Elvox 3310 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2
3300
Art. 3301 Art. 3302
Art. 3303
Art. 3304 Art. 3305
Art. 3356
Art. 3358
Art. 3362
Targhe citofoniche
Audio door entry panels
Plaques de rue
Klingeltableaus
Placas
Botoneiras
Targhe a pulsanti
Panels with push-buttons only
Plaque de rue avec seuls boutons-poussoirs
Tableaus nur mit Tasten
Placas con solos pulsadores
Botoneiras com só botões.
Art. 3364
Art. 3306
Art. 3308 Art. 3310
Art. 3366
Art. 3300
IGBFDEP
7
3300
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS PLACAS AUDIO
SERIE 3300
- Placa en aluminio fundido por presión (robusta estructura) tra-
tada con barniz especial.
- Caja de empotre en fundición de aluminio.
- Pulsadores con protección en acero inoxidable y letrero porta-
nombre a extracción posterior.
- Iluminación LED (Art. R261)
- Sujección de seguridad con 4 tornillos inox y llave special que fija
la placa sobre el marco en acero galvanizado.
- Ataque para cámara Art. 0930/000.04, 930A, 930C, 930D, 930F.
- Disponibles con 0, 1, 2, 3, 4 o 5 pulsadores o con 6 pulsadores
en dos hileras.
- Posibilidad de acoplar placas serie 3356, 3358, 3362, 3366 con
solo pulsadores.
INSTALACIÓN DE LAS PLACAS DE EMPOTRE
Fig.1 El dibujo muestra el conjunto de componentes de la
placa:
A - Placa frontal
B - Aparato externo
C - Marco
D- Caja de empotre Art. 330S (suministrada separada-
mente).
E - Llave para tornillos de seguridad
Fig. 2 - 3 Las placas se pueden acoplar verticalmente y/o hori-
zontalmente, En este caso montarlas como muestra el
dibujo para poderlas empotrar bien en hileras según
su medida apropiada.
Para esto se utilizan las barras de fijación montadas
sobre las cajas y bloquearlas de manera que se pueda
leer la letra “A”, cuando vienen utilizadas verticalmente
u horizontalmente.
Fig.4 Liberar los orificios pasacables haciendo presión con
un utensilio apropiado como indicado, montar los tubos
para el pasaje de los cables utilizando los asientos
apropiados.
Fig 5 Para acceder al tarjetero portanombres, quitar el suje-
tatarjetero desde atrás como muestra el dibujo.
Después de la instalación de la caja de empotre (Fig. 1, particular
“D”), efectuar el conexionado del aparato externo, a la ficha de
iluminación de los pulsadores, de la lámpara y de la cerradura
eléctrica.
En las placas predispuestas instalar el micrófono de los aparatos
externos Art. 930A, 930C, 930D, 930F en el asiento abajo (Fig.
1A).
Efectuado el exámen pericial se procede a la fijación de la placa
utilizando los tornillos de seguridad y la llave especial en dotación
(particular “E” de Dibujo 1).
Para la instalación de las placas de superficie utilizar los
marcos art. 330, 332P y 333P, que hay que utilizar respecti-
vamente para el montaje de una, dos o tres placas acopladas
horizontalmente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAS BOTONEIRAS AUDIO
3300
- Botoniera em fundição de aluminio sob pressão (estrutura robu-
sta) tratada com verniz especial.
- Caixa para embeber em aluminío injectado.
- Botões com proteção em aço inoxidável et cartões porta-nomes
de extracção posterior.
- Iluminação LED (Art. R261)
- Fixação de segurança com 4 parafusos inox com chave especial
e com parafusos que fixa a placa ao caixilho em aço zincado.
- Ligação para telecâmara Art. 0930/000.04, 930A, 930C, 930D,
930F.
- Disponíveis com 0. 1, 2, 3, 4 ou 5 botões simples ou com 6, 8 e
10 botões duplos em duas filas.
- Possibilidade de acoplar botoneiras da série 3356, 3358, 3362,
3364, 3366 só com botões.
INSTALAÇÃO DAS BOTONEIRAS DE EMEBEBER
Fig. 1 A figura mostra todos os componentes da botoneira:
A - Placa frontal
B - Posto exterior audio
C - Caixilho
D - Caixa de embeber Art. 330S (fornecida separada-
mente).
E - Chave para parafuso de segurança
Fig. 2 - 3 As botoneiras são componíveis horizontal e verti-
calmente. Neste caso são agrupadas como mostra
a figura para poderem ser aplicadas na parede bem
alinhadas. Para isso utilizam-se as barras de fixação
aplicadas verticalmente ou horizontalmente.
Fig. 4 Livrar os orificios passacabos fazendo pressão com
um instrumento apropriado como indicado, montar os
tubos para a passagem dos cabos utilizando as sedes
apropriadas.
Fig. 5 Para aceder aos cartões portanomes, retirar a sua pro-
tecção por trás como mostra a figura.
Após a caixa de embeber ser instalada (Fig. 1, pormenor “D”),
efetuar as ligações do posto externo, dos botões, à placa de ilumi-
nação dos botões e do trinco eléctrico.
Nas botoneiras preparadas instalar o micrófono dos postos ex-
ternos Art. 930A, 930C, 930D, 930F na sua sede baixo (Fig. 1A).
Proceder à fixação da placa aplicando os parafusos de segurança
com a chave especial fornecida juntamente (pormenor “E” da Fig.
1) e ao bloqueio definitivo com a chave também fornecida.
Para a instalação das botoneiras de externo parede utilizar
os aros Art. 330P, 332P e 333P utilizados respetivamente para
a fixação de uma, duas ou três botoneiras associadas hori-
zontalmente.
PE
11
PED
3300
CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR
- Ler atentamente as advertências contidas no
presente do cu men to que fornecem importantes
indicações no que diz respeito à segurança da insta-
lação, ao uso e à manutenção.
- Após retirar a embalagem, assegurar-se da integri-
dade do aparelho. Todos os elementos da embala-
gem (sacos plásticos, esferovite, etc.) ñao devem
ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes
potenciais de perigo. A execução da instalação deve
respeitar a regulamentação vigente no país.
- É necessàrio instalar, perto da fuente de alimen-
tação, um interruptor apropriado, do tipo omnipolar,
com uma separação minima de 3 mm entre os con-
tactos.
-
Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da
placa estão de acordo com os da rede de distribuição.
- Este aparelho só deve ser destinado ao uso para o
qual foi expressamente concebido, isto é, para ali-
mentação de porteiro eléctrico.
Qualquer outra utilização deve ser considerada im-
própria e por conseguinte perigosa. O construtor não
pode ser considerado responsável por eventuais
danos provocados por usos impróprios, errados e
irracionáveis.
- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou
de manutenção, desligar o aparelho da rede de ali-
mentação eléctrica através do di spo si ti vo instalado.
- No caso de dano e/ou mau funcionamento do apa-
relho, eliminar a alimentação da rede através do di-
spositivo de corte e mantê-lo desligado. Para uma
eventual reparação recorrer sòmente a um centro de
assistência técnica autorizado pelo construtor. O não
cumprimento de tudo quanto anteriormente se disse
pode comprometer a segurança do aparelho.
- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação
ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao
estilicidio du pulverização de agua.
-
O instalador deve assegurar-se de que as infor-
mações para o utilizador estão presentes nos apa-
relhos.
- Todos os aparelhos que constituem a instalação
devem ser destinados exclusivamente ao uso para
o qual foram concebidos.
- ATENÇÃO: Para evitar ferir-se, este aparelho deve
ser fixado na parede de acordo com as instruções de
instalação.
- Este documento deverá estar sempre junto ao apa-
relho.
Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE)
O símbolo do cêsto barrado referido no apa-
relho indica que o producto, no fim da sua vida
útil, tendo que ser tratado separadamente dos
refugos domésticos, deve ser entregado num
centro de recolha diferenciada para aparelhagens
eléctricas e electrónicas ou reconsignado ao reven-
dedor no momento de aquisição dum novo aparelho
equivalente.
O utente é responsável de entregar o aparelho a um
pontode recolha adequado no fim da sua vida. Arecolha
diferen-ciada de estos resíduos facilita a reciclagem do
aparelhoe dos suos componentes, permite o suo trata-
mento e a eli-minação de forma compatível com o meio
ambiente e pre-vem os efectos negativos na natura e
saude das pessoas.Se se pretender mais informações
sob os puntos de recol-ha, contacte o serviço local de
recolha de refugos ou onegócio onde adquiriu o pro-
ducto.
Perigos referidos à substancias consideradas
perigosas (WEEE).
Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde
há tempo utilizam-se comunemente nos aparelhos
eléctricos e eléctrónicos são consideradas substáncias
perigosas para as pessoas e o ambiente. A dequada
colecção diferenciada para o envio seguinte da apa-
relhagem deixada de usar para a reciclagem, ao tra-
tamento e à eliminação ambientalmente compatível
contribui a evitar possíveis efectos negativos no am-
biente e na saude e favorece o reciclo dos materiais.
O produto está conforme a directiva europeia
2004/108/CE e seguintes. dos quais o pro-
ducto é composto.
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR
- Leer atentamente los consejos contenidos en el pre-
sente documento en cuanto dan importantes indica-
ciones concernientes la seguridad de la instalación,
del uso y de la manutención.
- Después de haber quitado el embalaje asegurarse
de la integridad del aparato.
- Los elementos del embalaje (bolsos de plástico etc.)
no tienen que ser dejados al alcance de los niños en
cuanto posibles fuentes de peligro.
La ejecución de la instalación, debe respetar las nor-
mas en vigor.
- Es necesário instalar cerca la fuente de alimentación
un interruptor apropiado, de tipo omnipolar, con una
separación entre los contactos de al menos 3mm.
- Antes de conectar el aparato asegurarse que los
datos de la placa sean iguales a los de la red de
distribución.
- Este aparato tendrá que ser destinado solamente
al uso para el cual fue expresamente concebido,
es decir para alimentación de sistemas de portero
eléctrico. Los otros usos deben ser considerados
impropios y por lo tanto peligrosos.
El constructor no puede ser considerado respon-
sable de eventuales daños causados por usos im-
propios erróneos e irrazonables.
- Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza
o de manutención, desconectar el aparato de la red
de alimentación eléctrica, apagando el interruptor de
la instalación.
- En caso de daño y/o de malo funcionamiento del
aparato, quitar la alimentación por medio del inter-
ruptor y no manipularlo. Para eventuales repara-
ciones recurrir solamente a un centro de asistencia
técnica autorizado por el constructor. La falta de
respeto a lo anteriormente expuesto puede compro-
meter la seguridad del aparato.
- No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación
o de salida calor.
- El instalador debe asegurarse que las informaciones
para el usuario sean presentes en los aparatos deri-
vados.
- Todos los aparatos que constituyen la instalación
deben ser destinados exclusivamente al uso para el
qual fueron concebidos.
- ATTENCIÓN: Para evitar de herirse, este aparato
debe ser fijado a la pared según las instruciones de
instalación.
- Este documento tendrà que ser siempre adjuntado al
aparato.
Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)
El símbolo del cubo de basura tachado, pre-
sente en el aparato, indica que éste, al final de
su vida útil, no debe desecharse junto con la
basura doméstica sino que debe llevarse a un
punto de recogida diferenciada para aparatos eléctricos
y electrónicos o entregarse al vendedor cuando se com-
pre un aparato equivalente.
El usuario es responsable de entregar el aparato a
unpunto de recogida adecuado al final de su vida.La
recogida diferenciada de estos residuos facilita el re-
ci-claje del aparato y de sus componentes, permite su
trata-miento y eliminación de forma compatible con el
medioambiente y previene los efectos negativos en la
naturale-za y la salud de las personas. Si desea obtener
más infor-mación sobre los puntos de recogida, con-
tacte con el ser-vicio local de recogida de basura o con
la tienda dondeadquirió el producto.
Riesgos conectados a sustancias consideradas
peligrosas (WEEE).
Según la Directiva WEEE, substancias que desde
tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos
eléctricos ed electrónicos son consideradas substan-
cias peligrosas para las personas y el ambiente. La
adecuada colección diferenciada para el siguiente
envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento
y eliminación ambientalmente compatible contribuye
a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente
y la salud y favorece el reciclo de los materiales que
componen el producto.
El producto es conforme a la directiva europea
2004/108/CE y sucesivas.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die
Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege
informieren.
- Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts
feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten, etc.) sind
gefährlich für Kinder.
Die Installation muss den nationalen Normen ent-
sprechen.
- Es ist notwendig bei der Spannungsversorgung-
squelle einen passenden zweipoligen Schalter ein-
zubauen, der mindestens 3 mm Abstand zwischen
den Kontakten haben muss.
- Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern,
dass die Daten am Typenschild mit denen des Lei-
tungsnetzes übereinstimmen.
- Dieses Gerät nur für den vorbestimmten Gebrauch
verwenden, d.h. für Türsprechanlagen. Jeder an-
dere Gebrauch ist gefährlich. Der Hersteller nimmt
keine Verantwortung für beim Missbrauch des
Gerätes entstandene Schäden.
- Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät
vom Versorgungsnetz trennen.
- Im Falle einer Beschädigung und/oder falschen
Funktion des Geräts, dieses vom Versorgungsnetz
trennen und das Gerät nicht öffnen.
- Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an
eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle.
- Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre Si-
cherheit gefährden.
- Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken
und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus-
setzen.
- Der Installateur muss nach dem Einbau darauf
achten, dass diese Hinweise zur Benutzerinforma-
tion immer bei den Geräten vorhanden sind.
- Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten Ge-
brauch verwendet werden.
- VORSICHT: um eine Verletzung zu vermeiden, die-
ses Gerät an der Wand, wie in der Installationsan-
leitung beschrieben, montieren.
- Dieses Blatt muss den Geräten immer beigelegt
werden.
Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)
Das am Gerät angebrachte Symbol des dur-
chgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass
das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom
Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, und einer
Müllsammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen
Geräts dem Händler zurückgegeben werden muss.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät
am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechen-
den Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte getren-
nte Sammlung des Geräts für seine anschließende
Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur
umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die
Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wieder-
verwertung der Werkstoffe des Produkts. Für genauere
Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme
wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllsammeld-
ienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Risiken, die mit den als gefährlich geltenden
Stoffen verbunden sind (WEEE).
Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden
Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektroni-
schen Anlagen verwendet werden, für Personen und
Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte Müll-
sammlung für das darauffolgende Geräte-Recycling
und umweltfreundliche Entsorgung, tragen zur Ver-
meidung möglicher negativer Auswirkungen für die
menschliche Gesundheit und für die Umwelt bei. Die
getrennte Müllsammlung trägt zur Wiederverwertung
der Stoffe, aus denen das Produkt besteht, bei.
Das Produkt entspricht den europäischen
Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgen-
den.
Via Pontarola, 14/a
35011 Campodarsego PD
Tel. +39 049 920 2511
Fax +39 049 920 2603
www.elvox.com
S6I.330.000 RL. 10 13 05
ELVOX - Campodarsego - Italy

Transcripción de documentos

3300 Targhe citofoniche Audio door entry panels Plaques de rue Klingeltableaus Placas Botoneiras Art. 3300 Art. 3304 Art. 3305 Art. 3301 Art. 3306 Art. 3302 Art. 3303 Art. 3308 Art. 3310 Targhe a pulsanti Panels with push-buttons only Plaque de rue avec seuls boutons-poussoirs Tableaus nur mit Tasten Placas con solos pulsadores Botoneiras com só botões. Art. 3356 2 Art. 3358 Art. 3362 Art. 3364 Art. 3366 P E D F GB I 3300 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS PLACAS AUDIO SERIE 3300 - Placa en aluminio fundido por presión (robusta estructura) tratada con barniz especial. - Caja de empotre en fundición de aluminio. - Pulsadores con protección en acero inoxidable y letrero portanombre a extracción posterior. - Iluminación LED (Art. R261) - Sujección de seguridad con 4 tornillos inox y llave special que fija la placa sobre el marco en acero galvanizado. - Ataque para cámara Art. 0930/000.04, 930A, 930C, 930D, 930F. - Disponibles con 0, 1, 2, 3, 4 o 5 pulsadores o con 6 pulsadores en dos hileras. - Posibilidad de acoplar placas serie 3356, 3358, 3362, 3366 con solo pulsadores. INSTALACIÓN DE LAS PLACAS DE EMPOTRE Fig.1 El dibujo muestra el conjunto de componentes de la placa: APlaca frontal BAparato externo CMarco DCaja de empotre Art. 330S (suministrada separadamente). ELlave para tornillos de seguridad Fig. 2 - 3 Las placas se pueden acoplar verticalmente y/o horizontalmente, En este caso montarlas como muestra el dibujo para poderlas empotrar bien en hileras según su medida apropiada. Para esto se utilizan las barras de fijación montadas sobre las cajas y bloquearlas de manera que se pueda leer la letra “A”, cuando vienen utilizadas verticalmente u horizontalmente. Fig.4 Liberar los orificios pasacables haciendo presión con un utensilio apropiado como indicado, montar los tubos para el pasaje de los cables utilizando los asientos apropiados. Fig 5 Para acceder al tarjetero portanombres, quitar el sujetatarjetero desde atrás como muestra el dibujo. Después de la instalación de la caja de empotre (Fig. 1, particular “D”), efectuar el conexionado del aparato externo, a la ficha de iluminación de los pulsadores, de la lámpara y de la cerradura eléctrica. En las placas predispuestas instalar el micrófono de los aparatos externos Art. 930A, 930C, 930D, 930F en el asiento abajo (Fig. 1A). Efectuado el exámen pericial se procede a la fijación de la placa utilizando los tornillos de seguridad y la llave especial en dotación (particular “E” de Dibujo 1). Para la instalación de las placas de superficie utilizar los marcos art. 330, 332P y 333P, que hay que utilizar respectivamente para el montaje de una, dos o tres placas acopladas horizontalmente. E P CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAS BOTONEIRAS AUDIO 3300 - Botoniera em fundição de aluminio sob pressão (estrutura robusta) tratada com verniz especial. - Caixa para embeber em aluminío injectado. - Botões com proteção em aço inoxidável et cartões porta-nomes de extracção posterior. - Iluminação LED (Art. R261) - Fixação de segurança com 4 parafusos inox com chave especial e com parafusos que fixa a placa ao caixilho em aço zincado. - Ligação para telecâmara Art. 0930/000.04, 930A, 930C, 930D, 930F. - Disponíveis com 0. 1, 2, 3, 4 ou 5 botões simples ou com 6, 8 e 10 botões duplos em duas filas. - Possibilidade de acoplar botoneiras da série 3356, 3358, 3362, 3364, 3366 só com botões. INSTALAÇÃO DAS BOTONEIRAS DE EMEBEBER Fig. 1 A figura mostra todos os componentes da botoneira: APlaca frontal BPosto exterior audio CCaixilho DCaixa de embeber Art. 330S (fornecida separadamente). EChave para parafuso de segurança Fig. 2 - 3 As botoneiras são componíveis horizontal e verticalmente. Neste caso são agrupadas como mostra a figura para poderem ser aplicadas na parede bem alinhadas. Para isso utilizam-se as barras de fixação aplicadas verticalmente ou horizontalmente. Fig. 4 Livrar os orificios passacabos fazendo pressão com um instrumento apropriado como indicado, montar os tubos para a passagem dos cabos utilizando as sedes apropriadas. Fig. 5 Para aceder aos cartões portanomes, retirar a sua protecção por trás como mostra a figura. Após a caixa de embeber ser instalada (Fig. 1, pormenor “D”), efetuar as ligações do posto externo, dos botões, à placa de iluminação dos botões e do trinco eléctrico. Nas botoneiras preparadas instalar o micrófono dos postos externos Art. 930A, 930C, 930D, 930F na sua sede baixo (Fig. 1A). Proceder à fixação da placa aplicando os parafusos de segurança com a chave especial fornecida juntamente (pormenor “E” da Fig. 1) e ao bloqueio definitivo com a chave também fornecida. Para a instalação das botoneiras de externo parede utilizar os aros Art. 330P, 332P e 333P utilizados respetivamente para a fixação de uma, duas ou três botoneiras associadas horizontalmente. 7 3300 ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege informieren. - Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten, etc.) sind gefährlich für Kinder. Die Installation muss den nationalen Normen entsprechen. - Es ist notwendig bei der Spannungsversorgungsquelle einen passenden zweipoligen Schalter einzubauen, der mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten haben muss. - Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern, dass die Daten am Typenschild mit denen des Leitungsnetzes übereinstimmen. - Dieses Gerät nur für den vorbestimmten Gebrauch verwenden, d.h. für Türsprechanlagen. Jeder andere Gebrauch ist gefährlich. Der Hersteller nimmt keine Verantwortung für beim Missbrauch des Gerätes entstandene Schäden. - Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät vom Versorgungsnetz trennen. - Im Falle einer Beschädigung und/oder falschen Funktion des Geräts, dieses vom Versorgungsnetz trennen und das Gerät nicht öffnen. - Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle. - Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre Sicherheit gefährden. - Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen. - Der Installateur muss nach dem Einbau darauf achten, dass diese Hinweise zur Benutzerinformation immer bei den Geräten vorhanden sind. - Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten Gebrauch verwendet werden. - VORSICHT: um eine Verletzung zu vermeiden, dieses Gerät an der Wand, wie in der Installationsanleitung beschrieben, montieren. - Dieses Blatt muss den Geräten immer beigelegt werden. Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) Das am Gerät angebrachte Symbol des durchgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, und einer Müllsammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem Händler zurückgegeben werden muss. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechenden Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwertung der Werkstoffe des Produkts. Für genauere Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllsammeldienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Risiken, die mit den als gefährlich geltenden Stoffen verbunden sind (WEEE). Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektronischen Anlagen verwendet werden, für Personen und Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte Müllsammlung für das darauffolgende Geräte-Recycling und umweltfreundliche Entsorgung, tragen zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt bei. Die getrennte Müllsammlung trägt zur Wiederverwertung der Stoffe, aus denen das Produkt besteht, bei. Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgenden. CONSEJOS PARA EL INSTALADOR - Leer atentamente los consejos contenidos en el presente documento en cuanto dan importantes indicaciones concernientes la seguridad de la instalación, del uso y de la manutención. - Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. - Los elementos del embalaje (bolsos de plástico etc.) no tienen que ser dejados al alcance de los niños en cuanto posibles fuentes de peligro. La ejecución de la instalación, debe respetar las normas en vigor. - Es necesário instalar cerca la fuente de alimentación un interruptor apropiado, de tipo omnipolar, con una separación entre los contactos de al menos 3mm. - Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placa sean iguales a los de la red de distribución. - Este aparato tendrá que ser destinado solamente al uso para el cual fue expresamente concebido, es decir para alimentación de sistemas de portero eléctrico. Los otros usos deben ser considerados impropios y por lo tanto peligrosos. El constructor no puede ser considerado responsable de eventuales daños causados por usos impropios erróneos e irrazonables. - Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza o de manutención, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, apagando el interruptor de la instalación. - En caso de daño y/o de malo funcionamiento del aparato, quitar la alimentación por medio del interruptor y no manipularlo. Para eventuales reparaciones recurrir solamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el constructor. La falta de respeto a lo anteriormente expuesto puede comprometer la seguridad del aparato. - No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida calor. - El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos derivados. - Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos. - ATTENCIÓN: Para evitar de herirse, este aparato debe ser fijado a la pared según las instruciones de instalación. - Este documento tendrà que ser siempre adjuntado al aparato. Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE) El símbolo del cubo de basura tachado, presente en el aparato, indica que éste, al final de su vida útil, no debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o entregarse al vendedor cuando se compre un aparato equivalente. Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE) O símbolo do cêsto barrado referido no aparelho indica que o producto, no fim da sua vida útil, tendo que ser tratado separadamente dos refugos domésticos, deve ser entregado num centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou reconsignado ao revendedor no momento de aquisição dum novo aparelho equivalente. El usuario es responsable de entregar el aparato a unpunto de recogida adecuado al final de su vida.La recogida diferenciada de estos residuos facilita el reci-claje del aparato y de sus componentes, permite su trata-miento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y previene los efectos negativos en la naturale-za y la salud de las personas. Si desea obtener más infor-mación sobre los puntos de recogida, contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o con la tienda dondeadquirió el producto. O utente é responsável de entregar o aparelho a um pontode recolha adequado no fim da sua vida. Arecolha diferen-ciada de estos resíduos facilita a reciclagem do aparelhoe dos suos componentes, permite o suo tratamento e a eli-minação de forma compatível com o meio ambiente e pre-vem os efectos negativos na natura e saude das pessoas.Se se pretender mais informações sob os puntos de recol-ha, contacte o serviço local de recolha de refugos ou onegócio onde adquiriu o producto. Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE). Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos eléctricos ed electrónicos son consideradas substancias peligrosas para las personas y el ambiente. La adecuada colección diferenciada para el siguiente envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclo de los materiales que componen el producto. Perigos referidos à substancias consideradas perigosas (WEEE). Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde há tempo utilizam-se comunemente nos aparelhos eléctricos e eléctrónicos são consideradas substáncias perigosas para as pessoas e o ambiente. A dequada colecção diferenciada para o envio seguinte da aparelhagem deixada de usar para a reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível contribui a evitar possíveis efectos negativos no ambiente e na saude e favorece o reciclo dos materiais. El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas. D E P CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR - Ler atentamente as advertências contidas no presente documento que fornecem importantes indicações no que diz respeito à segurança da instalação, ao uso e à manutenção. - Após retirar a embalagem, assegurar-se da integridade do aparelho. Todos os elementos da embalagem (sacos plásticos, esferovite, etc.) ñao devem ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes potenciais de perigo. A execução da instalação deve respeitar a regulamentação vigente no país. - É necessàrio instalar, perto da fuente de alimentação, um interruptor apropriado, do tipo omnipolar, com uma separação minima de 3 mm entre os contactos. - Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da placa estão de acordo com os da rede de distribuição. - Este aparelho só deve ser destinado ao uso para o qual foi expressamente concebido, isto é, para alimentação de porteiro eléctrico. Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e por conseguinte perigosa. O construtor não pode ser considerado responsável por eventuais danos provocados por usos impróprios, errados e irracionáveis. - Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica através do dispositivo instalado. - No caso de dano e/ou mau funcionamento do aparelho, eliminar a alimentação da rede através do dispositivo de corte e mantê-lo desligado. Para uma eventual reparação recorrer sòmente a um centro de assistência técnica autorizado pelo construtor. O não cumprimento de tudo quanto anteriormente se disse pode comprometer a segurança do aparelho. - Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua. - O instalador deve assegurar-se de que as informações para o utilizador estão presentes nos aparelhos. - Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos. - ATENÇÃO: Para evitar ferir-se, este aparelho deve ser fixado na parede de acordo com as instruções de instalação. - Este documento deverá estar sempre junto ao aparelho. O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE e seguintes. dos quais o producto é composto. 11 Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 www.elvox.com S6I.330.000 RL. 10 13 05 ELVOX - Campodarsego - Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Elvox 3310 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para