HP Photosmart 7520 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP Photosmart 7520 Series
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series...........................................................................................................................3
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora.............................................................................................................................................5
Funciones del panel de control............................................................................................................................................6
Sugerencias para conocer la impresora...............................................................................................................................7
3¿Cómo?............................................................................................................................................................................9
4 Imprimir
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria............................................................................................................11
Selección de soportes para impresión...............................................................................................................................13
Carga del papel..................................................................................................................................................................13
Papel recomendado para impresión fotográfica ................................................................................................................16
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................................................................16
Consejos para imprimir correctamente..............................................................................................................................17
5 Copiar y escanear
Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico...........................................................................19
Copia documentos de texto y de otro tipo..........................................................................................................................20
Consejos para copiar y escanear correctamente...............................................................................................................21
6 Uso de Servicios Web
Impresión con HP ePrint....................................................................................................................................................23
Uso de Apps de impresión.................................................................................................................................................24
Visita al sitio Web de HP ePrintCenter...............................................................................................................................24
Consejos para la utilización de los Servicios Web.............................................................................................................24
7Fax
Envío de un fax..................................................................................................................................................................25
Recepción de un fax...........................................................................................................................................................29
Configuración de entradas de marcación rápida................................................................................................................33
Cambio de la configuración de fax.....................................................................................................................................34
Fax y servicios telefónicos digitales...................................................................................................................................37
Fax sobre protocolo de Internet.........................................................................................................................................37
Uso de informes.................................................................................................................................................................38
8 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados...............................................................................................................41
Limpie los cartuchos automáticamente..............................................................................................................................41
Alinear impresora...............................................................................................................................................................42
Sustituya los cartuchos......................................................................................................................................................42
Pedidos de suministro de tinta...........................................................................................................................................44
Información acerca de la garantía del producto.................................................................................................................44
Consejos para trabajar con tinta........................................................................................................................................45
9 Conectividad
Añada HP Photosmart a la red...........................................................................................................................................47
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica........................................................................................................48
Conecte una nueva impresora...........................................................................................................................................49
Cambie los ajustes de red..................................................................................................................................................49
Inalámbrico directo.............................................................................................................................................................49
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red................................................................................................50
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)...................................................................50
10 Solución de problemas
Obtener más ayuda............................................................................................................................................................53
1
Registre el producto...........................................................................................................................................................53
Elimine el atasco de papel.................................................................................................................................................53
Elimine el atasco del carro.................................................................................................................................................55
Solución de problemas de impresión.................................................................................................................................55
Resolución de problemas de copia y escaneo...................................................................................................................55
Solución de problemas de red............................................................................................................................................56
Asistencia telefónica de HP................................................................................................................................................56
Opciones de la garantía adicional......................................................................................................................................57
Actualización de consumibles de cartuchos.......................................................................................................................57
Prepare la impresora..........................................................................................................................................................57
Verifique la puerta de acceso al cartucho..........................................................................................................................57
Fallo del cabezal de impresión...........................................................................................................................................58
Fallo de impresora..............................................................................................................................................................58
Problema con los cartuchos de tinta..................................................................................................................................58
Cartuchos SETUP..............................................................................................................................................................60
11 Información técnica
Aviso...................................................................................................................................................................................61
Información del chip del cartucho.......................................................................................................................................61
Especificaciones.................................................................................................................................................................62
Programa medioambiental de administración de productos..............................................................................................63
Avisos normativos..............................................................................................................................................................70
12 Configuración de fax adicional
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)..............................................................77
Configuración de fax de tipo serie......................................................................................................................................97
Comprobación de la configuración de fax..........................................................................................................................98
Índice.......................................................................................................................................................................................99
2
1 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series
Haga clic en los enlaces para ver información sobre HP Photosmart:
Introducción a HP Photosmart
¿Cómo?
Imprimir
Copiar y escanear
Trabajo con cartuchos
Fax
Carga del papel
Elimine el atasco de papel
Ayuda de HP Photosmart 7520 Series 3
Capítulo 1
4 Ayuda de HP Photosmart 7520 Series
2 Introducción a HP Photosmart
Componentes de la impresora
Funciones del panel de control
Sugerencias para conocer la impresora
Componentes de la impresora
Vista frontal de la impresora
1Tapa
2 Parte trasera de la tapa
3Cristal
4 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
5 Tarjeta de memoria LED de ranuras
6 Tarjeta de memoria ranuras
7 Ranura de unidad de USB
8 Bandeja de papel fotográfico
9 Guía de ancho de papel para la bandeja de fotografías
10 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
11 Guía de ancho de papel para la bandeja principal
12 Bandeja principal (también se denomina bandeja de entrada)
13 Bandeja de salida
14 LED inalámbrico
15 Botón Encender
16 Puerta del cartucho
17 Alimentador automático de documentos
18 Bandeja del Alimentador automático de documentos
Vista frontal y posterior de la impresora
Introducción a HP Photosmart 5
19 Área de acceso al cartucho
20 Cabezales de impresión
21 Ubicación del número de modelo
22 Puerto USB posterior
23 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP).
24 Accesorio de impresión a dos caras
Funciones del panel de control
La pantalla táctil muestra menús, fotos y mensajes. Puede tocar y arrastrar el dedo horizontalmente para
desplazarse por las imágenes y verticalmente para desplazarse por las opciones de menú.
Capítulo 2
6 Introducción a HP Photosmart
1 Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a través de las fotos y
verticalmente a través de los menús de la lista.
2 Inicio: Vuelve a la pantalla de Inicio (la pantalla predeterminada cuando enciende el producto).
3 Servicios de Web: Abre el menú Servicios de Web, que visualiza detalles de estado. También puede cambiar las
configuraciones y, si Servicios de Web está activado, imprimir un informe.
4 Configuración inalámbrica: Abre el menú Inalámbrico donde puede ver las propiedades inalámbricas y cambiar la
configuración inalámbrica.
5 Niveles de tinta: Abre el menú Nivel de tinta, donde puede consultar este parámetro.
6 Configuración: Abre el menú Configuración donde puede cambiar los parámetros del producto y realizar funciones de
mantenimiento.
7 Ayuda: En la pantalla Ayuda se muestran los temas para los que la ayuda está disponible. En otras pantallas,
proporciona ayuda correspondiente a la pantalla actual.
8 Apps: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información de Apps, como mapas, cupones,
páginas de colorear y rompecabezas.
9 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
10 Foto: Abre el menú Foto para ver, editar, imprimir y guardar las fotos.
11 Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede ver una vista previa de la copia, editar el tamaño y la oscuridad,
seleccionar negro o color y seleccionar el número de copias. También puede cambiar los ajustes para realizar copias a
dos caras o seleccionar el tamaño, la calidad y el tipo de papel.
12 Escanear: Abre el menú Elija el destino para escanear para seleccionar el destino de su escaneo.
13 Fax: Muestra una pantalla en que puede redactar un fax o seleccionar configuración de fax.
14 Cancelar: Detiene la operación actual.
Sugerencias para conocer la impresora
Utilice las siguientes sugerencias para conocer la impresora:
Aprenda a gestionar las apps de impresión a fin de imprimir recetas, cupones y otro contenido en Internet.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Sugerencias para conocer la impresora 7
Capítulo 2
8 Introducción a HP Photosmart
3 ¿Cómo?
Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y
realización de copias.
Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o
correo electrónico
Sustituya los cartuchos
Copia documentos de texto y de otro tipo
Carga del papel
Elimine el atasco de papel
Uso de Servicios Web
¿Cómo? 9
Capítulo 3
10 ¿Cómo?
4 Imprimir
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Temas relacionados
Carga del papel
Consejos para imprimir correctamente
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Seleccione una de las siguientes opciones:
Imprimir foto en papel pequeño
1. Cargue el papel.
Cargue papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con la cara de impresión hacia abajo
en la bandeja de fotos.
Cargue papel en la bandeja de fotografías
2. Insertar dispositivo de memoria.
Insertar dispositivo de memoria
3. Seleccionar foto.
a. Toque Fotografía en la pantalla Inicio.
b. Toque Ver e imprimir.
c. Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
d. Toque la foto que desee imprimir.
e. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias.
4. Imprimir fotografías.
a. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión.
b. Toque Imprimir.
Imprimir 11
Imprimir una foto en papel de tamaño completo
1. Cargue el papel.
Cargue papel fotográfico a tamaño completo con la cara de impresión hacia abajo en la bandeja
principal de entrada.
Cargue el papel
2. Insertar dispositivo de memoria.
Insertar dispositivo de memoria
3. Seleccionar foto.
a. Toque Fotografía en la pantalla Inicio.
b. Toque Ver e imprimir.
c. Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
d. Toque la foto que desee imprimir.
e. Toque la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias.
4. Modificar el diseño de página.
a. Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresión.
b. Toque Ajustes de impresión para cambiar la configuración de impresión.
c. Toque Diseño.
d. Toque 8,5 x 11.
5. Imprimir fotografías.
Toque Imprimir.
Tarjetas de memoria y ranuras
Su producto tiene una de las configuraciones siguientes y admite los tipos de tarjetas de memoria enumerados a
continuación.
Capítulo 4
12 Imprimir
1 Memoria extraíble Duo o Pro Duo, Memoria extraíble
Pro-HG Duo, o Memoria extraíble Micro (requiere
adaptador)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure
MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; se necesita
adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini,
Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital
Extended Capacity (SDXC) o TransFlash MicroSD
Card (se necesita adaptador)
- O -
1 Memoria extraíble Duo o Pro Duo, Memoria extraíble
Pro-HG Duo, o Memoria extraíble Micro (requiere
adaptador)
2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital
High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended
Capacity (SDXC) o TransFlash MicroSD Card (se
necesita adaptador)
Selección de soportes para impresión
El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la
página web de HP,
www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos
los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad
de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos
negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Para comprar papel HP, visite
Comprar productos y servicios y seleccione tinta, tóner y papel.
Carga del papel
Seleccione una de las siguientes opciones:
Cargue papel de 10 x 15 cm
a. Levante la tapa de la bandeja de fotografías.
Levante la tapa de la bandeja de fotografías y saque la guía del ancho del papel.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de
impresión hacia abajo.
Tarjetas de memoria y ranuras (continúa)
Carga del papel 13
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de
modo que las pestañas estén más próximas a usted.
Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel..
c. Baje la tapa de la bandeja de fotografías.
Cargue el papel A4 o de 215 mm x 279 mm
a. Levante la bandeja de fotografías.
Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja principal de entrada con el borde corto primero y la cara de
impresión hacia abajo.
Capítulo 4
14 Imprimir
Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel..
Baje la bandeja de fotografías.
Carga de sobres
a. Levante la bandeja de fotografías.
Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.
b. Cargar sobres.
Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja principal de entrada con las
solapas hacia arriba y a la izquierda.
Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
Deslice la guía de ancho del papel hacia adentro hasta que llegue a la pila de sobres.
Baje la bandeja de fotografías.
Carga del papel 15
Temas relacionados
Consejos para imprimir correctamente
Papel recomendado para impresión fotográfica
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente
diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de
estos papeles no estén disponibles.
Papel Descripción
Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico superior de HP es de alto gramaje para
producir fotografías con calidad profesional. Presenta un
acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las
marcas de dedos y la humedad. Está disponible en distintos
tamaños, incluye A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y dos acabados;
satinado fuerte o brillante suave (satinado mate). Carece de
ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico avanzado HP Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de
secado instantáneo que permite un manejo fácil sin
borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las
marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un
aspecto y un tacto comparables a los de un laboratorio
fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, incluye A4,
8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm
(5 x 7 pulgadas) y dos terminaciones; satinado o brillante
suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías
ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel
fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su
manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y
cualquier impresora de inyección de tinta. Disponible en un
tipo de acabado satinado de 21 x 28 cm, A4 y 10 x 15 cm.
Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Packs fotográficos HP Los packs fotográficos económicos HP incluyen los
cartuchos de tinta original HP y el papel fotográfico HP
Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en
encontrar el soporte más adecuado para obtener sus
fotografías de calidad de laboratorio con su impresora HP a
un precio asequible. Las tintas HP originales y el papel
fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser
utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías
sean más duraderas y sean más reales en cada una de las
impresiones. Perfectas para imprimir toda la sesión
fotográfica de unas vacaciones o múltiples copias para
compartir.
Selección de papeles para impresión y copia
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Papel Descripción
Papel HP para folletos y Papel HP profesional de 180
gsm
Estos tipos de papel están recubiertos en satinado o mate
por los dos lados para poder usarlos por ambas caras.
Constituyen la mejor opción para producir materiales de
mercadotecnia de calidad profesional, tales como folletos y
material para enviar por correo, al igual que gráficos
comerciales para portadas y calendarios.
Capítulo 4
16 Imprimir
Papel Descripción
Papel HP Premium Presentation de 120 gsm y Papel HP
profesional de 120 gsm
Este papel es de alto gramaje en mate por ambas caras y es
perfecto para utilizar en presentaciones, propuestas de
negocio, informes y boletines. Su alto gramaje profesional le
da un tacto y un aspecto excelente.
Papel blanco intenso para inyección de tinta HP El papel InkJet blanco brillante HP produce colores con alto
contraste y texto definido. Es suficientemente opaco para
permitir la impresión en color por las dos caras sin que se
transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y
octavillas. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la
capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los
negros más sólidos.
Papel de impresión HP El papel de impresión HP es un soporte multifuncional de
alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor
aspecto y tacto que los documentos impresos en papel
multipropósito o de copia estándar. Integra la tecnología
ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los
colores son más vivos y los negros más sólidos.
Papel de oficina HP El papel de oficina HP es un soporte multifuncional de alta
calidad. Es aconsejable para realizar copias, borradores,
memos y otros documentos de uso cotidiano. Integra la
tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de
emborronarse, los colores son más vivos y los negros más
sólidos.
Papel reciclado para oficina de HP El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de
alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Integra
la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de
emborronarse, los colores son más vivos y los negros más
sólidos.
Transferencias térmicas HP Las transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas
y negras) son la solución perfecta para crear sus propias
camisetas a partir de fotografías digitales.
Consejos para imprimir correctamente
Utilice los siguientes consejos para imprimir correctamente.
Sugerencias de impresión
Use cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados
específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles
ininterrumpidamente.
Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para comprobar los niveles de tinta estimados,
toque el icono Niveles de tinta en la pantalla de la impresora.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Utilice papel limpio y liso del mismo tamaño. Asegúrese de que
sólo carga un tipo de papel cada vez.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Defina los parámetros de tamaño de papel y calidad de impresión según el tipo y tamaño de papel cargado
en la bandeja de entrada.
(continúa)
Consejos para imprimir correctamente 17
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando solo tinta negra, seleccione una de las
siguientes opciones dependiendo de su sistema operativo.
En Windows: abra el software de su impresora, haga clic en Establecer preferencias. En la ficha
Papel/Calidad, haga clic en Avanzadas. Seleccione Solo tinta negra en la lista desplegable
Imprimir en escala de grises en Características de la impresora.
En un ordenador Mac: En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el panel Tipo de papel/Calidad,
haga clic en Opciones de color y luego seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Si el cuadro de diálogo no muestra las opciones de la impresora, haga clic en el triángulo azul junto al
nombre de la impresora (Mac OS X v10.6) o Mostrar detalles (Mac OS X v10.7). Utilice el menú
emergente casi al final del cuadro de diálogo para seleccionar el panel Tipo de papel/Calidad.
Utilice la vista previa para revisar los márgenes. Evite que los parámetros de margen del documento
sobrepasen el área de impresión de la impresora.
Información sobre cómo solicitar copias y compartir fotos en línea.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Información sobre cómo escanear un original en un ordenador.
Haga clic aquí para consultar más
información en Internet.
Información sobre la impresión de las fotografías que están guardadas en su ordenador. Información en
cuanto a la resolución de impresión y a la configuración de PPP máximo.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Información sobre cómo escanear sobres en un equipo.
Haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Más información sobre la gestión de Apps para imprimir recetas, cupones y otro contenido del sitio web de
HP ePrintCenter.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo imprimir desde cualquier sitio, enviando un mensaje de correo electrónico con
adjuntos a su impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Capítulo 4
18 Imprimir
5 Copiar y escanear
Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico
Copia documentos de texto y de otro tipo
Consejos para copiar y escanear correctamente
Escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o
correo electrónico
Para escanear a un ordenador, dispositivo de memoria o correo electrónico
1. Cargue el original.
a. Levante la tapa del producto.
b. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
c. Cierre la tapa.
2. Iniciar escaneo.
a. En la pantalla Inicio, toque Escanear.
b. Seleccione el destino tocando Equipo, Unidad flash USB, Tarjeta memoria o Correo electrónico.
Si escanea en un ordenador y la impresora está conectada a una red, aparecerá una lista de
ordenadores disponibles. Seleccione el ordenador donde desee guardar el escaneo.
Para escanear en una unidad USB, inserte una unidad USB en la ranura.
Para escanear en una tarjeta de memoria, inserte una en la ranura.
c. Toque Escanear.
Temas relacionados
Consejos para copiar y escanear correctamente
Copiar y escanear 19
Copia documentos de texto y de otro tipo
Seleccione una de las siguientes opciones:
Copia a 1 cara
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada.
b. Carga de original.
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de
documentos.
c. Especifique el número de copias.
Toque Copiar en la pantalla Inicio.
Aparece la vista preliminar Copiar.
Toque la pantalla para definir el número de copias.
d. Iniciar copia.
Toque B y N o Color.
Copia a 2 caras
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamaño completo en la bandeja de entrada.
b. Carga de original.
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de
documentos.
Capítulo 5
20 Copiar y escanear
c. Especifique la opción de doble cara.
Toque Copiar en la pantalla Inicio.
Aparece la vista preliminar Copiar.
Toque Ajustes de impresión.
Aparece el menú Ajustes de copia.
Toque 2 caras.
Toque Encender.
d. Especifique el número de copias.
Toque la pantalla para definir el número de copias.
e. Iniciar copia.
Toque B y N o Color.
f. Copie el segundo original.
Cargue la segunda página en el alimentador de documentos automático y toque Aceptar.
Temas relacionados
Consejos para copiar y escanear correctamente
Información sobre el uso del alimentador de documentos automáticos para escanear los documentos.
Haga
clic aquí para consultar más información en línea.
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner podría considerar parte de la imagen cualquier
elemento que detecte en el cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con la
cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos automático. Aprenda a usar el alimentador
de documentos automático para el escaneado y la copia.
Haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la
imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de configurar correctamente el brillo en
el software.
Si el diseño del documento que va a escanear es complejo, seleccione el texto enmarcado como
configuración de escaneo de documentos en el software. Con esta configuración, se conservarán el diseño
y el formato de texto.
Si la imagen escaneada se recorta de forma incorrecta, desactive la función de recorte automático en el
software y recorte a mano la imagen escaneada.
Consejos para copiar y escanear correctamente 21
Capítulo 5
22 Copiar y escanear
6 Uso de Servicios Web
Impresión con HP ePrint
Uso de Apps de impresión
Visita al sitio Web de HP ePrintCenter
Consejos para la utilización de los Servicios Web
Impresión con HP ePrint
El servicio ePrint gratuito de HP proporciona una forma sencilla de imprimir desde un correo electrónico.
Solamente envíe un documento o una fotografía por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que
se asignó a la impresora al momento de activar los Servicios Web, para que se imprima tanto el mensaje de
correo electrónico como los adjuntos que se reconozcan.
La impresora debe tener una conexión de red inalámbrica a Internet. No podrá utilizar ePrint a través de
una conexión USB a un ordenador.
Los datos adjuntos se pueden imprimir de forma diferente a como aparecen en el programa de software
con el que se han creado, en función de las fuentes originales y las opciones de diseño utilizadas.
Con ePrint se proporcionan actualizaciones gratuitas de productos. Es posible que se necesiten algunas
actualizaciones para posibilitar ciertas funcionalidades.
Temas relacionados
La impresora está protegida
Como comenzar con ePrint
La impresora está protegida
Para ayudar a impedir correo electrónico no autorizado, HP asigna una dirección de correo electrónico aleatoria
a su impresora, nunca publicite esta dirección y, por defecto, no responda a ningún emisor. ePrint también
proporciona un filtro de correo basura estándar del sector y transforma el correo electrónico y los datos adjuntos
a un formato sólo de impresión para reducir el riesgo de virus u otro tipo de contenido peligroso. Sin embargo, el
servicio ePrint no filtra mensajes basándose en el contenido, con lo que no puede evitar que se imprima material
censurable o con copyright.
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Como comenzar con ePrint
Para utilizar ePrint, conecte la impresora a una red inalámbrica activa con acceso a Internet, configure una
cuenta en HP ePrintCenter y añada la impresora a la cuenta.
Comenzar con ePrint
1. Active los Servicios Web.
a. Toque el botón ePrint en el panel de control.
b. Acepte los términos de uso y después siga las instrucciones en pantalla para activar los Servicios
Web.
La hoja de información de ePrint se imprime conteniendo el código de la impresora.
c. Vaya a
www.hp.com/go/ePrintCenter, haga clic en el botón Inscripción y luego en el enlace
Inscribirse en la parte superior de la ventana que aparece.
d. Cuando se le indique, ingrese el código de la impresora para agregar la impresora.
2. Toque ePrint en el panel de control. En la pantalla Resumen de Servicios Web, obtenga la dirección de
correo electrónico de la impresora.
3. Escriba y envíe un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora desde su
ordenador o dispositivo móvil, en cualquier lugar y en cualquier momento. Se imprimirá el mensaje de
correo electrónico y los adjuntos reconocidos.
Uso de Servicios Web 23
Uso de Apps de impresión
Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando Apps de impresión, un servicio gratuito
de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las
Apps disponibles en su país/región.
Toque el icono Obtenga más en la pantalla Apps de impresión para conectar a Internet y añadir más
aplicaciones. Para utilizar las aplicaciones deberá haber activado los Servicios Web.
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Visita al sitio Web de HP ePrintCenter
Utilice el sitio Web gratuito de HP ePrintCenter para configurar seguridad adicional de ePrint y especificar las
direcciones de correo electrónico que podrán enviar mensajes a su impresora. También puede obtener
actualizaciones de productos, más Apps de impresión y otros servicios gratuitos.
Vaya al sitio Web HP ePrintCenter para obtener más información y consultar las condiciones específicas:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Consejos para la utilización de los Servicios Web
Utilice los siguientes consejos para imprimir aplicaciones y utilizar ePrint.
Consejos para aplicaciones de impresión y la utilización de ePrint
Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones.
Haga clic aquí para
consultar más información en Internet.
Información sobre Apps para imprimir recetas, cupones, otro contenido de la Web, de forma simple y fácil.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Más información sobre cómo imprimir desde cualquier parte enviando un correo electrónico y datos
adjuntos a la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Si ha activado Power-Off automático, debería desactivar Power-Off automático para utilizar ePrint.
Consulte la
Power-Off automático para obtener más información.
Capítulo 6
24 Uso de Servicios Web
7Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen
más tarde y configurar llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con
frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la
resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Nota Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que ha configurado la impresora correctamente.
Puede que ya haya hecho esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del
software de HP que se incluye con la impresora. Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta
ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control. Para obtener más información sobre
la prueba de fax, consulte
Comprobación de la configuración de fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Envío de un fax
Recepción de un fax
Configuración de entradas de marcación rápida
Cambio de la configuración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de Internet
Uso de informes
Envío de un fax
Puede enviar faxes de varias maneras. El panel de control de la impresora permite enviar un fax en blanco y
negro o en color. También puede enviar manualmente un fax desde un teléfono conectado. Esto le permite
hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Envío de un fax estándar
Envío de un fax estándar desde el equipo
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
Envío de un fax mediante control de llamadas
Envío de un fax desde la memoria
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Envío de un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de control de
la impresora.
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, se tiene que activar la
confirmación de faxes.
Sugerencia También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono o mediante el control de
llamadas. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de marcación. También resultan útiles si desea
utilizar una tarjeta telefónica para cargar la llamada y debe responder a solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el
lado de impresión hacia arriba en el ADF.
2. Toque Fax.
Fax 25
3. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
4. Toque Negro o Color.
Si se carga un original en el alimentador automático de documentos, el documento se envía al número
especificado. Si no se ha detectado ningún original en el alimentador automático de documentos, aparece
un mensaje que le solicita hacer una selección.
Sugerencia Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, puede intentar cambiar
la resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento desde el PC, sin imprimirlo, y enviándolo desde la impresora.
Nota Los faxes que se envían desde el PC de este modo, utilizan la conexión de fax de la impresora, no la
conexión de Internet ni el módem. Por tanto, asegúrese de que la impresora está conectada a una línea de
teléfono que funcione y de que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el programa de instalación incluido
en el CD de software de HP facilitado con la impresora.
Windows
1. Abra en el equipo el documento que desea enviar por fax.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que tenga “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, seleccionar enviar el documento en un fax blanco y negro o en
color), haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software,
este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y la restante información del destinatario, cambie los ajustes del fax, si
procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el número de fax y a
enviar el documento por fax.
Mac OS X
1. Abra en el equipo el documento que desea enviar por fax.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Elija Destinatarios de fax en el menú emergente, bajo el ajuste Orientación.
Nota Si no encuentra el menú emergente, intente hacer clic en el triángulo que se encuentra junto a la
selección de Impresora.
5. Introduzca el número de fax y la restante información en los cuadros facilitados y, a continuación, haga clic
en Añadir a destinatarios.
6. Seleccione el Modo de fax y las demás opciones de fax que desee y, a continuación, haga clic en Enviar
fax ahora para empezar a marcar el número de fax y enviar el documento.
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
El envío manual de faxes permite realizar una llamada telefónica y hablar con el destinatario antes de realizar el
envío. Es muy útil cuando desea avisar al destinatario del envío de un fax. Al enviar un fax de forma manual,
puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del teléfono. Esto
facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá responder el teléfono o permitir
que lo haga la máquina de fax. Si es una persona quien responde al teléfono, podrá hablar con el destinatario
Capítulo 7
26 Fax
antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga
los tonos del fax.
Para enviar un fax de forma manual desde una extensión
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el
lado de impresión hacia arriba en el ADF.
2. Toque Fax.
3. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Nota No utilice el teclado del panel de control de la impresora para enviar faxes de forma manual.
Debe utilizar el teclado del teléfono para marcar el número del destinatario.
4. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax.
Nota Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax. Continúe con el paso
siguiente para transmitir el fax.
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Enviar fax manualmente.
Nota Si se le solicita, seleccione Fax en negro o Fax en color.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele que debe pulsar Iniciar en su equipo de fax
tras oír los tonos de fax.
La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En este momento, puede colgar
el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario, permanezca en la línea hasta que se complete
la transmisión del fax.
Envío de un fax mediante control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control de la impresora tal como lo haría con
un teléfono normal. Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los
mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a
las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Sugerencia Si va a usar una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo suficientemente rápido, puede que
la impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida que el servicio de tarjeta de llamada
reconozca su PIN. Si éste es el caso, puede crear una entrada de llamada rápida para almacenar el PIN de
su tarjeta de llamada. Para obtener más información, consulte
Configuración de entradas de marcación
rápida.
Nota Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el
lado de impresión hacia arriba en el ADF.
2. Toque Fax y, a continuación, toque Negro o Color.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de documentos, oirá un
tono de llamada.
3. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de la
impresora.
4. Siga las indicaciones que puedan surgir.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra
almacenado como llamada rápida, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque
(Llamada rápida)
o seleccione la entrada de llamada rápida en la cual está almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Envío de un fax 27
Envío de un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es útil
si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en
memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor. Después de que la impresora
digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador de documentos o del
cristal del escáner.
Nota Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el
lado de impresión hacia arriba en el ADF.
2. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
3. Toque Escanear y enviar por fax.
4.
Mediante el teclado, introduzca el número de fax, toque
(Llamada rápida) para seleccionar una
llamada rápida o toque
(Historial de llamadas) para seleccionar un número previamente marcado o
recibido.
5. Toque Iniciar fax.
La impresora escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato de fax
receptor está disponible.
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Puede programar el envío de un fax en blanco y negro con 24 horas de antelación. Esto permite, por ejemplo,
enviar faxes en blanco y negro por la noche, cuando las líneas no están tan ocupadas y las tarifas son más
reducidas. La impresora envía el fax automáticamente a la hora especificada.
Sólo puede programar el envío de un fax a la vez. Puede continuar enviando faxes con normalidad, aunque se
haya programado un fax.
Nota Solamente puede enviar faxes en blanco y negro programados.
Para programar un fax desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal o con el
lado de impresión hacia arriba en el ADF.
2. Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes.
3. Toque Enviar fax más tarde.
4. Introduzca la hora de envío tocando las flechas de arriba y abajo, toque AM o PM y, a continuación,
seleccione Hecho.
5.
Mediante el teclado, introduzca el número de fax, toque
(Llamada rápida) para seleccionar una
llamada rápida o toque
(Historial de llamadas) para seleccionar un número previamente marcado o
recibido.
6. Toque Iniciar fax.
La impresora escanea todas las páginas y la hora programada aparece en la pantalla. El fax se envía a la
hora programada.
Capítulo 7
28 Fax
Para cancelar un fax programado
1. Toque el Fax, después toque Ajustes.
2. Toque Enviar fax más tarde.
3. Toque Cancelar fax programado.
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea
telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de
la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los costes, que se
pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deficiente, el modo ECM incrementa el tiempo de envío y
los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Encender.
Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe
sacrificar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Antes de desactivar el ECM, tenga en cuenta lo siguiente. Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisn y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media.
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla Inicio, toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada de fax.
3. Seleccione Modo de corrección de errores.
4. Seleccione Encender o Desactivado.
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática, tendrá que
recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la impresora
contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes tras el número de timbres especificado en el
ajuste Timbres antes de responder. (El ajuste predeterminado de Timbres antes de responder es de cinco
timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y la impresora no está configurada para el uso de papel de este
tamaño, la impresora reduce el fax para que cuadre en el papel cargado. Si ha desactivado la función
Reducción automática, la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
Nota Si está copiando un documento en el momento de recibir un fax, éste quedará almacenado en la
memoria de la impresora hasta que finalice la copia. Esto puede reducir el número páginas de fax
almacenadas en memoria.
Recepción manual de un fax
Configurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Recepción manual de un fax
Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace puede enviarle un fax mientras está conectado. A esto
se lo llama envío manual de faxes. Siga las instrucciones de esta sección para recibir un fax manual.
Nota Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Recepción de un fax 29
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:
Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT)
En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática
para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. Toque Fax y, a continuación, seleccione Recibir fax manualmente.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no hacerlo. La línea
telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
Configurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para almacenar
todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o ninguno de los
faxes que reciba.
Están disponibles los siguientes modos de fax de respaldo:
Encender Esta es la configuración predeterminada. Cuando Recepción fax seguridad está en Encender,
la impresora almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto le permite reimprimir los
faxes imprimidos más recientemente (hasta un máximo de 8), si siguen almacenados en la
memoria.
Nota 1 Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos más
antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes no
imprimidos, la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
Nota 2 Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que
no se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores que
impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora seguirá
almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la
impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes.) Al solucionarse el error, los faxes
almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que quiera
desactivar Recepción fax seguridad por motivos de seguridad. Si se produce un error que
impide imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las
llamadas de fax entrantes.
Nota Si Recepción fax seguridad está activado y apaga la impresora, se borrarán todos los faxes
almacenados en memoria, incluidos los no impresos que pueda haber recibido mientras haya durado el error.
Deberá ponerse en contacto con los remitentes y pedirles que vuelvan a enviarlos. Para obtener una lista de
los faxes recibidos, imprima el Registro de fax. El Registro de fax no se borra al apagar la impresora.
Para establecer Recepción fax seguridad desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada de fax.
3. Toque Recepción fax seguridad.
4. Toque Encender, Sólo al producir error o Desactivado.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Si establece el modo Recepción fax seguridad en Encender, los faxes recibidos se almacenan en la memoria,
independientemente de si se ha producido un error.
Capítulo 7
30 Fax
Nota Tras llenarse la memoria, los faxes más antiguos que ya se hayan imprimido se sobrescriben a
medida que lleguen nuevos faxes. Si todos los faxes almacenados están sin imprimir, la impresora no
recibirá ninguna llamada de fax hasta que imprima o elimine los faxes de la memoria. Puede que desee
eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los ocho últimos
faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede necesitar reimprimir
los faxes si pierde la copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte
Carga del papel.
2. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
3. Toque Ajustes, toque Herramientas de fax y, a continuación, seleccione Reimprimir faxes en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax recibido
más recientemente, y así sucesivamente.
4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque Cancelar.
Reenvío de faxes a otro número
Puede configurar la impresora para reenviar los faxes a otro número de fax. Los faxes recibidos en color se
reenvían en blanco y negro.
HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba
para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada de fax.
3. Toque Reenvío de faxes.
4. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar)
para reenviar el fax.
Nota Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no está
encendido), imprimirá el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima informes de error para
los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
5. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes reenviados y
luego pulse Hecho. Ingrese la información necesaria para cada uno de los siguientes elementos
solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización.
6. El reenvío de fax está activado. Toque Aceptar para confirmar.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de Reenvío de faxes, se guardará
la configuración y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la alimentación de la
impresora, la configuración de reenvío de faxes seguirá Activada.
Nota Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenvío de faxes.
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos
Puede seleccionar el tamaño de papel para los faxes recibidos. El tamaño de papel seleccionado debe coincidir
con el papel cargado en la bandeja principal. Los faxes sólo se pueden imprimir en papel de tamaño Letter, A4 o
Legal.
Nota Si la bandeja principal tiene un papel de tamaño incorrecto en el momento de la recepción, el fax no
se imprime y aparece un mensaje de error en la pantalla. Cargue papel tamaño carta, A4, o legal y luego
toque Aceptar para imprimir el fax.
Recepción de un fax 31
Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica de fax.
3. Toque Tamaño de papel de fax y, a continuación, seleccione una opción.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea demasiado grande
para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está activado de forma predeterminada para que la imagen
del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si es posible. Si se desactiva esta función, la
información que no entre en la primera página se imprimirá en una segunda página. Reducción automática
resulta útil cuando se recibe un fax de tamaño legal y se tiene papel tamaño carta cargado en la bandeja
principal.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada de fax.
3. Toque Reducción automática y, a continuación, seleccione Activado o Desactivado.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si suscribe un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax
específicos para que la impresora no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, la
impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si está en ella.
Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime. (El número
máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo.)
Nota 1 Esta función no se admite en todos los países o regiones. Si no existe en su país o región, la opción
Bloqueador de faxes no deseados no se muestra en el menú Opciones de fax o Ajustes de fax.
Nota 2 Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está
suscrito a un servicio de ID de llamada.
Agregue números a la lista de números de fax no deseados
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
Imprimir informe de números de fax no deseados
Agregue números a la lista de números de fax no deseados
Puede bloquear números específicos al agregarlos a la lista de faxes no deseados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica de fax.
3. Toque Bloqueador de fax no deseado.
4. Aparecerá un mensaje informando de que el identificador de llamadas debe bloquear los faxes no
deseados. Toque Aceptar para continuar.
5. Toque Agregar números.
6. Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de la lista de identificadores de llamada, toque
Seleccionar en historial de identificadores de llamada.
- o -
Para introducir manualmente un número de fax que desee bloquear, toque Introducir nuevo número.
7. Después de introducir un número de fax que desee bloquear, toque Hecho.
Nota Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y
no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no
coincidan.
Capítulo 7
32 Fax
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Toque Bloqueador de fax no deseado.
4. Toque Eliminar números.
5. Toque el número que desea eliminar y toque Aceptar.
Imprimir informe de números de fax no deseados
Para imprimir una lista con los números de fax no deseados bloqueados, realice el siguiente procedimiento.
Para imprimir un informe de números de fax no deseados
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Toque Bloqueador de fax no deseado.
4. Seleccione Imprimir informes y, a continuación, toque Lista de faxes no deseados.
Configuración de entradas de marcación rápida
Puede configurar los números de fax que se utilizan con frecuencia como entradas de marcación rápida. De este
modo, puede marcar dichos números rápidamente desde el panel de control de la impresora.
Sugerencia Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de control de la
impresora, puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP entregado
con la impresora y el servidor web integrado (EWS).
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Eliminación de entradas de llamada rápida
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Puede almacenar números de fax como entradas de llamada rápida.
Para configurar entradas de marcación rápida
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada rápida.
3. Toque Agregar/Editar llamada rápida y luego toque un número de entrada sin usar.
4. Escriba el número de fax y un nombre y toque Siguiente.
Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prefijo de llamada de larga distancia.
5. Verifique la información y toque Aceptar.
Para cambiar entradas de llamada rápida
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada rápida.
Configuración de entradas de marcación rápida 33
3. Toque Añadir/Editar llamada rápida.
4. Realice sus cambios en el número de fax o el nombre y toque Siguiente.
Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prefijo de llamada de larga distancia.
Eliminación de entradas de llamada rápida
Para borrar las entradas de llamada rápida, complete los siguientes pasos:
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración de marcación rápida.
3. Toque Eliminar llamada rápida, toque la entrada que desea eliminar y luego toque Eliminar para
confirmar.
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Para imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida que se han configurado, siga estos pasos:
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Carga del papel.
2. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
3. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración de marcación rápida.
4. Toque Imprimir lista llamadas rápidas.
Cambio de la configuración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos
para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Configuración de la cabecera de fax
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Configuración del tipo de marcación
Configuración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Configuración de la cabecera de fax
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP
recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También
puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Nota En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y el número de fax y toque Hecho.
Capítulo 7
34 Fax
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes automáticamente. La
impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar preparado
para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
Para definir el modo de respuesta
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Toque Respuesta automática y, a continuación, seleccione Activado o Desactivado.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben sonar
antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes que la
impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor que el
establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbre y la impresora para que responda al número
máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.) Con esta configuración, el
contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos de
fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registra el mensaje entrante.
Para configurar el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Toque Timbres antes de responder.
4. Toque las flechas arriba y abajo para cambiar el número de timbres.
5. Toque Hecho para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números
de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de llamada
distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de
timbre específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón
de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o
tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax.
Sugerencia También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de
timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre
distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres.
Nota La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora está configurada para responder automáticamente a las llamadas de fax.
2. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
3. Toque Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada de fax.
Cambio de la configuración de fax 35
4. Toque Timbre especial.
5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios
números en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
- O -
Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la impresora.
Nota 1 Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y si
cancela la función antes de que finalice, este patrón se configurará automáticamente como Todos los
timbres.
Nota 2 Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de llamadas internas y externas,
debe llamar al número de fax desde un número externo.
Configuración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor
predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea telefónica no puede utilizar
marcación por tonos.
Nota La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para configurar el tipo de marcación
1. En la pantalla Inicio toque Ajustes.
2. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración básica de fax.
3. Desplácese hacia abajo y toque Tipo de llamada.
4. Toque para seleccionar Marcación por tonos o Marcación por pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada,
intentará volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones ocupado-rellamada y sin respuesta-rellamada.
Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
Ocupado Rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si recibe
una señal de ocupado. El valor predeterminado de esta opción es Rellamada.
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si la
máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado de esta opción es Sin rellamada.
Para configurar las opciones de rellamada
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Configuración avanzada de fax.
3. Toque Ocupado Rellamada o Rellamada sin respuesta y luego seleccione las opciones adecuadas.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a
la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Sistema PBX
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Capítulo 7
36 Fax
Si se encuentra con problemas al enviar y recibir faxes, pruebe con una Velocidad de fax más baja. En la
siguiente tabla se proporciona una lista de los ajustes de velocidad de fax disponibles.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 bps)
Media v.17 (14400 bps)
Lenta v.29 (9600 bps)
Para configurar la velocidad de fax
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Configuración avanzada de fax.
3. Toque Velocidad de fax.
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Este procedimiento le permite aumentar o disminuir el volumen de los sonidos del fax.
Para configurar el volumen del sonido del fax
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Configuración básica de fax.
3. Toque Volumen de sonido del fax.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente:
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
PBX: un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
FoIP: servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes con la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de Internet (FoIP) Para obtener más
información, consulte
Fax sobre protocolo de Internet.
Las impresoras HP están diseñadas específicamente para usarse con servicios telefónicos análogos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, o ISDN), es posible que
deba usar filtros o convertidores de digital a análogo al configurar la impresora para el envío de faxes.
Nota HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios
digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se
recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de
configuración según sus servicios de línea proporcionados.
Fax sobre protocolo de Internet
Es posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes con la
impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica) cuando:
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax, o
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la
conexión de fax.
Fax sobre protocolo de Internet 37
Nota Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora.
Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja convertidora (que
proporciona las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la
compañía telefónica.
Sugerencia La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de
protocolo de Internet a menudo es limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente usar una
velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color. (Para obtener más información acerca del cambio
de velocidad de fax, consulte
Establecimiento de la velocidad de fax. Para obtener más información acerca
del uso del ECM, consulte
Envío de un fax en modo de corrección de errores.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el departamento de
asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia
técnica.
Uso de informes
Se puede configurar la impresora para que imprima informes de error e informes de confirmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente informes del
sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la impresora.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen problemas al
enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la
pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
Nota 1 Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o
en el software HP.
Nota 2 Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente.
Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No necesita cambiar los cartuchos de tinta hasta que
se le solicite hacerlo.
Nota 3 Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta se encuentren en buenas
condiciones y se hayan instalado correctamente. Para obtener más información, consulte
Trabajo con
cartuchos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de informes de confirmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de confirmación del fax
Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para activar la
confirmación de faxes antes de enviar un fax. Seleccione Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir).
El ajuste de confirmación de faxes predeterminado es Activado (Fax enviado).
Nota Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de Confirmación de envío de fax
si elige Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir), y si escanea el fax para enviarlo desde la memoria o usar la
opción Escanear/enviar fax.
Capítulo 7
38 Fax
Para activar la confirmación de fax
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax.
3. Toque Confirmación de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente.
Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba.
Al (enviar y recibir) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax y Confirmación de fax.
3. Toque Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir).
4. Toque Confirmación de fax con imagen.
Impresión de informes de error de fax
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error
durante la transmisión o recepción.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax.
3. Toque Informe de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Al (enviar y recibir) Se imprime cada vez que se presenta un error de transmisión.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Se imprime cada vez que se presenta un error en el fax. Es el valor predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax.
3. Toque Registro de faxes.
Borre el registro del fax
Realice los siguientes pasos para borrar el registro del fax.
Nota Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
Para borrar el registro de fax
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Herramientas de fax.
3. Toque Borrar registro de fax
Uso de informes 39
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen el
número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax.
3. Toque Última transacción.
Imprimir un informe de ID de llamada
Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax del identificador de llamadas.
Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Fax.
2. Toque Ajustes y luego toque Informes de fax.
3. Toque Informe de ID de llamada.
Ver el historial de llamadas
Use el siguiente procedimiento para ver una lista de todas las llamadas hechas desde la impresora.
Nota El historial de llamadas no se puede imprimir. Sólo se puede ver en la pantalla del panel de control de
la impresora.
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla Inicio toque Fax.
2.
Toque
(Historial de llamadas).
Capítulo 7
40 Fax
8 Trabajo con cartuchos
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Limpie los cartuchos automáticamente
Alinear impresora
Sustituya los cartuchos
Pedidos de suministro de tinta
Información acerca de la garantía del producto
Consejos para trabajar con tinta
Comprobación de los niveles de tinta estimados
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel de
tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
Nota 1 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, puede que el indicador de nivel de tinta sea inexacto o no esté disponible.
Nota 2 Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
Nota 3 La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta
residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte
www.hp.com/
go/inkusage.
Para comprobar los niveles de tinta en la pantalla de la impresora
En la pantalla Inicio, pulse el icono Niveles de tinta. Aparecerán los niveles de tinta estimados.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta
Consejos para trabajar con tinta
Limpie los cartuchos automáticamente
Si la calidad de la tinta es inaceptable, y el problema no se debe a los bajos niveles de tinta, ni al uso de tinta
diferente de HP, intente limpiar los cartuchos.
Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora
1. En la pantalla Inicio, pulse el icono Ajustes. Aparecerá el Menú Ajustes.
2. Toque Herramientas.
3. Toque Limpiar cartuchos.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta
Consejos para trabajar con tinta
Trabajo con cartuchos 41
Alinear impresora
Tras haber insertado nuevos cartuchos, alinee la impresora para optimizar la calidad de impresión. Puede alinear
la impresora desde la pantalla de la impresora o desde el software de la impresora.
Para alinear la impresora desde la pantalla de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Configuración y, a continuación, toque Herramientas.
2. En el menú Herramientas, toque y arrastre los dedos verticalmente para desplazarse por las opciones y, a
continuación, toque Alinear impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para alinear la impresora desde el software de la impresora
Realice una de las siguientes acciones según el sistema operativo que utilice.
En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, haga clic en HP.
b. Haga clic en la carpeta HP Photosmart 7520 Series, haga clic en HP Photosmart 7520 Series.
c.En Imprimir, haga doble clic en Mantenimiento de la impresora.
d. En la ficha Servicios de dispositivo, haga doble clic en Alinear cabezales de impresión.
En un ordenador Mac:
Abra Utilidad HP, haga clic enAlinear y, a continuación, haga clic en Alinear de nuevo.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta
Consejos para trabajar con tinta
Sustituya los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extracción de cartuchos.
a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere a que el cartucho de impresión se coloque en el centro del producto.
b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura.
Capítulo 8
42 Trabajo con cartuchos
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para
quitar el tapón.
c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta
que ajuste en su lugar.
Sustituya los cartuchos 43
d. Cierre la puerta del cartucho.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta
Consejos para trabajar con tinta
Pedidos de suministro de tinta
Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de
compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea.
La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de
alerta de tinta. Para más información sobre cartuchos y pedidos en línea, visite
www.hp.com/buy/supplies.
Nota El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Si su
país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener
información acerca de cómo adquirir cartuchos.
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para
el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados,
refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y
no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede
encontrar en el producto como se indica:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se
suministra con el producto.
Capítulo 8
44 Trabajo con cartuchos
Consejos para trabajar con tinta
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Utilice los cartuchos de tinta correctos para su impresora. Para obtener una lista de cartuchos de tinta
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con la impresora.
Inserte el cartucho de tinta en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y el icono de cada cartucho con
el color y el icono de cada ranura. Asegúrese de que todos los cartuchos se insertan correctamente.
Use cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados y probados
específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles
ininterrumpidamente.
Cuando reciba un mensaje de alerta relativo a la tinta, es aconsejable que adquiera cartuchos de repuesto.
De este modo evitará posibles retrasos. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Consejos para trabajar con tinta 45
Capítulo 8
46 Trabajo con cartuchos
9 Conectividad
Añada HP Photosmart a la red
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Conecte una nueva impresora
Cambie los ajustes de red
Inalámbrico directo
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
Añada HP Photosmart a la red
Configuración protegida WiFi (WPS)
Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red)
Configuración protegida WiFi (WPS)
Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida Wi-Fi (WPS), necesita
lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
Nota Este producto solo admite 2,4 Ghz
Un ordenador de sobremesa o portátil con soporte de conexión de red inalámbrica. El equipo debe estar
conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP Photosmart.
Nota 1 Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el
Método de botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el
Método del menú de ajustes de conexión inalámbrica.
Nota 2 WPS no debe usarse si la red emplea un nombre de red por defecto establecido por el fabricante del
router y no emplea cifrado de seguridad. Además, WPS no debe usarse si se utiliza cifrado WEP.
Conecte su impresora con la configuración protegida WiFi
Visualizar la animación de este tema. Algunas pantallas mostradas en la animación pueden ser distintas de
su producto.
Método de botón de comando (PBC)
1. Pulse el botón de configuración protegida Wi-Fi (WPS) en su router.
2. Mantenga pulsado el botón de Conexión inalámbrica en la impresora, hasta que la luz de conexión
inalámbrica empiece a parpadear. Mantenga pulsado durante 3 segundos, para iniciar el modo de botón de
comando WPS.
Nota El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece una
conexión inalámbrica.
Método del menú de ajustes de conexión inalámbrica
1. Pulse el botón Conexión inalámbrica para acceder al menú Inalámbrico en la pantalla de la impresora. Si
la impresora está imprimiendo, en un estado de error o realizando una tarea crítica, espere hasta que la
tarea se haya completado o el error se haya eliminado, antes de pulsar el botón Conexión inalámbrica.
2. Seleccione Ajustes de conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora.
Conectividad 47
3. Seleccione Configuración protegida Wi-Fi en la pantalla de la impresora.
4. Si tiene un router de configuración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, seleccione
Botón de comando y después siga las instrucciones en la pantalla. Si su router no tiene un botón de
comando o no está seguro de si su router tiene un botón de comando, seleccione PIN, y después siga las
instrucciones en la pantalla.
Nota El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, durante los cuales se tiene
que pulsar el correspondiente botón en el dispositivo de red o se tiene que introducir el PIN del router en la
página de configuración del router.
Conexión inalámbrica con router (infraestructura de red)
Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
Nota Este producto solo admite 2,4 Ghz
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de
red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP
Photosmart.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL.
Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un
enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica
de host (DHCP).
Para conectar el producto con el asistente de instalación inalámbrica
1. Escriba el nombre de red (SSID) y la clave WEP o la frase de contraseña WPA.
2. Arranque el Asistente de configuración inalámbrica.
a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico.
b. En la pantalla resumen Inalámbrico, toque Ajustes y luego toque Asistente para la configuración
inalámbrica.
3. Conéctese a la red inalámbrica.
Seleccione la red en la lista de redes detectadas.
4. Siga las indicaciones.
Temas relacionados
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Si configuró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora
directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una red
inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.Asegúrese de que su ordenador
esté conectado a la misma red a la que tiene previsto conectar su impresora.
Nota Este producto solo admite 2,4 Ghz
Capítulo 9
48 Conectividad
Para pasar de una conexión USB a una inalámbrica
Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo.
1. En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en
HP.
b. Haga clic en HP Photosmart 7520 Series, haga clic en Configuración de impresora& Selección
del software y, a continuación, haga clic en Convertir una impresora conectada en USB en
inalámbrica.
c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
2. En un ordenador Mac:
a. Toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Asistente de configuración
inalámbrica.
b. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar la impresora.
c.Utilice Asistente de configuración HP en Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar
la conexión del software en esta impresora a inalámbrica.
Conecte una nueva impresora
Para conectar una nueva impresora desde el software de la impresora
Si aún no ha terminado de conectar la impresora al ordenador con WPS, debe conectarla desde el software de la
impresora. Si desea conectar otra nueva impresora del mismo modelo al ordenador, no necesita instalar de
nuevo el software de la impresora. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
1. En Windows:
a. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, y luego haga clic en HP.
b. Haga clic en HP Photosmart 7520 Series, haga clic en Configuración y software de la impresora
y haga clic en Conecte una nueva impresora
c. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
2. En un equipo Mac:
Utilice el Asistente de configuración HP en utilidades de Aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo,
para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Cambie los ajustes de red
Si desea cambiar la configuración inalámbrica que estableció previamente en una red, necesita ejecutar el
Asistente para la configuración inalámbrica en la pantalla de la impresora.
Para ejecutar el Asistente para la configuración inalámbrica a fin de cambiar la configuración de red
1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico.
2. En el menú Inalámbrico, toque Configuración y luego toque Asistente para la configuración
inalámbrica.
3. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración de red.
Inalámbrico directo
Con Wireless Direct, puede imprimir directamente en la impresora de forma inalámbrica, sin necesidad de un
enrutador inalámbrico, desde ordenadores habilitados con tecnología inalámbrica y dispositivos móviles.
Para empezar a utilizar impresión Wireless Direct
Encienda Wireless Direct desde el panel de control.
En la pantalla Inicio, toque el icono Inalámbrico.
Si Wireless Direct está desactivado, toque Ajustes.
Inalámbrico directo 49
Toque Wireless Direct y Encender (sin seguridad) o Encender (con seguridad).
Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de
manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de
alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora.
Toque Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct.
En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, busque el nombre de Wireless Direct y establezca conexión con
él, por ejemplo: HP-Print-xx-Photosmart-7520.
Después de conectarse a Wireless Direct, podrá utilizar el software de impresora instalado o una aplicación de
impresión para que los dispositivos móviles impriman en la impresora.
Su impresora puede tener una conexión inalámbrica a una red inalámbrica y ofrecer una conexión Wireless
Direct al mismo tiempo.
Un máximo de cinco clientes (ordenadores o dispositivos móviles) se pueden conectar a la señal directa
inalámbrica al mismo tiempo.
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de
acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos, y presenta en pantalla una
lista de los nombres de red detectados.
Para verificar la conexión inalámbrica, compruebe el icono inalámbrica en la parte superior de la pantalla
Inicio. Si el icono está coloreado, la conexión inalámbrica está conectada. Toque el icono para mostrar el
dashboard de la conexión inalámbrica. Toque Configuración para mostrar el menú Red, con opciones
para configurar una conexión inalámbrica o para activar la conexión inalámbrica si ya está configurada.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de
poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red y otras sugerencias sobre la resolución de
problemas.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica.
Haga clic aquí para consultar
más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración
de la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
Nota Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas
funciones no están disponibles.
Para abrir el servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Capítulo 9
50 Conectividad
Para abrir el servidor Web incorporado
Nota La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la dirección IP de la
impresora, pulse el botón Inalámbrico en el panel de control o imprima una página de configuración de red.
En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha
asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en un explorador Web como Internet
Explorer: http://192.168.0.12.
Para obtener acceso al servidor Web integrado, el ordenador y la impresora deben estar en la misma red.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando es
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el PC la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si
configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez
que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al finalizar cada
sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie almacena las preferencias
específicas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimina de forma manual.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para eliminar
las cookies no deseadas.
Nota Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración).
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS.
Personalizar la página Inicio de EWS.
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies,
así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el
navegador Web.
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 51
Capítulo 9
52 Conectividad
10 Solución de problemas
Obtener más ayuda
Registre el producto
Elimine el atasco de papel
Elimine el atasco del carro
Solución de problemas de impresión
Resolución de problemas de copia y escaneo
Solución de problemas de red
Asistencia telefónica de HP
Opciones de la garantía adicional
Actualización de consumibles de cartuchos
Prepare la impresora
Verifique la puerta de acceso al cartucho
Fallo del cabezal de impresión
Fallo de impresora
Problema con los cartuchos de tinta
Cartuchos SETUP
Obtener más ayuda
Si desea más información o ayuda sobre HP Photosmart, escriba una palabra clave en el campo Buscar que
hay en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Se mostrarán los títulos de los temas relacionados, locales
o mediante conexión en línea.
Para comunicarse con la asistencia de HP,
haga clic aquí para conectarse.
Registre el producto
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Elimine el atasco de papel
Eliminar el atasco de papel del accesorio de impresión de dos caras
Eliminación de atascos de papel en el Alimentador automático de documentos
Eliminar el atasco de papel del accesorio de impresión de dos caras
Para despejar el atasco de papel del accesorio de impresión a doble cara
1. Apague el dispositivo.
2. Retire el accesorio de impresión a dos caras.
Solución de problemas 53
3. Extraiga el papel atascado.
4. Vuelva a colocar el accesorio de impresión a dos caras.
5. Encienda el producto.
6. Intente imprimir de nuevo.
7. Visualizar la animación de este tema. Algunas pantallas mostradas en la animación pueden ser distintas de
su producto.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Eliminación de atascos de papel en el Alimentador automático de
documentos
Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos
1. Apague el dispositivo.
2. Levante el mecanismo del alimentador automático de documentos.
3. Extraiga el papel atascado.
4. Cierre el alimentador automático de documentos.
5. Encienda el producto.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Para despejar el atasco de papel del accesorio de impresión a doble cara
1. Apague el dispositivo.
2. Retire el accesorio de impresión a dos caras.
Capítulo 10
54 Solución de problemas
3. Extraiga el papel atascado.
4. Vuelva a colocar el accesorio de impresión a dos caras.
5. Encienda el producto.
6. Intente imprimir de nuevo.
Elimine el atasco del carro
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a
la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Para obtener ayuda en la pantalla de la impresora, toque Ayuda en la pantalla Inicio. Toque Solución de
problemas y soporte y luego toque ¿Cómo.... Desplácese por los temas y toque Eliminar atasco del carro.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Solución de problemas de impresión
Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja de papel. Si aún no logra imprimir,
HP ofrece una Utilidad de diagnóstico de impresión, (solamente para Windows) que le puede ayudar a resolver
muchos problemas comunes de “No se puede imprimir”. En el menú Inicio del ordenador, haga
clic en Todos los programas, y luego haga clic en HP. En HP Photosmart 7520 Series, haga clic en HP
Photosmart 7520 Series, haga doble clic en Acciones de impresión, y haga doble clic en Utilidad de
diagnóstico de impresión HP.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Si la calidad de la impresión no es aceptable, intente lo siguiente para mejorarla.
Utilice el informe de estado de la impresora y de calidad de la impresión para el diagnóstico de problemas
con la impresora o la calidad de la impresión. En la pantalla Inicio, toque el botón Configuración y luego
toque Herramientas. Desplácese por las opciones y luego toque Informe de estado de impresora o
Informe de calidad de impresión.
Haga clic aquí para obtener más información en línea
Resolución de problemas de copia y escaneo
HP ofrece una Utilidad de diagnóstico de escaneo (solamente para Windows) que le ayuda a resolver muchos
problemas comunes de “No se puede escanear”. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en
Todos los programas, y luego haga clic en HP. En HP Photosmart 7520 Series, haga clic en HP Photosmart
7520 Series, haga doble clic en Acciones de escaneo, y haga doble clic en Utilidad de diagnóstico de
escaneo HP.
Resolución de problemas de copia y escaneo 55
Información sobre la resolución de problemas de escaneo. Haga clic aquí para obtener más información en
línea.
Información sobre cómo resolver problemas de copia.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Solución de problemas de red
Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico de
problemas de conexión de red.
Para comprobar la configuración de red o imprimir un informe de prueba inalámbrico
1. En la pantalla Inicio, toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Configuración.
2. Toque y arrastre los dedos verticalmente para desplazarse por las opciones. Toque Mostrar resumen de
red o Imprimir página de configuración de red.
Haga clic en los vínculos siguientes para obtener más información en línea sobre la resolución de problemas de
red.
Información sobre la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para consultar más
información en línea.
Más información sobre la Utilidad de diagnóstico de red (solamente para Windows) y otras sugerencias
sobre la resolución de problemas.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la configuración
de la impresora.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según el producto, el país/región y el
idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México
incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y
África, consulte
www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la
siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (HP Photosmart 7520 Series)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el
problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha
movido el producto, etc.)?
Capítulo 10
56 Solución de problemas
Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, visite www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en
contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información
sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Photosmart por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support,
seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para
obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
Actualización de consumibles de cartuchos
Si la actualización de consumibles no se realiza de forma correcta, trate de que la impresora reconozca el
cartucho de actualización de consumibles.
Para que la impresora reconozca el cartucho de actualización de consumibles:
1. Saque el cartucho de actualización de consumibles.
2. Inserte el cartucho original en el carro.
3. Cierre la puerta de acceso del cartucho, después espere hasta que el carro deje de moverse.
4. Saque el cartucho original, después sustitúyalo por el cartucho de actualización de consumibles.
5. Cierre la puerta de acceso, después espere hasta que el carro deje de moverse.
Si todavía recibe un mensaje de error de problema de actualización de consumibles, póngase en contacto con el
soporte de HP para recibir ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Prepare la impresora
Si no está satisfecho con la calidad de impresión, trate de limpiar los cartuchos desde el panel de control.
Consulte la
Limpie los cartuchos automáticamente para obtener más información.
Verifique la puerta de acceso al cartucho
La puerta de acceso al cartucho debe estar cerrada para imprimir.
Verifique la puerta de acceso al cartucho 57
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Fallo del cabezal de impresión
Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de HP para solicitar ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Fallo de impresora
Si ya ha apagado la impresora y después la ha encendido y esto no resuelve su problema, póngase en contacto
con el soporte de HP para obtener ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Problema con los cartuchos de tinta
Para resolver problemas con el cartucho de tinta
1. Intente extraer y reinsertar los cartuchos. Asegúrese de que los cartuchos estén instalados en las ranuras
correctas.
2. Si al reinsertar los cartuchos no se resuelve el problema, trate de limpiar los contactos de los cartuchos.
Para limpiar los contactos de los cartuchos
Precaución El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos
de tinta se reinstalan en el producto, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los
cartuchos de tinta fuera del producto durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el cabezal de
impresión y los cartuchos de tinta.
a. Compruebe que hay alimentación.
b. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto.
c. Presione la pestaña del cartucho indicado en el mensaje de error, después sáquelo de la ranura.
Capítulo 10
58 Solución de problemas
d. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos
eléctricos del cartucho de tinta.
Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior
del cartucho de tinta.
1 Contactos eléctricos
e. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
Precaución Tenga cuidado de tocar solo los contactos y no derramar ninguna tinta ni otros
desechos en el cartucho.
f. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos
tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del
cartucho de tinta.
g. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
h. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
i. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
j. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
3. Si su problema todavía no se ha resuelto, intente reemplazar los cartuchos. Consulte la
Sustituya los
cartuchos para obtener más información.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Problema con los cartuchos de tinta 59
Cartuchos SETUP
Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja con la
impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer trabajo de impresión.
Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error.
Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la
instalación de la impresora. Después de que se haya completado la instalación de la impresora, ésta puede
utilizar cartuchos normales.
Advertencia Debe sustituir las tapas naranjas de los cartuchos naranjas que saque o se secarán
rápidamente. Alguna tinta se evaporará todavía, pero menos que si los cartuchos estuvieran destapados.
Puede utilizar las tapas naranjas de los cartuchos SETUP, si es necesario.
Si todavía recibe un mensaje de error, póngase en contacto con el soporte de HP para recibir ayuda.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Cartuchos de antigua generación
Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. Para identificar una versión más nueva del
cartucho, mire el exterior del paquete del cartucho y busque la fecha de fin de garantía.
Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva
actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación anterior, comuníquese con la asistencia técnica de HP
para obtener ayuda o un reemplazo.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
Capítulo 10
60 Solución de problemas
11 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de
HP Photosmart.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP Photosmart.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Aviso
Información del chip del cartucho
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Avisos normativos
Aviso
Información del chip del cartucho
Los cartuchos HP utilizados con este producto contienen un chip de memoria que facilitan el funcionamiento del
producto. Además, este chip recoge cierta información sobre el uso del producto, como la que se especifica a
continuación: la fecha en la que el cartucho se instaló por primera vez y la última vez que se ha utilizado, el
número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad de páginas permite imprimir, los modos de impresión
utilizados, los errores de impresión que se han producido y el modelo del producto. Esta información sirve de
ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes.
Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho
cartucho.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y
devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los
chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP. Los socios de HP que ayudan en
el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el
chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin
embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la
posibilidad de recoger información sobre el uso del producto.
Para desactivar la información de uso
1. Toque Configurar.
Información técnica 61
2. Toque Preferencias.
3. Toque Info. chip cartucho y luego toque Activado o Desactivado.
Nota Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica.
Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en un producto HP al que se le haya
desactivado la posibilidad de recoger información del chip.
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las especificaciones,
consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
Requisitos del sistema
Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia
técnica en línea de HP en
www.hp.com/support.
Especificaciones medioambientales
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: Impresora principal: De 5 a 40 grados C (41 a 104
grados F) Pantalla extraíble: De -10 a 40 grados C (14 a 104 grados F)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -20 a 60 grados C (de -4 a 140 grados
F)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart
sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido
debido a campos electromagnéticos intensos
Resolución de la impresión
Para informarse sobre la resolución de la impresora, consulte el software de la impresora.
Especificaciones del papel
Tipo Grosor
Bandeja de entrada
*
Bandeja de salida
Bandeja de papel
fotográfico
*
Papel normal
60-90 g/m
2
(16-24 libras)
Hasta 125 hojas (papel
de 20 libras)
50 (papel de 20 libras) n/d
Papel legal
60-90 g/m
2
(16-24 libras)
Hasta 125 hojas (papel
de 20 libras)
10 (papel de 20 libras) n/d
Tarjetas
Hasta 281 g/m
2
(75
libras)
Hasta 60 25 Hasta 20
Sobres
75-90 g/m
2
(20-24 libras)
Hasta 15 15 n/d
Película de transparencias n/d Hasta 40 25 n/d
Etiquetas n/d Hasta 40 25 n/d
Papel fotográfico de 5 x 7
pulgadas (13 x 18 cm)
Hasta 281 g/m
2
(75
libras)
(236 g/m
2
)
Hasta 40 25 Hasta 20
Papel fotográfico de 4 x 6
pulgadas (10 x 15 cm)
Hasta 281 g/m
2
(75
libras)
(236 g/m
2
)
Hasta 40 25 Hasta 20
Capítulo 11
62 Información técnica
Tipo Grosor
Bandeja de entrada
*
Bandeja de salida
Bandeja de papel
fotográfico
*
Papel fotográfico de 8,5 x 11
pulgadas (216 x 279 mm)
Hasta 281 g/m
2
(75
libras)
Hasta 40 25 n/d
* Capacidad máxima
El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda
vaciar la bandeja de salida con frecuencia. El modo de calidad de impresión BORRADOR requiere que el extensor de la
bandeja se haya sacado y la bandeja del final girado hacia arriba. Si la última bandeja no se encuentra girada hacia
arriba, tanto el papel de carta como el de tamaño legal caerán en la primera hoja.
*
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el controlador de la
impresora.
Especificaciones del papel para el accesorio de impresión a dos caras. Todas las zonas salvo Japón
Tipo Tamaño Peso
Papel Carta: 8,5 x 11 pulgadas
Ejecutivo: 7,25 x 10,5 pulgadas
A4: 210 x 297 mm
B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x
257 mm
60-90 g/m
2
(16-24 libras)
Papel para folletos Carta: 8,5 x 11 pulgadas
A4: 210 x 297 mm
Hasta 180 g/m
2
(48 libras)
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Impresión en tamaño panorámico
Método: inyección térmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
El número máximo de copias varía en función del modelo
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento
La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo)
La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo)
Capacidad de los cartuchos de tinta
Visite
www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los
cartuchos.
Especificaciones de escaneo
Se incluye Editor de imágenes
Resolución: óptica de hasta 1.200 x 2.400 ppp (varía en función del modelo); 19.200 ppp mejorada
(software)
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Programa medioambiental de administración de
productos
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La
impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin
perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan
(continúa)
Programa medioambiental de administración de productos 63
separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar
utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a
ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Power-Off automático
Establecer el modo de ahorro de energía
Consumo de energía
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Sustancias químicas
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Aviso de material de perclorato en California
EU battery directive
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP proporciona una serie de
consejos ecológicos más abajo para ayudar a reducir el impacto medioambiental derivado de las opciones de
impresión. Además de las funciones específicas de este producto, visite el sitio Web HP Eco Solutions para
obtener información adicional sobre las iniciativas medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Características ecológicas de este producto
Información sobre el ahorro de energía: Para determinar el estado de calificación ENERGY STAR® de
este producto, consulte
Consumo de energía.
Materiales reciclados: Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que
mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite:
Capítulo 11
64 Información técnica
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de
HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Power-Off automático
El Power-Off automático se activa automáticamente, de forma predeterminada, cuando enciende la impresora.
Cuando se activa el Power-Off automático, la impresora se apaga automáticamente, tras dos horas de
inactividad, para ayudar a reducir el consumo de energía. El Power-Off automático se desactiva
automáticamente cuando la impresora establece una conexión automática con un enrutador de red o con un
dispositivo móvil para la impresión con Wireless Direct o cuando activa las alarmas o los recordatorios de
calendario. Puede cambiar el ajuste de Power-Off automático desde el panel de control. Una vez que cambie el
ajuste, la impresora conserva el nuevo ajuste que elija. El Power-Off automático apaga la impresora
completamente, de manera que debe utilizar el botón de alimentación, para volver a encenderla.
Para activar o desactivar el Power-Off automático
1. En la pantalla Inicio toque el icono Configuración.
2. Toque Preferencias.
3. Desplácese por las opciones y toque Establecer apagado automático.
4. Toque Encender o Apagar.
5. Toque para confirmar su selección o No para mantener el ajuste actual.
Sugerencia Si está imprimiendo a través de una conexión inalámbrica en una red, el Power-Off automático
debería desactivarse, para asegurarse de que los trabajos de impresión no se pierdan. Aun cuando el Power-
Off automático esté desactivado, el modo de ahorro de energía ajustable por el usuario ayuda a reducir el
consumo de energía.
Establecer el modo de ahorro de energía
El Modo de ahorro de energía de HP Photosmart reduce el consumo de energía dado que se coloca en el modo
en reposo tras 5 minutos de inactividad. El tiempo para entrar en el modo en reposo se puede extender a 10 o
15 minutos.
Nota Esta función está activa de forma predeterminada y no se puede desactivar.
Para establecer el modo de ahorro de energía
1. Toque el icono Configuración.
2. Toque Preferencias.
3. Desplácese por las opciones y toque Modo ahorro energía.
4. Toque el intervalo de tiempo que desee (5, 10 o 15 minutos).
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido
aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para
la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Programa medioambiental de administración de productos 65
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Capítulo 11
66 Información técnica
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
Programa medioambiental de administración de productos 67
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Aviso de material de perclorato en California
Capítulo 11
68 Información técnica
EU battery directive
Programa medioambiental de administración de productos 69
Avisos normativos
HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
Aviso Normativo para la Unión Europea
Avisos sobre normativas de telecomunicaciones
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Número de identificación de modelo normativo
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para
normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-1221. El número para
normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart 7520 Series, etc.) o con los números
de los productos (CZ045A, etc.).
FCC statement
Capítulo 11
70 Información técnica
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes:
Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable
La conformidad CE de este producto sólo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca
CE distribuidos por HP.
Si este producto tiene funcionalidad de telecomunicaciones, también cumple con los requisitos esenciales de la
directiva EU siguiente:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas
Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de
Avisos normativos 71
productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente:
www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto:
En productos que no son de telecomunicaciones
y para los productos de telecomunicaciones
arminizados con la UE, tales como Bluetooth®
dentro de la clase de potencia por debajo de
10mW.
Para productos de telecomunicaciones no
armonizados con la UE (si es de aplicación, un
número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse
entre CE y !).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA
siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega,
Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas
analógicas.
Produtos con dispositivos LAN inalámbricos
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes LAN
inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los ajustes
del país para la red inalámbrica son correctos.
Francia
Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas restricciones:
Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a 2483,5 MHz (canales 1
a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de frecuencia 2400 a 2454 MHz (canales 1 a
7). Para conocer los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Avisos sobre normativas de telecomunicaciones
El HP Photosmart satisface los requisitos de telecomunicaciones de los organismos reguladores de su país/
región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
Notice to users of the Canadian telephone network
Notice to users of the German telephone network
Australia wired fax statement
Capítulo 11
72 Información técnica
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
Avisos normativos 73
Notice to users of the Canadian telephone network
Notice to users of the German telephone network
Australia wired fax statement
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Capítulo 11
74 Información técnica
Notice to users in Canada
Notice to users in Mexico
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
Avisos normativos 75
Notice to users in Mexico
Notice to users in Taiwan
Capítulo 11
76 Información técnica
12 Configuración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección para
terminar la configuración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más adelante.
En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente con
los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
Sugerencia Puede utilizar también el Asistente para la instalación del fax (Windows) o el Asistente de
instalación de HP (Mac OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el
modo de respuesta y la información de cabecera de fax. Puede acceder a estas herramientas mediante el
software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los
procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Configuración de fax de tipo serie
Comprobación de la configuración de fax
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a configurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema
telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar el fax varían en función de si el sistema
telefónico es serie o paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems,
teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora
Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
Nota En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el cable telefónico
que acompaña a la impresora puede llevar un conector de pared incorporado. Esto permite conectar
otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Si su país/región figura en la tabla siguiente, probablemente disponga de un sistema telefónico del tipo
paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica mediante
el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Configuración de fax adicional 77
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía
telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea
telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del
equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y
recibir faxes correctamente.
1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo. Consulte
Configuración de envío y recepción de
faxes (sistemas telefónicos en paralelo).
a. Sistema telefónico en serie. Consulte
Configuración de fax de tipo serie.
b. Sistema telefónico de tipo paralelo. Vaya al paso 2.
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
PBX: un sistema telefónico de centralita privada (PBX) o un sistema de red digital de servicios
integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su
compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para el
fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico en
la misma línea telefónica que la impresora. Si responde afirmativamente a cualquiera de las
preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de
acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las
llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica
en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su
oficina o domicilio. Luego, consulte la configuración recomendada del fax. En las secciones siguientes
encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
Capítulo 12
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa)
78 Configuración de fax adicional
Nota Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la impresora como
lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en la caja
para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se
encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al
enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/
región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio
de timbre
especial
Llamada
s de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio
de
mensajerí
a de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se
reciben llamadas de voz)
Caso B: Configuración de la
impresora con DSL
Caso C: Configuración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea
Caso E: Línea compartida
de voz/fax
Caso F: Línea compartida
de voz/fax con correo de
voz
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
Caso J: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo y contestador
automático
Caso K: Línea compartida
de voz/fax con módem de
acceso telefónico de equipo
y correo de voz
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 79
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora, aplique
las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y la impresora. El
filtro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la impresora, de modo que ésta se pueda comunicar
correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora.
Capítulo 12
80 Configuración de fax adicional
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al puerto
abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda enviar o
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que
pueda tener en su casa o en la oficina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir otros cables para
esta configuración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el filtro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 81
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una
línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto
designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está
configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
Nota Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos. Por
ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para
funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor
RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi-
combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
Nota Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interfiere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes con la
impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para obtener
instrucciones sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de
fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora.
En caso contrario, puede que no sea posible enviar y recibir faxes correctamente. Este cable telefónico
especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina. Si el cable
telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un acoplador en un local de electrónica a fin de
ampliarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/
región.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios
números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora
como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
Capítulo 12
82 Configuración de fax adicional
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado
a su número de fax.
Nota De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de
timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número
de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no
conteste a ninguna.
Sugerencia También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el
patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el
patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Para obtener
más información, consulte
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre
especial) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). La
impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz)
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 83
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en
la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de la
impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y de
voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el
ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a las
llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Para
configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el ajuste
Respuesta automática.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá
responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de
voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Capítulo 12
84 Configuración de fax adicional
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/
región.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora
no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas
de voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a
esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Nota Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede
utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza
el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 85
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para configurar la impresora.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Equipo con módem
Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem,
la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Capítulo 12
86 Configuración de fax adicional
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el
fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de
la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
4 Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
Nota Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al filtro
DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la impresora, tal vez
no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 87
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del
equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Nota Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.)
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para configurar el fax.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del
equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Nota Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.)
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos
telefónicos
Vista posterior de la impresora
Capítulo 12
88 Configuración de fax adicional
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem,
la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y de
voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el
ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a las
llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Para
configurar la impresora para responder a llamadas manualmente, desactive la configuración
Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá
responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 89
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
Nota Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar sentir ruidos
cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el filtro DSL y el otro
extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda enviar o
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que
pueda tener en su casa o en la oficina.
Capítulo 12
90 Configuración de fax adicional
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la
parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador automático
que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure la impresora como se
describe en esta sección.
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior
de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 91
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y utilizar
un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador automático y el
teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.)
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de
recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede
grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Nota Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el
módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del
equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Nota Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.)
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Capítulo 12
92 Configuración de fax adicional
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos
telefónicos
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto "OUT" que se
encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
Nota Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y utilizar
un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador automático y el
teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones.
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 93
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem,
la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que admita
su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.)
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de
recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede
grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1-LINE ubicado en
la parte posterior de la impresora
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
Nota Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Capítulo 12
94 Configuración de fax adicional
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo
contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/ADSL y el otro
extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL/ADSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos
que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Nota Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita.
Nota El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de bienvenida. La impresora supervisará la llamada
durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de
recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede
grabar el mensaje de voz.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL de equipo, siga estas
instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en la
misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo de voz, configure la
impresora como se describe en esta sección.
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 95
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la
vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso
telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del
equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también
acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.)
Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure la impresora como se describe a continuación:
Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos
telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y conéctelo
al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
Capítulo 12
96 Configuración de fax adicional
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem,
la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora
no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración de fax de tipo serie
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes utilizando un
sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio web sobre configuración de fax para su país/región.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Alemania
www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Dinamarca
www.hp.dk/faxconfig
Suecia
www.hp.se/faxconfig
Noruega
www.hp.no/faxconfig
Holanda
www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (holandés)
www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
España
www.hp.es/faxconfig
Francia
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlanda
www.hp.com/ie/faxconfig
Italia
www.hp.com/it/faxconfig
Configuración de fax de tipo serie 97
Comprobación de la configuración de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax
de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba.
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su
hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y que ha cargado papel de tamaño
completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla Inicio, toque Fax y luego toque Ajustes.
4. Toque Herramientas y luego toque Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si el resultado de la prueba es favorable y aún tiene problemas con el fax, revise las configuraciones
de fax que aparecen en el informe para verificar que sean las correctas. Una configuración de fax en
blanco o incorrecta puede ocasionar problemas en su funcionamiento.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
Capítulo 12
98 Configuración de fax adicional
Índice
A
ADSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en paralelo 80
ajustes
volumen, fax 37
asistencia al cliente
warranty 57
avisos normativos
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 74
número de identificación de modelo
normativo 70
avisos sobre normativas de
telecomunicaciones 72
B
botones, panel de control 6
C
cabecera, fax 34
cancelación
fax programado 29
código de identificación del suscriptor
34
configuración
contestador automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 91
contestador automático y módem
(sistemas telefónicos en
paralelo) 92
correo de voz (sistemas telefónicos
en paralelo) 84
correo de voz y módem del equipo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
fax, con sistemas telefónicos en
paralelo 77
línea de fax independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 80
línea RDSI (sistemas telefónicos en
paralelo) 82
línea telefónica compartida (sistemas
telefónicos en paralelo) 83
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 85
módem de equipo y contestador
automático (sistemas telefónicos
en paralelo) 92
módem de equipo y línea de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 88
módem del equipo y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
probar fax 98
sistema PBX (sistemas telefónicos
en paralelo) 82
situaciones de fax 78
timbre especial 35
timbre especial (sistemas telefónicos
en paralelo) 82
velocidad, fax 36
configurar
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 80
contestador automático
configuración con fax y módem 92
configurar con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 91
control de llamadas 27
copia
especificaciones 63
correo de voz
configurar con el fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 84
configurar con fax y módem del
equipo (sistemas telefónicos en
paralelo) 95
D
DSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en paralelo 80
E
ECM. consulte modo de corrección de
errores
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos 63
enviar faxes
control de llamadas 27
programar 28
envío de faxes
fax básico 25
manualmente 26
memoria, desde 28
envío manual de faxes
enviar 27
envío 26
recibir 29
escanear
especificaciones de escaneo 63
etiquetas
especificaciones técnicas 62
F
fax
bloqueo de números 32
cabecera 34
configuración de línea independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 80
configuración de línea telefónica
compartida (sistemas telefónicos
en paralelo) 83
configuración de timbre especial
(sistemas telefónicos en
paralelo) 82
configuraciones, cambiar 34
contestador automático, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 91
contestador automático y módem,
compartido con (sistemas
telefónicos paralelos) 92
control de llamadas 27
correo de voz, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 84
DSL, configurar (sistemas telefónicos
en paralelo) 80
enviar 25
fax de respaldo 30
imprimir los detalles de la última
transacción 40
informes 38
informes de confirmación 38
informes de error 39
línea RDSI, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
módem, compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 85
módem y contestador automático,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 92
módem y correo de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 95
módem y línea de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 88
modo de corrección de errores 29
modo de respuesta 35
opciones de rellamada 36
probar configuración 98
programar 28
protocolo de Internet, sobre 37
recepción manual 29
recibir 29
reducción 32
reenvío 31
registro, borrar 39
registro, imprimir 39
reimprimir 30
respuesta automática 35
sistema PBX, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
sistemas telefónicos en paralelo 77
tamaño de papel 31
timbre especial, cambiar patrón 35
timbres antes de contestar 35
tipo de marcación, configuración 36
tipos de configuración 78
velocidad 36
volumen de sonido 37
99
fax de respaldo 30
FoIP 37
G
guardar
faxes en memoria 30
I
impresión
detalles del último fax 40
imprimir
especificaciones 63
faxes 30
informes de fax 38
registros de fax 39
información técnica
especificaciones de copia 63
especificaciones de escaneo 63
especificaciones de impresión 63
especificaciones del papel 62
especificaciones
medioambientales 62
requisitos del sistema 62
informes
confirmación, fax 38
error, fax 39
informes de confirmación, fax 38
informes de error, fax 39
L
Limpiar
registros de faxes 39
línea RDSI, configurar con fax
sistemas telefónicos en paralelo 82
línea telefónica, patrón de timbre de
respuesta 35
LL
llamada rápida
envío de un fax 25
M
marcación por pulsos 36
marcación por tonos 36
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 62
memoria
guardar faxes 30
reimprimir faxes 30
módem
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 85
compartida con fax y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 88
compartido con fax y contestador
automático (sistemas telefónicos
en paralelo) 92
módem de acceso telefónico
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 85
compartida con fax y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 88
compartido con fax y contestador
automático (sistemas telefónicos
en paralelo) 92
módem de equipo
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 85
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 88
módem del equipo
compartida con fax y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 95
Módem de PC
compartido con fax y contestador
automático (sistemas telefónicos
en paralelo) 92
modo de corrección de errores 29
modo de números de fax no deseados
32
N
números de fax bloqueados
configurar 32
O
opciones de rellamada, configuración
36
P
páginas en blanco y negro
fax 25
panel de control
botones 6
funciones 6
panel de control de la impresora
enviar faxes 25
Pantalla de fax 7
papel
especificaciones técnicas 62
tamaño, establecer para fax 31
papel Carta
especificaciones técnicas 62
papel fotográfico
especificaciones técnicas 62
papel fotográfico de 10 x 15 cm
especificaciones técnicas 62
papel Legal
especificaciones técnicas 62
patrón de timbre de respuesta
cambiar 35
sistemas telefónicos en paralelo 82
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 56
programar fax 28
Protocolo de Internet
fax, utilización 37
pruebas, fax
configuración 98
R
recibir fax
modo de respuesta automática 35
recibir faxes
automáticamente 29
bloqueo de números 32
manualmente 29
reenvío 31
timbres antes de contestar 35
reciclado
cartuchos de tinta 65
red
tarjeta de interfaz 47, 48
reducción automática de fax 32
reducir fax 32
reenvío de faxes 31
registro, fax
imprimir 39
reimprimir
faxes en memoria 30
requisitos del sistema 62
S
sistema PBX, configurar con fax
sistemas telefónicos en paralelo 82
sistemas telefónicos en paralelo
configuración contestador
automático 91
configuración de línea compartida
83
configuración de línea
independiente 80
Configuración del módem y el
contestador automático 92
configuración de módem 85
configuración de módem y correo de
voz 95
configuración de timbre especial 82
configuración DSL 80
configuración PBX 82
configuración RDSI 82
módem compartido con
configuración de línea de voz 88
países/regiones con 77
tipos de configuración 78
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 77
tipos de configuración 78
Sobres
especificaciones técnicas 62
T
tarjeta de interfaz 47, 48
teléfono, fax de
recibir 29
teléfono, fax desde
envío 26
envío, 26
teléfono del soporte 56
timbre especial
cambiar 35
sistemas telefónicos en paralelo 82
100
timbres antes de contestar 35
tipo de marcación, configuración 36
transcurrido el periodo de asistencia 57
transparencias
especificaciones técnicas 62
V
velocidad en baudios 36
volumen
sonidos del fax 37
W
warranty 57
Índice
101
102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

HP Photosmart 7520 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario