HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer/Duplexer series - B111 El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP Photosmart 5510 series
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series..............................................................................................................................3
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5
Funciones del panel de control............................................................................................................................................6
3¿Cómo?...............................................................................................................................................................................7
4Imprimir
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria..............................................................................................................9
Imprima desde cualquier lugar...........................................................................................................................................11
Gestionar Apps...................................................................................................................................................................13
Consejos para imprimir correctamente..............................................................................................................................13
5 Copiar y escanear
Copia documentos de texto y de otro tipo..........................................................................................................................15
Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria................................................................................................................17
Consejos para copiar y escanear correctamente...............................................................................................................18
6 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados...............................................................................................................19
Limpieza automática del cabezal de impresión..................................................................................................................19
Limpieza de manchas de tinta............................................................................................................................................20
Sustituya los cartuchos......................................................................................................................................................20
Alinear impresora...............................................................................................................................................................22
Pedidos de suministro de tinta...........................................................................................................................................22
Información acerca de la garantía del producto.................................................................................................................23
Consejos para trabajar con cartuchos................................................................................................................................23
7 Conectividad
Añada HP Photosmart a la red...........................................................................................................................................25
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica......................................................................................................26
Conectar una nueva impresora..........................................................................................................................................27
Modificación de la configuración de red.............................................................................................................................27
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red..................................................................................................27
Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red)....................................................28
8 Solución de problemas
Obtener más ayuda............................................................................................................................................................31
Registre la impresora.........................................................................................................................................................31
Eliminar atascos de papel..................................................................................................................................................31
Solución de problemas de impresión.................................................................................................................................32
Solucionar los problema de copiar y escanear..................................................................................................................33
Solución de problemas de red............................................................................................................................................33
Asistencia telefónica de HP................................................................................................................................................33
9 Información técnica
Aviso...................................................................................................................................................................................39
Información del chip del cartucho.......................................................................................................................................39
Especificaciones.................................................................................................................................................................40
Programa medioambiental de administración de productos..............................................................................................41
Avisos normativos..............................................................................................................................................................46
Declaraciones sobre normativa inalámbrica......................................................................................................................49
Índice.......................................................................................................................................................................................51
1
Contenido
2
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series
Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte:
Introducción a HP Photosmart en la página 5
¿Cómo? en la página 7
Imprimir en la página 9
Copiar y escanear en la página 15
Trabajo con cartuchos en la página 19
Conectividad en la página 25
Información técnica en la página 39
Solución de problemas en la página 31
Ayuda de HP Photosmart 5510 series 3
Ayuda de HP Photosmart 5510
series
Capítulo 1
4 Ayuda de HP Photosmart 5510 series
Ayuda de HP Photosmart 5510
series
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora
Funciones del panel de control
Componentes de la impresora
Vista frontal y superior del HP Photosmart
1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
2 Panel de control
3 Luz de fotografía
4 Ranura para tarjetas de memoria
5 Puerta de la tarjeta de memoria
6 Guía de anchura del papel
7 Bandeja de papel
8 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
9 Botón Encender
10 Botón ePrint
11 Botón de Recursos Inalámbricos
12 Cristal
13 Parte trasera de la tapa
14 Tapa
15 Puerta de acceso al cartucho
16 Cabezales de impresión
17 Ubicación del número de modelo
18 Área de acceso al cartucho
19 Cubierta de la ruta del papel
Vista posterior de HP Photosmart
Introducción a HP Photosmart 5
Introducción a HP Photosmart
20 Puerto USB posterior
21 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP.
Funciones del panel de control
Toque las teclas de dirección para navegar entre las dos pantallas Inicio.
Funciones del panel de control
1 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
2 Ayuda: En la pantalla Inicio, se muestran todos los temas de Ayuda. En otra pantalla, se muestra información o una
animación en la pantalla para ayudar en la operación actual.
3 Teclas de dirección: Le permite navegar a través de dos pantallas Inicio, fotos y apps.
4 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior.
5 Cancelar: Detiene la operación en curso.
6 Foto: Abre el menú Foto, donde puede visualizar e imprimir fotos o reimprimir una foto impresa.
7 Copias: abre el menú Copias donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
8 Escaneo: abre el menú Escaneo, donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada.
9 Apps: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde Internet, como cupones, páginas
de colorear, puzzles y mucho más.
10 Configurar: Abre el menú Configurar, donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar las
funciones de mantenimiento.
11 Conexión inalámbrica: Abre el menú Ajustes inalámbricos, donde puede comprobar el estado inalámbrico y cambiar
los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los
problemas de conexión de la red.
12 Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia cuando el nivel de tinta
está por debajo del mínimo previsto.
Capítulo 2
6 Introducción a HP Photosmart
Introducción a HP Photosmart
3 ¿Cómo?
Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como aplicaciones de gestión, escanear y
realización de copias.
Carga del papel en la página 10
Eliminar atascos de papel en la página 31
Sustituya los cartuchos en la página 20
Copia documentos de texto y de otro tipo
en la página 15
Gestionar Apps en la página 13
Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria
en la página 17
Como comenzar con ePrint en la página 12
Solución de problemas en la página 31
¿Cómo? 7
¿Cómo?
Capítulo 3
8¿Cómo?
¿Cómo?
4 Imprimir
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria en la página 9
Imprima desde cualquier lugar en la página 11
Gestionar Apps en la página 13
Temas relacionados
Carga del papel en la página 10
Consejos para imprimir correctamente en la página 13
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Para imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de papel.
2. Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto.
3. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura.
4. En la pantalla Inicio, toque Foto para mostrar el menú Foto.
5. En el menú Foto, toque Visualizar & Imprimir para mostrar fotos.
6. Toque una foto que desee imprimir.
7. Toque la flecha arriba o la flecha abajo para especificar el número de fotos a imprimir.
8. Toque Editar para seleccionar las opciones para editar las fotos seleccionadas. Puede rotar, recortar una
foto o activar o desactivarReparar foto.
9. Toque Previsualizar para previsualizar la foto seleccionada. Si desea ajustar el diseño, el tipo de papel, la
supresión de ojos rojos o la marca de fecha, toque Ajustes y toque sus selecciones. También puede guardar
sus ajustes nuevos como predeterminados.
10. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Temas relacionados
Carga del papel en la página 10
Consejos para imprimir correctamente en la página 13
Imprimir 9
Imprimir
Carga del papel
Seleccione una de las siguientes opciones:
Carga de papel tamaño pequeño
a. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de ancho del papel hacia afuera y, a continuación,
extraiga los soportes cargados anteriormente.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de
impresión hacia abajo.
Deslice el papel fotográfico hacia adelante hasta el tope.
Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que
las pestañas estén más próximas a usted.
Deslice las guías de ancho del papel hacia dentro hasta que toquen el borde del papel.
Cierre la bandeja de papel y, a continuación abra el extensor de la bandeja de papel.
Capítulo 4
10 Imprimir
Imprimir
Carga de papel a tamaño completo
a. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos y, a continuación, extraiga otros soportes
cargados anteriormente.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia
abajo.
Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de ancho del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con los bordes del
papel.
Abra el extensor de la bandeja de papel.
Imprima desde cualquier lugar
El servicio gratuito ’ ePrint de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico, en
cualquier parte y en cualquier momento. Envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo
Imprima desde cualquier lugar 11
Imprimir
electrónico de la impresora ’ desde el ordenador o el dispositivo móvil y se imprimirá el mensaje y los datos
adjuntos reconocidos.
La impresora debe tener una conexión de red inalámbrica a Internet. No podrá utilizar ePrint a través de una
conexión USB a un ordenador.
Los datos adjuntos se pueden imprimir de forma diferente a como aparecen en el programa de software con
el que se han creado, en función de las fuentes originales y las opciones de diseño utilizadas.
Con ePrint se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se necesiten algunas
actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades.
Temas relacionados
La impresora está protegida en la página 12
Como comenzar con ePrint en la página 12
Utilice el sitio Web HP ePrintCenter en la página 12
La impresora está protegida
Para ayudar a impedir correo electrónico no autorizado, HP asigna una dirección de correo electrónico aleatoria
a su impresora y nunca publicita esta dirección. ePrint también proporciona un filtro de correo basura estándar
del sector y transforma el correo electrónico y datos adjuntos a un formato sólo de impresión para reducir el
riesgo de virus u otro tipo de contenido peligroso. Sin embargo, el servicio ePrint no filtra mensajes basándose
en el contenido, con lo que no puede evitar que se imprima material censurable o con copyright.
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Como comenzar con ePrint
Para utilizar ePrint, asegúrese de que su impresora esté conectada a una red inalámbrica con acceso a Internet
y los Servicios Web activados.
Como comenzar con ePrint
1. Active las ondas inalámbricas para conectar una red inalámbrica.
a. Toque el botón de Recursos inalámbricos en el panel de control para comprobar el estado inalámbrico.
Si muestra Conectado y aparecen detalles como la dirección IP y el nombre de red, la impresora se ha
conectado de forma inalámbrica a la red.
b.Si muestra Off inalámbrico, toque Active la función y, a continuación, la impresora se intentará
conectar de forma inalámbrica a una red.
Si no ha configurado una conexión de red inalámbrica anteriormente, siga las indicaciones que aparecen
en pantalla para configurar una conexión de red inalámbrica.
2. Activar Servicios Web.
a. Toque ePrint en el panel de control para comprobar el estado de los Servicios Web. Si aparece una
dirección de correo electrónico ePrint, Estado de ePrint muestra Conectado y Función ePrint muestra
Activado, los Servicios Web están activados y preparados para ser utilizados.
b. Si la pantalla Servicios Web muestra una pregunta, toque para activar los Servicios Web.
Si la pantalla Error de conexión del servidor muestra una pregunta, toque Volver a intentar o Escribir
Proxy para configurar los ajustes proxy de la Web.
3. Toque ePrint en el panel de control. En la pantalla Resumen de Servicios Web, obtenga la dirección de
correo electrónico de la impresora.
4. Escriba y envíe un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora desde su
ordenador o dispositivo móvil, en cualquier lugar y en cualquier momento. Se imprimirá el mensaje de correo
electrónico y los adjuntos reconocidos.
Utilice el sitio Web HP ePrintCenter
Utilice el sitio Web ePrintCenter gratuito de HP ’ para configurar seguridad adicional de ePrint y especificar las
direcciones de correo electrónico que podrán enviar mensajes a su impresora. También puede obtener
actualizaciones de productos y más Apps, además de otros servicios gratuitos.
Capítulo 4
12 Imprimir
Imprimir
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Gestionar Apps
Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps, un servicio gratuito de HP. Pude
imprimir páginas de colorear, calendarios, puzzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps
disponibles en su país/región.
Toque el icono Obtener más en la pantalla Apps para conectar a Internet y añadir más. Para utilizar apps,
deberá haber activado los Servicios Web.
Para gestionar apps
1. Agregar apps
a. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque el icono Obtener más.
b. Toque el icono de la App que desee agregar.
c. Toque en Agregar para confirmar.
2. Eliminar Apps
a. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque el icono Obtener más.
b. Toque una o más iconos de Apps para seleccionar las Apps que desee eliminar.
c. Toque en para confirmar.
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Consejos para imprimir correctamente
Utilice los siguientes consejos para imprimir correctamente.
Consejos para imprimir desde un ordenador
Si desea imprimir documentos, fotos o sobres desde un ordenador, haga clic en los enlaces. Le diseccionarán a
instrucciones en línea según el sistema operativo que utilice.
Información sobre cómo escanear un original en un ordenador.
Haga clic aquí para consultar más
información en Internet.
Información sobre como imprimir fotos guardadas en su ordenador. Obtenga información sobre la resolución
de impresión y sobre cómo posibilitar la máxima resolución ppp.
Haga clic aquí para consultar más
información en Internet.
Información sobre cómo escanear sobres en un equipo.
Haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Consejos para tinta y papel
Use cartuchos de tinta originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados específicamente
para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente.
Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para visualizar los niveles de tinta estimados, toque el
icono Tinta de la pantalla Inicio.
Para obtener más información acerca de consejos sobre cómo trabajar con cartuchos, consulte Consejos
para trabajar con cartuchos en la página 23 para obtener más información.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Utilice papel limpio y liso del mismo tamaño. Asegúrese de que
sólo carga un tipo de papel cada vez.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de papel.
Consejos para imprimir correctamente 13
Imprimir
Defina los parámetros de tamaño de papel y calidad de impresión según el tipo y tamaño de papel cargado
en la bandeja de papel.
Para eliminar atascos de papel, consulte Eliminar atascos de papel en la página 31 para obtener más
información.
Consejos para apps de impresión con ePrint
Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones.
Haga clic aquí para
consultar más información en Internet.
Información sobre Apps para imprimir recetas, cupones, otro contenido de la Web, de forma simple y fácil.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Más información sobre cómo imprimir desde cualquier parte enviando un correo electrónico y datos adjuntos
a la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Si ha activado Power-Off automático, debería desactivar Power-Off automático para utilizar ePrint.
Consulte la Power-Off automático en la página 46 para obtener más información.
Capítulo 4
14 Imprimir
Imprimir
5 Copiar y escanear
Copia documentos de texto y de otro tipo
Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria
Consejos para copiar y escanear correctamente
Copia documentos de texto y de otro tipo
Seleccione una de las siguientes opciones:
Hacer copia en blanco y negro
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel.
Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
Copiar y escanear 15
Copiar y escanear
Cierre la tapa.
c. Especifique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio, toque Copias y, a continuación, toqueNegro.
Toque Ajustes para especificar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros
ajustes.
Toque los botones de dirección para cambiar el número de copias.
d. Iniciar copia.
Toque Iniciar.
Imprima una copia de color
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel.
Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa.
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
Capítulo 5
16 Copiar y escanear
Copiar y escanear
Cierre la tapa.
c. Seleccione Copias.
En la pantalla Inicio, toque Copias y, a continuación, toqueColor.
Toque Ajustes para especificar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros
ajustes.
Toque los botones de dirección para cambiar el número de copias.
d. Iniciar copia.
Toque Iniciar.
Temas relacionados
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 18
Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria
Puede iniciar un escaneo en un ordenador desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora
en el ordenador. Iniciar un escaneo desde la pantalla de la impresora es rápido. Iniciar un escaneo desde el
software le ofrece más opciones.
Antes de empezar a escanear en un ordenador desde la pantalla de la impresora, asegúrese de que la
impresora esté conectada al ordenador en una red inalámbrica o a través de un cable USB.
Si la impresora está conectada al ordenador a través de un cable USB, puede iniciar el escaneo inmediatamente
desde la pantalla de la impresora.
Si la impresora está conectada a un ordenador con Windows o en una red inalámbrica, primero deberá activar el
escáner inalámbrico en el software. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a
continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga
clic en Acciones del escáner y, a continuación, haga clic en Gestionar el escáner en el ordenador.
Nota Puede elegir mantener la opción Escanear en el ordenador siempre activa y así no tendrá que
activar el escáner inalámbrico de nuevo la próxima vez que inicie un escaneo desde la pantalla de la
impresora.
Para escanear en un ordenador o tarjeta de memoria desde la pantalla de la impresora
1. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
b. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria 17
Copiar y escanear
c. Cierre la tapa.
2. Para escanear en una tarjeta de memoria, inserte una en la ranura.
Si desea escanear en un ordenador, asegúrese de que la impresora esté conectada al ordenador en una red
inalámbrica o a través de un cable USB.
3. Iniciar escaneo.
a. En la pantalla Inicio toque Escaneo.
b. Seleccione el destino tocando Ordenador o Tarjeta de memoria.
Para escanear en un ordenador, seleccione el ordenador y, a continuación, seleccione un tipo de
escaneo para empezar a escanear. Si su ordenador no está en la lista, seleccione la opción Ordenador
no está en esta lista para obtener más información.
Temas relacionados
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 18
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento
que detecta en el cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Para copiar o escanear un libro u otros originales voluminosos, retire la tapa.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la
imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Si desea ajustar el tamaño del escaneo, el tipo de impresión, la resolución del escaneo o el tipo de archivo,
etcétera, inicie el escaneo desde el software de la impresora.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en el
software.
Capítulo 5
18 Copiar y escanear
Copiar y escanear
6 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Limpieza automática del cabezal de impresión
Limpieza de manchas de tinta
Sustituya los cartuchos
Alinear impresora
Pedidos de suministro de tinta
Información acerca de la garantía del producto
Consejos para trabajar con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y, a continuación, toque el icono Tinta para mostrar los
niveles de tinta estimados.
Nota 1 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto o no esté disponible.
Nota 2 Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
Nota 3 La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta
residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte
www.hp.com/
go/inkusage.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la página 22
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23
Limpieza automática del cabezal de impresión
Si la calidad de la tinta es inaceptable, y el problema no se debe a los bajos niveles de tinta, ni al uso de tinta
diferente de HP, intente limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora. Se debe cargar papel
de tamaño completo y se imprimirá una página de información al final.
Para limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación,
toque Herramientas.
2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque
Limpiar el cabezal.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la página 22
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23
Trabajo con cartuchos 19
Trabajo con cartuchos
Limpieza de manchas de tinta
Si las impresiones muestran manchas de tinta, intente lavarlas desde la pantalla de la impresora. Este proceso
puede tarda unos minutos en completarse. Se debe cargar papel de tamaño completo normal y se moverá
adelante y atrás durante la limpieza. Es normal escuchar ruidos mecánicos en este momento.
Para limpiar las manchas de tinta desde la pantalla de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación,
toque Herramientas.
2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque
Limpiar manchas de tinta.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la página 22
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extracción de cartuchos.
a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hacia la parte de la etiqueta de tinta del producto.
b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura.
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
Capítulo 6
20 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el
tapón.
c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que
ajuste en su lugar.
d. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos.
Sustituya los cartuchos 21
Trabajo con cartuchos
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la página 22
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23
Alinear impresora
Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Puede alinear
la impresora desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora.
Para alinear la impresora desde la pantalla de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación,
toque Herramientas.
2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque
Alinear impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para alinear la impresora desde el software de la impresora
Realice una de las siguientes acciones según el sistema operativo que utilice.
1. En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, haga clic en HP.
b. Haga clic en la carpeta HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series.
c. Haga doble clic en Preferencias de impresora y, a continuación, haga doble clic en Tareas de
mantenimiento.
d. Haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo y luego en el botón Alinear cartuchos de tinta.
2. En un ordenador Mac:
Abra Utilidad HP, haga clic enAlinear y, a continuación, haga clic en Alinear de nuevo.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la página 22
Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23
Pedidos de suministro de tinta
Para saber el número del modelo correcto de cartuchos de repuesto, abra la puerta de acceso a los cartuchos de
la impresora y consulte la etiqueta.
Capítulo 6
22 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de
alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en línea, visite
www.hp.com/buy/supplies.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Si su
país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener
información acerca de cómo adquirir cartuchos.
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para
el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados,
refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y
no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA/MM, se puede
encontrar en el producto como se indica:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada HP, consulte la documentación impresa que se
suministra con el producto.
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Utilice los cartuchos de tinta correctos para su impresora. Para obtener una lista de cartuchos de tinta
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con la impresora.
Inserte el cartucho de tinta en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y el icono de cada cartucho con
el color y el icono de cada ranura. Asegúrese de que todos los cartuchos se insertan correctamente.
Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Consulte
la Alinear impresora en la página 22 para obtener más información.
Asegúrese de que el cabezal de impresión está limpio. Consulte la Limpieza automática del cabezal de
impresión en la página 19 para obtener más información.
Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable. Consulte la Sustituya los cartuchos en la página 20 para obtener más
información.
Si recibe un error de parada del carro, intente limpiar el atasco del carro. Consulte la Eliminar el atasco del
carro en la página 32 para obtener más información.
Consejos para trabajar con cartuchos 23
Trabajo con cartuchos
Capítulo 6
24 Trabajo con cartuchos
Trabajo con cartuchos
7 Conectividad
Añada HP Photosmart a la red
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Conectar una nueva impresora
Modificación de la configuración de red
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red
Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red)
Añada HP Photosmart a la red
Configuración protegida WiFi (WPS) en la página 25
Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) en la página 26
Configuración protegida WiFi (WPS)
Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita
lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz.
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de
red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el
HP Photosmart.
Para conectar HP Photosmart mediante la Configuración protegida WiFi (WPS)
Seleccione una de las siguientes opciones:
Usar el método de configuración Pulsar botón (PBC)
a. Seleccionar otro método. Asegúrese de que el router inalámbrico con WPS habilitado admita el método
PBC.
En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica.
Toque Configuración protegida WiFi.
Toque Configuración de botón de comando.
b. Configurar una conexión inalámbrica.
Active las ondas inalámbricas si están desactivadas
Toque Inicio.
Mantenga pulsado el botón del enrutador WPS o el dispositivo de red para activar WPS.
Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe
pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red.
Toque Aceptar.
c. Instale el software.
Conectividad 25
Conectividad
Usar método PIN
a. Seleccionar otro método. Asegúrese de que el router inalámbrico con WPS habilitado admita el método
PIN.
En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica.
Toque Configuración protegida WiFi.
Toque Configuración PIN.
b. Configurar una conexión inalámbrica.
Toque Inicio.
Active las ondas inalámbricas si están desactivadas
Nota El producto inicia un contador durante cinco minutos aproximadamente, durante el cual
debe indicar el PIN en el dispositivo de red.
Toque Aceptar.
c. Instale el software.
Temas relacionados
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red en la página 27
Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red)
Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz.
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de
red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el
HP Photosmart.
Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL.
Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un
enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de
host (DHCP).
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar el producto con el asistente de instalación inalámbrica
1. Escriba el nombre de red (SSID) y la clave WEP o la frase de contraseña WPA.
2. Arranque el Asistente de configuración inalámbrica.
a. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica.
b. Toque Asistente de instalación inalámbrica.
3. Conéctese a la red inalámbrica.
Seleccione la red en la lista de redes detectadas.
4. Siga las indicaciones.
5. Instale el software.
Temas relacionados
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red en la página 27
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Si primero ha configurado la impresora e instalado el software con un cable USB, conectando directamente la
impresora con el ordenador, puede pasar fácilmente a una conexión en red inalámbrica. Necesitará una red
inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz.
Capítulo 7
26 Conectividad
Conectividad
Para pasar de una conexión USB a una inalámbrica
Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo.
1. En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP.
b. Haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga clic en Configuración de impresora& Selección del
software y, a continuación, haga clic en Convertir una impresora conectada en USB en inalámbrica.
c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
2. En un ordenador Mac:
a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha.
b. Toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Asistente de configuración
inalámbrica.
c. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar la impresora.
d.Utilice Asistente de configuración HP en Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la
conexión del software en esta impresora a inalámbrica.
Conectar una nueva impresora
Para conectar una impresora nueva desde el software
Si no ha terminado de conectar la impresora con el ordenador, deberá conectarla desde el software de la
impresora. Si desea conectar otra impresora nueva al mismo modelo de su ordenador, no tiene que volver a
instalar el software de la impresora de nuevo. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema
operativo:
1. En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP.
b. Haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga clic en Conexiones y software de la impresora y, a
continuación, haga clic en Conectar una impresora nueva
c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
2. En un ordenador Mac:
a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha.
b. Toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Asistente de configuración
inalámbrica.
c. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar la impresora.
d.Utilice Asistente de configuración HP en Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la
conexión del software en esta impresora a inalámbrica.
Modificación de la configuración de red
Si desea modificar los ajustes inalámbricos configurados anteriormente en una red, debe ejecutar el Asistente de
configuración inalámbrica en la pantalla de la impresora.
Para ejecutar el Asistente de configuración inalámbrica para cambiar los ajustes de red
1. En la pantalla Inicio en la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono
Conexión inalámbrica.
2. En el menú inalámbrico, toque Asistente de configuración inalámbrica.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar los ajustes de red.
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red
Utilice los siguientes consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
Consejos para configurar y utilizar una impresora en red 27
Conectividad
Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el router inalámbrico esté encendido. La
impresora busca los enrutadores inalámbricos, y presenta en pantalla una lista de los nombres de red
detectados.
Para comprobar la conexión inalámbrica, toque el botón Conexión inalámbrica en el panel de control. Si
muestra Off inalámbrico, toqueActive la función.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de
poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la configuración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga
clic aquí para consultar más información en Internet.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red (sólo Windows) y otras sugerencias sobre la
resolución de problemas.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Consulte la Cambiar de una
conexión USB a una red inalámbrica en la página 26 para obtener más información.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración
de la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Herramientas de administración de la impresora
avanzadas (para impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la
información de estado, cambiar la configuración y administrar la impresora desde el ordenador.
Nota Para visualizar o cambiar algunos ajustes, puede que necesite una contraseña.
Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas
funciones no se encontrarán disponibles.
Para abrir el servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Para abrir el servidor Web incorporado
Nota La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La dirección IP de la
impresora se encuentra tocando el botón Conexión inalámbrica en el panel de control o imprimiendo una
página de configuración de la red.
En un navegador web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado
a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el explorador Web: http://
192.168.0.12.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si
configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez
que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada
sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias
específicas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar
las cookies no deseadas.
Capítulo 7
28 Conectividad
Conectividad
Nota Según la impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes
funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración).
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS.
Personalización de la página Inicio de EWS.
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies,
así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el
navegador Web.
Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red) 29
Conectividad
Capítulo 7
30 Conectividad
Conectividad
8 Solución de problemas
Obtener más ayuda
Registre la impresora
Eliminar atascos de papel
Solución de problemas de impresión
Solucionar los problema de copiar y escanear
Solución de problemas de red
Asistencia telefónica de HP
Obtener más ayuda
Si desea más información o ayuda sobre HP Photosmart, escriba una palabra clave en el campo Buscar que
hay en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Se mostrarán los títulos de los temas relacionados, locales
o mediante conexión en línea.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Registre la impresora
Con emplear unos pocos minutos para registrar la impresora, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Eliminar atascos de papel
Para retirar un papel atascado
1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2. Abra la cubierta de la ruta del papel.
Solución de problemas 31
Solución de problemas
3. Extraiga el papel atascado.
4. Cierre la cubierta de la ruta del papel.
5. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos.
6. Intente imprimir de nuevo.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Eliminar el atasco del carro
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a
la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Para obtener ayuda en la pantalla de impresión, toque Ayuda en la pantalla Inicio. Toque las teclas de dirección
para navegar por los temas de ayuda, toque Solución de problemas y soporte y, a continuación, toque
Eliminar el atasco del carro.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Solución de problemas de impresión
Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja de papel. Si todavía no puede
imprimir, HP proporciona una Utilidad de diagnóstico de impresión (sólo Windows) que le puede ayudar a
solucionar muchos problemas de“No puede imprimir” comunes. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en
Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en
HP Photosmart 5510 series, haga doble clic en Acciones de impresión y, a continuación, haga doble clic en
Utilidad de diagnóstico de impresión HP.
Capítulo 8
32 Solución de problemas
Solución de problemas
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Si la calidad de impresión no es aceptable, pruebe lo siguiente para mejorar la calidad de impresión:
Utilice el informe de calidad de impresión y el estado de la impresora para diagnosticar problemas de calidad
de impresión y de la impresora. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha, toque
Configuración y, a continuación, toque Herramientas. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las
opciones y, a continuación, toque Informe del estado de impresión o Informe de calidad de impresión.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Si las impresiones muestran colores desalineados oneas, intente alinear la impresora. Consulte la Alinear
impresora en la página 22 para obtener más información.
Si aparecen manchas de tinta en las impresiones, intente limpiar las manchas de tinta desde la pantalla de la
impresora. Consulte la Limpieza de manchas de tinta en la página 20 para obtener más información.
Solucionar los problema de copiar y escanear
HP proporciona una Utilidad de diagnóstico (sólo Windows) que le ayuda a solucionar muchos problemas
habituales de “No puede escanear”. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a
continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga
doble clic enAcciones del escáner y, a continuación, haga doble clic en Utilidad de diagnóstico de escaneo
HP.
Más información sobre cómo solucionar los problemas de escaneo.
Haga clic aquí para obtener más información
en línea.
Más información sobre como solucionar los problemas de copias.
Haga clic aquí para consultar más información
en Internet.
Solución de problemas de red
Compruebe la configuración de la red o imprima un informe de prueba inalámbrico que le ayude con el
diagnóstico de los problemas de conexión en red.
Para comprobar la configuración de red o imprimir un informe de prueba inalámbrico
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica.
2. En el menú Ajustes inalámbricos, utilice la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a
continuación, toque Mostrar configuración de red o Imprimir informe de prueba inalámbrico.
Haga clic en el enlace siguiente para obtener más información para resolver problemas de red.
Obtenga más información sobre la impresión inalámbrica
Haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red (sólo Windows) y otras sugerencias sobre la
resolución de problemas.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración
de la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el
idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Asistencia telefónica de HP 33
Solución de problemas
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México
incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y
África, consulte
www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la
siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (HP Photosmart 5510 series)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha
movido el producto, etc.)?
Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, visite
www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en
contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información
sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Photosmart por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support,
seleccione su país/región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener
información sobre los planes de ampliación de servicios.
Actualización del suministro de cartuchos
Si la actualización del suministro no se realiza correctamente, intente que la impresora reconozca el cartucho
actualizado del suministro.
Para que la impresora reconozca el cartucho actualizado del suministro:
1. Elimine el cartucho actualizado del suministro.
2. Inserción del cartucho original en el carro.
3. Cierre la puerta de acceso al cartucho y espere hasta que el carro se detenga.
4. Extraiga el cartucho original y, a continuación, sustitúyalo por el cartucho actualizado del suministro.
5. Cierre la puerta de acceso al cartucho y espere hasta que el carro se detenga.
Si continúa apareciendo un mensaje de error de problema con la actualización del suministro, contacte con el
Soporte HP para obtener ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Capítulo 8
34 Solución de problemas
Solución de problemas
Preparación de la impresora
Si no está satisfecho con la calidad de la impresión, intente limpiar los cartuchos desde el panel de control.
Consulte la Limpieza automática del cabezal de impresión en la página 19 para obtener más información.
Para hacer un mantenimiento de los cartuchos, utilice la función Power-Off automático para gestionar el uso de
la impresora. Consulte la Power-Off automático en la página 46 para obtener más información.
Compruebe la puerta de acceso al cartucho
La puerta de acceso a los cartuchos debe estar cerrada para empezar a imprimir.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Fallo del cabezal de impresión
Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el soporte HP para solicitar
asistencia.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Fallo de la impresora
Si ya ha desactivado y vuelto a activar la impresora y no se ha solucionado el problema, contacte con el soporte
HP para solicitar asistencia.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Fallo de la impresora 35
Solución de problemas
Problema con los cartuchos de tinta
Para solucionar el problema con el cartucho de tinta
1. Intente extraer y volver a insertar los cartuchos. Asegúrese de que los cartuchos de impresión estén en las
ranuras correctas.
2. Si volver a insertar los cartuchos no funciona, intente limpiar los contactos de los cartuchos.
Para limpiar los contactos del cartucho
Precaución El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos
de tinta se reinstalan en el producto con prontitud. No se recomienda dejar los cartuchos de tinta fuera
del producto durante más de 30 minutos. Esto podría dañar los cabezales y los cartuchos de tinta.
a. Compruebe que hay alimentación.
b. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto.
c. Presione la pestaña del cartucho que indicaba el mensaje de error y extráigalo de la ranura.
d. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos
del cartucho de tinta.
Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del
cartucho de tinta.
Capítulo 8
36 Solución de problemas
Solución de problemas
1 Ventanilla de tinta
2 Contactos eléctricos
e. Limpie sólo los contactos con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
Precaución Tenga cuidado de tocar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún
otro punto del cartucho.
f. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el
aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta.
g. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
h. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
i. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
j. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
3. Si el problema continua sin resolverse, intente sustituir los cartuchos. Consulte la Sustituya los cartuchos
en la página 20 para obtener más información.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Cartuchos SETUP
La primera vez que instale la impresora, debe instalar los cartuchos incluidos en la caja con la impresora. Estos
cartuchos se denominan SETUP y calibran la impresora antes del primer trabajo de impresión. La no instalación
de los cartuchos SETUP durante la instalación inicial del producto produce un error.
Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, extráigalos e instale los cartuchos SETUP para instalar la
impresora por completo. Una vez completada la instalación, la impresora puede utilizar cartuchos regulares.
Advertencia Debe volver a colocar los tapones naranja en los cartuchos normales que extraiga o se
secarán rápidamente. De todas formas, se evaporará un poco de tinta, pero menos de la que se evaporaría
si no se volvieran a colocar los tapones. Si es necesario, puede utilizar los tapones naranja de los cartuchos
SETUP.
Cartuchos SETUP 37
Solución de problemas
Si continúa recibiendo mensajes de error, contacte con el soporte HP para solicitar ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Cartuchos de generaciones antiguas
Debe utilizar una versión más nueva de este cartucho. Para identificar una versión más nueva del cartucho, mire
el exterior del embalaje del cartucho donde encontrará la fecha de vencimiento de garantía.
Si indica ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, indica que el cartucho es la versión más nueva
actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación antigua, contacte con el soporte HP para solicitar
ayuda o una sustitución.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Capítulo 8
38 Solución de problemas
Solución de problemas
9 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de
HP Photosmart.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Aviso
Información del chip del cartucho
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Avisos normativos
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Aviso
Información del chip del cartucho
Los cartuchos HP utilizados con este producto contienen un chip de memoria que facilitan el funcionamiento del
producto. Además, este chip recoge cierta información sobre el uso del producto, como la que se especifica a
continuación: la fecha en la que el cartucho se instaló por primera vez y la última vez que se ha utilizado, el
número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad de páginas permite imprimir, los modos de impresión
utilizados, los errores de impresión que se han producido y el modelo del producto. Esta información sirve de
ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes.
Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho
cartucho.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y
devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los
chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP. Los socios de HP que ayudan en
el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el
chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin
embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la
posibilidad de recoger información sobre el uso del producto.
Información técnica 39
Información técnica
Para desactivar la información de uso
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configuración.
2. Toque Preferencias.
3. Toque Información del chip del cartucho y, a continuación, toque Aceptar.
Nota 1 Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica.
Nota 2 No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya
desactivado la posibilidad de recoger información del chip.
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las especificaciones,
consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
Requisitos del sistema
Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia
técnica en línea de HP en
www.hp.com/support.
Especificaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
Humedad: 20% al 80% de HR sin condensación (recomendado); 25 ºC de punto de rocío máximo
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -40 ºC a 60 ºC (-40 ºF a 140 ºF)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart
sufra alguna distorsión
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido
debido a campos electromagnéticos intensos
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Impresión en tamaño panorámico.
Método: inyección térmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones de escaneo
Se incluye Editor de imágenes
Resolución: hasta 1200 x 2400 ppi ópticos; 19200 ppi mejorada (software)
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner
Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
El número máximo de copias varía en función del modelo
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo)
La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo)
Rendimiento del cartucho
Visite
www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los
cartuchos.
Capítulo 9
40 Información técnica
Información técnica
Resolución de la impresión
Para informarse sobre la resolución de la impresora, consulte el software de la impresora.
Programa medioambiental de administración de
productos
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La
impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin
perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan
separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar
utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a
ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web HP’s Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Consumo de energía
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Sustancias químicas
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
EU battery directive
Establecer el modo de ahorro de energía
Power-Off automático
Modo de suspensión
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. HP proporciona una serie de
consejos ecológicos para ayudar a reducir el impacto medioambiental provocado por la impresión. Además de
las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información
adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Características ecológicas de este producto
Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de
este producto, consulte Consumo de energía en la página 42.
Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que
mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Programa medioambiental de administración de productos 41
Información técnica
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de
HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY
STAR® cumplen las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia
para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Capítulo 9
42 Información técnica
Información técnica
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union
Programa medioambiental de administración de productos 43
Información técnica
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more
information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Capítulo 9
44 Información técnica
Información técnica
EU battery directive
Establecer el modo de ahorro de energía
Cuando apaga el producto HP Photosmart, por defecto entra en modo de ahorro de energía. Esto hace que el
producto sea más eficiente energéticamente, pero también significa que puede tardar más en encenderse.
Adicionalmente, al apagar el modo de ahorro de energía, es posible que el producto HP Photosmart no complete
algunas tareas de mantenimiento automatizado. Si de forma habitual ve mensajes en pantalla sobre un fallo de
reloj en tiempo real o si quiere reducir el tiempo de arranque, puede desactivar el modo de ahorro de energía.
Nota Esta función está activada de forma predeterminada.
Programa medioambiental de administración de productos 45
Información técnica
Para establecer el modo de ahorro de energía o desactivar el modo de ahorro de energía
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configurar.
2. Toque Preferencias.
3. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y a continuación toque Modo de ahorro de energía.
4. Toque Después de 5 minutos o Desactivado.
Power-Off automático
Power-Off automático está activado automáticamente por defecto cuando active la impresora. Cuando Power-Off
automático está activado, la impresora se desactivará automáticamente tras dos horas de inactividad para
reducir el uso de la energía. Power-Off automático se desactiva automáticamente si la impresora establece una
conexión de red inalámbrica o Ethernet (si es compatible). Para cambiar el ajuste de Power-Off desde el panel
de control. Cuando cambie el ajuste, la impresora mantendrá el ajuste seleccionado. Power-Off automático
desactiva la impresora completamente, de forma que debe utilizar el botón de encendido para volver a
activar la impresora.
Para activar o desactivar Power-Off automático
1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configurar.
2. Toque Preferencias.
3. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y a continuación toque Ajustes de apagado
automático.
4. Toque Activado o Desactivado.
Sugerencia Si imprime a través de una conexión inalámbrica o Ethernet en una red, Power-Off automático
debe estar desactivado para garantizar que no se pierdan trabajos de impresión. Aunque Power-Off
automático esté desactivado, la impresora entra en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad
para ayudar a reducir el consumo energético.
Modo de suspensión
El uso energético se reduce mientras esté en modo de suspensión.
Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar.
Avisos normativos
HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Aviso Normativo para la Unión Europea
Número de identificación de modelo normativo
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH-1001. No debe confundirse con el nombre
comercial (HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer, etc.) o el número de producto (CQ176A, etc.).
Capítulo 9
46 Información técnica
Información técnica
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Avisos normativos 47
Información técnica
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la EU siguientes:
Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable
La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca
CE distribuidos por HP.
Si este producto tiene funcionalidad de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales de la
directiva EU siguiente:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas
Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de
productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente:
www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto:
En productos que no son de telecomunicaciones
y para los productos de telecomunicaciones
arminizados con la UE, tales como Bluetooth®
dentro de la clase de potencia por debajo de
10mW.
Para productos de telecomunicaciones no
armonizados con la UE (si es de aplicación, un
número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse
entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA
siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega,
Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas
analógicas.
Produtos con dispositivos LAN inalámbricos
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN
inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los ajustes del
país para la red inalámbrica son correctos.
Francia
Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas restricciones:
Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a 2483,5 MHz (canales 1 a
13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a 7).
Para conocer los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Capítulo 9
48 Información técnica
Información técnica
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
Declaraciones sobre normativa inalámbrica 49
Información técnica
Notice to users in Taiwan
Capítulo 9
50 Información técnica
Información técnica
Índice
A
asistencia al cliente
warranty 34
avisos normativos
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 49
número de identificación de modelo
normativo 46
B
botones, panel de control 6
C
copia
especificaciones 40
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos 41
escanear
especificaciones de escaneo 40
I
imprimir
especificaciones 40
información técnica
especificaciones de copia 40
especificaciones de escaneo 40
especificaciones de impresión 40
especificaciones
medioambientales 40
requisitos del sistema 40
M
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 40
P
panel de control
botones 6
funciones 6
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 34
R
reciclado
cartuchos de tinta 42
red
tarjeta de interfaz 25, 26
requisitos del sistema 40
T
tarjeta de interfaz 25, 26
teléfono del soporte 33
transcurrido el periodo de asistencia 34
W
warranty 34
51
Índice
52
Índice

Transcripción de documentos

HP Photosmart 5510 series 1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series..............................................................................................................................3 2 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5 Funciones del panel de control............................................................................................................................................6 3 ¿Cómo?...............................................................................................................................................................................7 4 Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria..............................................................................................................9 Imprima desde cualquier lugar...........................................................................................................................................11 Gestionar Apps...................................................................................................................................................................13 Consejos para imprimir correctamente..............................................................................................................................13 5 Copiar y escanear Copia documentos de texto y de otro tipo..........................................................................................................................15 Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria................................................................................................................17 Consejos para copiar y escanear correctamente...............................................................................................................18 6 Trabajo con cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados...............................................................................................................19 Limpieza automática del cabezal de impresión..................................................................................................................19 Limpieza de manchas de tinta............................................................................................................................................20 Sustituya los cartuchos......................................................................................................................................................20 Alinear impresora...............................................................................................................................................................22 Pedidos de suministro de tinta...........................................................................................................................................22 Información acerca de la garantía del producto.................................................................................................................23 Consejos para trabajar con cartuchos................................................................................................................................23 7 Conectividad Añada HP Photosmart a la red...........................................................................................................................................25 Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica......................................................................................................26 Conectar una nueva impresora..........................................................................................................................................27 Modificación de la configuración de red.............................................................................................................................27 Consejos para configurar y utilizar una impresora en red..................................................................................................27 Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red)....................................................28 8 Solución de problemas Obtener más ayuda............................................................................................................................................................31 Registre la impresora.........................................................................................................................................................31 Eliminar atascos de papel..................................................................................................................................................31 Solución de problemas de impresión.................................................................................................................................32 Solucionar los problema de copiar y escanear..................................................................................................................33 Solución de problemas de red............................................................................................................................................33 Asistencia telefónica de HP................................................................................................................................................33 9 Información técnica Aviso...................................................................................................................................................................................39 Información del chip del cartucho.......................................................................................................................................39 Especificaciones.................................................................................................................................................................40 Programa medioambiental de administración de productos..............................................................................................41 Avisos normativos..............................................................................................................................................................46 Declaraciones sobre normativa inalámbrica......................................................................................................................49 Índice.......................................................................................................................................................................................51 1 Contenido Contenido Contenido 2 Ayuda de HP Photosmart 5510 series Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte: • • • • • • • • Introducción a HP Photosmart en la página 5 ¿Cómo? en la página 7 Imprimir en la página 9 Copiar y escanear en la página 15 Trabajo con cartuchos en la página 19 Conectividad en la página 25 Información técnica en la página 39 Solución de problemas en la página 31 Ayuda de HP Photosmart 5510 series 1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series 3 Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart 5510 series 4 Ayuda de HP Photosmart 5510 series 2 Introducción a HP Photosmart • • Componentes de la impresora Funciones del panel de control Componentes de la impresora Vista frontal y superior del HP Photosmart Introducción a HP Photosmart • • 1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla) 2 Panel de control 3 Luz de fotografía 4 Ranura para tarjetas de memoria 5 Puerta de la tarjeta de memoria 6 Guía de anchura del papel 7 Bandeja de papel 8 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 9 Botón Encender 10 Botón ePrint 11 Botón de Recursos Inalámbricos 12 Cristal 13 Parte trasera de la tapa 14 Tapa 15 Puerta de acceso al cartucho 16 Cabezales de impresión 17 Ubicación del número de modelo 18 Área de acceso al cartucho 19 Cubierta de la ruta del papel Vista posterior de HP Photosmart Introducción a HP Photosmart 5 Capítulo 2 20 Puerto USB posterior 21 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP. Funciones del panel de control Toque las teclas de dirección para navegar entre las dos pantallas Inicio. Funciones del panel de control Introducción a HP Photosmart 6 1 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. 2 Ayuda: En la pantalla Inicio, se muestran todos los temas de Ayuda. En otra pantalla, se muestra información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual. 3 Teclas de dirección: Le permite navegar a través de dos pantallas Inicio, fotos y apps. 4 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior. 5 Cancelar: Detiene la operación en curso. 6 Foto: Abre el menú Foto, donde puede visualizar e imprimir fotos o reimprimir una foto impresa. 7 Copias: abre el menú Copias donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia. 8 Escaneo: abre el menú Escaneo, donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada. 9 Apps: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde Internet, como cupones, páginas de colorear, puzzles y mucho más. 10 Configurar: Abre el menú Configurar, donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento. 11 Conexión inalámbrica: Abre el menú Ajustes inalámbricos, donde puede comprobar el estado inalámbrico y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red. 12 Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia cuando el nivel de tinta está por debajo del mínimo previsto. Introducción a HP Photosmart ¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como aplicaciones de gestión, escanear y realización de copias. • Carga del papel en la página 10 • Eliminar atascos de papel en la página 31 • Sustituya los cartuchos en la página 20 • Copia documentos de texto y de otro tipo en la página 15 • Gestionar Apps en la página 13 • Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria en la página 17 • Como comenzar con ePrint en la página 12 • Solución de problemas en la página 31 ¿Cómo? 3 ¿Cómo? 7 Capítulo 3 ¿Cómo? 8 ¿Cómo? 4 Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria en la página 9 Imprima desde cualquier lugar en la página 11 Gestionar Apps en la página 13 Temas relacionados • Carga del papel en la página 10 Consejos para imprimir correctamente en la página 13 Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria 4. 5. 6. 7. 8. En la pantalla Inicio, toque Foto para mostrar el menú Foto. En el menú Foto, toque Visualizar & Imprimir para mostrar fotos. Toque una foto que desee imprimir. Toque la flecha arriba o la flecha abajo para especificar el número de fotos a imprimir. Toque Editar para seleccionar las opciones para editar las fotos seleccionadas. Puede rotar, recortar una foto o activar o desactivarReparar foto. 9. Toque Previsualizar para previsualizar la foto seleccionada. Si desea ajustar el diseño, el tipo de papel, la supresión de ojos rojos o la marca de fecha, toque Ajustes y toque sus selecciones. También puede guardar sus ajustes nuevos como predeterminados. 10. Toque Imprimir para empezar a imprimir. Temas relacionados • Carga del papel en la página 10 Consejos para imprimir correctamente en la página 13 Imprimir 9 Imprimir Para imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria 1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de papel. 2. Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto. 3. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura. Capítulo 4 Carga del papel ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Carga de papel tamaño pequeño a. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de ancho del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente. b. Cargue el papel. ❑ Inserte la pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. ❑ Deslice el papel fotográfico hacia adelante hasta el tope. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. ❑ Deslice las guías de ancho del papel hacia dentro hasta que toquen el borde del papel. Imprimir ❑ Cierre la bandeja de papel y, a continuación abra el extensor de la bandeja de papel. 10 Imprimir Carga de papel a tamaño completo a. Deslice las guías de ancho del papel hacia los extremos y, a continuación, extraiga otros soportes cargados anteriormente. b. Cargue el papel. ❑ Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Imprimir ❑ Deslice el papel hacia adelante hasta el tope. ❑ Deslice las guías de ancho del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con los bordes del papel. ❑ Abra el extensor de la bandeja de papel. Imprima desde cualquier lugar El servicio gratuito ’ ePrint de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico, en cualquier parte y en cualquier momento. Envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo Imprima desde cualquier lugar 11 Capítulo 4 electrónico de la impresora ’ desde el ordenador o el dispositivo móvil y se imprimirá el mensaje y los datos adjuntos reconocidos. • • • La impresora debe tener una conexión de red inalámbrica a Internet. No podrá utilizar ePrint a través de una conexión USB a un ordenador. Los datos adjuntos se pueden imprimir de forma diferente a como aparecen en el programa de software con el que se han creado, en función de las fuentes originales y las opciones de diseño utilizadas. Con ePrint se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se necesiten algunas actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades. Temas relacionados • La impresora está protegida en la página 12 Como comenzar con ePrint en la página 12 Utilice el sitio Web HP ePrintCenter en la página 12 La impresora está protegida Para ayudar a impedir correo electrónico no autorizado, HP asigna una dirección de correo electrónico aleatoria a su impresora y nunca publicita esta dirección. ePrint también proporciona un filtro de correo basura estándar del sector y transforma el correo electrónico y datos adjuntos a un formato sólo de impresión para reducir el riesgo de virus u otro tipo de contenido peligroso. Sin embargo, el servicio ePrint no filtra mensajes basándose en el contenido, con lo que no puede evitar que se imprima material censurable o con copyright. Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas: www.hp.com/go/ePrintCenter. Como comenzar con ePrint Para utilizar ePrint, asegúrese de que su impresora esté conectada a una red inalámbrica con acceso a Internet y los Servicios Web activados. Imprimir Como comenzar con ePrint 1. Active las ondas inalámbricas para conectar una red inalámbrica. a. Toque el botón de Recursos inalámbricos en el panel de control para comprobar el estado inalámbrico. Si muestra Conectado y aparecen detalles como la dirección IP y el nombre de red, la impresora se ha conectado de forma inalámbrica a la red. b. Si muestra Off inalámbrico, toque Active la función y, a continuación, la impresora se intentará conectar de forma inalámbrica a una red. Si no ha configurado una conexión de red inalámbrica anteriormente, siga las indicaciones que aparecen en pantalla para configurar una conexión de red inalámbrica. 2. Activar Servicios Web. a. Toque ePrint en el panel de control para comprobar el estado de los Servicios Web. Si aparece una dirección de correo electrónico ePrint, Estado de ePrint muestra Conectado y Función ePrint muestra Activado, los Servicios Web están activados y preparados para ser utilizados. b. Si la pantalla Servicios Web muestra una pregunta, toque Sí para activar los Servicios Web. Si la pantalla Error de conexión del servidor muestra una pregunta, toque Volver a intentar o Escribir Proxy para configurar los ajustes proxy de la Web. 3. Toque ePrint en el panel de control. En la pantalla Resumen de Servicios Web, obtenga la dirección de correo electrónico de la impresora. 4. Escriba y envíe un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora desde su ordenador o dispositivo móvil, en cualquier lugar y en cualquier momento. Se imprimirá el mensaje de correo electrónico y los adjuntos reconocidos. Utilice el sitio Web HP ePrintCenter Utilice el sitio Web ePrintCenter gratuito de HP ’ para configurar seguridad adicional de ePrint y especificar las direcciones de correo electrónico que podrán enviar mensajes a su impresora. También puede obtener actualizaciones de productos y más Apps, además de otros servicios gratuitos. 12 Imprimir Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas: www.hp.com/go/ePrintCenter. Gestionar Apps Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps disponibles en su país/región. Toque el icono Obtener más en la pantalla Apps para conectar a Internet y añadir más. Para utilizar apps, deberá haber activado los Servicios Web. Para gestionar apps 1. Agregar apps a. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque el icono Obtener más. b. Toque el icono de la App que desee agregar. c. Toque en Agregar para confirmar. 2. Eliminar Apps a. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque el icono Obtener más. b. Toque una o más iconos de Apps para seleccionar las Apps que desee eliminar. c. Toque en Sí para confirmar. Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas: www.hp.com/go/ePrintCenter. Consejos para imprimir correctamente Utilice los siguientes consejos para imprimir correctamente. Consejos para imprimir desde un ordenador Si desea imprimir documentos, fotos o sobres desde un ordenador, haga clic en los enlaces. Le diseccionarán a instrucciones en línea según el sistema operativo que utilice. • • Información sobre cómo escanear un original en un ordenador. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Información sobre como imprimir fotos guardadas en su ordenador. Obtenga información sobre la resolución de impresión y sobre cómo posibilitar la máxima resolución ppp. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Información sobre cómo escanear sobres en un equipo. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Consejos para tinta y papel • Use cartuchos de tinta originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. • Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para visualizar los niveles de tinta estimados, toque el icono Tinta de la pantalla Inicio. • Para obtener más información acerca de consejos sobre cómo trabajar con cartuchos, consulte Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 para obtener más información. • Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Utilice papel limpio y liso del mismo tamaño. Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel cada vez. • Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de papel. Consejos para imprimir correctamente 13 Imprimir • Capítulo 4 • • Defina los parámetros de tamaño de papel y calidad de impresión según el tipo y tamaño de papel cargado en la bandeja de papel. Para eliminar atascos de papel, consulte Eliminar atascos de papel en la página 31 para obtener más información. Consejos para apps de impresión con ePrint • Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. • Información sobre Apps para imprimir recetas, cupones, otro contenido de la Web, de forma simple y fácil. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. • Más información sobre cómo imprimir desde cualquier parte enviando un correo electrónico y datos adjuntos a la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. • Si ha activado Power-Off automático, debería desactivar Power-Off automático para utilizar ePrint. Consulte la Power-Off automático en la página 46 para obtener más información. Imprimir 14 Imprimir Copiar y escanear • • • Copia documentos de texto y de otro tipo Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria Consejos para copiar y escanear correctamente Copiar y escanear 5 Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Hacer copia en blanco y negro a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. ❑ Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto. b. Carga de original. ❑ Levante la tapa del producto. Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. ❑ Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. Copiar y escanear 15 Capítulo 5 Copiar y escanear ❑ Cierre la tapa. c. Especifique el número de copias y ajustes. ❑ En la pantalla Inicio, toque Copias y, a continuación, toqueNegro. ❑ Toque Ajustes para especificar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes. ❑ Toque los botones de dirección para cambiar el número de copias. d. Iniciar copia. ❑ Toque Iniciar. Imprima una copia de color a. Cargue el papel. ❑ Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de papel. ❑ Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté abierto. b. Carga de original. ❑ Levante la tapa del producto. Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. ❑ Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. 16 Copiar y escanear Copiar y escanear ❑ Cierre la tapa. c. Seleccione Copias. ❑ En la pantalla Inicio, toque Copias y, a continuación, toqueColor. ❑ Toque Ajustes para especificar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes. ❑ Toque los botones de dirección para cambiar el número de copias. d. Iniciar copia. ❑ Toque Iniciar. Temas relacionados • Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 18 Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria Puede iniciar un escaneo en un ordenador desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora en el ordenador. Iniciar un escaneo desde la pantalla de la impresora es rápido. Iniciar un escaneo desde el software le ofrece más opciones. Antes de empezar a escanear en un ordenador desde la pantalla de la impresora, asegúrese de que la impresora esté conectada al ordenador en una red inalámbrica o a través de un cable USB. Si la impresora está conectada al ordenador a través de un cable USB, puede iniciar el escaneo inmediatamente desde la pantalla de la impresora. Si la impresora está conectada a un ordenador con Windows o en una red inalámbrica, primero deberá activar el escáner inalámbrico en el software. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga clic en Acciones del escáner y, a continuación, haga clic en Gestionar el escáner en el ordenador. Nota Puede elegir mantener la opción Escanear en el ordenador siempre activa y así no tendrá que activar el escáner inalámbrico de nuevo la próxima vez que inicie un escaneo desde la pantalla de la impresora. Para escanear en un ordenador o tarjeta de memoria desde la pantalla de la impresora 1. Carga de original. a. Levante la tapa del producto. b. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria 17 Capítulo 5 Copiar y escanear c. Cierre la tapa. 2. Para escanear en una tarjeta de memoria, inserte una en la ranura. Si desea escanear en un ordenador, asegúrese de que la impresora esté conectada al ordenador en una red inalámbrica o a través de un cable USB. 3. Iniciar escaneo. a. En la pantalla Inicio toque Escaneo. b. Seleccione el destino tocando Ordenador o Tarjeta de memoria. Para escanear en un ordenador, seleccione el ordenador y, a continuación, seleccione un tipo de escaneo para empezar a escanear. Si su ordenador no está en la lista, seleccione la opción Ordenador no está en esta lista para obtener más información. Temas relacionados • Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 18 Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: • • • • • • 18 Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento que detecta en el cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Para copiar o escanear un libro u otros originales voluminosos, retire la tapa. Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada. Si desea ajustar el tamaño del escaneo, el tipo de impresión, la resolución del escaneo o el tipo de archivo, etcétera, inicie el escaneo desde el software de la impresora. Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en el software. Copiar y escanear Trabajo con cartuchos • • • • • • • • Comprobación de los niveles de tinta estimados Limpieza automática del cabezal de impresión Limpieza de manchas de tinta Sustituya los cartuchos Alinear impresora Pedidos de suministro de tinta Información acerca de la garantía del producto Consejos para trabajar con cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y, a continuación, toque el icono Tinta para mostrar los niveles de tinta estimados. Nota 1 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto o no esté disponible. Nota 2 Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Nota 3 La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte www.hp.com/ go/inkusage. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 22 Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 Limpieza automática del cabezal de impresión Si la calidad de la tinta es inaceptable, y el problema no se debe a los bajos niveles de tinta, ni al uso de tinta diferente de HP, intente limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora. Se debe cargar papel de tamaño completo y se imprimirá una página de información al final. Para limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación, toque Herramientas. 2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque Limpiar el cabezal. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 22 Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 Trabajo con cartuchos 19 Trabajo con cartuchos 6 Capítulo 6 Limpieza de manchas de tinta Si las impresiones muestran manchas de tinta, intente lavarlas desde la pantalla de la impresora. Este proceso puede tarda unos minutos en completarse. Se debe cargar papel de tamaño completo normal y se moverá adelante y atrás durante la limpieza. Es normal escuchar ruidos mecánicos en este momento. Trabajo con cartuchos Para limpiar las manchas de tinta desde la pantalla de la impresora 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación, toque Herramientas. 2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque Limpiar manchas de tinta. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 22 Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Extracción de cartuchos. a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Espere hasta que el carro de impresión se desplace hacia la parte de la etiqueta de tinta del producto. b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura. 3. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. 20 Trabajo con cartuchos c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar. d. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Sustituya los cartuchos 21 Trabajo con cartuchos b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. Capítulo 6 Trabajo con cartuchos Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 22 Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 Alinear impresora Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Puede alinear la impresora desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora. Para alinear la impresora desde la pantalla de la impresora 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha. Toque el icono Configuración y, a continuación, toque Herramientas. 2. En el menú Herramientas, toque la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque Alinear impresora. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para alinear la impresora desde el software de la impresora Realice una de las siguientes acciones según el sistema operativo que utilice. 1. En Windows: a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, haga clic en HP. b. Haga clic en la carpeta HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series. c. Haga doble clic en Preferencias de impresora y, a continuación, haga doble clic en Tareas de mantenimiento. d. Haga clic en la pestaña Servicios del dispositivo y luego en el botón Alinear cartuchos de tinta. 2. En un ordenador Mac: ▲ Abra Utilidad HP, haga clic enAlinear y, a continuación, haga clic en Alinear de nuevo. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta en la página 22 Consejos para trabajar con cartuchos en la página 23 Pedidos de suministro de tinta Para saber el número del modelo correcto de cartuchos de repuesto, abra la puerta de acceso a los cartuchos de la impresora y consulte la etiqueta. 22 Trabajo con cartuchos La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en línea, visite www.hp.com/buy/supplies. Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo adquirir cartuchos. La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados. Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA/MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada HP, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: • • • • • • Utilice los cartuchos de tinta correctos para su impresora. Para obtener una lista de cartuchos de tinta compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con la impresora. Inserte el cartucho de tinta en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y el icono de cada cartucho con el color y el icono de cada ranura. Asegúrese de que todos los cartuchos se insertan correctamente. Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Consulte la Alinear impresora en la página 22 para obtener más información. Asegúrese de que el cabezal de impresión está limpio. Consulte la Limpieza automática del cabezal de impresión en la página 19 para obtener más información. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Consulte la Sustituya los cartuchos en la página 20 para obtener más información. Si recibe un error de parada del carro, intente limpiar el atasco del carro. Consulte la Eliminar el atasco del carro en la página 32 para obtener más información. Consejos para trabajar con cartuchos 23 Trabajo con cartuchos Información acerca de la garantía del producto Capítulo 6 Trabajo con cartuchos 24 Trabajo con cartuchos 7 Conectividad • • • • • • Añada HP Photosmart a la red Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica Conectar una nueva impresora Modificación de la configuración de red Consejos para configurar y utilizar una impresora en red Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red) Añada HP Photosmart a la red • • Configuración protegida WiFi (WPS) en la página 25 Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) en la página 26 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: ❑ Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS. Conectividad Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz. ❑ Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP Photosmart. Para conectar HP Photosmart mediante la Configuración protegida WiFi (WPS) ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Usar el método de configuración Pulsar botón (PBC) a. Seleccionar otro método. Asegúrese de que el router inalámbrico con WPS habilitado admita el método PBC. ❑ En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica. ❑ Toque Configuración protegida WiFi. ❑ Toque Configuración de botón de comando. b. Configurar una conexión inalámbrica. ❑ Active las ondas inalámbricas si están desactivadas ❑ Toque Inicio. ❑ Mantenga pulsado el botón del enrutador WPS o el dispositivo de red para activar WPS. Nota El producto inicia un contador durante dos minutos aproximadamente, durante el cual debe pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red. ❑ Toque Aceptar. c. Instale el software. Conectividad 25 Capítulo 7 Usar método PIN a. Seleccionar otro método. Asegúrese de que el router inalámbrico con WPS habilitado admita el método PIN. ❑ En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica. ❑ Toque Configuración protegida WiFi. ❑ Toque Configuración PIN. b. Configurar una conexión inalámbrica. ❑ Toque Inicio. ❑ Active las ondas inalámbricas si están desactivadas Nota El producto inicia un contador durante cinco minutos aproximadamente, durante el cual debe indicar el PIN en el dispositivo de red. ❑ Toque Aceptar. c. Instale el software. Temas relacionados • Consejos para configurar y utilizar una impresora en red en la página 27 Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: ❑ Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. Conectividad Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz. ❑ Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP Photosmart. ❑ Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL. Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). ❑ Nombre de red (SSID). ❑ Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita). Para conectar el producto con el asistente de instalación inalámbrica 1. Escriba el nombre de red (SSID) y la clave WEP o la frase de contraseña WPA. 2. Arranque el Asistente de configuración inalámbrica. a. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica. b. Toque Asistente de instalación inalámbrica. 3. Conéctese a la red inalámbrica. ▲ Seleccione la red en la lista de redes detectadas. 4. Siga las indicaciones. 5. Instale el software. Temas relacionados • Consejos para configurar y utilizar una impresora en red en la página 27 Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica Si primero ha configurado la impresora e instalado el software con un cable USB, conectando directamente la impresora con el ordenador, puede pasar fácilmente a una conexión en red inalámbrica. Necesitará una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico. Nota 802.11n sólo es compatible con 2.4Ghz. 26 Conectividad Para pasar de una conexión USB a una inalámbrica Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo. 1. En Windows: a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. b. Haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga clic en Configuración de impresora& Selección del software y, a continuación, haga clic en Convertir una impresora conectada en USB en inalámbrica. c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 2. En un ordenador Mac: a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha. b. Toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Asistente de configuración inalámbrica. c. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar la impresora. d. Utilice Asistente de configuración HP en Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la conexión del software en esta impresora a inalámbrica. Conectar una nueva impresora Si no ha terminado de conectar la impresora con el ordenador, deberá conectarla desde el software de la impresora. Si desea conectar otra impresora nueva al mismo modelo de su ordenador, no tiene que volver a instalar el software de la impresora de nuevo. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo: 1. En Windows: a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. b. Haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga clic en Conexiones y software de la impresora y, a continuación, haga clic en Conectar una impresora nueva c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 2. En un ordenador Mac: a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha. b. Toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Asistente de configuración inalámbrica. c. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar la impresora. d. Utilice Asistente de configuración HP en Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la conexión del software en esta impresora a inalámbrica. Modificación de la configuración de red Si desea modificar los ajustes inalámbricos configurados anteriormente en una red, debe ejecutar el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla de la impresora. Para ejecutar el Asistente de configuración inalámbrica para cambiar los ajustes de red 1. En la pantalla Inicio en la pantalla de la impresora, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica. 2. En el menú inalámbrico, toque Asistente de configuración inalámbrica. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar los ajustes de red. Consejos para configurar y utilizar una impresora en red Utilice los siguientes consejos para configurar y utilizar una impresora en red: Consejos para configurar y utilizar una impresora en red 27 Conectividad Para conectar una impresora nueva desde el software Capítulo 7 • • • • • • • • Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el router inalámbrico esté encendido. La impresora busca los enrutadores inalámbricos, y presenta en pantalla una lista de los nombres de red detectados. Para comprobar la conexión inalámbrica, toque el botón Conexión inalámbrica en el panel de control. Si muestra Off inalámbrico, toqueActive la función. Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora. Más información acerca de la configuración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red (sólo Windows) y otras sugerencias sobre la resolución de problemas. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Consulte la Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica en la página 26 para obtener más información. Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red) Conectividad Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la información de estado, cambiar la configuración y administrar la impresora desde el ordenador. Nota Para visualizar o cambiar algunos ajustes, puede que necesite una contraseña. Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas funciones no se encontrarán disponibles. • • Para abrir el servidor Web incorporado Acerca de las cookies Para abrir el servidor Web incorporado Nota La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La dirección IP de la impresora se encuentra tocando el botón Conexión inalámbrica en el panel de control o imprimiendo una página de configuración de la red. En un navegador web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha asignado a la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el explorador Web: http:// 192.168.0.12. Acerca de las cookies El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias específicas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual. Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar las cookies no deseadas. 28 Conectividad Nota Según la impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes funciones: • • • Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración). Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS. Personalización de la página Inicio de EWS. Conectividad Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el navegador Web. Herramientas de administración de la impresora avanzadas (para impresoras en red) 29 Capítulo 7 Conectividad 30 Conectividad 8 Solución de problemas • • • • • • • Obtener más ayuda Registre la impresora Eliminar atascos de papel Solución de problemas de impresión Solucionar los problema de copiar y escanear Solución de problemas de red Asistencia telefónica de HP Obtener más ayuda Si desea más información o ayuda sobre HP Photosmart, escriba una palabra clave en el campo Buscar que hay en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Se mostrarán los títulos de los temas relacionados, locales o mediante conexión en línea. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Registre la impresora Solución de problemas Con emplear unos pocos minutos para registrar la impresora, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Eliminar atascos de papel Para retirar un papel atascado 1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. 2. Abra la cubierta de la ruta del papel. Solución de problemas 31 Capítulo 8 3. Extraiga el papel atascado. 4. Cierre la cubierta de la ruta del papel. 5. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Solución de problemas 6. Intente imprimir de nuevo. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea. Eliminar el atasco del carro Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora. Para obtener ayuda en la pantalla de impresión, toque Ayuda en la pantalla Inicio. Toque las teclas de dirección para navegar por los temas de ayuda, toque Solución de problemas y soporte y, a continuación, toque Eliminar el atasco del carro. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Solución de problemas de impresión Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja de papel. Si todavía no puede imprimir, HP proporciona una Utilidad de diagnóstico de impresión (sólo Windows) que le puede ayudar a solucionar muchos problemas de“No puede imprimir” comunes. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga doble clic en Acciones de impresión y, a continuación, haga doble clic en Utilidad de diagnóstico de impresión HP. 32 Solución de problemas Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Si la calidad de impresión no es aceptable, pruebe lo siguiente para mejorar la calidad de impresión: • • • Utilice el informe de calidad de impresión y el estado de la impresora para diagnosticar problemas de calidad de impresión y de la impresora. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha, toque Configuración y, a continuación, toque Herramientas. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque Informe del estado de impresión o Informe de calidad de impresión. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Si las impresiones muestran colores desalineados o líneas, intente alinear la impresora. Consulte la Alinear impresora en la página 22 para obtener más información. Si aparecen manchas de tinta en las impresiones, intente limpiar las manchas de tinta desde la pantalla de la impresora. Consulte la Limpieza de manchas de tinta en la página 20 para obtener más información. Solucionar los problema de copiar y escanear HP proporciona una Utilidad de diagnóstico (sólo Windows) que le ayuda a solucionar muchos problemas habituales de “No puede escanear”. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en HP. En HP Photosmart 5510 series, haga clic en HP Photosmart 5510 series, haga doble clic enAcciones del escáner y, a continuación, haga doble clic en Utilidad de diagnóstico de escaneo HP. Más información sobre cómo solucionar los problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Solución de problemas Más información sobre como solucionar los problemas de copias. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Solución de problemas de red Compruebe la configuración de la red o imprima un informe de prueba inalámbrico que le ayude con el diagnóstico de los problemas de conexión en red. Para comprobar la configuración de red o imprimir un informe de prueba inalámbrico 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Conexión inalámbrica. 2. En el menú Ajustes inalámbricos, utilice la flecha abajo para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque Mostrar configuración de red o Imprimir informe de prueba inalámbrico. Haga clic en el enlace siguiente para obtener más información para resolver problemas de red. • • • • Obtenga más información sobre la impresión inalámbrica Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red (sólo Windows) y otras sugerencias sobre la resolución de problemas. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en línea. Asistencia telefónica de HP Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el idioma. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Periodo de asistencia telefónica Realizar una llamada Asistencia telefónica de HP 33 Capítulo 8 • Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: • • • • Nombre del producto (HP Photosmart 5510 series) Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto) Mensajes que aparecen cuando surge el problema Respuestas a las siguientes preguntas: ◦ ¿Esta situación ha ocurrido antes? ◦ ¿Puede volver a crear el problema? ◦ ¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el problema? ◦ ¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)? Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, visite www.hp.com/support. Después del periodo de asistencia telefónica Solución de problemas Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles. Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP Photosmart por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support, seleccione su país/región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios. Actualización del suministro de cartuchos Si la actualización del suministro no se realiza correctamente, intente que la impresora reconozca el cartucho actualizado del suministro. Para que la impresora reconozca el cartucho actualizado del suministro: 1. Elimine el cartucho actualizado del suministro. 2. Inserción del cartucho original en el carro. 3. Cierre la puerta de acceso al cartucho y espere hasta que el carro se detenga. 4. Extraiga el cartucho original y, a continuación, sustitúyalo por el cartucho actualizado del suministro. 5. Cierre la puerta de acceso al cartucho y espere hasta que el carro se detenga. Si continúa apareciendo un mensaje de error de problema con la actualización del suministro, contacte con el Soporte HP para obtener ayuda. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. 34 Solución de problemas Preparación de la impresora Si no está satisfecho con la calidad de la impresión, intente limpiar los cartuchos desde el panel de control. Consulte la Limpieza automática del cabezal de impresión en la página 19 para obtener más información. Para hacer un mantenimiento de los cartuchos, utilice la función Power-Off automático para gestionar el uso de la impresora. Consulte la Power-Off automático en la página 46 para obtener más información. Compruebe la puerta de acceso al cartucho La puerta de acceso a los cartuchos debe estar cerrada para empezar a imprimir. Solución de problemas Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Fallo del cabezal de impresión Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el soporte HP para solicitar asistencia. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Fallo de la impresora Si ya ha desactivado y vuelto a activar la impresora y no se ha solucionado el problema, contacte con el soporte HP para solicitar asistencia. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Fallo de la impresora 35 Capítulo 8 Problema con los cartuchos de tinta Para solucionar el problema con el cartucho de tinta 1. Intente extraer y volver a insertar los cartuchos. Asegúrese de que los cartuchos de impresión estén en las ranuras correctas. 2. Si volver a insertar los cartuchos no funciona, intente limpiar los contactos de los cartuchos. Para limpiar los contactos del cartucho Precaución El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se reinstalan en el producto con prontitud. No se recomienda dejar los cartuchos de tinta fuera del producto durante más de 30 minutos. Esto podría dañar los cabezales y los cartuchos de tinta. a. Compruebe que hay alimentación. b. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Solución de problemas Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto. c. Presione la pestaña del cartucho que indicaba el mensaje de error y extráigalo de la ranura. d. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 36 Solución de problemas 1 Ventanilla de tinta 2 Contactos eléctricos e. Limpie sólo los contactos con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. Precaución Tenga cuidado de tocar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún otro punto del cartucho. f. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. Solución de problemas g. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos. h. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. i. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. j. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. 3. Si el problema continua sin resolverse, intente sustituir los cartuchos. Consulte la Sustituya los cartuchos en la página 20 para obtener más información. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Cartuchos SETUP La primera vez que instale la impresora, debe instalar los cartuchos incluidos en la caja con la impresora. Estos cartuchos se denominan SETUP y calibran la impresora antes del primer trabajo de impresión. La no instalación de los cartuchos SETUP durante la instalación inicial del producto produce un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, extráigalos e instale los cartuchos SETUP para instalar la impresora por completo. Una vez completada la instalación, la impresora puede utilizar cartuchos regulares. Advertencia Debe volver a colocar los tapones naranja en los cartuchos normales que extraiga o se secarán rápidamente. De todas formas, se evaporará un poco de tinta, pero menos de la que se evaporaría si no se volvieran a colocar los tapones. Si es necesario, puede utilizar los tapones naranja de los cartuchos SETUP. Cartuchos SETUP 37 Capítulo 8 Si continúa recibiendo mensajes de error, contacte con el soporte HP para solicitar ayuda. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Cartuchos de generaciones antiguas Debe utilizar una versión más nueva de este cartucho. Para identificar una versión más nueva del cartucho, mire el exterior del embalaje del cartucho donde encontrará la fecha de vencimiento de garantía. Si indica ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, indica que el cartucho es la versión más nueva actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación antigua, contacte con el soporte HP para solicitar ayuda o una sustitución. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Solución de problemas 38 Solución de problemas 9 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP Photosmart. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • Aviso Información del chip del cartucho Especificaciones Programa medioambiental de administración de productos Avisos normativos Declaraciones sobre normativa inalámbrica Aviso Información del chip del cartucho Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP. Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la posibilidad de recoger información sobre el uso del producto. Información técnica 39 Información técnica Los cartuchos HP utilizados con este producto contienen un chip de memoria que facilitan el funcionamiento del producto. Además, este chip recoge cierta información sobre el uso del producto, como la que se especifica a continuación: la fecha en la que el cartucho se instaló por primera vez y la última vez que se ha utilizado, el número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad de páginas permite imprimir, los modos de impresión utilizados, los errores de impresión que se han producido y el modelo del producto. Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes. Capítulo 9 Para desactivar la información de uso 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configuración. 2. Toque Preferencias. 3. Toque Información del chip del cartucho y, a continuación, toque Aceptar. Nota 1 Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica. Nota 2 No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip. Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support. Requisitos del sistema Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame. Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support. Especificaciones medioambientales • Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF) • Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF) • Humedad: 20% al 80% de HR sin condensación (recomendado); 25 ºC de punto de rocío máximo • Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -40 ºC a 60 ºC (-40 ºF a 140 ºF) • En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Especificaciones de impresión • Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento • Impresión en tamaño panorámico. • Método: inyección térmica de tinta • Idioma: PCL3 GUI Información técnica Especificaciones de escaneo • Se incluye Editor de imágenes • Resolución: hasta 1200 x 2400 ppi ópticos; 19200 ppi mejorada (software) Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner • Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris) • Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm Especificaciones de copia • Procesamiento de imágenes digitales • El número máximo de copias varía en función del modelo • La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento. • La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo) • La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo) Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos. 40 Información técnica Resolución de la impresión Para informarse sobre la resolución de la impresora, consulte el software de la impresora. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio Web HP’s Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • • • • • • • Consejos ecológicos Uso del papel Plásticos Especificaciones de seguridad de los materiales Programa de reciclaje Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta Consumo de energía Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Sustancias químicas Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users EU battery directive Establecer el modo de ahorro de energía Power-Off automático Modo de suspensión Consejos ecológicos Información técnica HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. HP proporciona una serie de consejos ecológicos para ayudar a reducir el impacto medioambiental provocado por la impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para obtener información adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Características ecológicas de este producto • Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de este producto, consulte Consumo de energía en la página 42. • Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002. Plásticos Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto. Programa medioambiental de administración de productos 41 Capítulo 9 Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/ regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® cumplen las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR: Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar Información técnica 42 Información técnica Información técnica Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Programa medioambiental de administración de productos 43 Capítulo 9 Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach. Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Información técnica 44 Información técnica Información técnica EU battery directive Establecer el modo de ahorro de energía Cuando apaga el producto HP Photosmart, por defecto entra en modo de ahorro de energía. Esto hace que el producto sea más eficiente energéticamente, pero también significa que puede tardar más en encenderse. Adicionalmente, al apagar el modo de ahorro de energía, es posible que el producto HP Photosmart no complete algunas tareas de mantenimiento automatizado. Si de forma habitual ve mensajes en pantalla sobre un fallo de reloj en tiempo real o si quiere reducir el tiempo de arranque, puede desactivar el modo de ahorro de energía. Nota Esta función está activada de forma predeterminada. Programa medioambiental de administración de productos 45 Capítulo 9 Para establecer el modo de ahorro de energía o desactivar el modo de ahorro de energía 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configurar. 2. Toque Preferencias. 3. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y a continuación toque Modo de ahorro de energía. 4. Toque Después de 5 minutos o Desactivado. Power-Off automático Power-Off automático está activado automáticamente por defecto cuando active la impresora. Cuando Power-Off automático está activado, la impresora se desactivará automáticamente tras dos horas de inactividad para reducir el uso de la energía. Power-Off automático se desactiva automáticamente si la impresora establece una conexión de red inalámbrica o Ethernet (si es compatible). Para cambiar el ajuste de Power-Off desde el panel de control. Cuando cambie el ajuste, la impresora mantendrá el ajuste seleccionado. Power-Off automático desactiva la impresora completamente, de forma que debe utilizar el botón de encendido para volver a activar la impresora. Para activar o desactivar Power-Off automático 1. En la pantalla Inicio, toque la tecla de dirección derecha y toque el icono Configurar. 2. Toque Preferencias. 3. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y a continuación toque Ajustes de apagado automático. 4. Toque Activado o Desactivado. Sugerencia Si imprime a través de una conexión inalámbrica o Ethernet en una red, Power-Off automático debe estar desactivado para garantizar que no se pierdan trabajos de impresión. Aunque Power-Off automático esté desactivado, la impresora entra en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad para ayudar a reducir el consumo energético. Modo de suspensión • • • El uso energético se reduce mientras esté en modo de suspensión. Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad. El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar. Información técnica Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • Número de identificación de modelo normativo FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Aviso Normativo para la Unión Europea Número de identificación de modelo normativo A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH-1001. No debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer, etc.) o el número de producto (CQ176A, etc.). 46 Información técnica FCC statement Información técnica VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Avisos normativos 47 Capítulo 9 Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la EU siguientes: • • • Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP. Si este producto tiene funcionalidad de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales de la directiva EU siguiente: • Directiva R&TTE 1999/5/EC El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas). La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto: En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW. Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y !). Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto. Información técnica La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza. El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas analógicas. Produtos con dispositivos LAN inalámbricos • Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los ajustes del país para la red inalámbrica son correctos. Francia • Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas restricciones: Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a 2483,5 MHz (canales 1 a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a 7). Para conocer los últimos requisitos, consulte www.arcep.fr. El punto de contacto para asuntos reglamentarios es: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA 48 Información técnica Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: • • • • Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Información técnica Notice to users in Canada Declaraciones sobre normativa inalámbrica 49 Capítulo 9 Notice to users in Taiwan Información técnica 50 Información técnica Índice asistencia al cliente warranty 34 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 49 número de identificación de modelo normativo 46 transcurrido el periodo de asistencia 34 W Índice A warranty 34 B botones, panel de control 6 C copia especificaciones 40 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 41 escanear especificaciones de escaneo 40 I imprimir especificaciones 40 información técnica especificaciones de copia 40 especificaciones de escaneo 40 especificaciones de impresión 40 especificaciones medioambientales 40 requisitos del sistema 40 M medio ambiente especificaciones medioambientales 40 P panel de control botones 6 funciones 6 periodo de asistencia telefónica periodo de asistencia 34 R reciclado cartuchos de tinta 42 red tarjeta de interfaz 25, 26 requisitos del sistema 40 T tarjeta de interfaz 25, 26 teléfono del soporte 33 51 Índice 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

HP Photosmart 5510 e-All-in-One Printer/Duplexer series - B111 El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para