Transcripción de documentos
00633F-HD950-XEC-Cover
10/5/05
11:34 AM
Page 3
Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-HD950
SPA
POR
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 2
Precauciones
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local
es compatible con la que se indica en la etiqueta de
identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo
horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble)
dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para
que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que
las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No
coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el
reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro
equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor
compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta
unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.
Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la
red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo;
esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto
tiempo.
EZ VIEW
STANDBY/ON
PLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADING
PLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADING
PLAY
LOADING
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de
su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de
recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras
aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo
(chimenea), así como de cualquier otro equipo que
produzca potentes campos magnéticos o eléctricos
(altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado
para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto
se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos
o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una
violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA:
HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER
DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS
DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES
DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un
lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta
en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la
temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el
borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia
arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los
SPA-2
STANDBY/ON
EZ VIEW
PLAY
LOADING
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 3
discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y
en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía.
No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un
paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo
pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias
químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
- No use benceno, diluyentes u otros disolventes para la
limpieza.
- Limpie la caja con un trapo suave.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON
EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO
RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
Eliminación especial de residous procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en
la Unión Europea y en otros países europeos que exijan una recogida especial)
Este símbolo sobre el producto o su embalaje/garantía indica que no debe considerarse como
deshechos municipales sin clasificar. Se enviará por separado a instalaciones de pecuperación indicadas
para el reciclaje de equipo eléctrico y eléctronico. Deshacerse de este producto correctamente es una
gran contribución para reutilizar, reciclar y recuperar partes del producto. Esto ayudará a coservar los
recursos naturales y a reducir los posibles impactos negativos en el medio ambiente y en la salud
humana. Para obtener información adicional sobre el sistema de devolución y recogida disponible,
póngase en contacto con el servicio de deshechos de residuos o con el vendedor del producto.
SPA-3
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 4
Pasos preliminares
Accesorios
Mando a Pilas (AAA)
distancia para el mando
a distancia
Manual del
usuario
Cable de HDMI
Cable de
conexión de
vídeo / audio
Cable de
HDMI - DVI
Cable de
Anynet
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Abra la tapa de las
pilas situada en la
parte trasera del
mando a distancia.
2
Introduzca dos pilas AAA.
Asegúrese de que las
polaridades (+ y -) estén
correctamente alineadas.
3
Cierre la tapa de las
pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
- Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
SPA-4
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
TA B L A
11:18 AM
Page 5
DE CONTENIDO
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pasos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1: Preparación
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 2: Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capítulo 3: Funciones básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción lenta con repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programa de reproducción y de reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . 31
Capítulo 4: Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de altura / anchura (EZ View) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección del idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección del ángulo de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización de la función de reproducción / salto instantáneos . . . . . . . . 36
Utilización de la función Bookmark (Marcador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilización de la función de Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción de DVD AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reproducción de Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú de secuencias para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . 46
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reproducción de MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reproducción de CD de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reproducción de CD de imágenes para HD JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 5: Modificación del menú Setup (Configuración)
Como cambiar el menú Setup (Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste de la configuración de EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de las opciones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de las opciones de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración del control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Capítulo 6: Referencia
Actualización del microprograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controlando su TV con el mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SPA-5
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 6
Capítulo 1
P R E PA R A C I Ó N
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una reproducción
sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de
pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara
lenta.
Programa de reproducción (CD)
Posibilidad de programar las pistas en el orden
deseado.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el
nivel necesario para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio /
subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de
las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea
una imagen mejorada con el doble de líneas de
exploración que una imagen interlazada
convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que
coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
You can view Digital Photos on your TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando
simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan
archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance Instantánea (DVD)
Esta función hace avanzar la reproducción 10
segundos hacia delante.
Super Audio CD
SACD es un formato de audio de alta calidad con
más velocidad de muestro y sonido más lleno y rico
en comparación con un CD normal.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en
archivo avi.
DVD AUDIO
DVD Audio es un formato especificamente diseñado
para ofrecer la máxima fidelidad posible de audio en
DVD.
HDMI (Interfaz De la Multimedia De
la Alta Definición)
HDMI reduce el ruido de la pantalla permitiendo una
pura señal digital de video/audio del reproductor a su TV.
Nota
- Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• CVD
• Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
- La capacidad de reproducción puede depen
der de las condiciones de la grabación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de
disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, debe
conectar sólo la salida de vídeo de DVD
directamente al TV, no a un aparato de vídeo.
La conexión al aparato de vídeo puede causar
la distorsión de la imagen proveniente de
discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
copia, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión
registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección
de copia debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y
usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
La ingeniería inversa o desensamblaje están
prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO
(525p/625p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS
TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN
CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMAGEN EN
CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN
BARRIDO PROGRESIVO DE 525 O 625, SE
RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL
REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN
CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE
ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL
EQUIPO CON ESTE MODELO 525p Y 625p,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
SPA-6
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 7
P R E PA R A C I Ó N
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Tipo de disco (logotipos)
Tipos de grabación Tamaño de disco Tiempo máximo de reproducción
DVD-VIDEO
Audio
+
Video
VIDEO-CD
Audio
+
Video
AUDIO-CD
12 Cm
Disco de una cara 240 min.
Disco de dos caras 480 min.
8 Cm
Disco de una cara 80 min.
Disco de dos caras 160 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
400 min.
74 min.
12 Cm
Marcas de los discos
DIGITAL
SOUND
alta calidad con más velocidad de
muestro y sonido más lleno y rico en
comparación con un CD normal.
Número de región
Número regional de reproducción
Tanto el reproductor DVD como los
discos tienen códigos por región.
Estos códigos deben concordar para
que el disco se reproduzca. De lo
contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato
viene indicado en su panel trasero.
Sistema radiodi-fusión PAL en Inglaterra, Francia,
Alemania, etc..
Disco Dolby Digital
STEREO
especificamente diseñado para
ofrecer la máxima fidelidad posible
de audio en DVD.
- SACD es un formato de audio de
Audio
PAL
- El CD se graba como señal digital con
mejor calidad de audio, menos
distorsión y menos deterioro de la
calidad audio con el tiempo.
- DVD Audio es un formato
Audio
+
Video
Super Audio CD
~
- El DVD contiene excelente sonido y
vídeo gracias al sistema Dolby Digital
y MPEG-2.
- En el menú en pantalla pueden
seleccionarse fácilmente varias
funciones de pantalla y audio.
- Vídeo con sonido CD, calidad VHS y
tecnología de compresión MPEG-1.
Audio
DVD-AUDIO
Características
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Certificación de DivX
Disco MP3
Disco DVD AUDIO
Disco Super Audio CD
Sólo debe insertar un disco DVD.
La inserción de uno o más discos impedirá la
reproducción y puede causar daños en el
reproductor de DVD.
SPA-7
Los logotipos DivX, DivX
Certified y los logotipos
asociados son marcas
comerciales de
DivXNetworks, inc y se
utilizan con licencia.
Preparación
Tipo y características del disco
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 8
P R E PA R A C I Ó N
Descripción
Controles del panel frontal
9
1
1.
2.
3.
4.
2
3
4
6
7
Indicador STANDBY/ON (
)
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador
de encendido. Al pulsar el botón STANDBY/ON,
desaparece el indicador y se enciende el reproductor.
BANDEJA DE DISCO
Aquí se introduce el disco.
6.
Botón PARADA (
)
Se detiene la reproducción.
7.
RECEPTOR DE REMOCON
8.
Botón SALTAR (
) BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
Botón OPEN/CLOSE (
)
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
9.
Botón SALTAR (
) BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
PANTALLA
8
10. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA (
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
5.
5
10
Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede
ajustar fácilmente al tamaño de pantalla del TV (16:9
o4:3).
SPA-8
)
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 9
P R E PA R A C I Ó N
Preparación
Pantalla del panel frontal
3
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
1
2
4
5
18
1. DVD : DVD cargado
Audio : reproduciendo disco DVD-Audio
2. Súper Audio-CD cargado
3. Salida de DTS (Digital Theater System)
4. Disco Dolby Digital
5. Salida de vídeo con exploración progresiva
6. DVD-Audio : número de grupo
7. DVD-Video : número de título
8. DVD-Audio, CD, Video CD, Súper Audio-CD: número de pista
9. DVD-Video : número de capítulo
10. DVD-Audio : número de índice
11. Indicadores de tipo de disco: SVCD (Súper Vídeo-CD), VCD (Vídeo-CD), CD
12. Salida de audio MPEG
13. Indicador de disco CVD (VCD Chino)
14. Salida de audio MP3
15. Salida de audio PCM lineal
16. Se enciende cuando el dispositivo conectado a la toma HDMI es un dispositivo DVI
17. Se enciende cuando el dispositivo conectado a la toma HDMI es un dispositivo HDMI
18. Visualiza varios mensajes relativos a operaciones como PLAY (Reproducir), STOP
(Parar), LOAD (Cargar)...
no DISC (No hay disco): no se ha cargado disco alguno.
OPEN (Abierta): la bandeja de disco está abierta.
LOAD (Carga): el reproductor está cargando información del disco.
SPA-9
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 10
P R E PA R A C I Ó N
Panel trasero
3
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
3
8
4
5
TOMAS ANYNET
- Use el cable Anynet para conectar la toma Anynet del
televisor o del dispositivo AV.
TOMAS DE SALIDA DE AUDIO
ANALÓGICO DE 5.1 CANALES
- Conéctelas a un amplificador con tomas de entrada
analógicas de 5.1 canales.
TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE
AUDIO
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectarlo a
un receptor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar a un
amplificador A/V que contiene el descodificador Dolby
Digital, MPEG2 o DTS.
TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televisor o
del receptor de audio / vídeo.
TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
6.
7.
8.
- Use un cable de video para conectar al terminal de
entrada de video del televisor.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración) debe
configurarse en COMPUESTO/S-VIDEO.
9.
6
7
9
TERMINAL DE SALIDA DE S-VIDEO
- Use el cable de S-Video para conectar este terminal a la
toma S-Video del TV para una mayor calidad de imagen.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración) debe
configurarse en COMPOSITE/S-VIDEO.
TERMINAL DE SALIDA DE HDMI
- Utilice el cable de HDMI para conectar este jack con el
jack de HDMI en su televisión para el imagen más alto
de la calidad.
- Si el cable de HDMI está conectado a la TV disponible para
la salida de HDMI, el modo de HDMI trabajará
automáticamente.
- Si desea utilizar una de las salidas para Video, S-Video o
Component, desenchufe el cable HDMI.
ENCHUFES DE SALIDA DE VíDEO DE
COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales
proveen PR, PB y Y.
- Si selecciona la salida de video de componente (P-SCAN)
en el menú setup (Configuración), funcionará el modo de
barrido progresivo.
- Si selecciona la salida de video de componente (I-SCAN)
en el menú setup (Configuración), funcionará el modo de
barrido entrelazado.
TERMINAL AV SCART
- Conecte al televisor en el terminal de entrada SCART.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de HDMI/COMPONENTE(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración),
Video y S-Video no funcionan.
- Puede que no se vea la imagen si el reproductor de DVD está conectado a un TV o pantalla que no son
compatibles con el formato anterior.
- Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información más detallada sobre el terminal
HDMI.
- Consulte las páginas 66 ~ 68 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup
(Configuración).
SPA-10
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 11
P R E PA R A C I Ó N
7.
1
18
8.
9.
10.
2
11.
3
4
5
6
7
19
20
21
22
12.
13.
14.
23
24
15.
16.
8
9
10
25
11
26
19.
12
27
20.
28
21.
13
14
15
29
30
31
22.
16
17
32
33
17.
18.
23.
24.
25.
26.
34
27.
35
28.
29.
30.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
Botónes numéricos
Botón PROG
Permite programar un orden específico.
Botón STEP
Avanza la reproducción por fotogramas.
Botón VOL+/Los volúmenes del Control.
Botón TV/VIDEO
Presione para exhibir todas las fuentes videas
disponibles (es decir, la televisión, el Cable, el Video)
31.
32.
33.
34.
35.
SPA-11
Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
SEARCH Buttons (
/
)
Para buscar hacia atrás y adelante en un disco.
Botón PARADA ( )
Botón SALTO (
/
)
Para saltar un titulo, capitulo o pista.
Botón MENU
Presenta en pantalla el Menú de Configuración del
reproductor de DVD.
Botón RETURN
Para volver al menú anterior.
Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
Botón AUDIO
Para sellecionar el audio en un disco.
Botón SUBTITLE
Botones INDEX
Se usa para saltar el ÍNDICE.
Botón SACD/CD
Selecciona el modo de re[roducción SACD o CD.
Botón TV POWER
Gira el poder de la television a encendido o apagado.
Botón CLEAR
Para quitar un menú o imagen de estados en la pantalla.
Botón INSTANT SKIP
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia
delante.
Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la pelicula
10 segundos entes de la posición actual.
Botón CH (
,
)
La selección de Canal.
Botón OPEN/CLOSE (
)
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
Botón HDMI SEL.
Configuración de la resolución de salida HDMI
Botón PLAY/PAUSE (
)
Para iniciar/interumpir la reprodución.
Botón INFO (Información)
Presenta el modo del disco en reproducción.
Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
Botón ENTER/ ❷➛❿
Este botón funcióna como comutador.
Botón EZ VIEW
La relación d altura y anchura de una imagen se puede
ajustar fácilmente de acuerdo con el tamaño de pantala
del TV (16:9 o 4:3)
Botón ANGLE
Se utiliza para seleccionar el ángulo de cámara en un
DVD.
Botón REPEAT
Permitte repetir la reproducción de un titulo, un capitulo,
una pista o un disco.
Botones PAGE
Se usa para saltar la PÁGINA.
Botón BOOKMARK
SHUTTLE DIAL (Modo Search)
Reproduce en movimiento rápido.
RUEDA (Modo Step)
Realiza la reprducción cuadro a cuadro. En el modo CD
realiza la búsqueda de pista.
Preparación
Manejo del mando a distancia
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 12
Capítulo 2
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el
reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o
desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está
conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (SCART)
- Si utiliza el SCART, conecte el terminal SCART (EXT) situado en la parte posterior del
reproductor de DVD con el terminal SCART (IN) de su televisor.
- Si su televisor no incorpora un SCART, seleccione una de las siguientes conexiones alternativas :
Conexión a un televisor (Video CVBS )
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO
(amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del
reproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO
(rojo y blanco) IN del TV.
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
BLANCO
AMARILLO
Cable de Audio
Cable de Video
ROJO
BLANCO
O
AMARILLO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Video del reproductor de DVD aparezca
en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 19 to 21)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del
usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco)
del reproductor de DVD.
Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD está en modo de parada o no tiene disco, el
modo de salida de vídeo cambia a la siguiente secuencia : (COMPUESTO/S-VIDEO ➝ COMPONENTE (ISCAN) ➝ HDMI/COMPONENTE (P-SCAN) ➝ SCART RGB ➝ SCART VIDEO)
- Cuando la salida de video del menú Setup (Configuration) está seleccionada como HDMI/COMPONENTE
(P-SCAN), las salidas Video y S-Video no funcionan.
SPA-12
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 13
CONEXIONES
Conexión a un TV (S-vídeo)
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
1
Con el cable de S-Video (no se incluye), conecte el terminal de
S-VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de
DVD al terminal S-VIDEO IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
3
BLANCO
Cable de Audio
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de S-Video del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
Cable S-Video
(not incluido)
BLANCO
4
Defina la salida de video en COMPUESTO/S-VIDEO en el
menú Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 66 to 68)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de
salida de vídeo. (Consulte la página 12)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas19 to 21)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV.
Consulte el manual del usuario del TV.
SPA-13
Conexiones
- Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro
(Y) y color (C) para presentar imágenes más claras que el modo de entrada de vídeo normal.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 14
CONEXIONES
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de
componentes separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para
presentar imágenes claras y nítidas.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en
la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
ROJO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
AZUL
VERDE
BLANCO
Cable de audio
ROJO
BLANCO ROJO AZUL
VERDE
Cable de componentes
(no incluido)
4
Defina la salida de video en COMPONENTE(I-SCAN) en el
menú Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 66 to 68)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de
salida de vídeo. (Consulte la página 12).
Nota
- Si la salida de vídeo está definida de forma incorrecta en S-Video con los cables de componentes
conectados, la pantalla aparecerá en rojo.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 19 to 21)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez de " PR,
PB, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del
equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
SPA-14
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 15
CONEXIONES
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Conexiones
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en
la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
3
ROJO
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
AZUL
VERDE
BLANCO
Cable de audio
ROJO
BLANCO ROJO AZUL VERDE
Cable de componentes
(no incluido)
4
Defina la salida de video en COMPONENTE (P-SCAN) en el
menú Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las página (Consulte las páginas 66 to 68)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de
salida de vídeo. (Consulte la página 12).
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si
acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configuración
del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)?
El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado. El método
de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
SPA-15
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 16
CONEXIONES
Conexión a un TV con la toma DVI
1
Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para conectar el
terminal HDMI OUT situado en la parte posterior del
reproductor de DVD con el terminal DVI IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO
(blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor. Encienda el tevisor y el reproductor de DVD.
ROJO
BLANCO
Cable de audio
ROJO
BLANCO
Cable de HDMI-DVI
(no incluido)
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal DVI procedente del reproductor de
DVD en la pantalla del televisor.
Conexión a un TV con la toma HDMI
1
Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para conectar el
terminal HDMI OUT situado en la parte posterior del
reproductor de DVD con el terminal HDMI IN de su televisor.
2
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal HDMI procedente del reproductor
de DVD en la pantalla del televisor.
Cable deHDMI
Especioficaciones para HDMI VIDEO
Cuando pulsa el botón HDMI SEL., 480p/576p, 720p, 768p, 1080i se seleccionan por orden.
La primera pulsación del botón HDMI SEL. indica la resolución actual.
La segunda pulsación permite cambiar la resolución de salida HDMI.
- Dependiendo del modelo de TV, es posible que algunas resoluciones de salida HDMI no funcionen.
- Consulte el manual de usuario de su televisor.
- Si el cable HDMI o HDMI-DVI está conectado al televisor, la salida del reproductor de DVD se ajusta a
HDMI/DVI al cabo de 10 segundos.
- Si ajusta la resolución de salida HDMI a 720p ó 1080i, la salida HDMI proporciona mayor calidad de imagen.
SPA-16
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 17
CONEXIONES
• HDMI (Interfaz De los Multimedia De Alta Definición)
HDMI es un interfaz para permitir la transmisión digital de los datos de video y audio con apenas un solo
conectador. Usando HDMI, el reproductor de DVD transmite un vídeo digital y una señal de audio y muestra
una pantalla viva en una TV que tiene un gato de HDMI..
- Aunque el reproductor utiliza un cable de HDMI, el reproductor hace salir solamente una pura señal digital a
la TV..
Si
la TV no apoya HDCP (protección contenta de Digital de la Alto-anchura de banda), el ruido de la nieve
aparece en la pantalla.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Las TV analógicas requieren una señal análoga de video/audio. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos
transmitidos a una TV son digitales. Por lo tanto se requiere cualquiera un digital al convertidor analógico (en el
reproductor de dvd) o un analógico al convertidor digital (en la TV). Durante esta conversión, la calidad de la
pantalla es degradado debido a la pérdida del ruido y la señal. La tecnología de DVI es superior porque no
requiere ninguna conversión de D/A y es una pura señal digital del reproductor a su TV.
• Cuál es el HDCP?
HDCP(Protección Contenta De Digital De la Alto-anchura de banda) es un sistema para proteger el contenido
de DVD producido vía DVI de ser copiado. Proporciona una conexión digital segura entre una fuente de video
(PC, DVD. etc) y un dispositivo de visualización(TV, el proyector. etc). El contenido se cifra en el dispositivo de
la fuente para evitar que las copias desautorizadas sean hechas.
SPA-17
Conexiones
• La descripción del conectador de HDMI
Conexión de HDMI-Ambos datos de video sin comprimir y los datos digitales de audio (LPCM o los datos de la
corriente del pedacito).
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 18
CONEXIONES
Conexión a un televisor con toma Anynet
Qué es Anynet?
- La función permite a un usuario controlar todos los dispositivos AV a través de la visualización del
menú en la pantalla del televisor utilizando un único mando a distancia.
- Esta función sólo está disponible en modelos compatibles con Anynet.
- Mediante Anynet, puede controlar fácilmente un reproductor de DVD con el televisor.
- Si desea más información sobre los pasos y las conexiones, consulte el manual del usuario de
Anynet.
- Tenga en cuenta que necesita definir la función Anynet en el televisor para poder utilizarla.
1
Mediante un cable Anynet, conecte el terminal Anynet Input
(Entrada Anynet), de color verde, situado la parte posterior del
reproductor de DVD a Anynet Output (Salida Anynet), de
color negro, del televisor.
2
Mediante un cable Anynet, conecte el terminal Anynet Output
(Salida Anynet), de color negro, a un terminal Anynet Input
(Entrada Anynet), de color verde, de otro dispositivo AV.
Receptor DVD
VERDE
NEGRO
Receptor AV
VERDE
VERDE
NEGRO
Receptor de TV
digital
VERDE
Grabadora
VERDE
3
Configure la función Anynet en un televisor que sea compatible
con Anynet y disfrute de esta función.
Nota
- El funcionamiento de Anynet sólo está disponible en televisores que lo admitan.
- Si se ha utilizado una conexión de componentes (progresiva) o de S-Vídeo, algunas funciones de Anynet no
estarán disponibles.
- Anynet no funcionará si los terminales de entrada y salida están conectados de manera incorrecta, puesto
que el televisor no podrá conectarse con dispositivos externos.
- Los terminales Anynet constan de Input (Entrada), de color verde, y Output (Salida), de color negro.
- Haga coincidir los cables codificados por colores con los terminales cuando conecte el cable Anynet.
SPA-18
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 19
CONEXIONES
Conexión a un Sutema de Audio (Amplificador de 2 Canales)
1
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
Conexiones
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales
VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o
COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la
12 to 16.
ROJO
3
BLANCO
Cable de Audio
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
ROJO
BLANCO
2-Ch stereo amp
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor
de DVD.
Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la
entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los
altavoces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las páginas 62 to 63)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
SPA-19
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 20
CONEXIONES
Conexión a un Sistema de Audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 o DTS)
1
Si se utiliza un cable óptico (no se incluye), conecte el terminal
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
del amplificador.
Si se utiliza un cable coaxial (no se incluye), conecte el terminal
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
del amplificador.
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales
VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o
COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la
12 y 16.
o
3
Cable coaxial
(no incluido)
Cable óptico
(no se incluye)
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
Amplificador Dolby Digital
o DTS
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor
de DVD.
Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la
entrada de audio del amplificador.
Nota
- Baje el volumen cuando encienda el amplificador.
Un sonido repentino a volumen alto puede dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla del menú de acuerdo con el amplificador. Consulte las páginas 62 y 63.
- La posición de los terminales puede variar según el amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
- Retire la protección contra el polvo antes de usar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la
protección cuando no se utilice el cable.
- DVD-AUDIO sólo reproduce audio de dos canales a través de la salida de audio digital.
La salida de los discos de DVD-Audio de varios canales se realiza a través de salidas analógicas.
- SACD (Súper Audio-CD) sólo se reproduce a través de salidas analógicas. Consulte las páginas 62 y 63.
SPA-20
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 21
CONEXIONES
Conexión a un amplificador analógico de 5.1 canales
1
Conexiones
Si utiliza cables de audio para un amplificador analógico de 5.1
canales (no incluido) conecte los terminales 5.1CH ANALOG
AUDIO OUT (Salida de audio analógico de 5.1 canales) a los
terminales 5.1CH ANALOG AUDIO IN (Entrada de audio
analógico de 5.1 canales) de la parte posterior del amplificador
analógico de 5.1 canales.
2
Si utiliza cables de vídeo, conecte los terminales VIDEO
(Vídeo), S-VIDEO (S-Vídeo), COMPONENT (Componente) o
HDMI OUT (Salida de HDMI) de la parte posterior del
reproductor de DVD a los terminales VIDEO (Vídeo), S-VIDEO
(S-Vídeo), COMPONENT (Componente), HDMI o DVI IN
(Entrada de DVI) del televisor, tal como se describe en las
páginas 12 a 1 6.
VERDE BLANCO
VERDE
BLANCO
NEGRO
NEGRO
amplificador analógico
de 5.1 canales
3
Encienda el reproductor de DVD, el televisor y el amplificador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada externa, con el fin de oír el sonido del
reproductor de DVD.
Consulte el manual del usuario del amplificador para ajustar la
entrada de audio del amplificador.
Nota
- Baje el volumen cuando encienda el amplificador.
Un sonido repentino a volumen alto puede dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla del menú de acuerdo con el amplificador. Consulte las páginas 62 y 63.
- La posición de los terminales puede variar según el amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
SPA-21
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 22
Capítulo 3
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio
adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER,
la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones
de NUMEROS. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el
reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán
todos los valores de configuración del menú Setup.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón
en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco
en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENU
LANGUAGE (Seleccionar idioma de menús), en la cual puede restablecer el idioma
que prefiera.
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
1 for English
2 pour Français
3 für Deutsch
4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
Reproducción
1
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
La luz indicadora STANDBY
se apaga y la bandeja se
abre.
2
Introduzca el disco en la
bandeja con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
▼
Función RESUME
3
Cuando detenga la reproducción del disco, el
reproductor recuerda el lugar en el que se
detuvo, con lo cual cuando pulse
PLAY/PAUSE ( ) de nuevo, se reiniciará a
partir de donde se detuvo. (A menos que se
retire el disco o pulse dos veces el botón
PARAR ( ).)
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) o
OPEN/CLOSE ( ) para
cerrar la bandeja del disco.
SPA-22
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 23
FUNCIONES BÁSICAS
4
Para detener la
reproducción.
Pulse el botón PARAR ( )
durante la reproducción.
5
Nota
- Si el reproductor se deja en modo de parada
durante más de un minuto sin interacción alguna
del usuario, se activa un salvapantallas. Pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a la
reproducción normal.
- Si el reproductor se deja en el modo Stop
durante más de 30 minutos, el reproductor se
apagará automáticamente.(Función de apagado
automático)
Extracción del disco
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
Interrupción de la
reproducción
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) o STEP
del mando a
distancia durante la
reproducción.
Nota
Si el reproductor permanece en el modo PAUSA
durante 5 minutos, se detendrá.
▼
Cada vez que pulse el botón, aparecerá un
nuevo fotograma.
No se oye ningún sonido durante el modo
STEP.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a
la reproducción normal.
Sólo puede ejecutar la reproducción con
movimiento escalonado hacia adelante.
7
Reproducción de
movimiento escalonado
(excepto CD)
Gire la rueda en sentido
horario o Pulse el botón STEP
del mando a distancia durante
la reproducción.
Reproducción a cámara
lenta (excepto CD)
Pulse el botón BUSCAR ( )
para seleccionar la velocidad
de reproducción entre 1/8, 1/4
y 1/2 de lo normal durante el
modo PAUSA o STEP.
No se oye ningún sonido durante el modo
SLOW.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a
la reproducción normal.
La reproducción lenta hacia atrás no es factible.
▼
8
Nota
El icono (
válida.
SPA-23
) indica una pulsación de botón no
Funciones
Básicas
▼
La pantalla se detiene y no hay sonido.
Para reanudar la reproducción, pulse otra vez
el botón PLAY/PAUSE ( ).
6
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 24
FUNCIONES BÁSICAS
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la
función de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
▼
Durante la reprodución, pulse el botón
SEARCH ( o ) y púlselo de nuevo para
buscar a una velocidad mayor.
Durante la reproducción,
gire el selector SHUTTLE
DIAL o pulse el botón
BUSCAR ( o ) del
mando a distancia durante
más de 1 segundo.
DVD
2X, 4X, 64X, 128X
VCD
4X, 8X
CD/SACD/DVD-AUDIO
2X, 4X, 8X
Nota
- La velocidad marcada en esta función puede ser
diferente de la velocidad real de reproducción.
- No se oye ningún sonido durante el modo de
búsqueda.(excepto CD)
Salto de pistas
Durante la reproducción,
pulse el botón SALTAR
( o
).
- Cuando se reproduce un DVD y se pulsa el botón
SALTAR ( ), se salta al capítulo
siguiente. Si pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al
principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se
desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando se reproduce un VCD 2.0 en modo Menu Off
(Ocultar menú), o un VCD 1.1 o un CD, si pulsa el
botón SALTAR ( ), se salta a la pista siguiente. Si
pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del
capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al
principio del capítulo anterior.
- Cuando la longitud de la pista exceda los 15 minutos
durante la reproducción de un VCD y se pulsa el
botón
, salta al punto de 5 minutos más adelante.
Si pulsa el botón
, salta 5 minutos hacia atrás.
Nota
Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off (Menú
desactivado) pulsando el botón DISC MENU.
SPA-24
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 25
FUNCIONES BÁSICAS
Función de pantalla
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD/MPEG4
▼
Puede seleccionar Info en el menú de
funciones pulsando el botón MENU.
1
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
2
DVD
Pulse los botones /❷
para seleccionar el
elemento deseado.
01
Funciones
Básicas
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
VCD
▼
Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off
(Menú desactivado) pulsando el botón DISC
MENU.
01
0:00:43
CD
01
0:00:48
MPEG4
01
0:00:13
MP3 1/8
No
640x272
SPA-25
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 26
FUNCIONES BÁSICAS
▼
Puede utilizar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
título, un capítulo o para iniciar la reproducción
a partir de la hora deseada.
3
Pulse los botones ➛/❿
para realizar la
configuración deseada y
pulse el botón ENTER.
4
Para hacer que
desaparezca la pantalla,
vuelva a presionar el botón
INFO.
Nota
Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco.
Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película será identificada.
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos, de tal forma que puede encontrar fácilmente
un pasaje específico (similares a las pistas en un CD de audio).
Permite la reproducción de la película a partir del momento deseado. Debe introducir el momento
de inicio como referencia.
La función de búsqueda de tiempo no funciona en algunos discos.
Se refiere al idioma de la banda Sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora está en
inglés en 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes bandas sonoras.
Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en
pantalla.
Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
(Divx)
El tamaño de archivo tiene releción con la resolución de un titulo.
Cuando mayor es el tamaño de archivo, mayor es la resolución que se obtiene.
Si la resolución del archivo es pequeña, aumenta automaticamente para ver la pantalla más grande.
SPA-26
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 27
FUNCIONES BÁSICAS
Uso del menú del disco y de títulos
Uso del menú del disco (DVD)
1
Durante la reproducción de
un disco DVD, pulse el
botón MENU del mando a
distancia.
2
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
Uso del menú de títulos (DVD)
1
Durante la reproducción de
un disco DVD, pulse el
botón MENU del mando a
distancia.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Title
Menu y pulse el botón ❿ o
ENTER.
Pulsar ENTER para
acceso al menu de titule
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que el menú
de títulos no funcione.
- El menú de títulos aparecerá solamente si hay
por lo menos dos títulos en el disco.
SPA-27
Funciones
Básicas
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Disc
Menu y pulse el botón ❿ o
ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que el menú
del disco no funcione.
- Puede también usar el menú del disco, usando el
botón DISC MENU del mando a distancia.
- Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off
(Menú desactivado) pulsando el botón DISC
MENU.
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 28
FUNCIONES BÁSICAS
Uso del menú del funciónes
Uso del menú del disco (DVD/VCD)
1
Pulse el botón MENU
durante la reproducción.
2
Infomación
Pulse los botones /❷
Zoom
seleccionar Function y pulse
Marcador
el botón ❿ o ENTER.
Repetir
- infomación
EZ View
Brillo FLT : On
(Consulte las páginas 25 to 26)
- Zoom
(Consulte las páginas 39)
- Marcador (Consulte las páginas 37 to 38)
- Repetir (Consulte las páginas 29 to 30)
- EZ View (Consulte las páginas 32 to 33)
- Brillo FLT
Luces cuando Brillo FLT es “On” seleccionado
Pulse el botones /❷ hasta
seleccionar una de las 5
funciones. A continuación,
pulse el botón ❿ o ENTER
para acceder a la función.
Puede también seleccionar directamente estas
funciones usando sus respectivos botones del
mando a distancia.
▼
3
Nota
Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off
(Menú desactivado) pulsando el botón DISC
MENU.
SPA-28
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 29
FUNCIONES BÁSICAS
Repetición de la reproducción
Repita la pista, capítulo, título actuales, sección seleccionada (A-B) o todo el disco.
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD
1
Pulse el botón REPEAT
del mando a distancia.
Aparece la pantalla de
repetición.
El DVD repite la reproducción por capítulo o
título, el CD y el VCD repiten por disco o pista.
Capitulo ( ): repite el capítulo que se está
reproduciendo.
Titule ( ): repite el título que se está repro
duciendo.
Disco ( ): repite el disco que se está repro
duciendo.
Track ( ): repite la pista que se está repro
duciendo.
A-B: repite un segmento del disco que selec
cione.
▼
DVD
Pulse los botones ➛/❿ para
seleccionar Capitulo, Titule
o A-B y pulse el botón
ENTER.
Off
01
T
01 A-B
REPEAT
ENTER
01 A-B
REPEAT
ENTER
VCD/CD
Off
T
01
D
Utilización de la función A-B Repeat (Repetir A-B)
1. Pulse el botón ENTER en el punto en el que desea iniciar la repetición de la reproducción (A).
B se resalta automáticamente.
2. Pulse el botón ENTER en el punto en el que desea detener la repetición de la reproducción (B).
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
Nota
A-B REPEAT no le permite fijar el punto (B) hasta que hayan transcurrido al menos 5 segundos de
la reproducción después de haber fijado el punto (A).
3
Para regresar a la
reproducción normal, el
botón REPEAT de nuevo y
pulse los botones ➛/❿ para
seleccionar Off (Des.) y
pulse el botón ENTER.
DVD
Off
01
T
01 A-B
REPEAT
ENTER
Nota
- Según el disco, es posible que no funcione la
función REPEAT.
VCD/CD
Off
T
01
D
01 A-B
REPEAT
ENTER
- Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off
(Menú desactivado) pulsando el botón DISC
MENU.
SPA-29
Funciones
Básicas
2
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 30
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción lenta con repetición
Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza, instrumentos
musicales, etc., para poderlas estudiar con más detenimiento.
Al reproducir un DVD/VCD
1
Durante la reproducción,
pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
2
Mantenga pulsado el botón
BUSCAR ( ) para
seleccionar la velocidad de
reproducción entre 1/8, 1/4
y 1/2 de lo normal durante el
modo PAUSA o STEP.
▼
La reproducción sólo se realizará desde A
hasta B de forma repetida y a la velocidad
elegida.
▼
3
Para definir A-B REPEAT, fije en primer lugar la
posición (A) y, a continuación, fije la posición
(B) una vez transcurrido el siguiente tiempo de
reproducción lenta:
1/8x: espere 40 segundos y pulse B
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia.
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar A-B.
4
Pulse el botón ENTER en el
punto en el que desea iniciar
la repetición de la
reproducción (A).
B se resalta automáticamente.
Pulse ENTER en el punto en
el que desea detener la
repetición de la
reproducción (B).
1/4x: espere 20 segundos y pulse B
1/2x: espere 10 segundos y pulse B
5
Para volver a la reproducción
normal, pulse el botón
CLEAR y, a continuación,
pulse el botón PLAY/PAUSE
( ).
Note
When VCD2.0 is in Menu Off mode only, this
function works. Select Menu Off by pressing the
DISC MENU buton.
Utilización de la función A-B Repeat (Repetir A-B)
1. Durante la reproducción lenta, pulse el botón ENTER en el punto en el que desea iniciar la
repetición de la reproducción (A). B se resalta automáticamente.
2. Pulse el botón ENTER en el punto en el que desea detener la repetición de la reproducción (B).
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR y pulse el botón PLAY/PAUSE( ).
SPA-30
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 31
FUNCIONES BÁSICAS
Programa de reproducción y de reproducción aleatoria
Programa de reproducción (CD)
Program Play (Reproducción programada) permite seleccionar el orden en el que desea reproducir
las pistas.
1
Pulse el botón PROG
durante la reproducción.
2
PROGRAMA
➛❿
❿
ALEATORIO
Funciones
Básicas
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar
PROGRAMA.
Pulse el botón ENTER.
▼
3
Pulse los botones
/❷/➛/❿ para seleccionar
la primera pista que se va a
añadir al programa.
Pulse el botón ENTER.
Los números seleccionados
aparecen en la recuadro de
Orden de Programa.
PROGRAMA 01
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
03
07
11
15
Orden de Prog.
------
04
08
12
16
------
------
------
- Para volver a la pantalla del menú anterior,
pulse el botón RETURN.
- Para cancelar el orden del programa
seleccionado, pulse el botón CLEAR.
- Esta unidad puede admitir un máximo de 20
órdenes programadas.
4
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
El disco se reproducirá en el
orden programado.
Reproducción aleatoria (CD)
Random Play (Reproducción aleatoria) reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio.
1
Pulse el botón PROG.
2
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar
ALEATORIO.
Pulse el botón ENTER.
PROGRAMA
➛❿
❿
ALEATORIO
Nota
- Dependiendo del disco, las funciones de
reproducción programada y aleatoria no estarán
disponibles.
- En el modo reproducción, pulse el botón CLEAR
con el mando a distancia para cancelar Program
Play (Reproducción programada) o Random Play
(Reproducción aleatoria).
SPA-31
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 32
Capítulo 4
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Ajuste de la relación de altura/anchura (EZ View)
Para reproducir usando la relación de altura/anchura (DVD)
▼
Pulse el botón EZ VIEW.
- Cada vez que se presiona el
botón de forma repetida, el
tamaño de la pantalla
cambia.
- El modo zoom de la pantalla
funciona de manera diferente
según el ajuste de la pantalla
en el menú Display Setup
(Configurar pantalla).
- Para garantizar el correcto
funcionamiento del botón EZ
VIEW, debe establecer la
relación de altura / anchura
correcta en el menú Display
Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 66 y
68).
Pantalla Panorámica
EZ VIEW
Para que desaparezca la barra de
relación altura/anchura, pulse el botón
CLEAR.
Si está utilizando un TV de formato 16:9
Para los discos grabados en formato 16:9
Para los discos grabados en formato 4:3
- Wide Screen (Pantalla Panorámica)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura/anchura).
- Normal Wide (ancho normal)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura/anchura). La película se verá alargada
horizontalmente.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Las partes superior e inferior de la pantalla se eliminan. Si
se reproduce un disco grabado en formato 2.35:1, las
franjas negras en los extremos superior e inferior de la
pantalla desaparecerán. La película se verá alargada
verticalmente.
(Dependiendo del tipo de disco, las franjas negras pueden
no desaparecer completamente.)
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se
agranda.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y
aparece la pantalla completa. La película se verá alargada
verticalmente.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se
agranda.
- Vertical Fit (Ajuste vertical)
Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de
formato 16:9, aparecerán las franjas negras en los
extremos izquierdo y derecho de la pantalla para evitar que
la película se vea alargada horizontalmente.stretched.
SPA-32
00633F-HD950-XEC-Spa1
10/5/05
11:18 AM
Page 33
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Si está utilizando un TV de formato 4:3
Para los discos grabados en formato 16:9
Para los discos grabados en formato 4:3
- 4:3 Letter Box (Formato 4:3 Buzón)
Presenta el contenido del DVD en el formato 16:9 (relación
de altura / anchura). Aparecerán las franjas negras en las
partes superior e inferior de la pantalla.
- Normal Screen (Pantalla standard)
Presenta el contenido del DVD en el formato 4:3 (relación
de altura / anchura).
- 4:3 Pan&Scan (Formato 4:3 Pan&Scan)
Los extremos izquierdo y derecho de la pantalla se eliminan
y se ve la parte central de la pantalla 16:9.
- Screen Fit (Ajuste pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y
aparece la pantalla completa. La película se verá alargada
verticalmente.
- Screen Fit (Ajuste pantalla)
Los extremos superior e inferior de la pantalla se eliminan y
aparece la pantalla completa. La película se verá alargada
verticalmente.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se
agranda.
- Zoom Fit (Ajuste Zoom)
Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la
pantalla se eliminan y la parte central de la pantalla se
agranda.
Nota
Esta función puede tener un comportamiento diferente según el tipo
de disco.
Funciones
Avanzadas
SPA-33
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:20 AM
Page 34
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Selección del idioma del audio
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO.
Utilización del botón AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4)
1
Pulse el botón AUDIO.
El sonido cambia cuando
se pulsa el botón de forma
repetida.
- Los idiomas de audio se
representan mediante
abreviaturas.
DVD
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
Al reproducir un VCD o CD,
puede seleccionar entre
Stereo (Estéreo), Right
(Derecha) o Left
(Izquierda).
AUDIO
VCD/CD
Stereo
AUDIO
MPEG4
Utilice los botones ➛/❿.
para seleccionar el audio
deseado en un MPEG4 y,
a continuación, pulse
ENTER.
PCM 1/2
2
Para eliminar el icono de
AUDIO, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
Nota
- Esta función depende de los idiomas de audio
codificados en el disco y puede que no esté
operativa en algunos DVD.
- El disco del DVD puede contener hasta 8
idiomas de audio.
- Para que aparezca el mismo idioma de audio
siempre que reproduzca un DVD, consulte
“Utilización del idioma del audio” en la página 59.
SPA-34
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:20 AM
Page 35
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Selección del idioma de los subtítulos
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1
Pulse el botón SUBTITLE.
El subtítulo cambia cuando
se pulsa el botón varias
veces.
Los idiomas de los
subtítulos se representan
mediante abreviaturas.
DVD
Off
SUBTITLE
MPEG4
Utilice los botones ➛/❿ para
seleccionar el idioma de
subtítulos en un MPEG4 y,
a continuación, pulse ENTER.
No
Para eliminar el icono de
SUBTITLE, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
Nota
- Tiene que cambiar los subtítulos que desea en el
menú Disc (Disco). Pulse el botón DISC MENU.
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y no estará operativa en todos los
DVD.
- Un disco de DVD puede contener hasta 32
idiomas de subtítulos.
- Para que aparezca el mismo idioma de
subtítulos siempre que reproduzca un DVD,
consulte “Utilización del idioma de los subtítulos”
en la página 60.
SPA-35
Funciones
Avanzadas
2
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:20 AM
Page 36
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Selección del ángulo de la cámara
Cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar
la función ANGLE.
Utilización del botón ANGLE
Si el disco contiene varios ángulos, la marca de ÁNGULO aparece en la pantalla.
1
Pulse el botón ANGLE y
aparecerá el icono de
ángulo con el número de
ángulo actual y el número
de ángulos disponibles.
2
4/6
ANGLE
Pulse el botón ANGLE de
forma repetida para
seleccionar el ángulo deseado.
Para que desaparezca el icono
de ANGLE, Pulse el botón
CLEAR o RETURN.
Nota
Si el disco tiene un ángulo, esta prestación no
funcionará. Actualmente, muy pocos discos
disponen de ella.
Utilización de la función de reproducción/salto instantáneos
Uso de la función de reproducción instantánea (DVD)
Si pierde una escena, puede volverla a ver usando esta función.
PrPulse el botón
INSTANT REPLAY.
- La escena actual
retrocede unos 10
segundos y los
reproduce.
Utilización de la función de salto instantáneo (DVD)
Use esta función para omitir los siguientes 10 segundos de la reproducción a partir de la escena
actual.
ulse el botón INSTANT
SKIP.
- La reproducción omitirá
los siguientes 10
segundos de grabación.
Nota
Dependiendo del disco, puede que estas funciones
no estén disponibles.
SPA-36
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:20 AM
Page 37
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Utilización de la función Bookmark (Marcador)
La función Bookmark (Marcador) le permite seleccionar partes concretas de un DVD o VCD (modo
Menú Off) de modo que pueda buscarlas rápidamente en próximas reproducciones.
Utilización de la función Bookmark (Marcador) (DVD/VCD)
1
Durante la reproducción, pulse
el botón BOOKMARK del
mando a distancia.
Utilización el botón MENU.
Durante la reproducción, pulse
el botón MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Function y pulse el botón
❿ o ENTER.
Infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Brillo FLT : On
Infomación
Zoom
Funciones
Avanzadas
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Marcador y pulse el botón
❿ o ENTER.
Marcador
Repetir
EZ View
Brillo FLT : On
2
Cuando llegue a la
escena que desea marcar,
pulse el botón ENTER.
Pueden marcarse al
mismo tiempo hasta tres
escenas.
Nota
- Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la
modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta
función está operativa. Seleccione Menu Off
(Menú desactivado) pulsando el botón DISC
MENU.
- Dependiendo del disco, puede que la función
Bookmark (Marcador) no esté disponible.
SPA-37
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 38
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Recuperación de una escena marcada
1
Durante la reproducción,
pulse el botón
BOOKMARK del mando a
distancia.
2
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar una
escena marcada.
3
Pulse el botón
REPRODUCIR/PAUSA
(
) para saltar a la
escena marcada.
Eliminación de un marcador
1
Durante la reproducción,
pulse el botón
BOOKMARK del mando a
distancia.
2
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar el número
de marcador que desea
eliminar.
3
Pulse el botón CLEAR
para eliminar un número
de marcador.
SPA-38
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 39
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Utilización de la función de Zoom
Utilización de la función ZOOM (DVD/VCD)
1
Durante la reproducción, pulse
el botón ZOOM del mando a
distancia.
Utilización el botón MENU.
Durante la reproducción, pulse
el botón MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Function y pulse el botón
❿ o ENTER.
Infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Brillo FLT : On
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Zoom y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
▼
Durante la reproducción del DVD, pulse el
botón ENTER para ampliar en 2X/4X/2X/
normal en ese orden.
2
Pulse los botones /❷ o
➛/❿ para seleccionar la
parte de la pantalla en la
que desea aplicar el
zoom. Pulse el botón
ENTER.
Durante la reproducción del VCD, pulse el
botón ENTER para ampliar en 2X/normal en
ese orden.
Nota
Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la modalidad
Menu Off (Menú desactivado), esta función está
operativa. Seleccione Menu Off (Menú desactivado)
pulsando el botón DISC MENU.
SPA-39
Funciones
Avanzadas
Brillo FLT : On
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 40
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de DVD AUDIO
1
Reproducción de DVD-AUDIO
Abra la bandeja del disco.
Inserte el disco de DVD-Audio en la bandeja.
- Coloque el disco con la parte etiquetada hacia arriba.
Cierre la bandeja.
- La bandeja se cierra y el disco se reproduce.
▼
Puede seleccionar Info en el menú de
funciones pulsando el botón MENU.
2
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
3
Pulse los botones /❷ para
seleccionar el elemento
deseado
DVD-AUDIO
01
01
01
0:00:13
▼
Puede utilizar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
grupo, pista o página, así como para iniciar la
reproducción desde el momento deseado.
4
Pulse los botones ➛/❿ para
conseguir la configuración
deseada y después pulse el
botón ENTER.
Algunos discos de DVD-Audio no bajan la
mezcla de audio.
Estos discos siempre realizan una salida
analógica de 5.1 canales, independientemente
de la configuración de audio.
▼
5
Vuelva a pulsar el botón
INFO para que la pantalla
desaparezca.
SPA-40
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 41
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Nota
La mayoría de los discos de DVD-Audio se graban en grupos. Puede cambiar los grupos con esta
función.
Reproducción de grupos adicionales.
Algunos discos de DVD-Audio tienen grupos adicionales. Si desea reproducir un grupo adicional,
debe teclear el código de grupo adicional. Normalmente, el código se encuentra en la caja del
disco de DVD-Audio.
Para acceder a la pista deseada cuando haya más de una en el disco de DVD-Audio.
Si las páginas se incluyen en el disco de DVD-Audio, es posible que vea este icono.
Para acceder a la página deseada, puede usar esta función.
Slide
V-zone
Si se incluye un visionado automático en el disco de DVD-Audio, es posible que vea este icono.
En este caso, no podrá usar los botones PAGE PRE./NEXT.
Si se incluye una zona de vídeo en el disco de DVD-Audio, es posible que vea este icono.
En este caso, no podrá usar los botones PAGE PRE./NEXT.
Permite la reproducción de música a partir de un punto concreto mediante los botones numéricos.
Página, función de índice
Use los botones PAGE
PRE./NEXT para saltar la
página cuando haya más de
una en un grupo.
- Algunos disco de DVDAudio incluyen un visionado
automático. En el modo de
visionado automático, esta
función no se podrá usar.
- PAGE se refiere a
fotografías. Puede ver las
fotografías al reproducir un
disco de DVD-Audio.
Grupo 1
2
Use los botones INDEX
PRE./NEXT para saltar el
índice cuando haya más de
uno en una pista.
SPA-41
Grupo 9
Pista 1
Pista 99
Indice 1
Indice 99
Funciones
Avanzadas
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no esté
operativa esta función.
1
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 42
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
REPETIR Reproducción
1
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia.
Aparece la pantalla Repeat
(Repetición).
Pulse los botones ➛/❿ para
seleccionar Track (Pista) o
Group (Grupo); después
pulse el botón ENTER.
Pista ( ): repite la pista que se está
reproduciendo.
Grupo ( ): repite el grupo que se está
reproduciendo.
▼
2
DVD-AUDIO
Off
01
01
Visualizatión de formato de AUDIO
1
Durante la reproducción de
DVD AUDIO, pulse el buttón
AUDIO para ver la
información del sobre el
formato de AUDIO
▼
- LPCM : Linear Pulse Code Modulation.
Formato de datos de audio no
compromidos.
- PPCM : Packet Pulse Code Modulation.
Formato de datos de audio sn
pérdidas.
Nota
Algunos disco de DVD-Audio impiden que baje la
mezcla de audio.
DVD-AUDIO
PPCM 5.1CH
SPA-42
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 43
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de Súper Audio-CD
1
Off
Abra la bandeja del disco.
Inserte el Súper Audio-CD en
la bandeja.
- Coloque el disco con la
parte etiquetada hacia arriba.
Cierre la bandeja.
- Al cerrarse la bandeja debe
aparecer una pantalla.
Función de menú de clips de Súper Audio-CD durante la reproducción
1
Use los botones /❷ para
seleccionar un archivo de
música.
Pulse el botón ENTER para
empezar la reproducción del
archivo de música.
- Si desea usar la función de
repetición, pulse el botón
REPEAT para cambiar el
modo, como Off
(Desactivada), Track (Pista) o
Disc (Disco).
* Desactivada: reproducción
normal
* Pista: repite el archivo de
música actual.
* Disco: repite los archivos de
música en el Súper AudioCD.
SPA-43
Funciones
Avanzadas
▼
Si desea ver información sobre el artista y el
archivo del disco, pulse el botón INFO.
Si desea cambiar el modo al de CD normal,
pulse el botón SACD/CD.
Durante el modo de reproducción o de paro,
puede cambiar el modo 2CH o MULTI mediante
los botones LEFT/RIGHT. Puede usar esta
función si el Súper Audio-CD incluye ambos
formatos: audio multicanal y de 2 canales.
2
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 44
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Función de menú de clips de Súper Audio-CD sin reproducción
1
En el modo de parada,
pulse el botón DISC MENU
hasta que desaparezca el
menú Clips.
▼
Puede seleccionar Info (Información) en el
menú de funciones pulsando el botón MENU.
2
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO en el
mando a distancia.
3
Pulse los botones /❷
para seleccionar la opción
deseada.
SACD
SACD
01
0:00:13
MULTI
▼
Puede utilizar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a una
pista e iniciar la reproducción desde el
momento deseado.
4
Pulse los botones ➛/❿ para
conseguir la configuración
deseada y después pulse el
botón ENTER.
5
Vuelva a pulsar el botón
INFO para que la pantalla
desaparezca.
SPA-44
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 45
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Función CD Layer Play
1
Durante la reproducción de
SACD/CD para reproducir la
capa de CD de un disco
SACD de doble capa
(Consulte la página 25 para
configurar la functión de
reproducción de CD).
01
0:00:13
Note
- Algunos discos SACD no incluyen una capa de
CD Layer
- Dipendiendo del disco, quizá no esté operativa
esta función.
Nota
(SACD)
Para acceder a la pista deseada, si hay más de una en el disco.
(SACD)
Permite la reproducción a partir de un punto concreto mediante los botones numéricos.
(CD)
Para acceder a la pista deseada, si hay más de una en el disco.
(CD)
Permite la reproducción desde un punto determinado. Debe introducir el momento de inicio como
referencia.
SPA-45
Funciones
Avanzadas
(SACD)
Si desea cambiar el modo de 2 canales o multicanal, en el modo de reproducción o de parada,
pulse el botón AUDIO.
- Puede usar esta función si el Súper Audio-CD incluye ambos formatos: audio multicanal y de 2
canales.
• 2CH : L, R
• MULTI : F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 46
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Menú de secuencias para MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contienen canciones, imágenes o imágenes en
movimiento individuales que pueden organizarse en carpetas como se muestra abajo. Son
similares a la utilización del ordenador para colocar archivos en distintas carpetas.
Abra la bandeja del disco.
Coloque el disco en la
bandeja.
Cierre la bandeja.
La bandeja se cierra y
aparece esta pantalla.
Off
ROOT
Carpeta principal, Carpeta actual
y Carpetas en el mismo nivel
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
Carpetas y archivos
en la carpeta actual
-
: Nombre del archivo que se reproduce actualmente
-
: Icono de archivo MP3.
-
: Tiempo de reproducción actual.
-
: Icono de archivo WMA.
-
: Modo de reproducción actual: Existen 4 modos.
-
: Icono de archivo JPEG.
-
: Icono de archivo AVI.
-
: Icono de carpeta.
-
: Icono de carpeta actual.
Pueden seleccionarse en orden pulsando el botón
-
REPEAT.
Off (Apagado): Reproducción normal
Track (Pista): Repetir la pista actual.
Folder (Carpeta): Repetir la carpeta actual.
Random (Aleatorio): Los archivos del disco se
reproducirán en orden aleatorio.
Selección de carpetas
La carpeta sólo puede seleccionarse en el modo Parar.
-- Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para ir a la carpeta principal, o
bien pulse los botones /❷ para seleccionar “..” y
pulse ENTER para ir a la carpeta principal.
- Para seleccionar la carpeta al mismo nivel
Pulse los botones ➛/❿ para resaltar la ventana
izquierda. Pulse los botones /❷ para seleccionar la
carpeta deseada y pulse ENTER.
Root
WMA
JPEG
Carpeta principal
MP3
MUSIC
- Para seleccionar la subcarpeta
Pulse los botones ➛/❿ para resaltar la ventana
derecha. Pulse los botones /❷ para seleccionar la
carpeta deseada y pulse ENTER.
Carpeta actual
1st
Subcarpetas
2nd
SONG FILE 1
Carpetas mismo nivel
SONG FILE 2
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
SPA-46
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 47
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de MP3/WMA
1
Abra la bandeja del disco.
Coloque el disco en la
bandeja.
Cierre la bandeja.
Off
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
▼
Sólo se reproduce un tipo de archivo
cuando un disco o una carpeta
contiene archivos MP3 y WMA.
2
Pulse los botones /❷ o
➛/❿ para seleccionar un
archivo de canción.
Pulse ENTER para
empezar a reproducir el
archivo de canción.
Off
00:00:23
B e c a u s e Yo u
ROOT
..
WMA
B e c a u s e Yo u
JPEG
MP3
MPEG4
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
Funciones
Avanzadas
Repetir y reproducción aleatoria
1
Pulse el botón REPEAT para
cambiar el modo de
reproducción.
Existen 4 modos, como Off
(Apagado), Track (Pista),
Carpeta y
Aleatorio.
- Off (Apagado): Reproducción normal
- Track (Pista): repite el archivo de canción actual.
- Folder (Carpeta): repite los archivos de canción que tienen la
misma extensión en la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): los archivos de canción que tienen la
misma extensión en el disco se reproducirán en orden
aleatorio.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
SPA-47
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 48
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Discos CD-R MP3/WMA
Cuando grabe archivos MP3 o WMA en el CD-R, tenga en
cuenta lo siguiente:
- Sus archivos MP3/WMA deben tener el formato ISO
9660 o JOLIET.
Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son
compatibles con los DOS de Microsoft y Windows, y el Mac
de Apple. Estos dos formatos son los más usados.
- Cuando asigne nombre a sus archivos MP3/WMA, no
sobrepase los 8 caracteres, y defina ".mp3", ".wma"
como la extensión del archivo.
Formato general del nombre: Título.mp3. o Título.wma.
Cuando escriba su título, asegúrese de utilizar un máximo
de 8 caracteres, que no haya espacios en el nombre, y
evite el uso de caracteres especiales como: (.,/,\,=,+).
- Use una velocidad de transferencia de descompresión
de al menos 128 Kbps al grabar archivos MP3.
La calidad del sonido en los archivos MP3 depende
básicamente de la velocidad de compresión /
descompresión que elija. Obtener una buena calidad de
sonido para CD de audio requiere una velocidad de
muestreo analógico/digital, que es la velocidad de
conversión a formato MP3, de al menos 128 Kbps y hasta
160 Kbps.
Sin embargo, la elección de velocidades superiores, como
192 Kbps o más, pocas veces resulta en una mejor calidad
de sonido. A la inversa, los archivos con velocidades de
muestreo por debajo de 128 Kbps no se podrán reproducir
bien.
- Utilice una velocidad de transferencia de
descompresión de al menos 64 Kbps al grabar
archivos WMA.
La calidad del sonido de los archivos WMA depende
básicamente de la velocidad de compresión /
descompresión que elija. Para obtener un CD de audio
con buena calidad de sonido se requiere una velocidad de
muestreo analógico / digital (conversión a formato WMA)
mínima de 64 Kbps y máxima de 192 Kbps. De lo contrario,
los archivos con velocidades de muestreo por debajo de
64 Kbps o por encima de 192 Kbps no se podrán
reproducir bien.
- No intente grabar archivos MP3 protegidos por
derechos de autor.
Ciertos archivos "seguros" están codificados y protegidos
con códigos para evitar que se realicen copias ilegales.
Estos archivos son de los tipos siguientes:
Windows MediaTM (marca registrada de Microsoft Inc) y
SDMITM (marca registrada de SDMI Foundation).
Usted no puede copiar dichos archivos.
- Importante:
- Las recomendaciones anteriormente citadas no se
pueden tomar como garantía de que el reproductor de DVD
reproducirá grabaciones MP3, o como garantía de calidad
de sonido buena.Debe tener en cuenta que ciertas
tecnologías y métodos para la grabación de archivos MP3
en los CD-R no permiten una reproducción óptima de
estos archivos en su reproductor de DVD (calidad de
sonido degradada y, en algunos casos, imposibilidad del
reproductor para leer los archivos).
- Esta unidad puede reproducir un máximo de 3000 archivos
y 300 carpetas por disco.
SPA-48
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 49
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de MPEG4
Función de reproducción de MPEG4
Los archivos AVI se utilizan para contener los datos de vídeo y de audio. Sólo pueden
reproducirse archivos de formato AVI con las extensiones “avi”.
1
Off
Abra la bandeja del disco.
Coloque el disco en la
bandeja.
Cierre la bandeja.
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
2
Utilice los botones /❷ o
➛/❿. para seleccionar un
archivo avi (DivX/XviD) y
después pulse el botón
ENTER.
Off
.R. O O T
WMA
WMA
JPEG
JPEG
MP3
MP3
MPEG4
MPEG4
Funciones
Avanzadas
ROOT
Repetir la reproducción
1
Pulse el botón REPEAT
para cambiar el modo de
reproducción. Existen 4
modos: Off, Folder, Title y
A-B (una distancia entre
dos puntos que asigna el
usuario).
• Folder : repite los archivos AVI que tienen la misma extensión
en la carpeta actual.
• Título : repite el título que se está reproduciendo.
• A-B : repite un segmento del archivo que seleccione.
SPA-49
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 50
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Descripción de la función MPEG4
Función
Descripción
Durante la reproducción, pulse
el botón o
para
avanzar o retroceder 5 minutos.
Durante la reproducción, pulse
el botón SEARCH ( o ) y
púlselo de nuevo para buscar a
Buscar
(
o
) una velocidad mayor.
Permite buscar a una velocidad
más rápida en un archivo AVI.
(2X, 4X, 8X)
Reproducción Permite buscar a una
a cámara lenta velocidad más lenta en un
archivo AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X)
Cada vez que pulse el botón
Reproducción STEP, aparecerá un nuevo
por pasos cuadro.
(
Omitir
o
)
ZOOM
2X/4X/2X/Normal por orden.
Archivo AVI de CD-R
Página de referencia
-
-
P 23
P 23
P 39
- Estas funciones quizá no estén operativas según el archivo
MPEG4.
Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de
compresión de vídeo dentro del formato de archivo AVI:
- Contenido de DivX 3.11
- Contenido de DivX 4 (basado en el perfil simple de MPEG-4)
- Contenido de DivX 5 (perfil simple de MPEG-4 y funciones
adicionales como cuadros bidireccionales. Qpel y GMC
también son compatibles)
- Contenido compatible con XviD MPEG-4.
Esta unidad admite todas las resoluciones hasta por debajo del
máximo
DivX3.11 & DivX4 & XviD
La velocidad puede fluctuar:
el dispositivo puede omitir la
descodificación de partes de
velocidad muy pequeña y
empezar a descodificar de
nuevo cuando la velocidad
vuelve a la normalidad.
DivX5
720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
: Velocidad máxima
: 4 Mbps
Nota
- Quizá no se reproduzcan algunos archivos MPEG-4 creados en un ordenador personal. Por esa razón no se
admite la resolución de tipos de códec, de versiones y superiores a las especificaciones.
- Esta unidad admite CD-R/RW grabados en MPEG4 conforme a la norma “ISO9660”.
SPA-50
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 51
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de CD de imágenes
Off
1
Seleccione la carpeta
deseada.
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
2
Off
Pulse los botones /❷
para seleccionar un
archivo de imágenes en el
menú de secuencias y
pulse el botón ENTER.
ROOT
..
WMA
1
JPEG
2
MP3
3
MPEG4
Nota
3
- Si no se pulsa ningún botón del mando a
distancia durante 10 segundos, desaparecerá el
menú.
ENTER RETURN
Pulse el botón INFO para
ver el menú.
Pulse los botones ➛/❿
para seleccionar el menú
que desea ver y pulse el
botón ENTER.
- Pulse el botón PARAR para volver al menú de
secuencias.
Pantalla del álbum
•
Presentación
: Regresa a la pantalla del álbum.
TIEMPO:
• Para ver las 6 imágenes siguientes, pulse el botón
.
• Para ver las 6 imágenes anteriores, pulse el botón
.
ENTER RETURN
Giro
•
: Cada vez que se pulse el botón ENTER, la imagen
gira 90 grados hacia la izquierda.
: La unidad inicia el modo de presentación.
• Antes de iniciar la presentación, se debe fijar el intervalo de
la presentación de imágenes. Pulse los botones ➛/❿ para
seleccionar el icono que desea y pulse el botón ENTER.
Zoom
: Pulse los botones /❷ or ➛/❿ para seleccionar la
parte de la pantalla en la que desea aplicar el zoom.
Pulse el botón ENTER. Cada vez que se pulsa el botón
ENTER, la imagen se amplía hasta 4X.
(2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal)
•
: Las imágenes cambian automáticamente en un
intervalo de unos 6 segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente con un
intervalo de 12 segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente con un
intervalo de 18 segundos.
Nota
- En función del tamaño del archivo, cada intervalo entre imágenes puede ser diferente del intervalo definido.
- Si no pulsa ningún botón, la presentación se iniciará automáticamente en intervalos de 10 segundos de
forma predeterminada.
SPA-51
Funciones
Avanzadas
- Al reproducir un CD de imágenes Kodak, la
unidad mostrará la foto directamente, no el menú
de secuencias.
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 52
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Reproducción de CD de imágenes para HD JPEG
Debe conectarse a HDMI o DVI. La resolución debe ser de 720p/768p/1080i y HD-JPEG debe
estar en el modo HD. Consulte la página 68.
1
Configure HD-JPEG como
HD en el menú Setup
(Configuración). Consulte
la página 68.
Resolución
: 720p
Formato
: RGB-Normal
HD-JPEG
: SD
▼
Para que la pantalla desaparezca, pulse el
botón MENU.
▼
Pulse el botón STOP ( ) para volver al menú
de clips.
Off
2
Seleccione la carpeta
deseada.
Nota
- Sólo disponible en la salida de HDMI/COMPONENT
(P-SCAN).
OPCIONES HDMI
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
3
Pulse los botones /❷ para
seleccionar un archivo de
imagen en el menú de clips;
después pulse el botón
ENTER.
Off
ROOT
..
WMA
1
JPEG
2
MP3
3
Cuando reproduzca un CD de imágenes de
Kodak, la unidad mostrará directamente la foto,
no el menú de clips.
MPEG4
Giro
Avance de la imagen
Pulse el botón ANGLE
para girar la pantalla 90
grados en el sentido de
las agujas del reloj.
Pulse el botón
o
para seleccionar la
imagen siguiente o la
anterior.
Visionado automático
Pulse el botón
PLAY/PAUSE(
)
para iniciar la función de
visionado automático.
Ahora, pulse de nuevo el
botón PLAY/PAUSE(
)
para detener la función de
visionado automático.
Note
- Según el tamaño del archivo, la cantidad de
tiempo entre cada imagen puede ser diferente del
tiempo establecido para el intervalo.
- Las funciones Album Screen (Pantalla del álbum),
Zoom e Info no estarán disponibles cuando abra
imágenes en el modo HD-JPEG.
- Los mensajes OSD (visualización en pantalla) no
aparecen al abrir imágenes en el modo HD-JPEG..
- Es posible que la imagen aparezca con un tamaño
más pequeño, dependiendo del tamaño que tenga,
al abrirla en el modo HD-JPEG.
SPA-52
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 53
F U N C I O N E S A VA N Z A D A S
Discos JPEG en CD-R
- Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones “.jpg” o “.JPG”.
- Si el disco no está cerrado, llevará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
- Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
- El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres
especiales (. / = +).
- Sólo se podrán reproducir los discos multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en
el disco multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
- En un CD individual puede almacenarse un máximo de 3000 imágenes.
- Sólo pueden reproducirse CD de imágenes Kodak.
- Al reproducir un CD de imágenes Kodak, sólo se reproducirán los archivos JPEG de las carpetas de imágenes.
- CD de imágenes Kodak: Los archivos JPEG de la carpeta de imágenes pueden reproducirse automáticamente.
- CD de imágenes Konica: Si desea ver la imagen, seleccione los archivos JPEG en el menú de secuencias.
- CD de imágenes Fuji: Si desea ver la imagen, seleccione los archivos JPEG en el menú de secuencias.
- CD de imágenes QSS: Es posible que la unidad no reproduzca CD de imágenes QSS.
- Si un disco contiene más de 3000 archivos, sólo se podrán reproducir 3000 archivos JPEG.
- Si un disco contiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de 300 carpetas.
Funciones
Avanzadas
SPA-53
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 54
Capítulo 5
MODIFICACIÓN
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Cómo cambiar el menú Setup (Configuración)
El menú Setup (Configuración) le permite personalizar el reproductor de DVD pudiendo seleccionar
diversas preferencias idiomáticas, configurar el nivel parental e incluso ajustar el reproductor al tipo
la pantalla del televisor que tenga.
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
❶ Configuración Idioma: Configuración del idioma.
❷ Opciones Audio: Configuración de las opciones del audio.
❸ Opciones Pantalla: Configuración de las opciones de la pantalla.
Se utiliza para seleccionar el tipo de pantalla que desea ver y varias opciones de la pantalla.
❹ Calificación: Ajuste del nivel parental.
La función le permite fijar niveles necesarios para evitar que los niños vean películas no
adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos.
❺ DivX(R) Registo : Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el servicio a la
demanda de vídeo DivX(R). Esto le permitirá alquilar y comprar vídeos utilizando el formato a la
demanda de vídeo DivX(R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod.
❻ Configuración rapida : Si utiliza la configuración de EZ podrá configurar el idioma del menú del
reproductor, el formato del televisor y la frecuencia de submuestreo PCM en un único menú
para adaptarse a sus preferencias.
2
Pulse los botones /❷ para
acceder a las diferentes
funciones.
Pulse el botón ❿ o ENTER
para acceder a las
subfunciones.
3
Para hacer que la pantalla
de configuración
desaparezca tras la
configuración, pulse de
nuevo el botón MENU.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que
algunas selecciones del menú Setup
(Configuración) no estén disponibles.
SPA-54
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 55
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Ajuste de la configuración de EZ
Si utiliza la configuración de EZ podrá configurar el idioma del menú del reproductor, el formato del
televisor y la frecuencia de submuestreo PCM en un único menú para adaptarse a sus preferencias.
1
Con la unidad parada,
pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones
/❷
para seleccionar Setup
(Configuración) y pulse el
botón ❿ o ENTER.
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación:
❿
DivX(R) Registo
❿
Setup Configuración rápida
3
Pulse los botones
/❷
para seleccionar
Configuración rapida , y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
5
Pulse los botones /❷
para seleccionar el idioma
deseado para el menú del
reproductor y después
pulse el botón ENTER.
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Iniciar configuración rápida
Si
No
***Configuracion actual***
Idioma Del Menu Del Lector : Español
Formato TV
: 16:9
Submuestro PCM
: On
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Idioma Del Menu Del Lector
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
6
Pulse los botones /❷
para seleccionar el
formato deseado para el
televisor y después pulse
el botón ENTER.
Consulte la página 67.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Formato TV
Formato 4:3 Buzón
Formato 4:3 Pan&Scan
Formato 16:9 Panorámico
SPA-55
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Para iniciar la
Configuración rapida pulse
los botones
/❷ para
seleccionar Yes (Sí) , y
pulse el botón ENTER.
Setup
❿
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
7
Pulse los botones /❷ con el
fin de seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado)
para el submuestreo PCM y
después pulse el botón
ENTER.
Consulte la página 63.
8
Si hay un receptor AV
conectado al televisor, pulse
los botones
/❷ para
seleccionar Connected
(Conectado), y después pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones
/❷/➛/❿para seleccionar el
elemento deseado y después
pulse el botón ENTER para
ajustar el altavoz. Consulte la
página 65.
Page 56
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Submuestro PCM
Off
On
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
AV receiver conectado?
Conectado
Desconectado
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
C
L
Small
Small
LFE
R
On
Small
Small
Small
Salir
User
SR
SL
Cuando termine de configurar
el altavoz, pulse los botones
/❷/➛/❿ para seleccionar
END (Finalizar) y después
pulse el botón ENTER.
También puede utilizar el botón
RETURN para salir.
9
Si no hay un receptor AV
conectado al televisor,
pulse los botones /❷
para seleccionar Not
connected (No
conectado), y después
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER
para finalizar.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
AV receiver conectado?
Conectado
Desconectado
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Configuració Completa.
Apriette ENTER Para Salir
10
Pulse el botón MENU
(Menú) para salir.
SPA-56
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 57
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración de las funciones de idioma
Si instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, aparecerán
automáticamente cada vez que vea una película.
Utilización del idioma del menú del reproductor
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Configuración Idioma y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
❿
Menu del disco
: Español
❿
Audio
: Español
❿
Subtitulos
: Automático
❿
DivX Subtitulos
: Western
❿
▼
5
Pulse los botones /❷
para seleccionar el idioma
deseado y pulse el botón
❿ o ENTER.
IDIOMA DEL MENU DEL LECTOR
Menu del lector
English
- Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al
menú Configuración Idioma.
- Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
SPA-57
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Menu
del lector y pulse el botón
❿ o ENTER.
Setup
Configuración Idioma
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 58
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Utilización del idioma del menú del disco
Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la pantalla del menú del disco.
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Configuración Idioma y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Menu
del disco y pulse el botón
❿ o ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
❿
Menu del disco
: Español
❿
Audio
: Español
❿
Subtitulos
: Automático
❿
DivX Subtitulos
: Western
❿
- Seleccione “Otros” si el idioma que desea no
está en la lista.
▼
5
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Menu
del disco y pulse el botón
❿ o ENTER.
IDIOMA DEL MENU DEL DISCO
English
Menu del disco
- Si el idioma seleccionado no está registrado
en el disco, se selecciona el idioma original
prerregistrado.
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
- Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve
al menú Configuración Idioma.
Otro
- Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
SPA-58
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 59
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Utilización del idioma del audio
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup
y pulse el botón ❿ o
ENTER.
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Setup Configuración rápida
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Configuración Idioma
y pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Audio y pulse el botón
❿ o ENTER.
Setup
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
❿
Menu del disco
: Español
❿
Audio
: Español
❿
Subtitulos
: Automático
❿
DivX Subtitulos
: Western
❿
Pulse los botones /❷
para seleccionar el idioma
deseado y pulse el botón
❿ o ENTER.
Audio
- Seleccione “Otro” si el idioma que desea no
está en la lista.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Original
Otro
- Si el idioma seleccionado no está registrado
en el disco, se selecciona el idioma original
prerregistrado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al
menú Configuración Idioma.
- Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
SPA-59
Modificación del menú
Setup (Configuración)
- Seleccione “Original” si desea escuchar el
idioma original en que el disco está grabado.
▼
5
IDIOMA AUDIO
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 60
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Utilización del idioma de los subtítulos
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Subtitulos y pulse el
botón ❿ o ENTER.
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Setup Configuración rápida
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Configuración Idioma y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
❿
Menu del disco
: Español
❿
Audio
: Español
❿
Subtitulos
: Automático
❿
DivX Subtitulos
: Western
❿
- Seleccione “Automatic” (Automático) si desea
que el idioma de subtítulos sea el mismo que
el idioma seleccionado para el idioma de
audio.
▼
5
Pulse los botones /❷
para seleccionar el idioma
deseado y pulse el botón
❿ o ENTER.
IDIOMA SUBTITULOS
Subtitulos
Automatic
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
- Seleccione “Otro” si el idioma que desea no
está en la lista.
- Algunos discos no contendrán el idioma que
selecciona como idioma inicial; en este caso,
el disco se ajustará al idioma original.
- Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al
menú SETUP.
- Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
SPA-60
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 61
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Selección de idioma de subtítulo DivX
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Configuración Idioma y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
4
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar DivX
Subtitulos y pulse el
botón ❿ o ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
❿
Menu del disco
: Español
❿
Audio
: Español
❿
Subtitulos
: Automático
❿
DivX Subtitulos
: Western
❿
Pulse los botones /❷
para seleccionar el idioma
deseado y pulse el botón
❿ o ENTER.
DivX SUBTITULOS
- Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
Western
DivX Subtitulos
Central
Greek
Cyrillic
SPA-61
Western
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish and Swedish
Central
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene and
Serbian(Latin)
Greek
English and modern Greek
Cyrillic
English, Russian, Bulgarian, Belorussian,
Macedonian, Moldavian, Serbian(Cyrillic),
Ukrainian
Modificación del menú
Setup (Configuración)
- Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al
menú SETUP.
▼
5
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 62
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración de las opciones de audio
Las opciones de audio le permiten configurar el dispositivo de audio y los ajustes de
sonido dependiendo del sistema de audio en uso.
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Opciones Audio y pulse
el botón ❿ o ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
▼
4
Pulse los botones /❷
para seleccionar el
elemento que desee y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
OPCIONES AUDIO
Salida Dolby/DTS Digital
: PCM
Salida Digit. MPEG-2
: PCM
Compresión Dinámica
: On
Submuestreo PCM
Altavoz
: On
❿
SPA-62
Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 63
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
❶ Salida Dolby/DTS Digital
- PCM : Se convierte en audio PCM(2 canales).
- Bitstream : Salida de Dolby Digital a través de la salida digital.
Seleccione Bitstream al conectar a un decodificador de Dolby Digital.
❷ Salida MPEG-2 Digital
- PCM : Se convierte en audio PCM (2 canales).
- Bitstream : Se convierte en MPEG-2 Digital Bitstream (5.1CH o 8CH).
Seleccione Bitstream al utilizar la salida de audio digital.
❸ Compresión dinámica
- On (Act.) : Para seleccionar la compresión dinámica.
- Off (Des.) : Para seleccionar el rango estándar.
❹ Submuestro PCM
- On (Act.) : Se selecciona cuando el amplificador conectado al reproductor no es compatible
con 96KHz. En este caso, las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHZ.
- Off (Des.) : Se selecciona cuando el amplificador conectado al reproductor es compatible con
96 KHz. En este caso, todas las señales saldrán sin cambios.
Nota
Incluso cuando PCM Down Sampling esté desactivado;
• Algunos discos sólo tendrán salida de muestreo a través de las salidas digitales.
❺ Configuración del altavoz (consulte las páginas 64 y 65)
HDMI
- Si su televisor no es compatible con formatos multicanal comprimidos (Dolby Digital,
MPEG, DTS), debe seleccionar PCM en Digital Audio (Audio digital).
- Si su televisor no es compatible con las frecuencias de muestreo de LPCM por encima de
48 kHz, debe activar PCM Down Sampling (Frecuencia de submuestreo PCM).
- El audio SACD sólo está disponible a través de las salidas analógicas. No es posible
obtener audio SACD a través de la salida HDMI o la salida de audio digital.
• DVD-AUDIO
- Se obtiene solamente audio digital de dos canales
- Algunos discos de DVD-Audio no bajan la mezcla, de modo que no proporcionarán audio digital de 2
canales.
- Los discos de DVD-Audio de varios canales se reproducen a través de salidas analógicas.• Super
Audio CD
- Sólo proporciona señales analógicas.
- El audio del Súper Audio-CD sólo está disponible a través de las salidas analógicas.
No es posible obtener sonido de un Súper Audio-CD a través de la salida HDMI o la salida de audio
digital.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
SPA-63
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Nota
• Para que el menú Setup (Configuración) desaparezca, pulse el botón MENU.
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 64
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración del sonido surround en el altavoz
1
Con la unidad parada,
pulse el botón MENU.
2
/❷
Pulse los botones
para seleccionar Setup
(Configuración) y pulse
el botón ❿ o ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
para seleccionar Audio
Setup (Configuración de
audio) y pulse el botón ❿
o ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
4
Pulse los botones /❷
para seleccionar Speaker
Setup (Configuración
del altavoz) y pulse el
botón ❿ o ENTER.
OPCIONES AUDIO
Salida Dolby/DTS Digital
: PCM
Salida Digit. MPEG-2
: PCM
Compresión Dinámica
: On
Submuestreo PCM
Altavoz
: On
❿
▼
5
Pulse los botones
/❷/➛/❿ para
seleccionar el elemento
deseado y después pulse
el botón ENTER para
ajustar el altavoz.
ALTAVOZ
C
L
Small
Small
Small
R
On
Small
Small
Test
SL
LFE
User
SR
SPA-64
Para que la pantalla desaparezca, pulse el
botón MENU.
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 65
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Los valores predeterminados: FRONT L, R (Small) [Frontal I, D (Pequeño)], CENTER
(Small) [Central (Pequeño)], SURROUND (Small) [Surround (Pequeño)].
Seleccione el tamaño de los altavoces que se vayan a conectar.
❶ Front (FL, FR) [Frontal (FI, FD)]
- Large (Grande): seleccione este normalmente.
- Small(Pequeño): si el sonido se distorsiona o si los efectos de sonido surround son difíciles de
oír, seleccione este.
❷ Center (Central)
- None (Ninguno): si no conecta un altavoz central, seleccione este.
- Large (Grande): seleccione este normalmente..
- Small (Pequeño): si el sonido se distorsiona, seleccione este.
Así se activa el circuito de redirección de graves del Dolby Digital y emite las
frecuencias de graves del altavoz central desde otros altavoces.
❸ Surround (SL, SR)
- None (Ninguno): si no conecta un altavoz central, seleccione este.
- Large (Rear/Side) [Grande (Posterior/lateral)]: seleccione normalmente uno de estos según la
posición del altavoz posterior.
- Small (Rear/Side) [Pequeño (Posterior/lateral)]: Si el sonido se distorsiona o si es difícil oír los
efectos de sonido surround, seleccione uno de estos de acuerdo con la posición
posterior del altavoz.
Configuración de la prueba
Las señales de salida de la prueba aparecen en el sentido de las agujas del reloj desde el altavoz
frontal (I).
Ajuste el equilibrio de canales de manera que los altavoces produzcan sonido por igual en toda la
sala.
FRONT(L) [Frontal (I)] ➔ CENTER (Central) ❥ SUBWOOFER ‡ FRONT(R) [Frontal (D)] ‡
SURROUND(R) [Surround (D)] ‡ SURROUND(L) [Surround (I)]
Para que desaparezca el menú de configuración o para volver a la pantalla de menú durante la
configuración, pulse RETURN (Retorno) o el botón➛ .
• La señal de salida de la prueba de subwoofer es inferior a la de otros altavoces.
• El logotipo de MPEG Multichannel es una marca comercial registrada por PHILIPS Corporation.
• Si selecciona Front (L, R) “Small” [Frontal (I, D) “Pequeño”], LFE (Subwoofer) se activa
automáticamente.
SPA-65
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Nota
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 66
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración de las opciones de pantalla
Las opciones de pantalla le permiten definir diversa funciones de audio del reproductor.
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Opciones Pantalla y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Pulse los botones /❷
para seleccionar el
elemento que desee y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
❿
Opciones Pantalla
❿
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Setup Configuración rápida
❿
▼
4
❿
Opciones Audio
Calificación :
Setup
3
Configuración Idioma
OPCIONES PANTALLA
Formato TV
: 16:9
Modo Pausa
: Auto
Mensajes Pantalla
: On
❿
Sistema TV
: PAL
Salida de Vídeo
: SCART
❿
HDMI
: 576p
❿
Calidad de imagen
❿
SPA-66
Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 67
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
❶ Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede
ajustar la configuración de la pantalla
(relación altura/anchura).
- Formato 4:3 Buzón: Seleccione cuando Ud.
desee ver los suministros totales del DVD
de la pantalla de ratio 16:9, aunque tenga
Ud. un TV con una pantalla de ratio 4:3. La
parte superior e inferior de la
imagen serán negras.
- Formato 4:3 Pan&Scan: Seleccione esto
para los televisores de tamaño
convencional. (Los lados extremos de la
imagen se suprimirán.)
- formato 16:9 Panorámico: Puede ver la
imagen total de 16:9 en su televisor
panorámico.
FORMATO TV
Formato 4:3 Buzón
Formato 4:3 Pan&Scan
Formato 16:9 Panorámico
❺ Salida de Vídeo
Seleccione Salida de vídeo.
- COMPUESTO/S-VIDEO: Selecciónelo
cuando quiera utilizar Video y S-Video Out.
- COMPONENTE(I-SCAN) (Componente):
Selecciónelo cuando quiera utilizar
Component Interlace (525i) Out.
- HDMI/COMPONENTE(P-SCAN)
(Componente): Selecciónelo cuando quiera
utilizar Component Progressive (525p) Out.
• Si usted presiona el botón de VÍDEO SEL.,
el modo de salida de video se cambia en
secuencia regular en ningún modo del disco.
(COMPUESTO/S-Video ➝
COMPONENTE(I-SCAN) ➝
HDMI/COMPONENTE(P-SCAN) ➝
SCART RGB ➝ SCART VIDEO)
- Salida SCART : Seleccionar cuando desee
utilizar Salida Scart.
• RGB : Seleccionar cuando desee utilizar
Salida SCART RGB.
• Video : Seleccionar cuando desee utilizar
Salida SCART Vídeo.
• Si no realiza la selección Sí/No en el
submenú Configurar pantalla en 10
segundos, la pantalla vuelve al menú
anterior.
❸ Mensajes Pantalla
Se utiliza para activar y desactivar la
aparición de mensajes en pantalla.
OPCIONES PANTALLA
Formato TV
: Auto
Mensajes Pantalla
: On
Sistema TV
: PAL
Salida de Vídeo
: SCART
HDMI
❹ Sistema TV
1. Disco NTSC: En caso de utilizar disco NTSC
• Si su sistema de TV sólo tiene entrada de
vídeo PAL, debe elegir “PAL”. Si elige “PAL”,
el formato de salida entrelazado es la salida
PAL 60 Hz.
• Si su sistema de TV sólo tiene entrada
NTSC, debe elegir “Salida NTSC”.
• Si configura el sistema de TV NTSC, la
velocidad de cuadros de salida de HDMI
será de 60 Hz.
SPA-67
❿
: 16:9
Mode Pausa
❿
❿
: 576p
❿
Calidad de imagen
OPCIONES PANTALLA
COMPUESTO/S-VIDEO
COMPONENTE (I-SCAN)
HDMI/COMPONENTE (P-SCAN)
❿ RGB
Salida SCART
VIDEO
Modificación del menú
Setup (Configuración)
❷ Modo Pausa
Con estas opciones se evita que la imagen
vibre en el modo fijo y hace que el texto
pequeño se vea más claro.
- Auto: Cuando selecciona Auto, los modos
Campo/Cuadro se convertirán
automáticamente.
- Field: Seleccione esta característica cuando
la pantalla vibra en el modo Auto.
- Fotograma: Seleccione esta opción cuando
desee visualizar más nítidamente la letra
pequeña en modo Auto.
2. Disco PAL: En caso de utilizar disco PAL
• Si su sistema de TV sólo tiene entrada de
vídeo NTSC, debe elegir “Salida NTSC”.
• Si su sistema de TV sólo tiene entrada PAL,
debe elegir “Salida PAL”.
• Si configura el sistema de TV PAL, la
velocidad de cuadros de salida de HDMI será
de 50 Hz.
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 68
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
❻ HDMI
Se utiliza este ajuste cuando la unidad es
conectada por HDMI o DVI con los dispositivos
de Visualización (TV, proyector, etc).
- Resolución.
- 576p : 720 x 576
- 720p : 1280 x 720
- 768p : 1024 x 768
- 1080i : 1920 x 1080
- Formato
Puede utilizar esta función para sintonizar
la salida del DVD-HD850 con el TV o
pantalla y obtener una reproducción del
color mejorada. Puede utilizar esta función
para establecer la gama de color RGB
digital en la salida HDMI o DVI.
- RGB-Normal : Salida de datos RGB de
gama limitada para
HDMI/DVI.
- RGB-Expandido : Salida de datos RGB
de gama completa
para HDMI/DVI.
- YCbCr-(4:4:4) : Salida de gama limitada
YCbCr-(4:4:4) para
HDMI.
- YCbCr-(4:2:2) : Salida de gama limitada
YCbCr-(4:2:2) para
HDMI.
Si fija la resolución de salida HDMI en
768p, no podrá utilizar el format YCbCr.
El nivel y la gama limitada de color y
blanco/negro aparecen en la gama
limitada de datos.
ej.) Cuando la profundidad de bits es de 8
bits
- Y : 16~235
- CbCr : 16~240
El nivel y la gama completa de color y
blanco/negro aparecen en la gama
completa de datos.
ej.) Cuando la profundidad de bits es de 8
bits.
- Y : 0~255
- CbCr : 0~255
OPCIONES HDMI
Resolucion
:720p
Formato
: RGB-Normal
HD-JPEG
: SD
- HD-JPEG
• HD : HD: fuente de imagen de alta
definición
- Disponible si se ha seleccionado la
resolución 720p/768p/1080i en HDMI.
• SD : fuente de imagen de definición
estándar.
- Salida DVI
Usted puede utilizar esta función al formato de
la salida de HDMI y DVI.
- Esta función corrige una pantalla parcial de
la televisión para asegurar una vista normal.
- Si la salida de HDMI y DVI se fija
inexactamente, la pantalla se puede
influenciar.
❼ Calidad de la imagen
- Black Level (Nivel de negro): ajusta el brillo
de la pantalla (On (Activar)/Off (Desactivar).
No funciona en el modo Progresivo.
- Sharpness (Nitidez): Nivel 1 ~ Nivel 5
- Brightness (Brillo): Nivel 1 ~ Nivel 5
- Color Saturation (Saturación del color):
Nivel 1 ~ Nivel 5
CALIDAD DE IMAGEN
Nivel Negro
: Off
Nitidez
: Nivel 3
Brillo
: Nivel 3
Saturación de color : Nivel 3
• Consulte el Manual del usuario de su TV
para averiguar si su TV acepta el Barrido
progresivo. Si acepta el Barrido progresivo,
siga las instrucciones del Manual del
usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el
sistema del menú de la TV.
• Si la Salida de Video se fija incorrectamente,
la pantalla se puede bloquear.
• Las resoluciones disponibles para las
salidas de HDMI dependen de la televisión o
del proyector conectados. Para los detalles,
vea el manual de usuario de su TV o el
proyector.
• Si se modifica la resolución durante la
reproducción, habrá que esperar unos
instantes hasta que la imagen se vea
normal.
• Si ajusta la resolución de salida a HDMI
720p ó 1080i, la salida HDMI proporciona
mayor calidad de imagen.
SPA-68
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 69
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración del control parental
La función de control parental está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel.
Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de
calificación en un disco.
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Calificación y pulse el
botón ❿ o ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
para seleccionar Parental
Setup (Calificatión) y
pulse el botón ❿ or
ENTER.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación:
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación:
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
4
: No
▼
5
Introduzca la contraseña.
A continuación aparece la
pantalla Re-enter
Password (Re-introducir
nueva contraseña) para
confirmar la contraseña.
Vuelva a introducirla.
El reproductor está
bloqueado ( ).
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Introduzca Contraseña
----
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Re-Introducir nueva Contraseña
----
SPA-69
Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Pulse el botón ❿ o
ENTER para seleccionar
Sí si desea utilizar una
contraseña. Aparece la
pantalla Enter Password
(Introduzca Contraseña).
CALIFICACIÓN
Usar Contraseña
00633F-HD950-XEC-Spa2
MODIFICACIÓN
10/5/05
11:21 AM
Page 70
DEL MENÚ
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Configuración del nivel de clasificación
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Calificación y pulse el
botón ❿ o ENTER.
Setup
4
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registration
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
COMPROBACIÓN CONTRASEÑA
Introduzca la contraseña.
Introduzca Contraseña
----
5
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Nivel
de Calificación y pulse el
botón ❿ o ENTER.
CALIFICACIÓN
Usar Contraseña
: Si
Nivel de Calificación
: 8
Cambiar Contraseña
❿
❿
Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
▼
6
Pulse los botones /❷ para
seleccionar el nivel de
clasificación que desea y
pulse el botón ❿ o ENTER.
ej.) Configuración en Nivel 6.
NIVEL DE CALIFICACIÓN
Level
Level
Level
Level
Level
Level
Level
Level
8 Adulto
7
6
5
4
3
2
1 Apto niños
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, los
discos que contengan el nivel 7 u 8 no se
reproducirán.
SPA-70
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
MODIFICACIÓN
11:21 AM
DEL MENÚ
Page 71
S E T U P (C O N F I G U R A C I Ó N )
Cambio de contraseña
1
Con la unidad en modo de
parada, pulse el botón
MENU.
2
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar Setup y
pulse el botón ❿ o
ENTER.
Setup
3
Pulse los botones /❷ hasta
seleccionar Calificación y
pulse el botón ❿ o ENTER.
Aparece la pantalla Enter
Password (Introducir
contraseña).
Introduzca la contraseña.
Setup
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
Configuración Idioma
❿
Opciones Audio
❿
Opciones Pantalla
❿
Calificación :
❿
DivX(R) Registo
❿
Configuración rápida
❿
▼
4
Usar Contraseña
: Si
Nivel de Calificación
: 8
Para hacer desaparecer el menú
Configuración, pulse el botón MENU.
❿
❿
Cambiar Contraseña
Modificación del menú
Setup (Configuración)
Pulse los botones /❷
hasta seleccionar
Cambiar Contraseña y
pulse
el botón ❿ o
ENTER.
Introduzca su nueva
contraseña. Vuelva a
introducir la nueva
contraseña.
CALIFICACIÓN
CAMBIAR CONTRASEÑA
Introduzca nueva contraseña
----
CAMBIAR CONTRASEÑA
Nota
Re-Introducir nueva contraseña
Si ha olvidado la contraseña, consulte la sección
“Olvido de contraseña” en la guía de resolución
de problemas.
----
SPA-71
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 72
Capítulo 6
REFERENCIA
Actualización del microprograma
Introducción
Samsung normalmente ofrecerá soporte de actualización de software para mejorar al máximo el rendimiento
de esta unidad mediante el sitio de Internet de Samsung (www.samsung.com).
El nuevo códec especial MPEG4 se sigue actualizando. Las mejoras dependen del software de actualización
que esté utilizando y del software que contenía el reproductor de DVD antes de la actualización.
Como crear un disco de actualización
Escriba el archivo descargado en un disco CD-R o CD-RW virgen siguiendo estas pautas:
1
Debe descargar un archivo nuevo
a través Centro de descargas del
sitio de Internet de Samsung
(www.samsung.com).
2
Nota
- Nivel ISO de CD-ROM del sistema de archivos
- Conjunto de caracteres ISO 9660
- Finalizado, sesión única
- Velocidad de grabación baja
Grabe el archivo en el
disco utilizando la
grabadora del ordenador.
Procedimiento de actualización
1
Abra la bandeja del disco.
Coloque el disco en la
bandeja.
Cierre la bandeja.
Aparecerá la pantalla de
actuallizaciones de
software firmware.
“Firmware upgrade”
aparecerá en la pantalla
▼
2
Pulse los botones ➛/❿
hasta seleccionar Total y
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
numérico para seleccionar
el idioma deseado.
- Si la unidad se actualizó correctamente, se
apagará y se encenderá tras cerrar la bandeja
automáticamente. Cuando se encienda la
unidad, aparecerá esta pantalla.
Se inicia la actualización del
microprograma
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
▼
3
- Hacia la mitad de la grabación, la bandeja se
abrirá automáticamente. Tras extraer el disco,
espere 2 minutos aproximadamente.
Nota
- Si no aparece “Select Menu Language”, póngase
en contacto con “Samsung Service Center”.
- No pulse ningún botón ni desenchufe el cable de
alimentación durante la actualización.
- Quizá cambie el procedimiento de actualización;
consulte el sitio web (www.samsung.com).
1 for English
2 pour Français
3 für Deutsch
4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
Cuando la unidad se enciende aparece la
pantalla.
SPA-72
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 73
REFERENCIA
Controlando su TV con el mando a distancia
Este mando a distancia funciona no solamente para TVs Samsung sino también para
casi todos TVs. Para programar el mando a distancia, utilice el código que
corresponde a su marca
TV Codes
BRAND
ANAM
AIWA
BANG&OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
CODE
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
82
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30 , 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
BRAND
NORDMENDE
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
CODE
72, 73
74
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74, 75
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
41, 42, 43, 44, 48
06
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
1.Encienda el televisor.
2.Pulse y mantenga pulsada el botón TV POWER hacia abajo e introduzca el código
para la marca.
3.Si el televisor se apaga, la programación está completada.
4.Para operar el TV, utilice las botones del TV indicadas en la página 8.
Introduzca los otros códigos de la misma marca si el primer código no funciona.
e.i) Para TV Samsung
Mientras mantiene pulsada el botón TV POWER hacia abajo, introduzca 0 y 1.
SPA-73
Referencia
Puede controlar las funciones TV POWER, CH ( ,
), VOL (+, -) y TV/VIDEO
de un televisor de otro fabricante.
- El mando a distancia no podrá controlar cada modelo de TV de la marca listada.
- Si sustituye las pilas del mando a distancia,
configure el código de marca de nuevo
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 74
REFERENCIA
Resolución de problemas
Antes de solicitar ayuda al servicio técnico (Resolución de problemas), compruebe lo siguiente.
Problema
Posible solución
No funciona el mando a • Compruebe las pilas del mando a distancia. Puede que haya
que cambiarlas.
distancia.
• Utilice el mando a distancia a una distancia de no más de 6 m.
• Saque las pilas y mantenga pulsadas uno o más botones durante
unos minutos para vaciar el microprocesador del mando a
distancia. Cargue las pilas de nuevo y pruébelo otra vez.
El disco no reproduce.
No reproduce el
sonido de 5.1 canales.
• Asegúrese de que el disco sea puesto con la etiqueta hacia arriba.
• Cheque el número de región del disco.
• El sonido 5.1 canales se reproduce sólo cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
1) El reproductor DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) El disco está grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca
“5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe y asegúrese de que su sistema de audio esté
adecuadamente conectado y funcione correctamente.
• En un menú Setup (Configuración), ¿está configurada la salida
de audio para Bitstream?
Aparece el icono
en la pantalla.
Esta característica o función no puede completarse esta vez porque:
1. El software del DVD la restringe.
2. El software del DVD no admite la función (ej. ángulos).
3. Esta característica no está disponible esta vez.
4. Ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo de
búsqueda que está fuera del rango.
No aparece el menú.
• Asegúrese de que el disco contenga un menú.
El modo de reproducción es
distinto de los ajustes del
menú Setup (Configuración).
• Puede que algunas de las funciones seleccionadas en el menú
Setup (Configuración) no funcionen si el disco no está codificado
con estas funciones.
El formato de pantalla
no puede cambiarse.
• El formato de pantalla es fijo en sus DVD.
No hay audio.
• Asegúrese de haber seleccionado la salida Dolby correcta en el
menú de Audio Options (Opciones de audio).
Página
P4
P7
P21
P62~63
P54~71
P66~67
P62~63
La pantalla está
bloqueada
• Pulse el botón
durante más de 5 segundos sin ningún disco
en su interior.
Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
P22
Olvido de la
contraseña
• Pulse el botón
durante más de 5 segundos sin ningún disco
en su interior. Todos los ajustes, incluida la contraseña, volverán
a los ajustes de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea
absolutamente necesaria.
P68~70
Si experimenta otros
problemas.
• Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones que
contiene las explicaciones referentes al problema y siga el
procedimiento una vez más.
• Si no puede solucionar el problema, contacte su servicio técnico
autorizado más cercano.
La imagen tiene
interferencias o
aparece distorsionada.
• Asegúrese de que el disco no esté sucio o rayado.
• Limpie el disco.
SPA-74
P2
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 75
REFERENCIA
Problema
Posible solución
Página
Ningún resultado en la
conexión HDMI.
• Compruebe que la salida de vídeo está habilitada para HDMI.
• Compruebe la conexión entre la TV y el jack de HDMI del reproductor de DVD.
• Vea si la televisión sostiene este reproductor de DVD comoi
576p/720p/768p/1080i.
El TV no permite
conexión HDMI.
• Si el ruido de la nieve aparece en la pantalla, significa que la televisión no
sostiene HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
P16~17
El temblor de la
pantalla con la salida
HDMI.
• Compruebe que el sistema de TV está configurado correctamente.
• El fenómeno del temblor de la pantalla puede ocurrir cuando la tasa de
imágenes se convierte de 50Hz a 60Hz para la salida HDMI 720P/1080i (High
Definition Multimedia Interface).
• Consulte el manual de usuarios de TV.
P66~68
P16~17, P68
Referencia
SPA-75
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 76
REFERENCIA
Especificaciones
Alimentación
Generales
Consumo energético
14 W
Peso
2.3 Kg
Dimensiones
Tolerancia Térmica
Tolerancia a la humedad
DVD
(DISCO VERSATIL DIGITAL)
Discos
430mm (An) X 250mm (Pr) X 49mm (Al)
+5°C to +35°C
10 % to 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo aprox. reprod.
(una cara, una capa): 135 min.
CD : 12Cm
(DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máx. de reproducción: 74 min.
CD : 8Cm
(DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máx. de reproducción: 20 min.
VCD : 12Cm
Vídeo compuesto
Euroconector está
Salida
de vídeo
de componentes
S-Vídeo
HDMI
Euroconector está
2 CANALES
Salida
de audio
110V-240V de AC, 60/50 Hz
5.1 CANALES
*Respuesta frecuencia
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máx. de reproducción: 74 min. (Vídeo + Audio)
1 canal: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
R (Rojo): 0,7 Vp-p (75 Ω de carga)
G (Verde): 0,7 Vp-p (75 Ω de carga)
B (Azul): 0,7 Vp-p (75 Ω de carga)
Video compuesto: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Señal de luminancia : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Señal de color : 0.3 Vp-p (75 Ω de carga)
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
Señal de luminancia : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Señal crominancia : 0.3 Vp-p (75 Ωde carga)
576p/480p, 720p, 768p, 1080i
2 CANALES : L(1/L), R(2/R)
L(1/L), R(2/R)
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Muestreo 48 kHz: 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N
110 dB
*Alcance dinámico
100 dB
*Distorsión armónica total
0.004 %
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics S.A. se reserva los derechos para cambiar las
especificaciones sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximados.
SPA-76
00633F-HD950-XEC-Spa2
10/5/05
11:21 AM
Page 77
ESPAÑA (SPAIN)
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha
de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus
componentes y la mando de obra neceseria para su reparación.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de
Europa del Oeste cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs
concermiente. En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A.
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55
■ CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y
acompañada con la factura que acredite la fecha de compra. En el caso de estar manipulada,
perderá la validez de la misma.
2. Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte
defectuosa o cambio del aparato según su criterio.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o
Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas
por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las
normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue
originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones
ni cualquier daño que pueda ocasionar.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a)Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b)El coste relacionado con la instalación del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso
normal o correcta instalación.
d)Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios
públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de
SAMSUNG.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del
producto durante el período de garantía.
7. Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea
contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por
esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos
bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y
distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos, o
cualquier otro equipo o material relacionado.
GARANTÍA EUROPEA
SPA-77
00???-HD950-XEC-Por2
A LT E R A R
7/4/05
1:17 PM
O MENU DE
Page 68
CONFIGURAÇÃO
❻ HDMI
Salida de Vídeo
Utiliza-se esta configuração no caso que a
unidade está conectada com aparelhos de
visualização por HDMI ou DVI (TV, projector,
etc).
- Resolução
- 480p : 720 x 480
- 720p : 1280 x 720
- 768p : 1024 x 768
- 1080i : 1920 x 1080
- Formato
Este recurso pode ser utilizado para
ajustar a saída no DVD-HD850 para sua
TV ou seu Monitor, de forma a garantir
uma reprodução com as melhores cores,
É possível utilizar esta função para definir
a faixa RGB dos dados digitais da saída
HDMI ou DVI.
- RGB-Normal : Saída de dados RGB de
faixa limitada HDMI/DVI.
- RGB-Expanda : Saída de dados RGB
de faixa total
HDMI/DVI.
- YCbCr-(4:4:4) : Saída YCbCr-(4:4:4) de
faixa limitada HDMI.
- YCbCr-(4:2:2) : Saída YCbCr-(4:2:2)
faixa limitada HDMI.
Se você definir a resolução de saída HDMI
a 768p, não poderá utilizar o formato
YCbCr.
O Preto/Branco de faixa limitada e o nível
de cor são exibidos na faixa de dasos
limitada.
Por exemplo, quando a profundidade de
bits for 8.
- Y : 16~235
- CbCr : 16~240
O Preto/Branco de faixa total e o nível de
cor são exibidos na faixa de dados total.
Por exemplo, quando a profundidade de
bits for 8.
- Y : 0~255
- CbCr : 0~255
HDMI SETUP
Resolution
: 1080i
Format
: RGB-Normal
HD-JPEG
: SD
- HD-JPEG
• HD : (High Definition}Fonte de imagens de
alta definição
- Disponível se a resolução for
720p/768p/1080i em formato HDMI.
• SD : Standard Definition image sourceDVI Output
Pode utilizar esta função no formato da DVI
saída.
- Esta função corrige o ecrã inclinado da TV
para manter a visualização normal.
- Se a DVI saída estiver regulada
incorrectamente, o ecrã pode ser inclinado.
❼ Picture Quality
- Black Level : ajusta a luminosidade do ecrã
(On ou Off). Não funciona em modo
Progressive.
- Sharpness : Level 1 ~ Level 5
- Brightness : Level 1 ~ Level 5
- Color Saturation : Level 1 ~ Level 5
Picture Quality
Black Level
: Off
Sharpness
: Level 3
Brightness
: Level 3
Color Saturation
: Level 3
• Consulte el Manual del usuario de su TV
para averiguar si su TV acepta el Barrido
progresivo. Si acepta el Barrido progresivo,
siga las instrucciones del Manual del
usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el
sistema del menú de la TV.
• Si la Salida de Video se fija incorrectamente,
la pantalla se puede bloquear.
• Las resoluciones disponibles para las
salidas de HDMI dependen de la televisión o
del proyector conectados. Para los detalles,
vea el manual de usuario de su TV o el
proyector.
• Si se modifica la resolución durante la
reproducción, habrá que esperar unos
instantes hasta que la imagen se vea
normal.
• Si ajusta la resolución de salida a HDMI
720p ó 1080i, la salida HDMI proporciona
mayor calidad de imagen.
POR-68
00633F-HD950-XEC-Por2
10/5/05
10:38 AM
Page 77
WARRANTY CARD
GUARANTEE
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung,
Modelnaam, Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı.
SERIAL NO.
GARANZIA
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II
numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı.
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date
d’achat, La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv
CUSTOMER’S NAME
GARANTI
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des
Kunden, Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv
CUSTOMER’S TEL. NO.
GARANTÍA
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de
telefone de cliente, Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de
téléphone du client, il numero de telefono del client , Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente,
Adresse des Kunden, Adres van klant,adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh
tou agopasthv
GARANTIE
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de
vendedor, Name des Händlers, Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del
commerciante, Onoma tou katasthvmatoı
DEALER’S TEL. NO.
GARANTIA
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel.
del vendedor, Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon
nummer van handelaar, Numéro tél´phone du marchand, il numero di telefono del
commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı
DEALER’S ADDRESS
ΕΓΓΥΗΣΗ
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor.
Endereco de vendedor, Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand,
Dieuvqunsh tou katasthmatoı
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
CUSTOMER'S SIGNATURE
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and present it to
CAUTION the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
POR-77
00633F-HD950-XEC-Cover
10/5/05
11:34 AM
Page 2
ELECTRONICS
AK68-00633F