.
El tóner se borronea al
tocarlo
El fusor no está
funcionando.
Solicite un servicio.
Hojas en negro El cartucho de
copia/impresión está viejo o
dañado.
Vaya a Reemplazo del
cartucho de copia/
impresión en
Mantenimiento.
24. Solución de problemas Problemas de calidad de copia/impresión
24-28 Xerox DocuColor 2006
Descripción Causa probable Acción
Las hojas de papel se
pegan.
Vacíe la bandeja. Ventile
las esquinas de la pila de
papel y colóquela en la
bandeja.
Aparece el mensaje Poco
tóner en el panel de
control.
Vaya a Reemplazo de los
cartuchos de tóner del
capítulo Mantenimiento.
Hojas en blanco
El cartucho de impresión/
copia está viejo o dañado.
Vaya a Reemplazo del
cartucho de
copia/impresión del
capítulo Mantenimiento.
Espacios en blanco
verticales
El cartucho de
copia/impresión está viejo
o dañado.
Vaya a Reemplazo del
cartucho de
copia/impresión del
capítulo Mantenimiento.
La imagen está oblicua Las guías del papel de la
bandeja del papel no están
en la posición adecuada.
Abra la bandeja del papel y
ajuste las guías del papel
al tamaño del papel. Para
mayor información, vaya a
Colocación del papel en la
bandeja del papel en
Configuración de la
DocuColor 2006.
El color es demasiado
claro o demasiado oscuro.
El color no está bien
ajustado.
Vaya a Ajuste del color en
esta sección.
Ajuste del color 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-29
Ajuste del color de la impresora
Lleve a cabo este procedimiento si tiene problemas con el color, como
cantidades insuficientes de uno o más colores, o cantidades excesivas de
uno o más colores.
Si aparece un mensaje indicando que se debe reemplazar un cartucho de
tóner de color en el panel de control de la impresora, reemplace el cartucho
ANTES de realizar este ajuste.
VisualCal
Existen tres partes en el ajuste VisualCal. No saltee ningún paso ni realice
una parte fuera de la secuencia correspondiente.
Si desea detener el ajuste VisualCal puede pulsar el botón Cancelar/Parar
en cualquier momento. Si pulsa el botón Cancelar/Parar regresará al menú
PREPARADA.
1. Página Límites de impresión
1. Asegúrese de que aparezca el mensaje PREPARADA en el panel de
control de la impresora. Cualquier mensaje de error, de falta de tóner o
del papel resultará en la aparición de un aviso de impresión de
interrupción de la calibración.
2. Pulse el botón Menú varias veces hasta que aparezca VISUALCAL.
3. Pulse el botón Intro. Aparecerá el mensaje ÍMPR PAG. LIMITES SÍ en
el panel de control.
4. Pulse el botón Intro. Aparece IMPRIMIENDO PAG. LÍMITES y después
de unos instantes, se envía la página a la bandeja de salida de la
impresora.
5. Con la luz normal, analice la hilera Negro inicio.
a. Seleccione el círculo más cercano a la izquierda que pueda
distinguir del fondo y dibuje un círculo alrededor del mismo.
Para obtener mejores resultados, no mire la página de frente.
b. Seleccione el círculo más cercano a la izquierda que pueda
distinguir del fondo en la hilera siguiente, Negro Final, y dibuje un
círculo alrededor del mismo.
24. Solución de problemas Ajuste del color
24-30 Xerox DocuColor 2006
c. Si no logra ver ningún círculo en la hilera, escriba 9 junto a la fila.
d. Si puede ver todos los círculos de una fila, escriba 0 junto a la
misma.
6. Repita el paso 5 para cada fila de color, dibujando círculos alrededor de
sus selecciones o escribiendo un 9 o un 0 junto a cada fila.
7. Para la fila 30% Coincidencia, sostenga la hoja con los brazos estirados.
Seleccione el círculo que más coincida con el fondo y dibuje un círculo
alrededor del mismo.
8. Aparecerá NEGRO INICIO 4 en el panel de control de la impresora.
Pulse los botones de flechas hacia arriba y hacia abajo para introducir el
número que corresponda al valor que seleccionó en la primera fila.
La flecha hacia arriba aumenta el número, mientras que la flecha hacia
abajo lo reduce.
a. Cuando aparezca el número deseado, pulse el botón Intro.
Aparecerá NEGRO FINAL 4 en el panel de control.
b. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para introducir el
número que corresponde al valor seleccionado en la siguiente fila.
c. Pulse el botón Intro. Aparecerá CIAN INICIO 4 en el panel de
control.
9. Repita el paso 8 para cada fila de color y para la fila 30% Coincidencia.
Si escribió 9 o 0 para alguna fila, VisualCal generará otra página Límites con
los ajustes de sus selecciones anteriores. Realice el paso 8 nuevamente
hasta que puede seleccionar dentro de la gama deseada del 1 al 8.
10. Una vez que haya introducido y que VisualCal haya aceptado todos los
valores, aparecerá IMPR. PÁG. GRISES SÍ en el panel de control.
Ajuste del color 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-31
2. Página Balance de gris
1. Pulse el botón Intro. Aparecerá IMPRIMIENDO PÁG. BALANCE
GRISES y después de unos instantes, se enviará la página a la bandeja
de salida superior.
a. Seleccione el parche de color que más se asemeje al gris que
rodea los parches de color.
b. Haga un círculo alrededor de su elección.
2. Aparecerá MEJOR TONO (FILA) en el panel de control de la impresora.
Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para introducir el número de
fila que corresponda a la selección que marcó con un círculo.
3. Pulse el botón Intro y realice uno de los siguientes pasos:
Si introduce cualquier número que no sea 0, aparecerá MEJOR
TONO (COL) en el panel de control.
a. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar la letra
o el nombre de la columna que corresponde a su selección.
b. Pulse el botón Intro. Aparecerá IMPRIMIENDO PAG.
BALANCE DE GRISES y después de unos instantes se envía
la página a la bandeja de salida de la impresora.
c. Seleccione el parche de color que se asemeje más al gris y
realice los pasos 2 y 3 nuevamente.
Si escribe 0, aparecerá IMPR TEST COLOR SÍ en el panel de
control.
a. Pulse el botón Intro y después de un momento tendrá la
página Comparación en la bandeja de salida.
b. Vaya a la parte 3 de la página Comparación.
24. Solución de problemas Ajuste del color
24-32 Xerox DocuColor 2006
3. Página Comparación
La página Comparación permite ver los cambios realizados durante el ajuste
VisualCal. En la página hay cuatro filas de fotografías de color. La primera y
la tercera fila muestran la configuración de color antes de seleccionar
VisualCal. La segunda y la cuarta fila muestran la configuración de color
después de haber realizado el ajuste VisualCal. Ahora debe decidir qué
configuración prefiere.
Realice uno de los siguientes pasos:
Si está satisfecho con los ajustes, pulse el botón Intro. Aparecerá
VISUALCAL en el panel de control.
El sistema guarda los cambios y después de unos instantes muestra el
mensaje PREPARADA.
Si no está satisfecho con los ajustes, pulse el botón de la flecha
descendente y asegúrese de que aparezca “No” en el panel de control.
a. Pulse el botón Intro. Aparecerá APLICAR CAMBIOS COLOR
PREFIJADO en el panel de control.
b. Pulse Intro nuevamente. El sistema borra sus ajustes y regresa a
los valores prefijados de color. Después de unos instantes
aparecerá PREPARADA.
Para ajustar el color del escáner, consulte la sección Ajuste de color
automático en el capítulo Modo de Utilidades.
Mensajes de error de la impresora 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-33
Mensajes de error de la impresora
Si después de seguir las instrucciones de esta tabla los problemas persisten,
informe el problema.
Mensaje Causa probable Acción
010-317 Llame
servicio
Puede haber un
problema eléctrico.
Llame al centro de servicio e indique
el código que acompaña al mensaje.
Poca tinta negro Poco tóner en el
cartucho de tóner negro.
Cuando se indique, reemplace el
cartucho de tóner negro.
Compruebe la
carga de [bandeja
del papel] en uso
El tamaño del
documento no coincide
con el tamaño de papel
en la bandeja
seleccionada.
Seleccione Autoselección de
bandeja.
Ajuste la guía de anchura de la
bandeja del papel.
Elimine atasco de
Área 1
Hay un atasco de papel
en el Área 1.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 1 de este capítulo.
Elimine atasco de
Área 2
Hay un atasco de papel
en el Área 2.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 2 de este capítulo.
Elimine atasco de
Área 3
Hay un atasco de papel
en el Área 3.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 3 de este capítulo.
Elimine atasco de
Área 4
Hay un atasco de papel
en el Área 4.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 4 de este capítulo.
Elimine atasco de
Área 5
Hay un atasco de papel
en el Área 5.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 5 de este capítulo.
Elimine atasco de
Área 6
Hay un atasco de papel
en el Área 6.
Consulte el procedimiento Despeje
en la zona 6 de este capítulo.
Elimine atasco de
Band. dúplex
Hay un papel atascado
en la bandeja dúplex.
Consulte el procedimiento Despeje
en la bandeja dúplex de este
capítulo.
Cierre Área 1 La cubierta de acceso al
Área 1 está abierta.
Cierre la cubierta de acceso al Área
1.
Cierre Área 2 La cubierta de acceso al
Área 2 está abierta.
Cierre la cubierta de acceso al Área
2.
Cierre Área 3 La cubierta de acceso al
Área 3 está abierta.
Cierre la cubierta de acceso al Área
3.
Cierre Área 4 La cubierta de acceso al
Área 4 está abierta.
Cierre la cubierta de acceso al Área
4.
24. Solución de problemas Mensajes de error de la impresora
24-34 Xerox DocuColor 2006
Mensaje Causa posible Acción
Cierre Área 5 La cubierta de acceso al
Área 5 está abierta.
Cierre la cubierta de acceso al Área
5.
Cierre bandeja
dúplex
La bandeja dúplex está
abierta.
Cierre la bandeja dúplex.
Cierre puerta
delantera
La cubierta frontal está
abierta.
Cierre la cubierta frontal.
Cierre band. papel
1
La bandeja del papel 1
está abierta.
Cierre la bandeja.
Cierre band. papel
2
La bandeja del papel 2
está abierta.
Cierre la bandeja.
Cierre band. papel
3
La bandeja del papel 3
está abierta.
Cierre la bandeja.
Poca tinta Cian Hay poco tóner en el
cartucho de tóner cian.
Cuando se le indique, reemplace el
cartucho de tóner cian.
Vacíe la bandeja
superior
La bandeja de salida
superior está llena o
tiene copias que no se
pueden usar.
Retire las copias de la bandeja de
salida superior.
Instale cartucho de
tinta negra
El cartucho de tóner
negro está vacío.
Reemplace el cartucho de tóner
negro.
Instale el cartucho
copia/ impresión
El cartucho de copia/
impresión falla o llegó al
final de su vida útil.
Reemplace el cartucho de
copia/impresión.
Instale cartucho de
tinta Cian
El cartucho de tóner
Cian está vacío
Reemplace el cartucho de tóner
Cian.
Instale cartucho de
tinta Magenta
El cartucho de tóner
Magenta está vacío
Reemplace el cartucho de tóner
Magenta.
Instale cont. tóner
residual
El recipiente para tóner
usado no está en la
impresora o no está bien
colocado.
Asegúrese de que el recipiente para
tóner usado esté instalado y bien
colocado en la impresora.
Instale el recipiente
para tóner usado
El recipiente para tóner
usado está lleno.
Reemplace el recipiente para tóner
usado
Instale cartucho
tinta amarilla
El cartucho de tóner
amarillo está vacío
Reemplace el cartucho de tóner
amarillo.
Coloque [tamaño La bandeja 1 tiene poco Coloque el papel correspondiente en
Mensajes de error de la impresora 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-35
Mensaje Causa posible Acción
del papel] en la
bandeja 1
papel. la bandeja.
Coloque [tamaño
del papel] en la
bandeja 2
La bandeja 2 tiene poco
papel.
Coloque el papel correspondiente en
la bandeja.
Coloque [tamaño
del papel] en la
bandeja 3
La bandeja 3 tiene poco
papel.
Coloque el papel correspondiente en
la bandeja.
Coloque [tamaño
del papel], [tipo de
papel] en la
bandeja especial
La bandeja especial está
vacía.
Coloque el papel correspondiente en
la bandeja especial.
Poca tinta magenta El cartucho de tóner
magenta tiene poco
tóner.
Cuando se le indique, reemplace el
cartucho de tóner magenta.
Pida cartucho
copia/impresión
El cartucho de impresión
/copia está llegando al
final de su vida útil.
Cuando se le indique, reemplace el
cartucho de impresión/copia.
Error de impresora
Abortar calib.
Hay poco tóner o papel
antes de iniciar Visual
Cal.
La impresora se está
calentando.
Elimine todos los mensajes de error
y espere a que aparezca el mensaje
de “PREPARADA” antes de iniciar
VisualCal.
Recargue [tamaño
del papel] en
bandeja 2
La bandeja 2 tiene poco
papel.
Vuelva a colocar el papel
correspondiente en la bandeja.
Recargue [tamaño
del papel] en la
bandeja 3
La bandeja 3 tiene poco
papel.
Vuelva a colocar el papel
correspondiente en la bandeja.
Recargue [tamaño
de papel], [tipo de
papel] en la
bandeja especial
La bandeja especial está
vacía.
Vuelva a colocar el papel
correspondiente en la bandeja.
Cambie cartucho
copia/impresión
El cartucho de impresión
/ copia está fallando.
Reemplace el cartucho de impresión
/copia.
Poca tinta amarilla El cartucho de tóner
amarillo tiene poco
tóner.
Cuando se le indique, reemplace el
cartucho de tóner amarillo.
24. Solución de problemas Mensajes de error de la impresora
24-36 Xerox DocuColor 2006
Códigos de error de la impresora 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-37
Códigos de error de la impresora
Un código de error puede indicar la presencia de un problema eléctrico o
mecánico en la impresora. Los códigos de error típicos, seis dígitos con un
guión en el medio, van acompañados de las palabras LLAME SERVICIO.
Si llegara a aparecer un código de error en el panel de control de la
impresora, realice los siguientes pasos:
1. Escriba el número de código.
2. Apague la impresora.
3. Espere 20 segundos.
4. Encienda la impresora.
Si el problema desapareció, continúe la impresión.
Si el problema persiste, llame a un técnico de servicio y
comuníquele el código de error.
24. Solución de problemas Códigos de error de la impresora
24-38 Xerox DocuColor 2006
Mensajes de error del escáner 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-39
Mensajes de error del escáner
Un código de error puede indicar la presencia de un problema eléctrico o
mecánico en el escáner. Los códigos de error típicos, con xx dígitos, van
acompañados de las palabras LLAME SERVICIO.
Si llegara a aparecer un código de error en el panel de control del escáner,
realice los siguientes pasos:
1. Escriba el número de código.
2. Apague el escáner.
3. Espere 20 segundos.
4. Encienda el escáner.
Si el problema desapareció, continúe la impresión.
Si el problema persiste, llame a un técnico de servicio y
comuníquele el código de error.
24. Solución de problemas Mensajes de error del escáner
24-40 Xerox DocuColor 2006
Mensajes de error del Clasificador/Apilador 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-41
Mensajes del Clasificador/Apilador
Mensaje Causa y solución
A3-Ov no está disponible con el
Clasificador. Seleccione la
bandeja superior.
La selección de tamaño de papel para el trabajo, por
ejemplo, 12 x 18 pulg., no es válida. Vuelva a enviar
el trabajo a la bandeja superior de la impresora o
cambie el tamaño de papel de salida para que el
trabajo pueda enviarse al Clasificador/Apilador.
Revise el panel de la impresora
y retire el papel.
Siga los procedimientos de despeje de atascos para
el Clasificador/Apilador y la DocuColor 2006. Para
los procedimientos completos para despeje de
atascos de la DocuColor 2006, consulte el CD de
documentación del usuario de la DocuColor 2006.
Clasificador desconectado. El Clasificador/Apilador no está en su lugar. Mueva
la unidad a la derecha, junto a la DocuColor 2006.
Elimine atasco de Clasificador. Hay un atasco de papel en el Clasificador/Apilador.
Siga los procedimientos para despejar atascos en el
Clasificador/Apilador. Tal vez tenga que despejar
atascos en otras áreas de la copiadora/impresora.
Cierre puerta Clasific. La cubierta del clasificador no está en su lugar.
Asegúrese de que la cubierta esté cerrada.
No está disponible la
combinación de este papel con
las funciones Clasificar o Apilar.
La selección de papel (tamaño o tipo) de este
trabajo no es válida. Vuelva a enviar el trabajo a la
bandeja superior o cambie el tamaño o tipo de papel
para que el trabajo pueda enviarse al
Clasificador/Apilador.
Vacíe las bandejas de salida del
Clasificador.
Este mensaje aparece al concluir cada trabajo que
se envía al Clasificador. También aparece cuando
se alcanza la capacidad máxima de la bandeja de
salida. Retire las hojas de las bandejas de salida y
siga copiando.
No válido para la bandejas de
alta capacidad.
Las selecciones (tales como tamaño de papel) que
hizo para el trabajo no son válidas para la bandeja
de salida de alta capacidad. Vuelva a enviar el
trabajo a la bandeja superior o cambie las
selecciones de modo que el trabajo se pueda enviar
a la bandeja de alta capacidad.
No válido para Clasificar. Las selecciones (tales como tamaño de papel) de
este trabajo no son válidas para la clasificación.
Vuelva a enviar el trabajo a la bandeja superior o
cambie las selecciones de modo que el trabajo se
pueda enviar para su clasificación.
24. Solución de problemas Mensajes de error del Clasificador/Apilador
24-42 Xerox DocuColor 2006
No válido para Apilar. Las selecciones (tales como tamaño de papel) de
este trabajo no son válidas para el apilado. Vuelva a
enviar el trabajo a la bandeja superior o cambie las
selecciones para que el trabajo se pueda apilar.
Retire papel de la bandeja de
alta capacidad.
En la bandeja de salida de alta capacidad hay 500
hojas. Retire las hojas de la bandeja de alta
capacidad y continúe copiando.
Retire papel del Clasificador. Se alcanzó la capacidad máxima de la bandeja de
salida (bandeja de salida 1) o de otras bandejas de
salida. Retire las hojas de las bandejas de salida y
continúe copiando.
Clasificar y apilar fueron
seleccionadas. Coloque los
originales en el Alimentador de
documentos.
El Clasificador/Apilador está listo para recibir el
trabajo. Coloque los originales en el alimentador de
documentos y ejecute el trabajo.
El Clasificador está disponible
para hasta 10 juegos.
La cantidad deseada de juegos supera el límite de
juegos. Disminuya la cantidad a 10 y realice los
juegos restantes como parte de otro trabajo.
Falla en el funcionamiento del
Clasificador.
Ocurrió un problema en el clasificador. Examine las
especificaciones del trabajo y toda copia. Vuelva a
ejecutar el trabajo, de ser posible. Si no puede
seguir adelante, solicite servicio.
Se pueden apilar hasta 30
copias.
Se superó la capacidad de las bandejas de salida
(30 hojas de papel de 20 lb/ 64 g/m
2
). Retire el papel
de las bandejas de salida y continúe ejecutando el
trabajo.
El Apilador está lleno. Retirar los
papeles.
Se alcanzó la capacidad máxima de la bandeja de
salida. Retire las hojas de las bandejas de salida y
continúe copiando.
El Apilador está lleno. Se alcanzó la capacidad máxima de la bandeja de
salida. Retire las hojas de la bandeja de salida de
alta capacidad y continúe copiando.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-43
Solución de problemas de red
Como el servidor DocuColor 2006 es parte de la impresora, la mayoría de
las referencias de este capítulo son a la impresora. La palabra servidor se
utiliza para referirse a servidores de red.
Resolución de problemas durante la configuración desde el panel
de control
Si tiene problemas para imprimir la página de prueba y no aparece un
mensaje, lleve a cabo uno de los siguientes pasos:
1. Verifique el estado de la impresora.
2. Use la tabla a continuación para intentar resolver el problema.
3. Intente imprimir nuevamente.
Síntoma Causa posible Solución posible
El interruptor no está en
la posición de
encendido.
Encienda la impresora.
El cable de alimentación
no está bien conectado.
Asegúrese de que el
cable de alimentación
esté bien conectado al
tomacorriente y a la
impresora.
Ninguna de las luces del
panel de control está
encendida. No aparece
nada en la pantalla del
panel de control.
No hay electricidad en el
tomacorriente.
Asegúrese de que el
tomacorriente esté
encendido.
El cable de la red o el
cable paralelo no está
correctamente
conectado.
Asegúrese de que el
cable de la red o el cable
paralelo esté bien
conectado.
La luz En progreso no
está encendida durante
un trabajo de impresión
de red o un trabajo de
copia está en proceso.
El controlador de
impresión no está
instalado o un servidor
no se ha configurado
correctamente.
Verifique los ajustes del
servidor host.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-44 Xerox DocuColor 2006
Mensajes de configuración de protocolo de red
La tabla a continuación enumera los mensajes de protocolo de red que
puede ver durante la configuración de Protocolo de red. Además contiene la
última pantalla de Configuración que se mostró antes de que apareciera el
mensaje, una descripción del problema y la acción requerida.
Mensaje Pantalla de
configuración
Descripción y acción
No se encontró
una zona
AppleTalk.
Activar AppleTalk
(Config protocolo red>
Config AppleTalk)
El cable de red Ethernet no
está conectado al conector de
la DocuColor 2006 o el cable de
red no está enchufado al hub o
a la red. Si su red AppleTalk
tiene zonas y desea especificar
una zona para la impresora,
debe conectar el cable de red a
la DocuColor 2006 antes de
llevar a cabo la configuración
de AppleTalk.
La red AppleTalk no tiene
zonas. Las zonas no se
requieren para imprimir con la
DocuColor 2006. Pulse
Aceptar para continuar.
Primero debe
activar un puerto
de red.
Config protocolo red o
Config servicios red
(Configuración de la
red)
Activar al menos un puerto de red
(Ethernet o Token Ring) en la
configuración del puerto antes de
comenzar la configuración de
protocolo o la configuración de
servicio de red.
Tamaño de trama
no válido
Selección de tipo de
trama (Config
protocolo
red>IPX>Config SPX)
El hub de red no está conectado
a un servidor Novell cuando la
DocuColor 2006 intenta crear un
enlace.
El número de
advertencia de la
red IPX es cero.
Selección de tipo de
trama (Config
protocolo
red>IPX>Config SPX)
No se puede encontrar otro
computador IPX en la red o el
hub de red no está conectado
cuando la DocuColor 2006 intenta
crear un enlace. Cuando esto
ocurra, el número de red será el
prefijado, cero.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-45
No se puede
detectar hardware
de Token Ring.
No hay hardware
de Token Ring
instalado o en
funcionamiento.
Selección del tipo de
trama (Config
protocolo red>IPX>
Config SPX)
La impresora busca el hardware
de Token Ring. Algunos de los
componentes no están
instalados, no están instalados
correctamente o no están
instalados en el dispositivo
correcto. Se puede usar una
tarjeta Token Ring no compatible.
Solicite servicio.
No se puede
detectar
automáticamente
la velocidad de
ring. No hay un
dispositivo en ring.
Config Token Ring La impresora intenta detectar la
velocidad de ring actual, pero
esta es la única máquina en la
red Token Ring. Conecte otra
máquina a la red Token Ring
antes de conectar la DocuColor
2006.
No se encuentran
árboles NDS.
Activar NDS
(Config de red>Config
servicios red>Config
PServer>Config NDS)
No se encuentran árboles NDS
en la red Novell. Asegúrese de
que los tipos de trama de la
impresora estén correctamente
configurados.
¡Aviso!
Seleccionar un
nuevo árbol NDS
elimina la
configuración
Bindery.
Seleccionar árbol NDS
(Config de red>Config
de servicio red>Config
Pserver>Config NDS)
Antes conectó la DocuColor 2006
a otro árbol NDS. NetWise solo
es compatible con una sola
conexión de árbol NDS. Para
evitar un posible conflicto con la
conexión de árbol existente, se
eliminan todos los ajustes
bindery.
Cuando aparece el mensaje
Borrar config Bindery y continuar:
Seleccionar Aceptar y para
borrar los ajustes de bindery
actuales. Introduzca nuevos
ajustes en Config Bindery.
Pulse la tecla Menú o Aceptar
y No para no borrar los ajustes
de bindery. Continuación…
Repetir la Configuración NDS sin
cambiar el árbol NDS o salir de la
Configuración Bindery para ver
los ajustes de actuales.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-46 Xerox DocuColor 2006
______ está
vacío/a.
Ver árbol NDS
(Configuración de red
>Config servicios red>
Config Pserver>Config
NDS)
El recipiente seleccionado no
tiene sub/recipientes u objetos
pertinentes para el modo de
navegación actual.
Si planea usar
NDS, configure
NDS antes de
Bindery.
Config Bindery
(Configuración de red>
Config servicios
red>Config PServer>
Config Bindery)
No hay ajustes NDS. Se le
recuerda llevar a cabo la
Configuración NDS antes de la
Configuración Bindery en caso de
que la red incluya tanto
servidores NDS como bindery.
Error. No se
puede abrir la
conexión bindery
al servidor NDS.
Seleccionar un
servidor de archivos
de la lista (Config red>
Config servicios
red>Config PServer>
Config Bindery)
Seleccionar este servidor por
medio de la configuración NDS o
desactivar NDS y seleccionarlo a
través de bindery.
No se encontró un
servidor de
archivos NetWare.
Seleccionar un
servidor de archivos
de la lista (Config red>
Config servicios
red>Config PServer>
Config Bindery)
No se encontró ningún servidor
de archivos cuando la DocuColor
2006 busco en la red para crear
una lista de servidores
compatibles o una lista de todos
los servidores.
Verifique las conexiones del cable
y asegúrese de que el servidor
NetWare esté encendido.
No se encontró el
nombre del
servidor de
archivos. ¿Volver
a intentar?
Introducir las primeras
letras del nombre del
servidor
(Config de red> Config
servicios red>Config
PServer> Config
Bindery)
No se encontró ningún servidor
de archivos con esas letras
cuando la DocuColor 2006 buscó
en la red. Verifique el nombre del
servidor de archivos NetWare,
verifique las conexiones del cable
y asegúrese que el servidor
NetWare esté encendido.
No hay un servidor
de archivos
seleccionado.
Ver lista de servidores,
Editar conexiones
(Config red> Config
servicios red>Config
PServer> Config
Bindery)
No se agregó servidor de
archivos en Configuración
Bindery.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-47
Mensaje Pantalla
configuración
Descripción y acción
Todas las
conexiones están
siendo usadas.
¿Eliminar servidor?
Agregar servidor de
archivos
(Config red> Config
servicios red>Config
Pserver>Config
Bindery)
Ha agregado la cantidad
máxima de 8 servidores
bindery. Debe desconectar uno
de dichos servidores para
agregar otro servidor.
No se encontró un
servidor de
impresión NetWare.
Agregar Servidor,
Introducir su login,
Introducir su clave de
servidor de archivos
(Config red> Config
servicios red>Config
PServer> Config
Bindery)
No se encontró servidor de
impresión cuando la DocuColor
2006 buscó en el servidor de
archivos que seleccionó.
Debe configurar un servidor de
impresión y una cola de
impresión para cada servidor
de archivos NetWare que
manipulará trabajos de
impresión de la DocuColor
2006.
Código de error de
Novell, seguido de
un mensaje.
Cualquier pantalla de
Configuración Bindery
Novell NetWare informó de un
error. El panel de control de la
impresora muestra el número
del error y un mensaje.
En los errores más comunes,
una pantalla le permite volver a
intentar la acción que provocó
el error. Si no se puede
completar la acción, se le avisa
que notifique al administrador
de Novell para que solucione el
problema de la red.
Consulte la documentación de
Administrador de NetWare para
obtener información más
detallada sobre códigos de
error de Novell.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-48 Xerox DocuColor 2006
Problemas de Novell durante la configuración de la red
En Configuración de red, al configurar la conexión IPX (Novell), la DocuColor
2006 recorre la red en busca de servidores de archivos Novell y árboles y se
agrega temporalmente a ellos. Si está activada una sesión como invitado, se
utilizará esa sesión. De no ser así, se le pedirá que inicie la sesión (login)
desde el panel de control de la impresora DocuColor 2006.
Si el servidor de archivos NetWare o el árbol seleccionado no tienen una
cuenta de invitado, o si la cuenta de invitado ha vencido o ha sido
desactivada por el supervisor de NetWare, se le avisará que lo notifique al
administrador de IPX (Novell). En tal caso, usted o el supervisor pueden
llevar a cabo una de las siguientes acciones:
active una cuenta de invitado en el servidor NetWare o el árbol para
poder realizar la configuración.
inicie la sesión con una cuenta diferente. En la pantalla de login, cambie
el nombre prefijado (invitado) a supervisor o introduzca otro nombre
válido. Cuando se le pida la clave, introduzca la clave correcta para la
cuenta que solicitó.
Para cualquier error de Novell, asegúrese de que:
la red IPX (Novell) está conectada a la DocuColor 2006. El servidor
NetWare al que intenta acceder está funcionando.
la red Novell ha sido configurada con por lo menos un servidor de
impresión y una cola para la DocuColor 2006.
cuenta con los permisos y la información de login adecuados,
incluyendo nombre de usuario y clave, de ser necesario.
la DocuColor 2006 está configurada con los tipos de trama correctos
para la comunicación con los servidores Novell deseados.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-49
Mensajes de error de Novell
Mensaje Causa Acción sugerida
220
No hay una cuenta
Invitado disponible.
La cuenta invitado, que
ha seleccionado para
el inicio de la sesión,
ha vencido o ha sido
desactivada por el
supervisor de
NetWare.
Active una cuenta de Invitado
en el servidor NetWare para
realizar la configuración.
Inicie la sesión en una cuenta
diferente. En la pantalla de
login, cambie el nombre
prefijado (invitado) a
supervisor o introduzca otro
nombre válido. Cuando se le
pida una clave, introduzca la
clave correcta para la cuenta
que solicitó.
222
No se puede iniciar
la sesión en el
servidor.
La clave venció
para el nombre de
inicio de sesión.
El servidor se conectó
a un servidor de
archivos, pero no
puede iniciar la sesión
en el servidor de
archivos o el servidor
de impresión porque la
clave ha vencido para
el nombre de cuenta
de inicio de sesión o el
servidor de impresión
que solicitó.
Seleccione una cuenta de
inicio de sesión o un servidor
de impresión diferente.
La pantalla de error le
permite ir a la pantalla login
del servidor de archivos (si
falló el login en el servidor de
archivos) o a la pantalla del
Servidor de impresión
NetWare (si falló el login al
servidor de impresión). Pulse
el botón Menú para ver el
menú configuración PServer.
252
No se puede iniciar
la sesión (login) en
el servidor.
No existe login.
El servidor se conectó
a un servidor de
archivos, pero no
puede iniciar la sesión
porque la cuenta de
inicio de sesión o login
seleccionada no existe
en el servidor de
archivos.
Seleccione una cuenta
diferente. La pantalla de error
le permite ir a la pantalla login
del servidor de archivos. Pulse
el botón Menú para ver el
menú Configuración PServer.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-50 Xerox DocuColor 2006
255
El inicio de sesión
en el servidor de
archivos no es
correcto.
El servidor de
archivos está
apagado o no le
quedan
conexiones libres.
El servidor de archivos
Novell está apagado o
no le quedan
conexiones libres.
Este error ocurre
mientras el servidor
está intentando
conectarse al servidor
de archivos requerido.
Seleccione un servidor de
archivos diferente intente que
otra persona salga de la
sesión. Pulse el botón Menú
para ver el menú configuración
PServer
nnn
notificar al
administrador de
IPX (Novell)
Indica otros errores de
red cuando la
DocuColor 2006 ya
está conectada a un
servidor de archivos.
Ha ocurrido algo
inesperado y el usuario
generalmente no se
puede seguir sin la
intervención del
administrador del
sistema.
Error #197 indica que
superó el número de
intentos de inicio de
sesión permitidos para
esta cuenta en el
servidor de archivos
NetWare.
Error #255 suele
indicar una falla grave.
Notifique al administrador de
Novell e informe el número de
error. La pantalla de error le
permite salir a la pantalla
configuración PServer.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-51
Mensajes de error de tiempo de ejecución
Para mensajes de error relacionados con la cancelación de trabajos e
impresiones, se incluyen el mensaje Disco lleno, consulte las secciones
Mensajes de error de administración de trabajos y Eliminación de los trabajos
de la impresora.
Los usuarios pueden activar la opción reportar un error PostScript como
opción de impresión desde las aplicaciones de Mac OS.
La tabla a continuación enumera los mensajes, una descripción del problema
y qué medida tomar.
Mensaje Descripción y acción
Verifique la conexión y el
cable
Asegúrese de que el cable de interfaz
entre el servidor y la impresora esté
conectado o que la impresora no esté
apagada.
No se encontró la impresora La impresora puede tener un nombre
conflictivo o no tener nombre o ajuste de
dirección. Los nombres requeridos son:
Nombre de host TCP/IP (también
conocido como nombre DNS), definido
por su empresa. Introduzca el nombre
del host como nombre del servidor en la
configuración de la impresora.
Nombre de impresora remota (máquina
interna). Use imprimir o en espera.
Configure una de las utilidades Fiery en
cada estación de trabajo si cambió el
nombre DNS (conocido también como el
nombre host TCP/IP de la impresora).
Consulte la siguiente Tabla de nombres
para ver el nombre adecuado a usar.
No se puede conectar a la
impresora con las utilidades
Fiery
Verifique lo siguiente:
Configuración de la impresora—el
protocolo de red adecuado debe estar
activado, con los parámetros correctos
(por ejemplo, TCP/IP, la dirección IP,
etc.) y debe haber publicado la cola
Imprimir o la cola Retener.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-52 Xerox DocuColor 2006
Mensaje Descripción y acción
Continuación…
Verifique rápidamente estos ajustes al
imprimir una página Configuración.
En la estación de trabajo del cliente,
asegúrese de que estén cargados los
protocolos de red adecuados y de que el
directorio Windows contenga un archivo
Efinl.ini configurado.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-53
Tabla de nombres
En esta
ubicación:
Para este ítem: Redes IPX/SPX: Redes TCP/IP
Configuración
del servidor
Opción Nombre
del servidor
El administrador
define el nombre
El administrador
define el nombre
Archivo host
Windows NT
Nombre del host Nombre DNS
(nombre de host
TCP/IP)
Nombre de host
lpd
Configuración
de Windows NT
para TCP/IP
Nombre de la
impresora en la
máquina host
lpd
Impresión o En
espera
UNIX archivo
/etc/printcap
(BSD)
Línea rp Impresión o En
espera
Solaris nombre de la
cola lpadmin
Imprimir o En
espera
Herramienta de
administración
NetWare
Colas de
impresión
(deben ser en
minúsculas y en
idioma inglés)
_direct
_print
_hold
Nuevo
dispositivo
Las utilidades no
son compatibles
IPX/SPX.
Nombre de la
impresora
Cuadro de
diálogo Añadir
nuevo servidor,
al configurar
una utilidad
Fiery
Nombre del
servidor
Las utilidades no
son compatibles
IPX/SPX.
Nombre DNS
(nombre host
TCP/IP)
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-54 Xerox DocuColor 2006
Problemas de impresión
En una estación de trabajo con Windows
Configuración de la impresión
en estaciones de trabajo con
Windows NT 4.0
Si tiene problemas para instalar la impresora
con Windows NT 4.0, intente instalar otra
impresora PostScript (por ejemplo, Apple
Laser Writer II g) y después instale la
impresora. El instalar otra impresora le
asegura que todos los archivos están
correctamente instalados y disponibles.
Para detalles adicionales, consulte la
documentación de Windows NT 4.0 o el
archivo LEAME de Adobe (ReadMeNT.txt)
incluido en la carpeta drv_impr del CD de
software del usuario.
Volver a instalar el controlador
de impresión de Adobe
PostScript en Windows 95/98 o
Windows 2000
Si vuelve a instalar el controlador de
impresión Adobe PostScript, elimine toda
versión anterior y archivos relacionados
antes de instalarlo. Busque y elimine todos
los archivos denominados Efax.* en la
carpeta Windows\System.
Para detalles adicionales, consulte el archivo
Adobe README (ReadMe9x.doc) que se
incluye en la carpeta drv_impr del CD de
software del usuario.
Problemas con las utilidades
Fiery en Windows 95/98,
Windows 2000 o Windows NT
4.0
1. Si utiliza Windows 95/98 o Windows 2000,
asegúrese de que los protocolos de red
IPX/SPX y TCP/IP estén activados.
2. Si utiliza Windows NT 4.0, asegúrese de
que el protocolo de red TCP/IP esté
activado.
3. Asegúrese de que la conexión esté
configurada correctamente para su
ubicación.
Para verificar la configuración actual, inicie
una utilidad Fiery y seleccione Abrir
desde el menú Archivo. Seleccione la
Imprimir y Modificar para ver los ajustes
actuales. Si los ajustes son incorrectos,
puede cambiarlos en este cuadro de
diálogo.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-55
En una estación de trabajo Mac OS
Configuración de la impresora
en el Selector
Si no funciona la configuración automática y
se le pide seleccionar el PPD, seleccione el
archivo de impresora adecuado en la carpeta
Sistema:Extensiones:Descripción de la
impresora.
Seleccione DocuColor 2006.
Instalación de fuentes de
pantalla
Si tiene problemas al instalar las fuentes de
pantalla PostScript desde el CD de software
del usuario a la carpeta Sistema:Tipos, lleve a
cabo lo siguiente.
1. Salga de todas las aplicaciones y cierre
todas las ventanas.
2. Cree una nueva carpeta y denomínela
Tipos no instalados. Esta carpeta debe
estar ubicada fuera de la carpeta Sistema.
3. Mueva las fuentes que no utilice desde
Sistema:Tipos a la carpeta Tipos no
instalados.
4. Instale los tipos desde el CD de software
del usuario a una carpeta denominada
fuentes del CD. Copie las fuentes a la
carpeta Sistema:Tipos.
5. Cree alias para la carpeta Sistema:Tipos y
la carpeta Tipos no instalados.
6. Coloque ambos alias en el escritorio.
7. De ser necesario, use los alias para abrir
ambas carpetas y mover fuentes de una a
otra.
Si hay alguna aplicación en funcionamiento,
debe salir y volverla a iniciar para ver y utilizar
las fuentes recién instaladas.
En forma alternativa, puede probar combinar
fuentes de portafolios múltiples en un solo
portafolios.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-56 Xerox DocuColor 2006
Problemas generales de impresión
Si ocurre esto: Intente esto:
No se puede conectar a la
impresora.
Asegúrese de que la impresora no está
siendo calibrada desde el panel de
control.
Si se está calibrando la impresora
desde el panel de control, puede
seleccionarla en el Selector, pero no se
puede conectar. Esto asegura que una
sola persona esté calibrando el
servidor en un momento dado y que
los trabajos de impresión no usen
calibración no esperada.
No puede seleccionar o ver una
de las colas.
Su administrador de sistema activó la
cola en la configuración.
No se puede conectar a la
impresora desde PC Windows
con utilidades Fiery.
Asegúrese de que la conexión esté
configurada correctamente.
La impresión parece tardar
demasiado tiempo.
Imprimir a una cola en lugar de a la
conexión Directa.
Cuando imprime a una cola, el trabajo
se almacena en la impresora hasta que
puede ser procesado e impreso.
Cuando imprime a la conexión Directa,
el trabajo no puede ser enviado a la
impresora hasta que el trabajo anterior
termine de ser procesado, de modo
que debe esperar más tiempo para
usar el PC.
Una o más opciones de Tipo de
papel están atenuadas.
Seleccione un Origen de papel que sea
compatible con el Tipo de papel que
está usando.
Para obtener información acerca de los
requerimientos y restricciones
relacionados con papeles especiales o
transparencias, vea el capítulo
Opciones de impresión.
La DocuColor 2006 no responde
al comando Imprimir.
¿Se desconectó la impresora
seleccionando Suspender impresión
desde el menú Funciones?
Si el administrador u o
p
erador
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-57
suspende la impresión desde el
panel de control de la impresora para
interrumpir la impresión, su trabajo
de impresión no se reanudará hasta
que alguien seleccione Reanudar
impresión desde el menú Funciones
del panel de control o seleccione la
tecla función en Command
WorkStation.
¿Seleccionó la DocuColor 2006
como la impresora actual?
Antes de imprimir, debe seleccionar
la DocuColor 2006 como impresora
actual desde su computador
Windows, Mac OS o UNIX.
Asegúrese de que la impresora esté
encendida.
Alguien puede haber apagado la
impresora o se puede haber activado
la función apagado automático o
ahorro de energía.
Si está imprimiendo en una red IPX
(Novell), verificar por medio de la
utilidad PCONSOLE que el trabajo
fue enviado a la cola Novell y que la
cola está siendo utilizada por la
impresora.
Asegúrese de que el trabajo no
contenga un error PostScript.
Verifique con el operador o use
Fiery WebSpooler para verificar el
estado del trabajo. Los trabajos que
contienen un error PostScript
aparecen en rojo.
Para obtener información acerca del
error PostScript, asegúrese de que
la opción Imprimir hasta el error PS
esté seleccionada en en la
Configuración de la impresora.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-58 Xerox DocuColor 2006
Los trabajos enviados al puerto
paralelo no se imprimen.
Pida al administrador que aumente el
Tiempo de espera del puerto en
segundos del puerto paralelo desde
el panel de control de la impresora.
Pida al administrador que cambie el
ajuste Ignorar caracteres de fin de
archivo desde el panel de control de
la impresora.
Si está imprimiendo solamente en
formato PostScript ASCII, seleccione
No, en Ignorar caracteres de fin de
archivo; si está imprimiendo en
formato PostScript Binario,
seleccione Si.
Si imprime usando el comando
copiar de DOS, asegúrese de usar la
opción /b al imprimir archivos
binarios.
Reinicie su computador Windows,
ingrese a configuración BIOS y si
tiene un ajuste BIOS para el puerto
paralelo, asegúrese de que esté
seleccionado en modo Compatible y
no en Bi-Direccional, ECP, EPP o
cualquier otro modo.
Si está usando Windows 95/98 o
2000, abra Sistemas en el panel de
control. Seleccione la ficha
Administrador de dispositivos y
Puertos. Haga doble clic en el puerto
paralelo que esté usando y
asegúrese de que el controlador
seleccionado sea el de Puerto de
impresión estándar y no el puerto
ECP, EPP u otro controlador.
Para información acerca de cómo
cambiar los ajustes, consulte la
documentación de Windows.
No puede imprimir con Quark
XPress 3.32 usando el
controlador PSPrinter 8.5.1 en
una estación de trabajo Mac OS.
Elimine el archivo denominado Balloon
Help de su carpeta de aplicación Quark
XPress y reinicie Quark XPress.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-59
Problemas con la calidad de impresión
Si ocurre esto: Intente esto:
Los ajustes de impresión para la
salida de su trabajo no coinciden
con los ajustes que proporcionó.
Asegúrese de no haber sustituido el
ajuste de su trabajo en otro lugar.
Para obtener información acerca de
opciones y sustituciones, consulte el
capítulo Opciones de impresión.
Tiene malos resultados de
impresión.
¿Su aplicación requiere uno de los
archivos de descripción de la
impresora DocuColor 2006?
Si está imprimiendo desde Adobe
PageMaker, asegúrese de que el
archivo de descripción de la
impresora DocuColor 2006 esté
instalado correctamente.
Asegúrese de que el sistema haya
sido calibrado.
Las separaciones no se
combinan correctamente.
Asegúrese de que el archivo haya
sido creado inicialmente como
Separaciones.
Si está imprimiendo separaciones o
un archivo en formato DCS,
seleccione que la opción de
impresión Combinar separaciones
esté encendida.
Una vez encendida combinar
separaciones, se imprimirán los
cuatro colores en una sola página; si
la opción Combinar separaciones
está apagada, se imprimirán cuatro
páginas blanco y negro para simular
cuatro planchas de un solo color.
El registro o los colores de una
imagen no son lo que esperaba.
Pida al operador que imprima una
página de prueba.
El problema puede ser de la impresora.
Si su página de prueba muestra que la
impresora funciona correctamente,
corrija el problema dentro del software
de la aplicación. Si la página de prueba
está mal, su impresora puede necesitar
calibración o un ajuste de otro tipo.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-60 Xerox DocuColor 2006
Si ocurre esto: Intente esto:
Su archivo de impresión aparece
demasiado oscuro.
Ajuste la opción Brillo.
Use la opción Brillo cuando imprima
desde una aplicación para aclarar su
imagen cuando imprima un archivo
PostScript o PostScript encapsulado
(EPS).
El color de salida es correcto. Verifique con el operador o el
administrador acerca de la información
de calibración actual.
La impresora puede necesitar que la
vuelva a calibrar.
El archivo color se imprime en
blanco y negro.
En el cuadro de diálogo Coincidencia
de colores, asegúrese de que se haya
seleccionado Color/Escala de grises o
coincidencia de colores ColorSync o
coincidencia de colores PostScript (no
Blanco y negro).
Asegúrese de que la opción de
impresión del Modo Color esté
seleccionada en CMAN o Color
estándar/Color experto (Windows
95/98 o Windows 2000) y no escala de
grises.
Las imágenes de formato
Desktop Color Separations
(DCS) no se imprimen
correctamente.
Asegúrese de haber seleccionado
las opciones correctas para enviar
las separaciones en la aplicación al
cuadro de diálogo Imprimir.
Asegúrese de tener el archivo para
cada capa de separación que está
imprimiendo.
Encienda la opción Combinar
separaciones.
Ésta combina los archivos de alta
resolución para una imagen y los
imprime. Con la opción Combinar
opciones apagada, se imprime e
archivo maestro de baja resolución.
Los patrones de relleno
QuickDraw se imprimen como
sólidos.
Use el controlador de la impresora
Adobe PostScript (o el de impresora
Apple LaserWriter 8.3 o más reciente).
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-61
Solución de problemas de administración de trabajos
Esta sección enumera mensajes de error que puede ver y proporciona
algunas pautas para la resolución de problemas en caso de que surja un
problema con la impresora. Si no puede resolver un problema después de
haber consultado este capítulo, contacte al centro de atención al cliente.
Mensajes de error de administración de trabajos
Los mensajes de error pueden ser el resultado de problemas con el trabajo
de impresión, un servidor o la DocuColor 2006. A continuación, se enumeran
algunas de las condiciones de error más comunes.
Mensaje Acción correctiva/Información
adicional
Verifique la conexión y el cable Asegúrese de que la impresora esté
encendida y de que todos los cables
estén bien conectados.
Falla de comunicación durante la
impresión. Por favor vuelva a enviar el
trabajo.
Ocurrió un error de la impresora.
Intente nuevamente imprimir el trabajo.
Copiadora ocupada La DocuColor 2006 ha recibido un
trabajo de impresión mientras realizaba
un trabajo de copiado. El trabajo se
imprimirá cuando se haya completado
el trabajo de copiado.
Copiadora en Modo ahorro de energía La DocuColor 2006 está en el modo
Ahorro de energía. Debe esperar a que
la DocuColor 2006 se caliente antes
de imprimir.
Copiadora fuera de línea La opción Suspender impresión fue
seleccionada desde el menú
Funciones. Pulse Reanudar la
impresión en el menú Funciones.
Escaneo de plancha en progreso La impresora está completando un
escaneo y estará lista para imprimir en
unos minutos.
Cartucho de impresión/copia mal
colocado
El cartucho de impresión/copia no está
correctamente colocado en la
impresora. Revise el cartucho y vuelva
a instalarlo de ser necesario.
No coincide el ti
p
o de Cartucho de El cartucho de im
p
resión /co
p
ia
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-62 Xerox DocuColor 2006
Mensaje Acción correctiva/Información
adicional
impresión/copia instalado no es el cartucho correcto.
Retire el cartucho y vea la
documentación para obtener
especificaciones acerca de cual es el
cartucho que debe instalar.
Imprimiendo . . . Este es un mensaje de estado normal
que indica que la impresión está en
progreso.
Preparada dentro de 1 minuto Este es un mensaje de estado normal.
La impresora se está calentando.
Estará lista para imprimir en un minuto.
Inicie la configuración e introduzca la
clave de seguridad correspondiente
Este mensaje aparece si su modelo
requiere que ingrese un código de
seguridad.
Intentando conectarse
Por favor espere. . .
Puede haber ocurrido un error en la
impresora. Consulte el panel de
mensajes para mayor información.
Apagar y encender. Apague la impresora, espere 20
segundos y enciéndala nuevamente.
Calentamiento . . . Este es un mensaje de estado normal.
El motor de impresión se está
encendiendo. Estará listo para imprimir
en unos cuantos minutos.
Solución de problemas de red 24. Solución de problemas
Xerox DocuColor 2006 24-63
Resultados de impresión inesperados
Si esto ocurre Este es el problema
No se imprime una portada
cuando vuelve a imprimir un
trabajo de trama guardado
Las portadas no se imprimen con
trabajos de trama guardados que ya
han sido impresos.
Los ajustes del trabajo no se
llevan a cabo como se esperaba
Si imprime desde un Mac OS, vea al
capítulo Opciones de impresión para
obtener la tabla de propiedades de
trabajo y propiedades en conflicto.
Si esperaba los ajustes que ve en la
ventana Propiedades, tenga presente
que el campo Copias no refleja
actualmente los ajustes del usuario. El
Rango de página es Todas, y el
porcentaje de Escala es 100%, a no
ser que hayan sido cambiados
después de haber sido enviados a
imprimir.
El trabajo no se imprime Pueden aparecer algunos errores de
impresión en la barra de estado
impresión. Cuando el trabajo está en la
cola Impresos, aparecen los trabajos
con un error PostScript en color rojo
claro en una fila de trabajos. Haga
doble clic en cualquier parte de la fila
para ver el mensaje de error.
Hay errores de fuentes Si las fuentes no residentes,
especificadas por el usuario no se
imprimen correctamente en los
archivos PostScript transferidos por los
usuarios, solicite que se incrusten las
fuentes en el archivo PostScript o
imprímalas directamente desde su
aplicación. Cuando los usuarios
imprimen desde sus aplicaciones, si
las fuentes especiales no se descargan
automáticamente, deben descargarse
directamente a la impresora. Los
usuarios pueden cargar fuentes,
siempre y cuando esté activada la
conexión Directa. Para mayor
información, vea el capítulo Uso de
Fiery WebTools.
24. Solución de problemas Solución de problemas de red
24-64 Xerox DocuColor 2006
Eliminación de los trabajos de la impresora
La Eliminación de trabajos de la impresora es una opción del administrador
que puede usarse como última medida si un trabajo persiste en el sistema y
no permite ser impreso, a pesar de los intentos para cancelarlo o eliminarlo.
La función Eliminación los trabajos de la impresora borra todos los trabajos
actualmente guardados en todas las colas y todos los trabajos archivados
localmente. También borra el Registro de trabajos y el índice de trabajos
archivados.
Antes de eliminar los trabajos de la impresora, exporte el Registro de trabajos
si todavía no ha registrado la información que contiene. Si puede, notifique a
los usuarios que va a borrar sus trabajos de la impresora de modo que
puedan hacer copias de seguridad y volver a enviarlos cuando la impresora
vuelva a estar en funcionamiento.
Puede eliminar los trabajos de la impresora desde el panel de control -ver el
capítulo Configuración desde el panel de control de la impresora.
Los usuarios no se pueden conectar a la DocuColor 2006
Si los usuarios no se pueden conectar a la DocuColor 2006 o no pueden
encontrar la DocuColor 2006 desde sus estaciones de trabajo, el
administrador del sistema puede tener que revisar las conexiones de la red y
los ajustes de los servidores que se utilizan para imprimir. Si los ajustes
cambiaron, puede tener que volver a configurar la impresora.
Por ejemplo, si los servidores de impresión o las colas de impresión de un
servidor Novell cambian de nombre o son eliminados, o si cambiaron las
cuentas y permisos, el administrador del sistema puede tener que editar los
ajustes o introducir nuevos ajustes en la Configuración IPX (Novell) que
reflejen la nueva configuración.
Los usuarios de Mac OS pueden no ver la DocuColor 2006 si el
administrador del sistema le ha asignado una zona diferente o si ha agregado
zonas en donde antes no había ninguna.
Xerox DocuColor 2006 25-1
Mantenimiento
Procedimientos de limpieza
Esta sección contiene los procedimientos de limpieza recomendados para la
Xerox DocuColor 2006.
Limpieza de las cubiertas de la impresora
La impresora no requiere limpieza. Sin embargo, si desea limpiar las
cubiertas externas, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
AVISO
Al limpiar la DocuColor 2006, siempre apague la máquina y desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente para evitar una descarga eléctrica.
1. Humedezca un paño limpio y limpie la suciedad de las cubiertas.
2. Séquelas con un paño limpio y seco.
3. Si aún quedan manchas, humedezca un paño limpio con una solución
de un detergente sintético.
4. Séquelas con un paño limpio y seco.
PRECAUCIÓN
NO rocíe líquido o agua directamente sobre la Impresora.
NUNCA use un limpiador que no sea detergente sintético.
NO limpie el interior de la Impresora.
NUNCA intente lubricar la Impresora.
25
25. Mantenimiento Procedimientos de limpieza
25-2 Xerox DocuColor 2006
Limpieza del escáner
Para obtener mejores copias, se recomienda que limpie el escáner al menos
una vez por mes.
Cristal de documentos y cubierta del cristal de documentos
Si el cristal de documentos está sucio, la calidad de la copia no será la
deseada. Si se ensucia la parte interior de la cubierta del cristal de
documentos, es posible que el escáner no detecte el tamaño del documento.
1. Levante la cubierta del cristal de documentos.
2. Humedezca con agua un paño limpio y suave y limpie el cristal.
3. Seque con un paño suave, seco y limpio.
301265a
4. Humedezca con agua otro paño limpio y suave y limpie el área blanca
debajo de la cubierta del cristal de documentos.
5. Seque con un paño suave, seco y limpio.
301146a
Procedimientos de limpieza 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-3
Limpieza del alimentador de documentos
Se pueden provocar atascos de documentos por la suciedad en los rodillos
de alimentación o en la banda de alimentación del alimentador de
documentos. Se recomienda limpiar el alimentador una vez por mes.
1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
2. Humedezca con agua un paño limpio y limpie la banda de alimentación.
301133a
3. Seque con un paño suave, limpio y seco.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al tirar de la banda de alimentación. Siempre tire de la
misma en forma pareja y firme hacia el lado derecho del escáner.
a. Cuando el área visible está limpia, tome la banda de alimentación
por los bordes superior e inferior y tire de la misma con cuidado
hacia la derecha.
0301258A -WOL
b. Limpie la nueva sección.
c. Repita el paso 3 hasta limpiar toda la banda.
25. Mantenimiento Procedimientos de limpieza
25-4 Xerox DocuColor 2006
4. Cierre la cubierta de alimentación de documentos.
5. Abra la cubierta de acceso a atascos de papel.
301270a
6. Limpie los rodillos de alimentación como se indica a continuación.
301259a
7. Cierre la cubierta de acceso.
Reemplazo de los cartuchos de tóner 25. Mantenimiento
Xerox DocuCoor 2006 25-5
Reemplazo de los cartuchos de tóner
Use este procedimiento cuando llegue a esta sección desde el capítulo
Solución de problemas o cuando aparezca un mensaje para instalar un
Cartucho de tóner en el Panel de control.
1. Abra la cubierta delantera.
301034B-
0
2. Si el cartucho a reemplazar no está visible en la abertura, lleve a cabo
este procedimiento:
a. Pulse el botón antigiratorio.
0
301027C-WO
L
25. Mantenimiento Reemplazo de los cartuchos de tóner
25-6 Xerox DocuCoor 2006
b. Gire la manilla en el sentido de la flecha hasta que se detenga.
0
301028C-WO
L
c. Repita los pasos hasta que el cartucho deseado esté visible en la
abertura.
3. Una vez que el cartucho deseado está visible en la abertura, gire el
cartucho en el sentido flecha hasta que el punto quede alineado con el
símbolo Desbloquear.
301118b
4. Retire el cartucho de tóner de la Impresora y recíclelo según las
instrucciones que se incluyen en la caja.
AVISO
NO intente usar cartuchos viejos, ya que pueden provocar problemas de
calidad.
NUNCA arroje los cartuchos de tóner viejos sobre llamas. El tóner es
inflamable y puede explotar, provocando quemaduras y otros daños.
Reemplazo de los cartuchos de tóner 25. Mantenimiento
Xerox DocuCoor 2006 25-7
5. Retire el Cartucho de tóner nuevo de la caja y sacúdalo siete u ocho
veces como se indica en el gráfico.
301040A-WOL
0
6. Asegúrese de que la flecha del cartucho pueda verse en la parte
superior e inserte el cartucho en la Impresora hasta que quede bien
sujeto.
301041c
PRECAUCIÓN
Si el cartucho no está bien sujeto dentro de la impresora, no se puede girar
la manilla a la posición siguiente.
25. Mantenimiento Reemplazo de los cartuchos de tóner
25-8 Xerox DocuCoor 2006
7. Gire el Cartucho de tóner en el sentido de la flecha hasta que el punto
quede alineado con el símbolo Bloquear.
301119a
PRECAUCIÓN
Si el cartucho no está bien colocado en su lugar, el tóner se derramará
dentro de la Impresora.
8. Para asegurarse de que el cartucho esté correctamente instalado, pulse
el botón antigiratorio y gire la manilla hasta que se detenga.
Si la manilla se puede girar hasta el cartucho siguiente, significa que ha
instalado el cartucho nuevo correctamente.
9. De ser necesario, repita el procedimiento para cualquier otro de los
Cartuchos de tóner que necesite reemplazar.
10. Una vez reemplazados todos los Cartuchos de tóner, cierre la Cubierta
delantera.
301077b
Reemplazo del cartucho de copia/impresión 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-9
Reemplazo del cartucho de copia/impresión
Lleve a cabo este procedimiento si alguna sección del capítulo Solución de
problemas indica que consulte esta sección o cuando aparezca un mensaje
en el panel de control para que cambie el cartucho de copia/impresión.
1. Coloque varias hojas de papel usadas en el piso para protegerlo del
cartucho de copia/impresión viejo.
2. Abra la cubierta delantera.
301034B-WO
L
0
3. Gire la palanca amarilla A en la dirección de la flecha, hasta que el
punto quede alineado con el símbolo de Destrabado.
301044
A
25. Mantenimiento Reemplazo del cartucho de copia/impresión
25-10 Xerox DocuColor 2006
4. Gire la palanca amarilla B en la dirección de la flecha, hasta que el
punto quede alineado con el símbolo Destrabado.
301035B-WOL
0
5. Coloque sus dedos en la abertura en la parte delantera del cartucho de
copia/impresión y tire lentamente hacia usted. NO retire el cartucho de
la impresora.
0
3
0
112
0
A
-
WOL
6. Tomando la manilla, retire el cartucho de la impresora. Asegúrese de
que el cartucho permanezca derecho.
0301121A-W O L
B
Reemplazo del cartucho de copia/impresión 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-11
7. Coloque el cartucho de copia/impresión sobre varias hojas de papel
usadas.
AVISO
NUNCA arroje un cartucho de copia/impresión usado al fuego. El tóner
podría explotar y provocar quemaduras.
8. Instale el cartucho de copia impresión:
a. Retire el cartucho de copia/impresión de la caja.
b. Abra el extremo correspondiente de la bolsa protectora plateada y
retire el cartucho.
301081b
PRECAUCIÓN
NO toque la superficie azul del cilindro. Si el cilindro se raya o contamina
con grasa de sus manos, las copias no serán buenas.
c. Sostenga el cartucho por la manija. Manteniendo el cartucho
derecho, retire el envoltorio protector de espuma.
301036c
25. Mantenimiento Reemplazo del cartucho de copia/impresión
25-12 Xerox DocuColor 2006
9. Sosteniendo el cartucho por la manija, alinee la guía con el riel de la
impresora.
0301037C -WOL
10. Empuje el cartucho hasta el fondo de la impresora, hasta que se
enganche en su lugar.
11. Gire la palanca B en la dirección de la flecha hasta que el punto quede
alineado con el símbolo Trabado.
301038b
Si no puede mover la palanca B, asegúrese de que el cartucho esté bien
colocado en la impresora.
B
Reemplazo del cartucho de copia/impresión 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-13
12. Gire la palanca A en la dirección de la flecha hasta que el punto quede
alineado con el símbolo Trabado.
301039b
13. Cierre la cubierta delantera y encienda la impresora.
301077b
A
25. Mantenimiento Reemplazo del cartucho de copia/impresión
25-14 Xerox DocuColor 2006
Reemplazo del recipiente de tóner usado 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-15
Reemplazo del recipiente de tóner usado
Realice este procedimiento cuando aparezca el mensaje T. residual lleno en
el panel de control de la impresora.
1. Retire el nuevo recipiente de tóner usado de la caja y guarde la caja.
0301122A -WOL
2. Abra la cubierta frontal de la impresora.
301034B-WO
L
0
3. Tome la manija del recipiente de tóner residual y pellizque y levante la
palanca, como se indica más abajo.
4. Mantenga el recipiente derecho y retírelo de la impresora.
0301123A -WOL
25. Mantenimiento Reemplazo del recipiente de tóner usado
25-16 Xerox DocuColor 2006
5. Coloque el recipiente usado en la caja.
AVISO
NO arroje los recipientes de tóner usado al fuego. El tóner podría explotar y
provocar quemaduras.
6. Empuje el nuevo recipiente para tóner residual hasta que quede en su
lugar.
7. Cierre la cubierta delantera.
301077b
Almacenamiento de los suministros 25. Mantenimiento
Xerox DocuColor 2006 25-17
Almacenamiento de los suministros
Cartuchos de tóner
Almacene los cartuchos de tóner lejos de la luz solar directa, en las
siguientes condiciones:
Temperatura = 3 a 35° centígrados
Humedad = 15 a 80% de humedad relativa, sin condensación
Evite los lugares húmedos o calurosos
Evite los campos magnéticos, tales como pantallas de PC y unidades de
discos
Manténgalos alejados del alcance de los niños
Precauciones de manipulación
AVISO
Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner puede
explotar y provocar quemaduras o heridas.
No intente volver a utilizar los cartuchos de tóner.
No agite o golpee los cartuchos de tóner usados.
Si el tóner entra en contacto con la piel, lave inmediatamente con agua
fría.
Si tiene tóner en su ropa, retírelo con una aspiradora o con un cepillo
muy suavemente.
Utilice sólo tóner aprobado.
Si traslada tóner de una zona fría a una cálida, deje que transcurra al
menos una hora para que la temperatura del tóner se equilibre. Si hay
condensación, espero 12 horas antes de instalar el cartucho en la
impresora.
25. Mantenimiento Almacenamiento de los suministros
25-18 Xerox DocuColor 2006
Cartucho de copia/impresión
El cartucho de copia/impresión incluye un cilindro sensible a la luz, un
limpiador del cilindro y el recipiente para tóner usado.
Siempre conserve el cartucho de copia/impresión en su caja.
Almacene el cartucho de copia/impresión lejos de la luz solar directa, en
las siguientes condiciones:
Temperatura = 3 a 35° centígrados
Humedad = 15 a 80% humedad relativa, sin condensación
Evite los lugares húmedos o calurosos
Evite los campos magnéticos, como las pantallas de PC y las unidades
de disco
Manténgalo alejado del alcance de los niños
Mantenga el cartucho acostado, no lo guarde sobre uno de sus
extremos.
Precauciones de manipulación
Nunca toque la superficie azul del cilindro. Nunca golpee o raspe la
superficie del cilindro. Si está rayado o contaminado con aceite de sus
manos, la impresión no será buena.
No permita que la luz solar directa alcance la superficie del cilindro.
No intente volver a utilizar el tóner del recipiente de tóner usado.
Siempre conserve el cartucho de copia/impresión acostado.
No agite o vuelque un cartucho usado.
Xerox DocuColor 2006 26-1
Datos técnicos
Especificaciones de la impresora
Tipo ................................Impresora color
Método de impresión......Xerografía de láser semiconductor
Velocidad........
ppm = impresiones por minuto
Calentamiento ....................Menos de 300 seg. de encendido, a 20° Centígrados y 60%
de humedad
Resolución ........................600 puntos por pulgada (ppp), o 600 puntos por 15.4 mm
Alimentación del papel .......Automática/Manual
Bandejas ........
de papel
Tipo de hoja Tamaño B y N Color
Papel común
A4, 8.5 x 11
B4, 8.5 x 14
26 ppm 6 ppm
Papel común
A3, 11 x 17 13.8 ppm 3.0 ppm
Transparencia o
papel grueso
A4, 8.5 x 11
B4, 8.5 x 14
4.8 ppm 1.8 ppm
De aliment. Tamaño papel Cantidad
Bandeja
universal
Sobre, A5, B5, A4, B4, A3, Carta, Extra
oficio, 11 x 17 pulg., 12 x 18 pulg.,
Tam. pers.: ancho = 90 a 330.2 mm,
largo = 139.7 a 457.2 mm
150 hojas
Bandeja del
papel 1
B4, B5, A3, A4. Carta, Extra oficio, 11
x 17 pulg., 12 x 18 pulg.
250 hojas
Módulo:
Bandeja 2
Bandeja 3
B4, B5, A3, A4. Carta, Extra oficio, 11
x 17 pulg., 12 x 18 pulg.
500 hojas
por bandeja
26
26. Datos técnicos
26-2 Xerox DocuColor 2006
Bandejas ........
de salida
Alimentador de documentos del escáner
Hasta 30 documentos de 75 g/m2 o papel normal de 20 libras. Acepta
papeles con un grosor de 28 a 128 g/m2
Idioma.............PCL5 – Inglés US; Adobe PostScript™ 3 – Inglés US
Memoria .........RAM: 64 Mbyte SDRAM DIMM
ROM de programa: 16Mbyte
ROM de fuente: 16 Mbyte
Interfaz ...........Interfaz IEEE 1284 estándar bi-direccional Centronics conexión a red
EtherNet 10BASE-5, 10BASE-t, 100BASE-TX.
Host ................IBM PC-AT con procesador 486SX o superior; o equipo DOS/V
equivalente, PC-series noviembre 1993 o versión posterior Macintosh,
con EtherTalk Phase 2 instalado
Host OS..........Window 95/98, Windows NT 4.0, Sistema 7.5 o versión posterior Mac
OS 8.0 – 8.1
Fuentes básicas Fuentes Roman: 136 PS, 46 PCL Inglés
Fuentes Roman Screen: 136 PS para WIN/MAC
Nivel de ruido..Ahorro de energía: Máx 52 35.0 dB (A)
Impresión: Máx 35.0 dB (A)
Ambiente ........Temperatura 5 a 32° Centígrados
Condición .......Humedad: 15 a 18% sin condensación
Tamaño: .........Impresora: 645 mm ancho x 750 mm prof. x 1160 mm alto
*con la bandeja de entrada de documentos y la bandeja de salida lateral
retraídas
Escáner: 587 mm ancho x 699 mm prof . x 110 mm alto
Peso ...............Impresora: 153 libras, 69.5 kilos
Escáner: 77 libras, 35 kilos
Soporte del escáner: 77 libras, 35 kilos
Alimentador de documentos: 24 libras, 11 kilos
Bandeja de salida Tamaño de papel Cantidad
Bandeja de salida
superior
Tamaño: B5 o mayor
Densidad: 10 gsm
250 hojas
Bandeja de salida
lateral
Todos los tamaños 150 hojas
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-3
Área de impresión
Less than A3 size A3 or Larger 301269a
Menor que A3 Mayor que A3
Área gris oscuro = Área imprimible
Área gris claro = Área de impresión no asegurada
Área blanca = Área no imprimible
Especificaciones eléctricas
La DocuColor 2006 opera bajo las siguientes condiciones:
Una sola fase
100V voltaje de entrada = 100-120V + 10 %
220V voltaje de entrada = 220-240 + 10%
Frecuencia = 50 Hz + 0.5 Hz, 60 Hz + 0.5 Hz
Modo de ahorro de energía = 35 Watts de consumo
Modo copia = 1400 Watts de consumo
Emisiones
Ozono = En conformidad con la norma BAM (RAL-UZ 85), la Phaser no emite
más de 0.01 ppm (partes por millón).
Polvo = En cumplimiento de la norma BAM (RAL-UZ 85), la Phaser no emite
más de 0.150 mg/m
3
de concentración de polvo.
BTUs = 4781 por hora
4 mm
4 mm
4 mm
5 mm
297 mm
431.8 mm
320 mm
457.2 mm
5 mm
4 mm
26. Datos técnicos
26-4 Xerox DocuColor 2006
Especificaciones de la interfaz
Interfaz = SCSI-2 de un solo extremo, compatible con TWAIN
Hosts admitidos = IBM PC/AT compatibles y Macintosh
Sistemas operativos admitidos = Windows 95/98, Windows NT 4.0, Windows
NT 4.0 con Service Pack5.0, Windows 2000, Mac OS 7.5 o posterior y Unix.
Números de pedido
Número Descripción Número Descripción
006R90307 1 cartucho para
tóner negro
006R90310 1 cartucho para
tóner amarillo
006R90308 1 cartucho para
tóner cían
013R90140 1 Cartucho de
impresión/copia
006R90309 1 cartucho para
tóner magenta
008R12571 1 Recipiente para
tóner usado
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-5
Componentes de hardware del servidor del Fiery
Componente Tipo Configuración
Procesador R5000 MIPs
individuales
266 MHz
Caché L2 N/A
Disco duro EIDE 3.2 GB (TBD)
CD-ROM N/A
Ranuras #DIMM 2 estándar 64, máx. 256MB
SDRAM MHz 60 nanosegundos en
168 pin DIMM
64-128 MB individual
Memoria flash Flash 1MB
ASICs 3 IX, DX3, VX+
BUS 1xPCI 64-bit @ 33 MHz (cumple con
PCL spec Rev. 2.1)
Escáner Para tarjeta IEEE1394
32-bit PCI Token Ring (opcional)
Ranuras internas
64-bit PCI N/A
Puertos externos Conector de vídeo Para copiadora/impresora
SCSI-II N/D
Serial RS422 para EPSV (TBD)
RJ-45 Ethernet 10/100 BaseT
AUI N/D
Paralelo (entrada) IEEE 1284 Tipo B
Paralelo (salida) N/D
26. Datos técnicos
26-6 Xerox DocuColor 2006
Lista de fuentes
Esta sección cuenta con una lista de todas las fuentes instaladas en la
DocuColor 2006 de fábrica.
Fuentes de impresora PostScript
En esta sección se enumeran las 136 fuentes de impresora PostScript
instaladas en la DocuColor 2006. Además de estas fuentes, se incluyen dos
fuentes Adobe Multiple Master y se usan para la sustitución de fuentes en
archivos PDF.
Para los PC Mac OS, instale las fuentes de pantalla correspondientes del CD
del software del usuario. Para obtener instrucciones, consulte el capítulo
Descarga de archivos y fuentes.
Fuentes Adobe Type 1
La DocuColor 2006 incluye 126 fuentes Adobe Type 1:
La columna Mac OS indica el nombre como aparece en el menú de fuentes
de un PC Mac OS. Por ejemplo, en la mayoría de las aplicaciones, para usar
use Bodoni-Negrita, seleccione Bodoni Bold del menú de fuentes.
El nombre del menú Windows es el nombre que aparece en un PC Windows.
El estilo hace referencia al estilo que se debe seleccionar en la aplicación
para tener acceso a la fuente PostScript en particular. Por ejemplo, para usar
Bodoni-Negrita, seleccione Bodoni del menú Fuente y Negrita del menú
Estilo.
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
AlbertusMT-Light Albertus MT Lt Albertus MT Lt
AlbertusMT Albertus MT Albertus MT
AlbertusMT-Italic Albertus MT It Albertus MT, Cursiva
AntiqueOlive-Roman Antique Olive Roman Antique Olive Roman
AntiqueOlive-Bold Antique Olive Bold Antique Olive Roman,
Negrita
AntiqueOlive-Italic Antique Olive Italic Antique Olive Roman,
Cursiva
AntiqueOlive-Compact Antique Olive Compact Antique Olive Compact
Arial-BoldItalicMT Arial Bold Italic Arial, Negrita Cursiva
Arial-BoldMT Arial Bold Arial, Negrita
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-7
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
Arial-ItalicMT Arial Italic Arial, Cursiva
ArialMT Arial Arial
AvantGarde-Book Avant Garde AvantGarde
AvantGarde-Demi Avant Garde Demi AvantGarde, Negrita
AvantGarde-
BookOblique
Avant Garde
BookOblique
AvantGarde, Cursiva
AvantGarde-
DemiOblique
Avant Garde
DemiOblique
AvantGarde, Negrita
Cursiva
Bodoni Bodoni Bodoni
Bodoni-Bold Bodoni Bold Bodoni, Negrita
Bodoni-Italic Bodoni Italic Bodoni, Cursiva
Bodoni-BoldItalic Bodoni BoldItalic Bodoni, Negrita Cursiva
Bodoni-Poster Bodoni Poster Bodoni Poster
Bodoni-
PosterCompressed
Bodoni
PosterCompressed
Bodoni
PosterCompressed
Bookman-Light Bookman Bookman
Bookman-Demi Bookman Demi Bookman, Negrita
Bookman-LightItalic Bookman LightItalic Bookman, Cursiva
Bookman-DemiItalic Bookman DemiItalic Bookman, Negrita
Cursiva
Carta Carta Carta
Clarendon-Light Clarendon Light Clarendon Light
Clarendon Clarendon Clarendon
Clarendon-Bold Clarendon Bold Clarendon, Negrita
CooperBlack Cooper Black Cooper Black
CooperBlack-Italic Cooper Black Italic Cooper Black, Cursiva
Copperplate-
ThirtyThreeBC
Copperplate33bc Copperplate33bc
Copperplate-
ThirtyTwoBC
Copperplate32bc Copperplate32bc
Coronet-Regular Coronet Coronet
26. Datos técnicos
26-8 Xerox DocuColor 2006
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
Courier Courier Courier
Courier-Bold Courier Bold Courier, Negrita
Courier-Oblique Courier Oblique Courier, Cursiva
Courier-BoldOblique Courier BoldOblique Courier, Negrita Cursiva
Eurostile Eurostile Eurostile
Eurostile-Bold Eurostile Bold Eurostile Negrita
Eurostile-ExtendedTwo Eurostile ExtendedTwo Eurostile ExtendedTwo
Eurostile-
BoldExtendedTwo
Eurostile
BoldExtendedTwo
Eurostile ExtendedTwo,
Negrita
GillSans GillSans GillSans
GillSans-Bold GillSans Bold GillSans, Negrita
GillSans-Italic GillSans Italic GillSans, Cursiva
GillSans-BoldItalic GillSans BoldItalic GillSans, Negrita Cursiva
GillSans-Light GillSans Light GillSans Light
GillSans-LightItalic GillSans LightItalic GillSans Light, Cursiva
GillSans-Condensed GillSans Condensed GillSans Condensed
GillSans-BoldCondensed GillSans BoldCondensed GillSans Condensed,
Negrita
GillSans-ExtraBold GillSans ExtraBold GillSans ExtraBold
Goudy Goudy Goudy
Goudy-Bold Goudy Bold Goudy, Negrita
Goudy-Italic Goudy Italic Goudy, Cursiva
Goudy-BoldItalic Goudy BoldItalic Goudy Negrita Cursiva
Goudy-ExtraBold Goudy ExtraBold Goudy, ExtraBold
Helvetica Helvetica Helvetica
Helvetica-Bold Helvetica Bold Helvetica, Negrita
Helvetica-Oblique Helvetica Oblique Helvetica, Cursiva
Helvetica-BoldOblique Helvetica BoldOblique Helvetica, Negrita
Cursiva
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-9
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
Helvetica-Narrow Helvetica Narrow Helvetica-Narrow
Helvetica-Narrow-Bold Helvetica Narrow Bold Helvetica Narrow,
Negrita
Helvetica-Narrow-
Oblique
Helvetica Narrow
Oblique
Helvetica-Narrow,
Cursiva
Helvetica-Narrow-
BoldOblique
Helvetica Narrow
BoldObl
Helvetica-Narrow,
Negrita Cursiva
Helvetica-Condensed Helvetica Condensed Helvetica Condensed
Helvetica-Condensed-
Bold
Helvetica-
CondensedBold
Helvetica Condensed,
Negrita
Helvetica-Condensed-
Oblique
Helvetica-
CondensedOblique
Helvetica Condensed,
Cursiva
Helvetica-Condensed-
BoldObl
Helvetica-
CondensedBoldObl
Helvetica Condensed,
Negrita Cursiva
HoeflerText-Ornaments Hoefler Text Ornaments Hoefler Text Ornaments
JoannaMT Joanna MT Joanna MT
JoannaMT-Bold Joanna MT Bd Joanna MT, Negrita
JoannaMT-Italic Joanna MT It Joanna MT, Cursiva
JoannaMT-BoldItalic Joanna MT Bd It Joanna MT, Negrita
Cursiva
LetterGothic Letter Gothic Letter Gothic
LetterGothic-Bold Letter Gothic Bold Letter Gothic, Negrita
LetterGothic-Slanted Letter Gothic Slanted Letter Gothic, Cursiva
LetterGothic-BoldSlanted Letter Gothic
BoldSlanted
Letter Gothic, Negrita
Cursiva
LubalinGraph-Book Lubalin Graph LubalinGraph
LubalinGraph-Demi Lubalin Graph Demi LubalinGraph, Negrita
LubalinGraph-
BookOblique
Lubalin Graph
BookOblique
Lubalin Graph, Cursiva
LubalinGraph-
DemiOblique
Lubalin Graph
DemiOblique
Lubalin Graph, Negrita
Cursiva
Marigold Marigold Marigold
26. Datos técnicos
26-10 Xerox DocuColor 2006
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
MonaLisa-Recut Mona Lisa Recut Mona Lisa Recut
NewCenturySchlbk-
Roman
New Century Schlbk NewCenturySchlbk
NewCenturySchlbk-Bold New Century Schlbk Bd NewCenturySchlbk,
Negrita
NewCenturySchlbk-Italic New Century Schlbk
Italic
NewCenturySchlbk,
Cursiva
NewCenturySchlbk-
BoldItalic
New Century Schlbk
BoldIt
NewCenturySchlbk,
Negrita Cursiva
Optima Optima Optima
Optima-Bold Optima Bold Optima, Negrita
Optima-Italic Optima Italic Optima, Cursiva
Optima-BoldItalic Optima BoldItalic Optima, Negrita Cursiva
Oxford Oxford Oxford
Palatino-Roman Palatino Palatino
Palatino-Bold Palatino Bold Palatino, Negrita
Palatino-Italic Palatino Italic Palatino, Cursiva
Palatino-BoldItalic Palatino BoldItalic Palatino, Negrita Cursiva
StempelGaramond-
Roman
StempelGaramond
Roman
StempelGaramond
Roman
StempelGaramond-Bold StempelGaramond Bold StempelGaramond
Roman, Negrita
StempelGaramond-Italic StempelGaramond Italic StempelGaramond
Roman, Cursiva
StempelGaramond-
BoldItalic
StempelGaramond
BoldItalic
StempelGaramond
Roman, Negrita Cursiva
Symbol Symbol Symbol
Tekton Tekton Tekton
Times-Roman Times Times
Times-Bold Times Bold Times, Negrita
Times-Italic Times Italic Times, Cursiva
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-11
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
Times-BoldItalic Times BoldItalic Times, Negrita Cursiva
TimesNewRomanPS-
BoldMT
Times New Roman Bold Times New Roman,
Negrita
TimesNewRomanPS-
BoldItalicMT
Times New Roman Bold
Italic
Times New Roman,
Negrita Cursiva
TimesNewRomanPS-
ItalicMT
Times New Roman Italic Times New Roman,
Cursiva
TimesNewRomanPSMT Times New Roman Times New Roman
Univers-Extended Univers Extended Univers Extended
Univers-BoldExt Univers BoldExt Univers Extended,
Negrita
Univers-ExtendedObl Univers ExtendedObl Univers Extended,
Cursiva
Univers-BoldExtObl Univers BoldExtObl Univers Extended,
Negrita Cursiva
Univers-Light Univers 45 Light Univers 45 Light
Univers-Bold Univers 65 Bold Univers 45 Light, Negrita
Univers-LightOblique Univers 45 LightOblique Univers 45 Light, Cursiva
Univers-BoldOblique Univers 65 BoldOblique Univers 45 Light, Negrita
Cursiva
Univers Univers 55 Univers 55
Univers-Oblique Univers 55 Oblique Univers 55, Cursiva
Univers-CondensedBold Univers 67
CondensedBold
Univers 47
CondensedLight, Negrita
Univers-
CondensedBoldOblique
Univers 67
CondensedBoldObl
Univers 47
CondensedLight, Negrita
Cursiva
Univers-Condensed Univers 57 Condensed Univers 57 Condensed
Univers-
CondensedOblique
Univers 57
CondensedOblique
Univers 57 Condensed,
Cursiva
ZapfChancery-
MediumItalic
ZapfChancery ZapfChancery
ZapfDingbats ZapfDingbats ZapfDingbats
26. Datos técnicos
26-12 Xerox DocuColor 2006
Fuentes PostScript TrueType
La DocuColor 2006 incluye 10 fuentes PostScript TrueType:
Nombre PostScript Nombre menú Mac OS Nombre menú
Windows, estilo
Apple-Chancery Apple Chancery Apple Chancery
Chicago Chicago Chicago
Geneva Geneva Geneva
HoeflerText-Black Hoefler Text Black Hoefler Text Black
HoeflerText-BlackItalic Hoefler Text Black Hoefler Text Black,
Cursiva
HoeflerText-Italic Hoefler Text Hoefler Text, Cursiva
HoeflerText-Regular Hoefler Text Hoefler Text
Monaco Monaco Monaco
New York New York New York
Wingdings-Regular Wingdings Wingdings
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-13
Fuentes de impresora PCL
La DocuColor 2006 incluye 46 fuentes PCL:
Albertus Medium, Albertus Extra Bold
Antique Olive, Antique Olive Bold (negrita) , Antique Olive Italic (cursiva)
Arial, Arial Bold, Arial Italic, Arial Bold Italic
CG Omega, CG Omega Bold, CG Omega Italic, CG Omega Bold Italic
CG Times, CG Times Bold, CG Times Italic, CG Times Bold Italic
Clarendon Condensed
Coronet
Courier, Courier Bold, Courier Italic, Courier Bold Italic
Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond
Kursiv Halbfett
Letter Gothic, Letter Gothic Bold, Letter Gothic Italic
Line Printer
Marigold
Symbol
Times New Roman, Times New Roman Bold, Times New Roman Italic,
Times New Roman Bold Italic
Univers Medium, Univers Bold, Univers Medium Italic, Univers Bold
Italic, Univers Medium Condensed, Univers Bold Condensed, Univers
Medium Condensed Italic, Univers Bold Condensed Italic
Wingdings
26. Datos técnicos
26-14 Xerox DocuColor 2006
Especificaciones del Clasificador/Apilador
Dimensiones
Anchura 17,2 pulgadas (437mm)
Altura 28 pulgadas (710 mm)
Profundidad 19,1 pulgadas (484 mm)
Deben existir unas 14 pulgadas adicionales (356 mm) hacia la izquierda del
clasificador/apilador de manera que se pueda llevar a cabo el despeje de
atascos.
Peso: 37,5 libras (17 kg)
Potencia
Potencia de
entrada DC
24 V
Corriente pico 1A
Corriente promedio 0.5A o menor
Ambiente
Temperatura
(en funcionamiento)
10-35º C
Humedad
(en funcionamiento)
15-80 - humedad relativa
Humedad
(sin
funcionamiento)
0-40º C
Humedad
(sin
funcionamiento)
15-90 - humedad relativa
26. Datos técnicos
Xerox DocuColor 2006 26-15
Bandejas de salida
Salida máxima
Bandeja de salida (bandeja 1): un máximo de 100 hojas para todos los
modos
Bandejas 2-10: un máximo de 30 hojas en modo de papel normal
Bandeja de alta capacidad: un máximo de 500 hojas para todos los
modos
Transparencias
Bandeja de salida (bandeja 1)
Bandeja de alta capacidad
Tamaños estándar de papel
Bandeja de
salida
(bandeja 1)
Bandejas
2-10
Bandeja
de alta
capacidad
(g/m2) (g/m2) (g/m2)
Tamo
ABC/
ABL
Dimensiones
(pulgadas)
Dimensiones
(mm)
64-220 N/D N/D A3
especial
ABC 12.2 x 17 309.88 x 432
64-220 64-128 64-220 A3 ABC 11.7 x 16.5 297 x 420
64-220 64-128 64-220 Tabloide ABC 11 x 17 279.4 x 431.8
64-220 64-128 64-220 B4 ABC 10.1 x 14.3 257.0 x 364.0
64-220 64-128 64-220 Extra Oficio ABC 8.5 x 14 215.9 x 355.6
64-220 64-128 64-220 A4 ABL 11.7 x 8.3 297 x 210.0
64-220 64-128 64-220 A4-R ABC 8.3 x 11.7 210 x 297
64-220 64-128 64-220 Carta ABL 11 x 8.5 279.4 x 215.9
64-220 64-128 64-220 Carta-R ABC 8.5 x 11 215.9 x 279.4
64-98 64-98 64-98 B5 ABL 257.0 x 182.0
64-80 64-80 64-80 A5 ABL 210.0 x 148.5
Tamaños personalizados
Anchura = 3.9 a 11.7 pulgadas (100 a 297 mm)
Longitud = 7.5 a 17.7 pulgadas (191 a 450 mm)
26. Datos técnicos
26-16 Xerox DocuColor 2006
Xerox DocuColor 2006 1
A–1
Consejos para el administrador del
sistema
La DocuColor 2006 no requiere de un mantenimiento intensivo.
Además de los requisitos obvios de servicio y mantenimiento de la
impresora y de cambio de los suministros, son pocas las cosas que el
administrador del sistema puede hacer para mejorar el rendimiento del
sistema.
Saque el mayor provecho de las conexiones de red.
Edite únicamente conexiones que se van a usar. La DocuColor
2006 comprueba todas las conexiones editadas, aunque estén
inactivas. Haga coincidir el intervalo de sondeo NetWare y el
número de colas o conexiones con la demanda de impresión.
Revise las conexiones editadas imprimiendo una página de
configuración. Elimine las conexiones que no estén siendo usadas
y restablézcalas únicamente cuando sea necesario. Por lo general,
las conexiones de red ofrecen una producción superior que una
conexión con puerto paralelo.
Reduzca las comunicaciones de dos vías innecesarias.
Si los usuarios notan que un servidor está con frecuencia
demasiado ocupado para recibir trabajos, puede ser porque varios
usuarios están ejecutando utilidades que se actualizan con
frecuencia. Una gran cantidad de usuarios remotos ejecutando
Fiery WebTools pueden tener un efecto significativo en el
desempeño de la impresora. Recuerde que el número máximo de
conexiones simultáneas a la impresora es ocho.
A
A. Consejos para el administrador del sistema
Xerox DocuColor 2006
A–2
Asegúrese de contar con el espacio de disco necesario en la
impresora.
Revise periódicamente la lista de trabajos de la cola de retención y
la cantidad de trabajos que se retienen en la cola de trabajos
impresos.
Como administrador del sistema, puede imprimir o eliminar trabajos
de las colas de retención o de trabajos impresos. Estudie la
posibilidad de imprimir o descargar trabajos inactivos. Si el espacio
de disco es a menudo bajo, desactive la cola de trabajos impresos
(desde la configuración del servidor) y no edite la cola de retención
(desde configuración de la impresora).
Para mover o quitar trabajos de la cola, use las herramientas de
administración del sistema. Cuando libere espacio en disco
retirando trabajos inactivos, los trabajos nuevos se envían a spool
y se imprimen más rápido.
Evite imprimir con el aviso de Disco lleno en el servidor
Si ve este aviso, elimine los trabajos de la ventana Colas que
hayan estado retenidos por un largo tiempo y que probablemente
no se necesiten. Evite este problema eliminando los trabajos viejos
con regularidad. La fecha asociada a un trabajo es la fecha en que
se envió originalmente.
Reduzca la cantidad de páginas impresas no imprimiendo las
portadas por valor prefijado, a menos que se usen para
registro.
La impresión de portadas por valor prefijado es una opción de la
configuración de la impresora.
Imprima los trabajos que no son urgentes cuando haya menos
tráfico en la red o impresiones.
Los trabajos reiterados o los trabajos que no son urgentes se
pueden imprimir a la cola de retención. En los momentos de poco
tráfico, el administrador o el usuario de las herramientas de
administración de trabajos puede mover (o copiar) todos los
trabajos de la cola de retención a la cola de impresión para que se
impriman. (Si la impresión se lleva a cabo en horas no laborables,
asegúrese de que haya suficiente papel y suministros para
terminar los trabajos).
Lea la información de la ficha de trabajo antes de imprimir.
Imprima los trabajos con las mismas especificaciones de papel y
salida juntos para reducir al mínimo el cambio de papel. Imprima
los trabajos rutinarios mientras prepara la impresión de trabajos
con instrucciones o papel especial.
Xerox DocuColor 2006
B–1
Opciones de impresión
Las opciones de impresión brindan acceso a todas las funciones
especiales de la DocuColor 2006. Las opciones de impresión se
pueden especificar en varios lugares: en la Configuración de la
impresora, desde la aplicación de impresión, desde ColorWise Pro
Tools y desde Fiery WebSpooler.
La tabla incluida en este capítulo describe brevemente cada opción de
impresión, brinda los ajustes prefijados y ofrece información sobre
cualquier restricción o requisito en efecto.
Dónde ajustar las opciones de impresión
Durante la Configuración
Algunos ajustes se especifican en la configuración. Para obtener
información sobre los ajustes prefijados actuales de la impresora,
consulte al admin. del sistema o al operador de la impresora.
Desde las aplicaciones
Con los controladores de impresión Adobe PostScript y PCL se
pueden especificar los ajustes del trabajo al imprimir un trabajo.
Para obtener más información, consulte el capítulo Impresión
desde estaciones de trabajo Windows o Impresión desde
estaciones de trabajo Macintosh OS.
Desde ColorWise Pro Tools
Consulte Uso de ColorWise Pro Tools para ajustar el Perfil de
origen RVZ prefijado, Perfil de simulación CMAN, Perfil de salida,
Método de simulación CMAN y los ajustes de separación RVZ.
Sustituciones desde Fiery WebSpooler
Para modificar los ajustes del trabajo desde el Fiery WebSpooler,
haga doble clic en un trabajo para ver el cuadro de diálogo
Sustitución de ajustes de impresión. Para obtener mayor
información, consulte el capítulo Uso del Fiery WebSpooler.
B
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–2
Jerarquía para la sustitución de opciones de impresión
Las opciones de impresión se pueden sustituir en los siguientes casos:
Los ajustes de la aplicación sustituirán a la Configuración de la
impresora y los ajustes de ColorWise Pro Tools
Los ajustes realizados desde Fiery WebSpooler sustituirán a los
ajustes del controlador de impresión del usuario
Ajustes prefijados
En la siguiente tabla, los ajustes subrayados en la columna Opción y
ajustes indican ajustes prefijados del controlador de la impresora
(prefijados PPD/PDD). Si no utiliza la interfaz del controlador de la
impresora para configurar una opción en particular, la DocuColor 2006
imprimirá el trabajo con el ajuste prefijado.
Para opciones que se pueden configurar durante la Configuración
desde el panel de control, WebSetup, o ColorWise Pro Tools
seleccionando Valores prefijados de la impresora o por omisión
de impresora el trabajo de impresión utilizará los ajustes de
Configuración. En el caso de opciones que no se pueden configurar
durante la Configuración, la DocuColor 2006 imprime el trabajo con los
ajustes prefijados de la impresora preconfigurados. Algunos sistemas
operativos no admiten determinadas opciones. Para obtener más
información, consulte la columna Requisitos, restricciones e
información.
Para ver los ajustes prefijados de Configuración de la impresora
actuales, imprima una página de configuración desde el panel de
control de la impresora.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–3
Tabla de opciones de impresión
Opciones y ajustes
(los valores prefijados
están subrayados)
Descripción Requisitos, restricciones e
información
(Otro) Gamma
Valor prefijado de la
impresora /1.0/1.2/1.4/1.6/
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8/3.0
Especifique un valor gama de
origen para imprimir objetos,
texto e imágenes RVZ.
Si ajusta esta opción en
Valor prefijado de la
impresora obtendrá el
mismo resultado que con el
ajuste 2.2.
Para habilitar esta opción, el
Perfil de origen RVZ debe
estar ajustado en Otro.
Para mayor información,
consulte Uso de ColorWise
ProTools.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
(Otro) Fósforo Valor prefijado
de la impresora /Hitachi EBU/
Hitachi-Ikegami/NTSC/
Radius Pivot/SMPTE/Trinitron
Especifique un valor de fósforo
de origen para imprimir texto,
objetos e imágenes RVZ.
Si ajusta esta opción en
Valor prefijado de la
impresora obtendrá el
mismo resultado que con el
ajuste SMPTE.
Para habilitar esta opción, el
Perfil de origen RVZ debe
estar ajustado en Otro.
Para mayor información,
consulte Uso de ColorWise
ProTools.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL
(Otro) Punto blanco
Valor prefijado de la
impresora /5000 K (D50)/
5500 K/6500 K (D65)/7500
K/9300 K
Especifique un valor de punto
blanco de origen para imprimir
texto, objetos e imágenes RVZ
Si ajusta esta opción en
Valor prefijado de la
impresora obtendrá el
mismo resultado que con el
ajuste 5000 K (D50).
Para habilitar esta opción, el
Perfil de origen RVZ debe
estar ajustado en Otro.
Para mayor información,
consulte Uso de ColorWise
ProTools.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–4
Sobreimpresión con negro
Valor prefijado de la
impresora/
Apagado/Encendido
Seleccione Apagado para
imprimir texto negro con
exclusiones.
Seleccione Encendido para
sobreimprimir el texto de color
negro.
El ajuste Valor prefijado de
la impresora refleja el ajuste
especificado en la
Configuración de la
impresora.
Para Windows, seleccione
Color experto como el modo
de color para acceder a esta
opción.
Si esta opción se ajusta en
Encendido, la opción
Combinar separaciones debe
estar Apagada.
Si esta opción se ajusta en
Encendida, la opción
Texto/Gráficos en negro puro
se ajusta automáticamente
en Encendido.
A continuación de esta tabla
encontrará más información.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL
Brillo
Valor prefijado de la
impresora /85% El más claro/
90% Más claro /95% Claro/
100% Normal/105% Oscuro/
110% Más oscuro /115% El
más oscuro
Seleccione 85% para una
imagen mucho más clara,
115% para una imagen mucho
más oscura o utilice una de las
opciones intermedias.
Si ajusta esta opción en
Valores prefijados de la
impresora obtendrá el
mismo resultado que con el
ajuste 100% Normal.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Método de simulación CMAN
Rápido/Completo
Seleccione Rápido para usar
curvas de transferencia de una
dimensión para ajustar la
densidad de la salida de
canales de color individuales.
Seleccione Completo para
utilizar curvas de transferencia
de cuatro dimensiones, que
ajusten tanto el tono como la
densidad de los canales de
color individuales.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
de color para acceder a esta
opción.
Para obtener más
información, consulte Uso de
ColorWise ProTools.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–5
Perfil de simulación CMAN
SWOP-Laminada/
DIC/Euroscale/Simulación-1/
Simulación -2/ Simulación -3/
Simulación -4/ Simulación -5/
Simulación -6/ Simulación -7/
Simulación -8/ Simulación -9/
Simulación -10/Ninguno
Especifica el destino de
simulación que desea utilizar
para el trabajo de impresión
actual
.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
de Color para acceder a esta
opción.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Clasificación electrónica
Apagada/Encendida
Especifique cómo organizar
los trabajos de copias
múltiples/páginas múltiples.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Modo Color
CMAN/Escala de gris
(desde el controlador Mac
OS)
O
Color estándar/Color experto
/Escala de gris
(desde los controladores de
Windows)
Especifique el modo de color
del trabajo de impresión
actual.
Seleccione CMAN, Color
estándar, o Color experto
para un documento en color.
Seleccione Escala de gris
para un documento en escala
de gris o blanco y negro.
Para Windows, debe
seleccionar Color experto
para ajustar otras opciones
de impresión de color,
incluyendo Texto/gráficos en
negro puro.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Copias
1-999
Especifique la cantidad de
copias del trabajo a imprimir.
No introduzca un valor mayor
que 999.
Dúplex
Apagado/Encuadernación por
borde largo/Encuadernación
por borde corto
Especifique si el trabajo se
debe imprimir a una o dos
caras (dúplex), especificando
la orientación de las imágenes
impresas.
La opción Dúplex no se
puede seleccionar con papel
12x18 o con cartulina.
La impresión boca abajo
debe estar Encendida y la
opción Orden de páginas
debe estar ajustada Hacia
adelante para todos los
trabajos a dos caras.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Disposición
1-en 1 a 16 en 1
Seleccione la barra de
impresión Disposición y la
orientación deseada.
Seleccione el ajuste de
disposición deseado para
colocar varias páginas en una
sola hoja de papel.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–6
Tipo de soportes (Tipo de
papel)
Papel normal/Transparencia/
Portada/Brillante/Laminada/
Etiquetas/Cartulina/Tarjeta/
Sobres/Papel normal Cara
2/Portada Cara 2 /Cuché
Cara 2/Brillante Cara 2/
Cartulina Cara 2
Seleccione Transparencia si
va a imprimir transparencias.
Seleccione Transparencia
hojas intercaladas para
imprimir varias transparencias
con una página normal en
blanco entre cada
transparencia.
PCL solo admite Normal y
Transparencia.
Espejo
Encendido /Apagado
Seleccione la barra de
impresión Disposición y la
orientación deseada.
Seleccione la casilla Espejo
para imprimir una imagen
espejo de la página o
documento.
Negativo
Encendido/Apagado
Seleccione la barra de
impresión Disposición y la
casilla Negativo para invertir
los colores en la impresión.
No está disponible para
Windows NT 4.0
Orientación
Vertical/Horizontal
Seleccione la barra de
impresión Disposición y
especifique si el trabajo
debería imprimirse con
alimentación por borde largo
(vertical) o por borde corto
(horizontal).
El ajuste prefijado de la
refleja el ajuste especificado
en la Configuración de la
impresora.
Salida
Bandeja de salida superior
(Cara abajo)
Bandeja de salida lateral
(Cara arriba)
Seleccione Apagado para
imprimir los documentos en la
parte superior del papel.
Seleccione Encendido para
imprimir los documentos en la
parte inferior del papel (es
decir, el documento saldrá de
la copiadora con el texto boca
abajo).
El ajuste prefijado de la
impresora refleja el ajuste
especificado en la
Configuración de la
impresora.
La opción Tipo de soporte
debe estar ajustada en Papel
normal o Cartulina si la
impresión cara abajo está
Encendida.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Perfil de salida
Valor prefijado/
Salida -1/Salida-2/
Salida-3/Salida-4/Salida-5/
Salida-6/Salida-7/Salida-8/
Salida-9/Salida-10
Especifique el perfil de salida
que desea utilizar en el trabajo
de impresión actual.
El valor prefijado de la
impresora refleja el ajuste
especificado en ColorWise
Pro Tools.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–7
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Orden de páginas
Hacia adelante/Hacia atrás
Seleccione Hacia adelante
para imprimir las páginas de
su trabajo de la primera a la
última.
Seleccione Hacia atrás para
imprimir las páginas del
trabajo desde la última hasta
la primera.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Nota: Si ajusta Orden de
páginas en Hacia atrás e
imprime un trabajo de más de
1000 páginas, o un trabajo
demasiado grande para el
disco y la memoria de la
impresora (según el espacio
disponible actualmente),
entonces el trabajo se
imprime en secciones que
deben acomodarse en forma
manual después de imprimir.
Por ejemplo, si imprime un
documento de 1500 págs.
hacia atrás, la impresora
divide el trabajo en dos,
primero imprime de la pág.
1000 a la 1 y después de la
pág. 1500 a la 1001.
Rango de páginas
Todas/Desde/Hasta
Especifique qué páginas del
documento se deben imprimir.
Esta opción sólo es
disponible como una
sustitución de Fiery
WebSpooler.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Tamaño del papel
Los tamaños estándar
incluyen:
11x17-Tabloide/12x18-
Separador tabloide
13x18-pulg/A3/A4/ A4-
ABC/A5/ B4/B5/Extra
Oficio/Carta/Carta-ABC/
Separador A3 / Executive/DL/
Monarch/Comm10
Pág. personalizada 1/
Pág. personalizada 2/
Pág. personalizada 3
Especifique el tamaño del
papel en el que desea imprimir
el documento.
Para obtener una lista
completa del papel admitido,
consulte la Lista de
materiales recomendados
para este producto.
Origen del papel
Sel. auto de bandeja/
Bandeja1/ Bandeja 2/
Bandeja 3/ Bandeja especial /
Bandeja A3 extendido
Bandeja para transparencias
Especifique la bandeja del
papel que desea usar para su
trabajo.
El ajuste Selección
automática de bandeja
selecciona la bandeja con el
papel especificado para el
trabajo.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–8
Texto y gráficos en negro
puro
Apagado /Encendido
Seleccione Apagado para
imprimir texto y gráficos
negros como un negro de
cuatricromía con tóner C, M, A
y N; y para usar la
reproducción PostScript
normal.
Seleccione Encendido para
imprimir texto y gráficos en
negro monocromo, usando
únicamente 100% tóner negro.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
Esta opción se ajusta
automáticamente a
Encendido si la opción
sobreimpresión con negro
está Encendida .
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Estilo de reproducción
Fotográfica/
Presentación/
Colorimétrica relativa /
Colorimétrica absoluta
Especifique el diccionario de
reproducción de colores
prefijado (CRD) que desee
utilizar para imprimir
imágenes, objetos y texto
RVZ.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Separación RVZ
Salida/Simulación
Seleccione Salida para
trabajos RVZ que es
imprimiendo al dispositivo de
salida final.
Seleccione Simulación para
trabajos RVZ en los que desee
simular un dispositivo de
salida que no sea el
dispositivo al que está
imprimiendo.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Perfil de origen RVZ
EFIRGB/sRGB (PC)/
Apple estándar/ Otro/
Origen-1/Origen-2/Origen-3/
Origen-4/Origen-5/
Origen-6/Origen-7/
Origen-8/Origen-9/
Origen-10/Ninguno
Especifique una definición de
espacio de color origen para
impresión de imágenes,
objetos y texto RVZ.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
Encontrará más información
a continuación de esta tabla.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Escala
25 a 400%
Seleccione la barra de
impresión Disposición y
especifique si el trabajo se
debe reducir o ampliar al
imprimirlo.
El valor prefijado de la
impresora es 100%.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–9
Coincidencia de color plano
Apagado/Encendido
Seleccione Apagado para
imprimir los colores PANTONE
especificados en el trabajo
utilizando la Simulación CMAN
actual y el método de
simulación CMAN.
Seleccione Apagado para
activar la tabla de consulta
PANTONE. La impresora
utiliza los colores PANTONE
especificados en el trabajo
mediante la correspondencia
de la mezcla CMAN impresa
con el mismo color de la
biblioteca PANTONE.
Para Windows, seleccione
Color experto como el Modo
color para acceder a esta
opción.
Esta opción no está
disponible en impresión PCL.
Más detalles acerca de las opciones de impresión
La siguiente sección ofrece información adicional acerca de las
opciones de impresión. Consulte la tabla anterior para obtener
información sobre ajustes, requisitos y restricciones en efecto para
estas opciones.
Sobreimpresión con negro
Al imprimir texto negro en combinación con un gráfico o fondo de
color, el texto se puede imprimir de dos maneras: como parte del
fondo de color o sobre el fondo de color. La sobreimpresión con negro
permite seleccionar una forma específica de imprimir el texto nego en
un trabajo de este tipo.
Apagado: imprime el texto negro con exclusiones. La DocuColor
2006 imprime primero el fondo de color “excluyendo” las zonas
de texto negro (no se imprime ningún color en las áreas de texto);
el texto negro se imprime después en la zona excluida, llenando
las áreas que no se imprimieron en color. El resultado es un texto
negro con un aspecto más plano.
Encendido: sobreimprime el texto negro. Se usa en combinación
con la opción Texto o gráficos en negro puro, la DocuColor 2006
imprime primero el fondo de color y a continuación imprime el
texto negro sobre el fondo de color con un 100% de tóner negro.
El resultado es un texto de aspecto más oscuro y brillante. La
sobreimpresión también reduce al mínimo los problemas de
registro defectuoso y el efecto halo.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–10
Perfil de simulación CMAN
Puede usar la 790 para comprobar trabajos de imprenta offset o para
simular la salida de otros dispositivos de impresión especificando los
ajustes para dos opciones de impresión: Perfil de simulación CMAN y
Método de simulación CMAN. Estas opciones afectan únicamente los
datos CMAN.
El perfil de simulación CMAN permite cambiar el destino de simulación
para el trabajo de impresión actual. Cuando comienza a procesarse el
trabajo y antes de imprimir, se aplica el destino de simulación
seleccionado en el Perfil de simulación CMAN.
Si selecciona el valor prefijado de la impresora el trabajo se imprime con el
destino de simulación actualmente ajustado en la DocuColor 2006.
Cuando imprima simulaciones en la DocuColor 2006, seleccione el
Perfil de simulación CMAN que coincida con el estándar de la prensa
para la que se prepararon los datos CMAN, o seleccione un perfil de
simulación personalizado. También puede crear e importar perfiles de
simulación personalizados con ColorWise Pro Tools.
SWOP-Coated: utiliza el estándar de imprenta de los EE. UU.
DIC: utiliza el estándar de imprenta japonés.
Euroscale: utiliza el estándar de imprenta europeo.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–11
Simulación-1 (2,3,4,5...10): utiliza un destino de simulación
personalizado. Antes de seleccionar esta opción, es necesario
crear un nuevo destino de simulación con ColorWise Pro Tools y
vincular esta nueva simulación a uno de los nombres de
simulación personalizados, por ejemplo, Simulación-1.
Ninguno: no utiliza ningún destino de simulación. Seleccione
este valor cuando los datos CMAN del trabajo ya se han
separado para su impresora concreta (por ejemplo, cuando usa
el sistema de administración de colores de su computador para
convertir los datos CMAN al espacio colorimétrico de la
impresora).
Use la opción de impresión método de simulación CMAN para
especificar la calidad de simulación que desea: Rápida o Completa.
Para obtener mayor información, consulte el capítulo Uso de
ColorWise ProTools.
Clasificación electrónica
Use esta opción para especificar las opciones de clasificación.
Apagado: las copias de todo un trabajo se entregan sin clasificar
en la bandeja superior.
Encendido: las copias de todo un trabajo se entregan
clasificadas en la bandeja superior.
Dirección de salida personalizada
Puede especificar si un trabajo de tamaño de página personalizado se
imprime con alimentación por borde corto (ABC) o con alimentación
por borde largo (ABL).
Para especificar la dirección de salida de un tamaño de página
estándar, use el tamaño de página correspondiente. Los tamaños de
página como Carta y A4 se imprimen con el borde largo primero. Los
tamaños de página con ABC en sus nombres se imprimen primero por
el borde corto.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–12
Dúplex
Si su DocuColor 2006 tiene la unidad dúplex para impresión a dos
caras, puede imprimir con los ajustes Dúplex Encuadernación por
borde largo o Encuadernación por borde corto.
Para imprimir páginas a dos caras con la unidad dúplex:
1. Seleccione Imprimir en su aplicación y busque la opción de
impresión a dos caras.
La ubicación de las opciones de impresión de la DocuColor 2006
varía según el controlador de impresión.
2. Seleccione uno de los ajustes Dúplex:
Encuadernación por borde largo: imprime la parte
superior del borde largo de la cara 1 en el mismo borde de
la página que la parte superior de la cara 2. Para
documentos verticales, esto crea un efecto libro. Para
documentos horizontales, crea un efecto horizontal.
Encuadernación por borde corto: imprime la parte
superior del borde corto de la cara 1 en el borde opuesto de
la página que la parte superior de la cara 2. En los
documentos Verticales, se obtiene un efecto calendario. En
los documentos Horizontales, se obtiene un efecto de libro.
3. Ajuste otras opciones y seleccione Aceptar.
4. Seleccione Imprimir.
5. Imprima el trabajo.
La siguiente tabla indica de qué manera se relacionan los ajustes
Dúplex con la salida impresa:
Encuadernación
por borde largo
Encuadernación
por borde corto
Vertical
Horizontal
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–13
Perfil de salida
Salida-1 a Salida-10: utiliza un perfil de salida personalizado. Antes
de seleccionar este ajuste, debe bajar o crear el perfil de salida con
ColorWise Pro Tools y después vincularlo a uno de los nombres de
perfil de salida personalizado, por ejemplo, Salida-1.
Rango de páginas
El operador puede especificar una redefinición del rango de páginas,
pero este rango solo se aplica a las páginas incluidas en el trabajo
activo. Por ejemplo, si el usuario especifica Impar para el rango de
páginas en el trabajo original, aunque el operador especifique la
sustitución Todas para el rango de páginas, solo se imprimirán las
páginas impares del documento original (todas las páginas impares).
Estilo de reproducción
Utilice esta opción para seleccionar un diccionario de reproducción de
color prefijado (CRD) para usar al imprimir texto, objetos e imágenes
RVZ.
Fotográfico: optimiza la gama de colores de la DocuColor 2006
para obtener los mejores resultados para imágenes fotográficas o
de mapa de bits.
Presentación: optimiza la salida de colores saturados, puros
como los utilizados en presentaciones de negocios.
Colorimétrica relativa: ofrece una coincidencia cercana al
dispositivo CMAN que se está simulando, sin importar el tipo de
papel que utilice.
Colorimétrica absoluta: ofrece la coincidencia más cercana al
dispositivo CMAN que está simulando, incluyendo la
reproducción del color de papel como fondo.
B. Opciones de impresión
Xerox DocuColor 2006
B–14
Perfil de origen RVZ
Esta opción se utiliza para especificar un espacio colorimétrico de
origen para los datos RVZ.
EFIRGB: es el espacio de origen óptimo para imprimir en la
DocuColor 2006. Este ajuste ofrece una salida consistente en
diferentes plataformas.
sRGB (PC): especifica el espacio de origen de un monitor de
computador Windows.
Apple Standard: especifica el espacio de origen de un monitor
de computador Mac OS.
Otra: permite especificar un valor personalizado de origen RVZ
por medio de las opciones de impresión (Otro) Gamma, (Otro)
Fósforo y (Otro) Punto blanco.
Origen-1 a Origen-10: usa un perfil de origen personalizado.
Antes de seleccionar este ajuste debe bajar un perfil de origen a
la impresora con ColorWise Pro Tools y después vincularlo con
uno de los nombres de perfiles de origen personalizados, por
ejemplo, Origen-1.
Para obtener mayor información sobre la administración del color,
consulte el capítulo Uso de ColorWise ProTools.
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–1
Índice alfabético
Acceso al carrete del tóner:
2-3
Acceso: 6-1
Claves: 6-3
Conexiones de la
impresora: 6-2
Accesorios: 2-9
Accesos directos: 14-12
Administración de perfiles:
20-15. Ver también
Administrador de perfiles.
Administrador de fuentes:
16-8
Administrador de perfiles:
20-11. Ver también ColorWise
Pro Tools.
Administrador del sistema
Consejos: A-1
Funciones: 4-1
Ajuste de color automático:
23-9. Ver también Funciones
administrativas.
Ajuste de la calidad: 22-16
Ajuste del color: 24-29
Ajustes prefijados, opciones
de impresión: B-2
Alimentador de documentos:
1-49, 21-5, 25-3, 26-2
Apagado: 1-56
Archivo de ajustes del
monitor, carga (Photoshop
5.0): 12-9
Archivos de descripción de
la impresora
Windows 95/98: 9-24
Windows 2000: 10-32
Windows NT 4.0: 11-26
Área 1: 24-9. Ver también
Bandeja especial.
Área 2: 24-13
Área 3: 24-15
Área 4: 2-2, 24-17
Área 5: 24-19. Ver también
Área del fusor o Invertidor
superior.
Área 6: 24-25
Área de alimentación del
papel de la impresora: 2-1.
Ver también Área 2.
Área de impresión: 26-3
Área del fusor: 2-3, 24-19. Ver
también Área 5.
Atasco de la bandeja del
papel: 24-5
Autodiagnóstico: 23-21. Ver
también Funciones
administrativas.
Banda de alimentación: 25-3
Bandeja de entrada del
documento: 2-5
Bandeja de salida de la
impresora: 2-1
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–2
Bandeja de salida del
original: 2-5
Bandeja de salida lateral: 2-2,
26-2
Bandeja de transparencias:
2-9
Bandeja del papel 1: 1-35, 2-
1, 26-1
Bandeja del papel 2: 26-1
Bandeja del papel 3: 26-1
Bandeja del papel: 22-4. Ver
también Suministro de papel.
Bandeja dúplex: 1-27, 2-1, 2-
9, 24-7
Bandeja especial: 2-1, 22-4,
22-9. Ver también Suministro
de papel y Área 1.
Bandeja para tamaños
especiales: 2-9
Bandeja universal: 2-9,
26-1
Bindery
Cola de impresión: 8-7
Configuración: 7-13
Contexto, NetWare 4.x o
5.x: 8-6
Botón Ajuste de la calidad:
2-7, 21-2. Ver también Ajuste
de la calidad.
Botón antigiratorio: 2-3
Botón Copia: 21-1. Ver
también Modo de copia.
Botón Copia: 2-7
Botón de funciones
avanzadas:
2-7, 21-2. Ver también
Funciones avanzadas.
Botón Inicio: 2-7, 21-1
Botón Más claro/Más oscuro:
21-2. Ver también Más
claro/Más oscuro.
Botón Modo Color: 2-8
Botón Salir: 21-2
Botón Seleccionar: 21-2
Botón Utilidades: 2-7, 21-1.
Ver también Modo Utilidades.
Botones con flecha de
Reducción/Ampliación: 2-8,
21-2. Ver también
Reducción/Ampliación.
Botones con flecha para el
suministro de papel: 2-7, 21-
2. Ver también Suministro de
papel.
Botones de flechas para
Zoom: 2-7, 21-2. Ver también
Reducción/Ampliación.
Botones de flechas: 21-2
Botones de números: 2-7
Brillo, opción de impresión:
B-4
Cableado Novell para
Windows: 5-7
Calibrador: 20-1, 20-5. Ver
también ColorWise Pro Tools.
Cambio del modo
automático: 23-12. Ver
también Funciones
administrativas.
Cancelar todo: 21-1
Cartucho de copia/impresión:
25-9, 25-18
Cartucho de tóner: 25-5,
25-17
Clasificación electrónica,
opción de impresión: B-5,
B-11
Clasificador/Apilador: 2-9
Clave del administrador:
25-13. Ver también Funciones
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–3
administrativas.
Clave del usuario: 23-17. Ver
también Funciones
administrativas.
Claves
Ajustes: 6-3
Situaciones del nivel de
control: 6-4
Códigos de error de la
impresora: 24-37
Coincidencia de color plano,
opción de impresión: B-9
Colocación de los originales
Ver Cristal de exposición o
Alimentador de documentos.
Color Editor: 20-6. Ver
también ColorWise Pro Tools.
Color: 23-5. Ver también
Funciones administrativas.
ColorWise Pro Tools: 13-12,
20-1, 20-6
Configuración de una
conexión: 13-12
Comprobación de perfiles
editados: 20-11. Ver también
Edición de perfiles.
Conexión con la red:
5-1, 5-12
Conexión de la impresora
Acceso: 6-2
Comprobación: 6-8
Configuración
Desde el panel de control
de la impresora: 7-1—7-16
Panel de control de la
impresora: 7-1
Preparación: 6-1
Remota desde WebSetup:
19-1—19-7
Configuración de clientes
NetWare: 8-7
Configuración de la
impresora, remota: 19-21
Configuración de la
impresora: 7-4
Configuración de servicios
de red
En el panel de control de
la impresora:
7-10
Remota: 19-8
Configuración del protocolo
de red, mensajes: 24-46
Configuración del sistema:
7-3
Configuración PCL en el
panel de control de la
impresora: 7-6
Configuración PostScript
desde el panel de control: 7-5
Configuraciones guardadas
Carga: 14-9
Creación: 14-9
Eliminación: 14-10
Exportación: 14-11
Importación: 14-11
Modificación: 14-10
Controlador de impresora
Macintosh: 3-11
Controladores de impresora
Windows 95/98: 9-1—9-26
Windows 2000: 10-1—
10-34
Windows NT 4.0: 11-1—
11-28
Controladores PostScript o
PCL en Windows 95/98: 9-3
Copia básica: 21-1
Cristal de exposición: 2-6, 21-
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–4
5, 25-2
Cubierta de acceso del
rodillo de alimentación del
papel: 2-5
Cubierta del alimentador de
documentos: 25-4
Cubierta del documento: 2-6
Cubierta delantera: 2-1
Cubierta superior derecha: 2-
1. Ver también Área.
Definición de perfiles: 20-16.
Ver también Administrador de
perfiles.
Densidad: 23-4
Densitómetro: 20-4
Diagrama de cableado
Ethernet: 5-4
Diagrama de los capítulos de
conexión en red: 4-2
Diagrama del cableado
AppleTalk: 5-6
Diagramas de cableado
AppleTalk: 5-6
Cable paralelo: 5-11
Entorno Windows, Novell:
5-7
Impresión Windows: 5-9
Unix: 5-10
Windows NT 4.0: 5-8
Dial de contraste: 21-2
Disposición, opción de
impresión: B-5
Dúplex, opción de impresión:
B-5, B-12
Edición de perfiles: 20-7
Ediciones de la simulación:
20-10. Ver también Edición de
perfiles.
Encendido: 1-55
Escala, opción de impresión:
B-8
Escáner, componentes: 2-5
Escáner, instalación: 1-45
Especificaciones de la
impresora: 26-1
Especificaciones de la
interfaz: 26-4
Especificaciones eléctricas:
26-3
Espejo, opción de salida: B-6
Esquina de registro: 2-6
Estado de WebTool: 16-4
Estilo de representación,
opción de impresión: B-8, B-
13
Fiery Link
Configuración de una
conexión: 13-3, 13-6, 13-9
Herramientas: 17-4
Mis Fiery: 17-8
Selección de las
preferencias: 17-6
Uso: 17-1—17-8
Fiery WebDownloader: 14-20,
16-7
Fiery WebLink
Cambio del destino: 8-13
Uso: 16-4
Fiery WebSetup
Acceso: 19-1, 19-3
Activación de los servicios
Java: 19-2
Configuración de la
impresora: 19-21
Configuración de la red:
19-8
Configuración del servidor:
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–5
19-5
Opciones generales de
configuración:
19-4
Salir: 19-24
Fiery WebSpooler
Acceso: 18-2
Acerca de la ventana: 18-3
Administración de
trabajos: 18-1
Manipulación de opciones
de trabajos y flujo del
trabajo: 18-4
Seguimiento de trabajos:
18-1
Sustitución de los ajustes
de trabajo:
18-6
Uso del registro de
trabajos: 18-7
Fiery WebTools: 6-6
Acceso: 8-13, 16-3
Administrador de fuentes:
16-8
Configuración desde
cliente: 8-12, 13-16
Configuración desde
impresora: 8-12, 13-15
Configuración: 8-12
Descarga de instaladores:
13-15
Descripción general sobre
el uso: 16-1
Estado de WebTool: 16-14
Fiery Link: 17-1—17-8
Instalador WebTool: 16-5
WebDownloader: 14-20,
16-7
WebLink: 8-13, 16-4
WebSetup: 19-1—19-26
WebSpooler: 18-1—18-8
Fósforo, opción de
impresión: B-3
Función 2 caras: 22-19. Ver
también Funciones avanzadas.
Funciones administrativas:
23-2
Funciones avanzadas: 22-19
Funciones de copia: 22-1
Guías del papel: 1-36
Hardware del servidor Fiery:
26-5
Hardware, instalación: 1-1
Impresión
Desde las aplicaciones:
14-2, 15-1
Desde Macintosh OS:
15-1—15-6
Desde Windows:
14-1—14-20
Remota: 14-15
Tamaños de página
personalizados: 14-13, 15-
6
Usando ajustes
guardados: 14-9
WebDownloader: 14-20
Windows 2000: 14-7
Windows 95/98: 14-2—14-6
Windows NT 4.0: 14-15
Impresión con Puerto
paralelo
Diagrama de conexión del
cable: 5-4, 5-11
Windows 95/98: 9-7, 9-9,
9-12
Windows 2000: 10-3
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–6
Windows NT 4.0: 11-3
Impresión IPX, descripción
general: 8-3
Impresión IPX/SPX
Windows 95/98: 9-14
Windows 2000: 10-15
Windows NT 4.0: 11-9
Impresión LPR
Instalación de la
actualización de Windows
2000: 10-13
Nueva instalación de
Windows 2000: 10-9
Windows NT 4.0: 11-15
Impresión remota, guardar
archivos para: 14-15
Impresión SMB
Configuración: 7-15
Windows 95/98: 9-17
Windows 2000: 10-24
Windows NT 4.0: 11-18
Impresión SMB para
Windows 2000: 10-22
Impresora, componentes: 2-1
Impresora: 1-1, 1-9, 1-19
Indicadores de
Reducción/Ampliación: 21-2.
Ver también
Reducción/Ampliación.
Indicadores del papel:
21-2. Ver también Suministro
de papel.
Información sobre la versión:
23-20. Ver también Funciones
administrativas.
Inicio automático: 21-4
Instalación de software del
usuario
ColorWise Pro Tools:
13-12
Descarga de instaladores
con Fiery WebTools: 13-15
Para Macintosh OS:
12-1—12-12
Para Windows 2000: 10-1—
10-34
Para Windows 95/98: 9-1—
9-26
Para Windows NT 4.0:
11-1—11-28
Software Fiery: 13-1—13-
16
Instalador WebTool: 16-5
Interruptor de potencia de la
impresora: 2-2
Inversor superior: 1-32, 24-
21. Ver también Área 5.
Invertidor inferior: 1-31. Ver
también Área 6.
Java
Activación de los servicios
Java: 19-2
Instalación de Runtime
(Macintosh OS): 12-7
Kit Token Ring: 2-9, 3-1
Límite de juegos: 23-13. Ver
también Funciones
administrativas.
Línea de capacidad máxima:
1-36
Lista de fuentes: 26-6
Macintosh OS
Cableado con AppleTalk:
5-6
Cargar perfil de la
impresora ICC (Photoshop
4.0): 12-10
Cargar perfil de la
impresora ICC (Photoshop
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–7
4.0): 12-11
Cargar perfil de la
impresora ICC (Photoshop
5.0): 12-12
Configuración de la
impresora como una
PostScript: 12-2
Configuración de la
impresora en el selector:
12-4
Configuración de las
opciones de impresión: 15-
3
Impresión: 15-1, 15-5
Instalación de Fuentes y
software Fiery: 12-6
Instalación de Mac OS
Runtime para Java: 12-7
Instalación de Mac OS: 12-
6
Instalación del software
del usuario: 12-1—12-12
Selección de ColorSync,
Perfil del sistema: 12-9
Selección de la impresora:
15-1
Tamaño de página
personalizado: 15-6
Mantenimiento: 25-1
Más claro/Más oscuro: 22-15.
Ver también Densidad
Mensajes de error de
administración de trabajos:
24-63
Mensajes de error de la
impresora: 24-33
Mensajes de error de Novell:
24-51
Mensajes de error del
escáner:
24-39
Menús del nivel más alto: 7-2
Método de simulación CMAN,
opción de impresión: B-4
Mis Fiery: 17-8
Modificación de valores
globales: 20-17. Ver también
Administrador de perfiles.
Modo Color: 23-5
Modo de copia: 21-3
Modo Experto: 20-6
Modo Utilidades: 23-1
Módulo de 2 bandejas,
instalación:
1-5, 2-9
NDS
Conexión: 8-6
Configuración: 7-10
Negativo, opción de salida:
B-6
NetWare 3.x, 4.x, 5.x
Impresión: 8-2
Configuración del
servidor: 8-4
Conexión NDS: 8-6
Contexto Bindery, 4.x o
5.x: 8-6
Cola de impresión para
Bindery:
8-7
Configuración de clientes:
8-7
Nitidez: 22-16. Ver también
Ajuste de la calidad.
Nivel de color: 22-17. Ver
también Ajuste de la calidad.
Números de pedidos: 2-10,
26-4
Opción 2 en 1: 22-19. Ver
también Funciones avanzadas.
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–8
Opción Borrado: 22-19, 23-5.
Ver también Funciones
avanzadas.
Opción de impresión Copias:
B-5
Opción de impresión del
modo Color: B-5
Opción de impresión
Dirección de salida
personalizada: B-11
Opción de impresión
Gamma: B-3
Opción de impresión Tipo de
papel: B-6
Opción Salida: 22-20, 23-5.
Ver también Funciones
avanzadas.
Opciones de impresión
Ajustes prefijados: B-2
Brillo: B-4
Clasificación electrónica:
B-5, B-11
Coincidencia de color
plano: B-9
Comprobar impresión: B-4
Copias: B-5
Dirección de salida
personalizada: B-11
Disposición: B-5
Dónde ajustar: B-1
Dúplex: B-5, B-12
Escala: B-8
Espejo: B-6
Estilo de reproducción: B-
8, B-13
Fósforo: B-3
Gamma: B-3
Jerarquía de sustitución:
B-2
Método de simulación
CMAN: B-4
Modo Color: B-5
Negativo: B-6
Orden de páginas: B-7
Orientación: B-6
Origen del papel: B-7
Perfil de origen RVZ: B-8,
B-13
Perfil de salida: B-6, B-13
Perfil de simulación
CMAN: B-5, B-10
Punto blanco: B-3
Rango de páginas: B-7, B-
13
Salida: B-6
Separación RVZ: B-8
Sobreimpresión con
negro: B-4, B-9
Tabla: B-3
Tamaño del papel: B-7
Texto y gráficos en negro
puro: B-8
Tipo de papel: B-6
Opciones de impresión,
ajustes
Windows 2000: 14-7
Windows 95/98, opciones
PCL: 14-2, 14-5
Windows 95/98, opciones
PostScript: 14-2, 14-3
Windows NT 4.0: 14-16
Opciones de la impresora,
ajustes
Windows 2000: 10-30
Windows 95/98: 9-22
Windows NT 4.0: 11-24
Orden de páginas, opción de
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–9
impresión: B-7
Orientación, opción de
impresión: B-6
Origen del papel, opción de
impresión:
B-7
Página de configuración
Impresión desde el Panel
de control de la impresora:
7-16: 7-16
Página de prueba: 1-57
Páginas de información: 7-16
Palanca A: 2-3
Palanca B: 2-3
Panel de control de la
copiadora: 21-1
Panel de control de la
impresora
Configuración Bindery: 7-
13
Configuración de la
impresora: 7-4
Configuración de los
servicios de red:
7-10
Configuración del sistema:
7-3
Configuración desde: 7-1
Configuración NDS: 7-10
Configuración PCL: 7-6
Configuración PostScript:
7-5
Configuración SMB: 7-15
Menús del nivel más alto:
7-2
Opciones de los
protocolos de red: 7-8
Páginas de información de
impresión: 7-16
Panel de control de la
impresora: 2-1, 2-4
Panel de control del escáner,
componentes: 2-7
Pantalla de la copiadora: 21-
1. Ver también Pantalla
principal de la copiadora.
Pantalla principal de la
copiadora: 21-4
Papel, colocación: 1-35
Para hacer una copia: 21-10
Perfil de la impresora ICC,
carga
Photoshop 4.0: 12-11
Photoshop 5.0: 12-12
Perfil de la impresora ICC,
carga
Windows 2000: 10-32,
10-34
Windows 95/98: 9-24, 9-26
Windows NT 4.0: 11-26,
11-28
Perfil de origen RGB, opción
de impresión: B-8, B-14
Perfil de salida, opción de
impresión:
B-6, B-13
Perfil de simulación CMAN,
opción de impresión: B-5, B-
10
Perfil del sistema ColorSync,
selección: 12-9
Perfiles del espacio de
trabajo
Windows 2000: 10-33
Windows 95/98: 9-25
Windows NT 4.0: 11-27
Perfiles prefijados: 20-12. Ver
también Administrador de
perfiles.
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–10
Photoshop 4.0, carga del
perfil de impresora ICC: 12-
12
Photoshop 5.0
Carga del archivo de
ajustes del monitor
(Macintosh OS): 12-10
Carga del perfil de la
impresora ICC (Macintosh
OS): 12-12
Carga del perfil del
espacio de trabajo
Windows 2000: 10-33
Windows 95/98: 9-25
Windows NT 4.0: 11-27
Placa de metal: 1-35
Prefijados de copia: 23-4 Ver
también Funciones
administrativas.
Problemas de calidad de
copia/impresión: 24-27, 24-60
Problemas de la impresora:
24-56
Problemas de Novell durante
la configuración de la red:
24-48
Procedimientos de limpieza:
25-1
Recipiente para tóner usado:
25-15
Red
Opciones: 7-8
Protocolos: 5-3, 7-8
Red TCP/IP
Agregado de impresora:
8-9
Compartir una impresora:
8-10
Configuración de clientes
(Windows NT 4.0/2000):
8-11
Configuración del servidor
Windows NT 4.0: 8-9
UNIX: 8-14—16
Windows NT 4.0: 8-8
Reducción/Ampliación: 22-1,
23-4
Registro de trabajos
Actualización: 18-8
Eliminación: 18-8
Impresión: 18-8
Mostrar: 18-7
Uso:18-7
Requisitos de espacio: 1-2
Rodillos de alimentación: 25-
4
Runtime para Java,
instalación (Macintosh OS):
12-7
Runtime, mensajes de error
de la impresora: 24-53
Salida, opción de impresión:
B-6
Selector (Macintosh OS)
Configuración de la
impresora: 12-4
Selección de la impresora:
15-1
Separación RVZ, opción de
impresión: B-8
Serie de páginas, opción de
impresión: B-7, B-13
Servidor de red
Configuración: 8-1—8-16
Impresión NetWare 3.x,
4.x, 5.x: 8-2, 8-4—8-7
Requisitos de
configuración: 6-7
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–11
Utilidades Fiery,
compatibilidad: 8-1
Sobreimpresión con Negro,
opción de impresión: B-4, B-9
Sobres: 22-10. Ver también
Bandeja especial.
Software Fiery
Bajar instaladores con
Fiery WebTools: 13-15
Compatibilidad con el
servidor: 8-1
Configuración de las
conexiones de ColorWise
Pro Tools: 13-12
Configuración de las
conexiones de Fiery Link:
13-2, 13-11
Configuración del Fiery
WebTools: 13-15—13-16
Instalación de ColorWise
Pro Tools: 13-12
Instalación de Fiery Link:
13-1
Instalación en Macintosh
OS: 12-6
Instalación, descripción
general: 12-6, 13-1
WebDownloader: 14-20
Solución de problemas de la
red: 24-45
Sonidos: 23-16. Ver también
Funciones administrativas.
Soporte del escáner,
instalación: 1-39
Suministro de papel: 22-3,
23-4
Supresión de fondo: 22-16.
Ver también Ajuste de calidad.
Sustitución, opciones de
impresión: B-2
Tamaño del papel, opción de
impresión: B-7
Tamaños de página
personalizados
Macintosh OS: 15-6
Windows, definición: 14-13
Windows, impresión: 14-14
Tarjeta de memoria de la
impresora, instalación: 1-73
Tarjeta de memoria de la
impresora: 1-73, 2-9
Tarjeta de memoria del
escáner, instalación: 1-79, 2-
9
Tarjetas postales: 24-7. Ver
también Bandeja especial.
TCP/IP
Instalación de la
actualización de Windows
2000: 10-13
Nueva instalación en
Windows 2000: 10-9
Windows NT 4.0: 11-15
Teclado numérico: 21-2
Temporizadores: 23-14. Ver
también Funciones
administrativas.
Texto y gráficos en negro
puro, opción de impresión:
B-8
Tipos de estructura: 5-3
Tope para el papel: 2-1
Transferencia de perfiles: 20-
13. Ver también Administrador
de perfiles.
Transparencias: 22-8. Ver
también Bandeja especial.
Transporte especial: 2-1. Ver
también Área 1.
Traslado del escáner: 23-22.
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–12
Ver también Funciones
administrativas.
UNIX
Configuración de la
impresora (TCP/IP): 8-15
Configuración de TCP/IP:
8-16
Diagrama de cableado,
TCP/IP: 5-10
Red: 8-14
Verificación de contadores:
23-1
VisualCal: 24-29
WebDownloader Ver Fiery
WebDownloader.
WebLink Ver Fiery WebLink.
WebSetup Ver Fiery
WebSetup.
WebSpooler Ver Fiery
WebSpooler.
WebTools Ver Fiery
WebTools.
Windows
Diagrama de cableado,
entorno Novell: 5-7
Diagrama de cableado,
impresión Windows: 5-9
Diagrama de cableado, NT
4.0: 5-8
Impresión desde: 14-1—
14-20
Windows 2000
Archivos de descripción
de la impresora: 10-32
Configurac. de clientes de
un servidor 8-11
Configuración de opciones
de impresión: 10-30
Impresión con Puerto
paralelo: 10-3
Impresión desde: 14-7
Impresión IPX/SPX: 10-15
Impresión LPR
(actualización): 10-13
Impresión LPR (nueva
instalación): 10-9
Impresión SMB: 10-24
Impresión SPM: 10-22
Impresión TCP/IP
(actualización): 10-13
Impresión TCP/IP (nueva
instalación): 10-9
Instalación del software
del usuario para
impresión: 10-1—10-34
Perfile ICM, carga: 10-32,
10-34
Perfiles del espacio de
trabajo (Photoshop 5.0),
carga: 10-33
Tamaños de página
personalizados: 14-13
Windows 2000, controlador
de impresora: 3-7
Windows 95/98
Archivos de descripción
de la impresora: 9-24
Configuración de opciones
de impresión PCL: 14-5
Configuración de opciones
de impresión PostScript:
14-3
Configuración de opciones
de impresión: 9-22
Controladores PostScript
o PCL: 9-3
Impresión con Puerto
paralelo: 9-7, 9-9, 9-12
Impresión desde: 14-2
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–13
Impresión IPX/SPX: 9-14
Impresión SMB: 9-17
Instalación del software
del usuario para
impresión: 9-1—9-26
Perfil ICM, instalación: 9-
24, 9-26
Perfiles del espacio de
trabajo (Photoshop 5.0),
carga: 9-25
Tamaños de página
personalizados: 14-13
Windows 95/98,
controladores de impresión:
3-5
Windows NT 4.0
Agregado de una
impresora: 8-9
Archivos de descripción
de la impresora: 11-26
Compartir la impresión
SMB de una impresora: 8-
10
Configuración de clientes:
8-11
Configuración de opciones
de impresión PCL: 14-18
Configuración de opciones
de impresión PostScript:
14-16
Configuración de opciones
de impresora: 11-24
Configuración de
servidores: 8-9
Diagrama de cableado,
TCP/IP: 5-8
Impresión con Puerto
paralelo: 11-3
Impresión desde: 14-15
Impresión IPX: 11-9
Impresión LPR: 11-15
Impresión SMB: 11-18
Impresión TCP/IP: 11-15
Instalación del software
del usuario para
impresión: 11-1—11-28
Perfil ICM, carga: 11-26,
11-28
Perfiles del espacio de
trabajo (Photoshop 5.0),
carga: 11-27
Red TCP/IP: 8-8
Windows NT 4.0, diagrama
de cableado del servidor: 5-8
Windows NT, controlador de
impresión: 3-9
X-Rite DTP32: Ver
Densitómetro.
Índice alfabético
Xerox DocuColor 2006
Índice alfabético–14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576

Xerox DocuColor 2006 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario