Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3439-760RevA
Minicargadoracompacta323
demodelo22318—Nºdeserie405710000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3439-760*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicablescuandosehainstaladoelkit22366parala
UE;sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
conformidad(DOC)especícadecadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada
unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras
personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g237186
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................8
Instalacióndelapalancaselectorade
velocidad.........................................................8
Comprobacióndelniveldelosuidosyla
presióndelosneumáticos...............................8
Cómocargarlabatería.......................................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones...............................................11
Accesorios.........................................................11
Antesdelfuncionamiento....................................12
Seguridadantesdeluso...................................12
Cómoañadircombustible.................................12
Mantenimientodiario........................................13
Ajustedelapoyacaderas..................................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Arranquedelmotor...........................................15
Conduccióndelamáquina...............................15
Apagadodelmotor...........................................16
Usodelosaccesorios.......................................16
Despuésdelfuncionamiento...............................18
Seguridaddespuésdeluso..............................18
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Transportedelamáquina.................................18
Izadodelamáquina.........................................20
Mantenimiento........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Procedimientospreviosalmantenimiento...........23
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................23
Accesoaloscomponentesinternos..................23
Lubricación..........................................................24
Engrasadodelamáquina.................................24
Mantenimientodelmotor.....................................25
Seguridaddelmotor.........................................25
Mantenimientodellimpiadordeaire..................25
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............26
Mantenimientodelaceitedemotor...................27
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................28
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................29
Cambiodelltrodecombustible.......................29
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................30
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................31
Seguridaddelsistemaeléctrico........................31
Mantenimientodelabatería.............................31
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................33
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................33
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................33
Mantenimientodelosfrenos................................33
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................33
Mantenimientodelsistemahidráulico..................34
Seguridaddelsistemahidráulico......................34
Aliviodepresiónhidráulica...............................34
Especicacióndeluidohidráulico...................34
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................35
Cambiodelltrohidráulico................................35
Cómocambiareluidohidráulico.....................36
Limpieza..............................................................36
Eliminaciónderesiduos....................................36
Almacenamiento.....................................................37
Seguridadduranteelalmacenamiento.............37
Almacenamiento...............................................37
Solucióndeproblemas...........................................38
3
Seguridad
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Sielcazoestá
vacío,elextremomáspesadodelamáquinaserá
lapartedeatrás,ysielcazoestálleno,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedelantera.
Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte
delanteradelamáquinaseráelextremomás
pesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
bateríaaotraspersonas.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel
operador.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal94-2551
94-2551
1.Activado3.Desconectado
2.Estárter
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal98-8219
98-8219
1.Rápido3.Lento
2.Acelerador
decal100-1692
100-1692
1.Frenopuesto3.Frenoquitado
2.Frenodeestacionamiento
5
decal108-4723
108-4723
1.Sistemahidráulicoauxiliar
3.Puntomuerto
(desconectado)
2.Marchaatrásbloqueada
(retención)
4.Haciaadelante
decal108-9716
108-9716
1.Rápido4.Lento
2.Transmisióndetracción5.Velocidaddelaccesorio
3.Lento6.Rápido
decal130-2836
130-2836
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecorte
delamanonoseacerquealaccesorionialbrazode
elevación.
decal130-2837
130-2837
1.Advertencianollevepasajerosenelcazo.
decal133-8062
133-8062
decal139-8815
139-8815
1.LeaelManualdeloperador.
6
decal144-2025
144-2025
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.8.Tracciónhaciaatrás
2.Advertenciatodoslosoperadoresdebenestarcapacitados
antesdeusarlamáquina.
9.Inclinarcazohaciaabajo
3.Advertencianopermitaqueseacerquenotraspersonas.10.Inclinarcazohaciaarriba
4.Peligrodevuelconosebajedelaplataformadeloperador
conlacargaelevada;trabajesiempreconelextremopesado
delamáquina'cuestaarriba'.
11.Motorarrancar
5.Brazobajar12.Motormarcha
6.Brazoelevar13.Motorparar
7.Tracciónhaciaadelante
7
Montaje
Instalacióndelapalanca
selectoradevelocidad
1.Retireydesechelatuercaquesujetaelpernoy
laarandeladefrenoalapalancaselectorade
velocidad.
2.Sujetelapalancaalaválvulaselectorade
velocidadusandoelperno,laarandeladefreno
ylatuerca,segúnsemuestraenlaFigura3.
g230938
Figura3
1.Palancaselectorade
velocidad
3.Tuerca
2.Válvulaselectorade
velocidad
Comprobacióndelnivelde
losuidosylapresiónde
losneumáticos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebeelniveldelaceitedelmotor,elnivel
deluidohidráulicoylapresióndelosneumáticos.
Consultelassiguientesseccionesparaobtenermás
información:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página27)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página35)
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página33)
Cómocargarlabatería
Cargueeinstalelabatería;consulteCómocargarla
batería(página32).
8
Elproducto
g328412
Figura4
1.Placademontaje
6.Capó11.Plataformadeloperador
16.Paneldecontrol
2.Cilindrodeinclinación
7.Depósitodecombustible
12.Contrapeso
17.Puntodeelevación
3.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Cilindrodeelevación
13.Motor18.Manija
4.Brazodelacargadora
9.Válvuladeremolcado
14.Apoyacaderas
5.Bloqueosdecilindro10.Rueda
15.Palancadelfrenode
estacionamiento
Controles
Paneldecontrol
g005160
Figura5
1.Palancasdecontrolde
tracción
6.Palancadelacelerador
2.Palancadeinclinaciónde
accesorios
7.Palancadelestárter
3.Palancadelbrazode
carga
8.Interruptordeencendido
4.Palancahidráulicaauxiliar
9.Contadorde
horas/taquímetro
5.Palancaselectorade
velocidad
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página15).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Palancasdecontroldetracción
Paraconducirhaciaadelante,muevalaspalancas
decontroldetracciónhaciaadelante.
9
Paraconducirhaciaatrás,muevalaspalancasde
controldetracciónhaciaatrás.
Paragirar,muevalapalancadelladohaciael
cualdeseagiraralaposicióndePUNTOMUERTO,
manteniendoengranadalaotra.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasdecontrol
detracciónencualquiersentido,másrápidose
moverálamáquinaenesadirección.
Parairmáslentoodetenerse,muevalaspalancas
decontroldetracciónaPUNTOMUERTO.
Palancadeinclinaciónde
accesorios
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,empuje
lentamentelapalancadeinclinacióndeaccesorios
haciaadelante.
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,tire
lentamentedelapalancadeinclinaciónde
accesorioshaciaatrás.
Palancadelbrazodecarga
Parabajarlosbrazosdecarga,empujelentamente
lapalancadelosbrazosdecargahaciaadelante.
Parasubirlosbrazosdecarga,tirelentamentede
lapalancadelosbrazosdecargahaciaatrás.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalaspalancas
deinclinacióndelosbrazosdecarga/elaccesorio
demaneraquenosepuedanmoverhaciaadelante.
Estoayudaaasegurarquenadiepuedabajar
accidentalmentelosbrazosdecargadurantelas
operacionesdemantenimiento.Asegurelosbrazos
decargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos
deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla
máquinaconlosbrazosdecargaelevados.
Paraactivarelbloqueo,tiredelmismohaciaatrásy
haciaabajo,contralaspalancas(Figura6).
Nota:Esnecesariomoverlaspalancashaciaatrás
paraactivarodesactivarelbloqueodelaválvulade
carga.
g005955
Figura6
1.Bloqueodelaválvulade
carga(activado)
2.Bloqueodelaválvulade
carga(desactivado)
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciafuerayluego
haciaabajo.
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciafuerayluego
empújelahaciaarriba.Estaposiciónsellama
tambiénposicióndeRETENCIÓNporqueno
requierelapresenciadeloperador.
Palancaselectoradevelocidad
Paraseleccionarvelocidadaltaparalatransmisión
detracción,losbrazosdecargaylainclinación
delaccesorio,yvelocidadbajaparaelsistema
hidráulicoauxiliar,muevalapalancaselectorade
velocidadenlaposiciónhaciaDELANTE.
Paraseleccionarvelocidadaltaparaelsistema
hidráulicoauxiliaryvelocidadbajaparala
transmisióndetracción,losbrazosdecargay
lainclinacióndelaccesorio,muevalapalanca
selectoradevelocidadenlaposiciónhaciaATRÁS.
10
ADVERTENCIA
Siustedmuevelapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento,
lamáquinasedetendrárepentinamente
oacelerarárápidamente.Siustedopera
lamáquinaconlapalancaselectorade
velocidadenunaposiciónintermedia,la
máquinafuncionarádeformaerráticaypuede
dañarse.Ustedpodríaperderelcontroldela
máquinayheriraotraspersonasoausted
mismo.
Nomuevalapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacon
elselectordevelocidadencualquier
posiciónintermedia(esdecir,encualquier
posiciónquenoseatotalmentehacia
adelanteototalmentehaciaatrás).
Palancadelfrenode
estacionamiento
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,girela
palancahaciaabajo(Figura7).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,girela
palancahaciaarriba(Figura7).
g303557
Figura7
1.Palancadelfrenode
estacionamiento
accionado
2.Palancadelfrenode
estacionamientoquitado
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde
horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel
motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor
enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es
decir,alas150,250,350,etc.horas),lapantalla
muestra"CHGOIL"(Cambiaraceite)pararecordarle
quedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra
SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros
procedimientosdemantenimientoprogramadospara
cada100,200o400horas.
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimientoyparpadeana
intervalosregularesdurante6horas.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
103cm(40.5")
Longitud152cm
Altura125cm
Peso(sinaccesorionicontrapeso)
745kg
Pesodelcontrapeso75kg
Capacidadoperativaconoperadorde
74,8kg,cazoestándarysincontrapeso
227kg
Capacidaddevolcadoconoperador
de74,8kg,cazoestándar,ysin
contrapeso
454kg
Distanciaentreejes71cm
Alturadevolcado(concazoestándar)
120cm
Alcanceelevaciónmáxima(concazo
estándar)
66cm
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazoestrechoenposiciónestándar)
168cm
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporToroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes
deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
12
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon-
dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Llenadodel/delosdepósito(s)de
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura8).
g237020
Figura8
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel
nivelalcancede6a13mmpordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página21).
Ajustedelapoyacaderas
Paraajustarelapoyacaderas(Figura9),aojelos
pomosyeleveobajelaalmohadilladeapoyoala
alturadeseada.Sinecesitadesplazarlomás,aojela
tuercaquejalaalmohadillaalapletinadeajuste,y
subaobajelapletina,segúnseanecesario.Cuando
termine,aprietermementetodoslosherrajes.
g006054
Figura9
1.Soportedelapoyacaderas
4.Pomoyarandelaplana
2.Pletinadeajuste5.Pernodecuellocuadrado
3.Almohadilladel
apoyacaderas
6.Contratuercayarandela
plana
13
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde
lamáquina.
Máquinasconplataforma:
Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde
lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente
desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
14
ysielcazoestálleno,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría
delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela
máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
Terraplenes
Fosas
Taludes
Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
orugapasaporunbordeosisedesplomael
borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela
máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Sitúesesobrelaplataforma(silamáquina
disponedeella).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestártertotalmentehacia
adelantesielmotorestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
5.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido
ygírelaalaposicióndeARRANQUE.Cuandoel
motorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,espere30segundosentre
intentosparaqueelmotordearranquese
enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca
delestárterpocoapocoalaposiciónde
DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade
formairregular,muevalapalancahaciadelante
denuevohastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deseada.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema
hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola
temperaturadelaireambienteesde0°C
omenos),puedenproducirsedañosenel
sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren
condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha
conelaceleradorenunaposiciónintermedia
durante2a5minutosantesdemoverel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C,almacenelamáquinaenungarajepara
mantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceloscontrolesdetracciónparadesplazar
lamáquina.Cuantomásmuevaloscontrolesde
tracciónencualquiersentido,másrápidosemoverá
15
lamáquinaendichadirección.Suelteloscontrolesde
tracciónparadetenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir
elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede
cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna
velocidadmásbaja.
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
de¾deRÁPIDO.
Nota:Siponeelaceleradoramenosdela
mitaddelaposiciónRÁPIDO,elmotorsigue
funcionandodurante1segundodespuésde
girarlallavealaposicióndeDESCONECTADO,lo
queevitaelpetardeo.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarelinterruptor
deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia,
puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios
puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas
operativasdelamáquina.Lagarantíadela
máquinapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán
libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores
giranlibremente.Silospasadoresnogiran
libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada
consucienteespaciodetrásparacolocarla
máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
(Figura10).
g003710
Figura10
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia
atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla
placademontajedebeinclinarsehaciaatrás
hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacade
montaje(Figura11).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje
noestácorrectamentealineadaconlos
taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio.
Compruebelaplacareceptoraylímpielasi
esnecesario.
16
g003711
Figura11
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde
acoplado)
3.Posicióndeacoplado
2.Posicióndedesacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos
pasadoresdeengancherápidoatravés
delaplacademontajedelaccesorio,el
accesoriopodríacaersedelamáquina,
aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde
engancherápidoestáncorrectamente
introducidosenlaplacademontajedel
accesorio.
Conexióndelasmangueras
hidráulicas
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,delocontrariopodríaproducirse
gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,las
mangueras/válvulashidráulicosyeluido
hidráulicopuedenestarcalientes.Si
ustedtocauncomponentecaliente,puede
quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde
tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu
operación,conectelasmanguerashidráulicasdela
manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores
hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña
delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel
conectorhembradelamáquina.
17
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión
residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel
conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode
lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
deslicehaciaatrásloscollaresdelos
acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentrelas
manguerasdelaccesorioparaevitarla
contaminacióndelsistemahidráulico
duranteelalmacenamiento.
7.Instalelostaponesdeprotecciónenlos
acoplamientoshidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante
laplacademontaje,yalejelamáquinadel
accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer
trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo
mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina
averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose
dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Retireeltapónquecubrecadaválvulade
remolcado(Figura12).
g005288
Figura12
3.Aojelacontratuercadecadaválvulade
remolcado.
4.Girecadaválvulaunavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojconunallavehexagonal
paraabrirlas.
5.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Nosuperelas4,8km/hdurante
elremolcado.
6.Cuandohayareparadolamáquina,cierre
lasválvulasderemolcadoyaprietelas
contratuercas.
Importante:Noaprietedemasiadolas
válvulasderemolcado.
7.Vuelvaacolocarlostapones.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
18
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura13).
Utiliceúnicamenterampasdeancho
completo.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
g229507
Figura13
1.Rampa(s)deancho
completoenposiciónde
almacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel
extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajela(s)rampa(s).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa
conelextremomáspesadohaciaarriba,yla
cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
14).
19
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazo)ounaccesorio
quenoseadecarga(porejemplo,una
zanjadora),subalamáquinaporlarampa
conduciendohaciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacíoosinotieneaccesorioacoplado,suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
g237904
Figura14
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargasuba
lamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
subalamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura15).Consultela
normativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
g248267
Figura15
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajela(s)rampa(s).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla
rampaconelextremomáspesadohaciaarriba,
ylacargaenlaposiciónmásbajaposible
(Figura16).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazo)ounaccesorio
quenoseadecarga(porejemplo,una
zanjadora),bajelamáquinaporlarampaen
marchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje
lamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
g237905
Figura16
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargabaje
lamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
bajelamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde
amarre/izado;consulteFigura15.
20
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel
mantenimiento
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje
elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento
(siestáinstalado),apagueelmotoryretirela
llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoydejequeseenfríelamáquina
antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza,
almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada;
consulteAliviodepresiónhidráulica(página34).
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página31).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén
enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla
posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de
loscilindro(s)hidráulico(s).
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento..
Eliminecualquierresiduodelamáquina.
Compruebequenohaycierressueltos.
Cada25horas
Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno
estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
21
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cada200horas
Reviseellimpiadordeaire.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Sustituyaelltrodeairedelcartuchodecarbón.(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón.(Conmásfrecuencia
cuandoseutilizaelaccesoriodearadovibratorio.)
Cambieelaceitedemotoryelltro.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Compruebela(s)bujía(s).
Cada400horas
Cambieelltrohidráulico.
Cada500horas
Cambielabujía.
Cada1500horasocada2
años,loqueocurraprimero
Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
Cadaaño
Cambieelltrodecombustible.
Cambieeluidohidráulico.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Retoquelapinturadañada
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
Importante:Sitienequeinclinarlamáquinamásde25grados,bloqueelamangueradeventilación
conunapinzaenlapartesuperiordeldepósitodecombustibleparaevitarqueelcombustiblemanche
elcartuchodecarbón.
22
Procedimientosprevios
almantenimiento
Usodelosbloqueosdelos
cilindros
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaque
seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
querequieraquelosbrazosdecargaestén
elevados.
Instalacióndelosbloqueosdelos
cilindros
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunbloqueodecilindrosobrelavarilla
decadacilindrodeelevación(Figura17).
g005162
Figura17
1.Bloqueodelcilindro4.Pasador
2.Cilindrodeelevación
5.Varilladelcilindrode
elevación
3.Chaveta
5.Fijecadabloqueodecilindroconunpasadory
unachaveta(Figura17).
6.Bajelosbrazosdecargalentamentehastaque
losbloqueosdeloscilindrostoquenloscuerpos
deloscilindrosylosextremosdelasvarillas.
Retiradayalmacenamientodelos
bloqueosdeloscilindros
Importante:Retirelosbloqueosdeloscilindros
delasvarillasysujételosenlaposiciónde
almacenamientoantesdeoperarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadorylachavetaquejacada
bloqueodecilindro.
5.Retirelosbloqueosdecilindro.
6.Bajelosbrazosdecarga.
7.Instalelosbloqueosdecilindrosobrelas
manguerashidráulicasyfíjelosconlos
pasadoresychavetas(Figura18).
g005163
Figura18
1.Manguerashidráulicas
3.Chaveta
2.Bloqueosdecilindro4.Pasador
Accesoaloscomponentes
internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna
rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar
algunapiezaenmovimientoysufrirgraves
lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna
rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel
interruptordeencendidoydejequeelmotor
seenfríe.
Retiradadelcapó
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstalelosbloqueos
deloscilindros.
Nota:Sideberetirarelcapósinelevarlos
brazosdecarga,tengamuchocuidadodeno
dañarelcapóolasmanguerashidráulicasal
23
manipularelcapóparaextraerlopordebajode
losbrazos.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Abralas4pestañasdecierre(Figura19).
g005290
Figura19
Seilustralapestañasuperiorizquierda.
5.Tiredelcapópararetirarlodelamáquina.
Instalacióndelcapó
1.Coloqueelcapósobreelchasisdelamáquina,
encajandolossoportesdelcapóenlostaladros
delchasis(Figura19).
2.Fijeelcapópresionandolaspestañasdecierre
haciadelanteyhaciaabajo(Figura19).
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura20yFigura21).
g005291
Figura20
24
g004209
Figura21
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory
deotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reviseellimpiadorde
aire.(Conmásfrecuenciasila
zonadetrabajotienemuchopolvo
oarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodelltrodeaire(Figura22).
g200767
Figura22
1.Cierres
4.Filtroprimario
2.Tapadellimpiadordeaire5.Tapónguardapolvo
3.Carcasadelltrodeaire
4.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
5.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidoamenosde2,05bar.
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
6.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodelltro
deaire(Figura22).
25
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
7.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.Miredentrodelltromientras
dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro;
losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
8.Instaleelltroconcuidado(Figura22).
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
9.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón
antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos
enganches(Figura22).
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(Con
másfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Aojelaabrazaderaporencimadelltrodeaire
delcartuchodecarbón(Figura23).
g018290
Figura23
1.Filtrodeltubodepurga4.Mangueradelcartuchode
carbón
2.Abrazadera5.Elementodel
3.Válvuladeretención
4.Retireydesecheelltrodeaire(Figura23).
Importante:Siunasecciónpequeñadel
tubosesaledelamangueragrandeenla
espigadelltro,retíreladelltroyvuelvaa
insertarlaenlamanguera.
5.Instaleunnuevoltroenlamanguerayfíjelo
conlaabrazadera(Figura23).
Cambiodelltrodeltubodepurga
delcartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(Con
másfrecuenciacuandoseutilizael
accesoriodearadovibratorio.)
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurga
periódicamenteenbuscadesuciedad.Sielltro
pareceestarsucio,cámbielo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Alejedelltrolasabrazaderasdemuellede
ambosladosdelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón(Figura23).
4.Retireydesecheelltrodeltubodepurga
(Figura23).
5.Instaleunltronuevoeneltuboconlaechadel
ltroapuntandohacialaválvuladeretención,y
sujételoconlasabrazaderas(Figura23).
26
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Cada200horas(Conmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Especicacionesdelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:sisecambiaelltro,1,8litros;
sinosecambiaelltro,1,6litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
g032626
Figura24
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite
(Figura25).
g005157
Figura25
1.Varilladeaceite3.Tapadelaválvula
2.Tapóndellenado4.Extremometálico
4.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura25).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varilla(Figura25).
6.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
7.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordeltapóndellenadoyretireeltapón
(Figura25).
8.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealamarcaF
(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteyaquepodríadañarelmotor.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
Cómocambiarelaceitedemotor
yelltro
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,calcelasruedaso
accioneelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunextremodelamangueraenla
válvuladedrenajeyelotroextremoenun
recipiente(Figura26).
27
g005167
Figura26
1.Válvuladevaciadodeaceite
2.Manguera
5.Abralaválvuladedrenajegirándolaensentido
antihorarioytirandodeellahaciafueramientras
lagira(Figura26).
6.Cuandoelaceitesehayadrenado
completamente,cierrelaválvuladedrenajey
retirelamanguera.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
7.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(Figura27).
g000653
Figura27
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
8.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel
agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando
elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
9.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial
delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso
deaceite.
10.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo(Figura27).
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador
delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltromediavueltamás(Figura27).
12.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura25)
yviertalentamenteaproximadamenteel80%
delacantidadespecicadadeaceiteatravés
delatapadelaválvula.
13.Compruebeelniveldeaceite.
14.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
15.Coloqueeltapóndellenado.
Mantenimientodela(s)
bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalar
cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara
retirareinstalarcadabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionXC12YCoequivalente.
Huecoentreelectrodos:0,75mm
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s)
bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirela(s)bujía(s),talycomosemuestraen
laFigura28.
g027478
Figura28
28
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteesdecolornegro,signicaqueellimpiador
deaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,75mm.
g206628
Figura29
Instalacióndelabujía
g028109
Figura30
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos
decombustiblesielmotorestáfrío.
Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página12)paraobtenerunalistacompleta
deprecaucionesrelacionadasconel
sistemadecombustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Cierrelaválvuladecombustible,situadadebajo
decadadepósitodecombustible(Figura32).
3.Bloqueeconunapinzaeltubodecombustible
entrelosdepósitosdecombustibleyelltro
decombustibleparabloquearelujode
combustible.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura31).
g005170
Figura31
1.Filtro2.Abrazadera
29
5.Coloqueunrecipientedebajodelostubosde
combustiblepararecogercualquierfuga,luego
retireelltrodelostubosdecombustible(Figura
31).
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro.
7.Retirelaabrazaderaquebloqueaelujode
combustibleyabralaválvuladecombustible.
Drenajedeldepósito
odelosdepósitosde
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadaen
lamangueracercadelfondodeldepósitoo
losdepósitosdecombustible,talycomose
muestraenlaFigura32.
g005294
Figura32
1.Válvuladecombustible
(abierta)
2.Válvuladecombustible
(cerrada)
4.Aojelaabrazaderaqueestácercadelltrode
combustibleydeslícelaporeltubo,alejándola
delltro.
5.Retireeltubodecombustibledelltro,abra
laválvuladecombustible,aojeeltapón
deldepósitodecombustibleydejeque
elcombustiblesedreneenunrecipiente
apropiado.
6.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
7.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustible
parajareltubodecombustible.
8.Abralaválvulaolasválvulasdecombustible,
situadasenlamangueraomanguerascercade
laparteinferiordeldepósitoodelosdepósitos
decombustible,segúnsemuestraenlaFigura
32.
Nota:Esteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitoolosdepósitosdecombustibleestánvacíos.
30
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las
chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,340amperios(arranqueen
frío)
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó.
4.Retirelastuercasdeorejetaylabarraque
sujetanlabatería(Figura33).
g005293
Figura33
1.Batería
4.Cubiertadegoma
2.Barra
5.Cablenegativo
3.Cablepositivo
5.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura33).Guardelas
jaciones.
6.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
31
7.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura33).Guardelasjaciones.
8.Apartelasmanguerashidráulicasylevantela
bateríapararetirarladelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Retiradadelabatería(página31).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
4–6amperios(Figura34).Nosobrecarguela
batería.
g003792
Figura34
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura34).
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosterminalesytodala
carcasadelabateríaparaalargarlavidadelabatería.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Retiradadela
batería(página31).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde
bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza
Toro505-47)odevaselinaalosconectores
deloscablesyalosbornesdelabateríapara
evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página32).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería(Figura34).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivodelabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura34).
4.Sujetelabateríaconlabarraylastuercasde
orejeta(Figura34).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes
cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade
recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento.
Consultelasinstruccionesdelfabricantedela
bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade
recambio.
32
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos.
Compruebelosneumáticoscuandoestánfríospara
obtenerlalecturamásprecisa.
Presión:1,03–1,38bar
Nota:Utiliceunapresiónmásbaja(1,03bar)cuando
trabajeensuelosarenososconelndemejorarla
tracciónenelsuelosuelto.
g003793
Figura35
1.Vástagodelaválvula
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa68N·m.
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
11).
2.Arranqueelmotor.
3.Intenteconducirlamáquinalentamentehacia
adelanteohaciaatrás.
4.Silamáquinasemueve,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaque
larevise.
33
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen
pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Aliviodepresiónhidráulica
Paraaliviarlapresiónhidráulicamientraselmotor
estáenmarcha,desengraneelsistemahidráulico
auxiliarybajetotalmentelosbrazosdecarga.
Paraaliviarlapresiónmientraselmotorestáapagado,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarentre
lasposicionesdeujohaciadelanteyhaciaatrás
paraaliviarlapresióndelsistemahidráulicoauxiliar,
muevalapalancadeinclinacióndeaccesorioshacia
delanteyhaciaatrásymuevalapalancadelbrazode
cargaparabajarlosbrazosdecarga(Figura36).
g281214
Figura36
Especicacióndeluido
hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:62litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel
sistemahidráulico:
Fluidohidráulico/detransmisiónToroPremium
Tractor(consulteasuserviciotécnicoautorizado
sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPXExtendedLife
(consulteasuserviciotécnicoautorizadosidesea
másinformación)
SiningunodelosuidosToroanterioresnoestá
disponible,puedeutilizarotrouidohidráulico
universalparatractores(UTHF),peroeneste
casoutiliceúnicamenteproductosconvencionales
abasedepetróleo.Lasespecicacionesde
todaslaspropiedadesmaterialesdebenestar
dentrodelosintervaloscitadosacontinuación,
yeluidodebecumplirlasnormasindustriales
citadas.Consulteasuproveedordeuido
hidráulicoparadeterminarsieluidocumpleestas
especicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
defabricantesresponsablesquerespaldansus
recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad
ASTMD2270:
140a152
Puntodedescongelación,
ASTMD97
De-43a-37°C
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas.
Estádisponibleunaditivodetinterojoparael
uidodelsistemahidráulico,enbotellasde20ml.
Unabotellaessucientepara15a22litrosde
uidohidráulico.SolicitelapiezaN.º44-2500asu
serviciotécnicoautorizado.
34
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotorporprimeravezydespuéscada25
horasdeoperación.
ConsulteEspecicacióndeluidohidráulico(página
34).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas
especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura37).
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
37).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas
delavarilla.
g005158
Figura37
1.Tapóndelcuellode
llenado
2.Varilla
6.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara
quelleguealnivelcorrecto.
7.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada400horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,delocontrariosepuedenproducir
gravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro.
5.Retireelltrousado(Figura38)ylimpiela
superciedeladaptadordelltro.
g003721
Figura38
1.Filtrohidráulico
2.Junta
3.Adaptadordelltro
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura38).
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro(Figura38).Aprieteelltroenelsentido
delasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltromediavueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosdosminutosparapurgarelairedel
sistema.
10.Apagueelmotorycompruebequenohayfugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito
hidráulico(consulteComprobacióndelnivelde
uidohidráulico(página35)).Añadauidopara
queelnivellleguealamarcadelavarilla.No
llenedemasiadoeldepósito.
12.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
35
13.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cómocambiareluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloquedebajodelamáquinaunrecipientede
vaciadograndeconcapacidadigualosuperior
aladeldepósitodeuidohidráulico.
5.Retireeltapóndevaciadodeldepósito
hidráulicoydejequesedreneeluido.
g328433
Figura39
1.Tapóndevaciado
6.Instaleeltapóndevaciado.
7.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico;
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página34).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
dehierbabloqueada,lasaletasderefrigeración
suciasuobstruidasy/osinlastapasdeventilación
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento,elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpielarejilladeresiduos.
4.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
5.Limpiecualquierresiduoquesehayaacumulado
enelmotorconuncepilloounsoplador.
Importante:Espreferibleeliminarla
suciedadconunsoplador,enlugardelavar
conagua.Siseutilizaagua,manténgala
lejosdeloscomponenteseléctricosydelas
válvulashidráulicas.Noutiliceunsistema
delavadoaaltapresión.Ellavadoaalta
presiónpuededañarelsistemaeléctricoy
lasválvulashidráulicas,oeliminargrasa.
6.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
36
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla
máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde
todalamáquina,especialmentedelmotor.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delasaletasdelaculataydelalojamientodel
sopladordelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página25).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página24).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página27).
7.Retirelasbujíasycompruebelacondiciónde
cadaunadeellas;consulteMantenimientode
la(s)bujía(s)(página28).
8.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta30ml
(2cucharadassoperas)deaceitedemotoren
cadaoriciodebujía.
9.Coloqueunostrapossobrelosagujerosdelas
bujíasparaquenosalgaaceiteyutiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.
10.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa
lasbujías.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página33).
12.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página32).
13.Sivaaguardarlamáquinadurantemás
de30días,preparelamáquinadelaforma
siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
losdepósitosdecombustible;consulte
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible(página30).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Activeelestárter.
F.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noalmacenecombustible
quecontengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempodelrecomendadoporel
fabricantedelestabilizadordecombustible.
14.Reviseyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadesgastada,dañada
oquefalte.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Importante:Cuandovayaautilizarlamáquina
despuésdehaberestadoalmacenada,carguela
batería;consulteCómocargarlabatería(página
32).
37
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelsistemahidráulico
auxiliarnoestáenlaposiciónde
PUNTOMUERTO.
1.Muevalapalancaalaposiciónde
PUNTOMUERTO.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabateríaocámbiela.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
Elmotordearranquenoseengrana.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elprocedimientodearranquees
incorrecto.
1.Consulteelprocedimientodearranque
delmotor.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
3.Elestárternoestáaccionado.3.Activeelestárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
5.Loscablesdelasbujíasestánsueltos
odesconectados.
5.Instaleloscablesenlasbujías.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
3.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
5.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
8.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
2.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.
Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
4.Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
38
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfrenodeestacionamientoesté
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Elsistemahidráulicoestádañado.
3.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Enreposo,losbrazosdecargabajanmás
de7,6cmporhora(menosde7,6cmpor
horaesnormalparalamáquina).
1.Elactuadordelaválvulatienefugas.1.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Enreposo,losbrazosdecargabajan5
cmrápidamenteyluegosedetienen.
1.Lasjuntasdelcilindrotienenfugas.1.Sustituyalasjuntas.
39
Notas:
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese
encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños
sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin
evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos
productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluirlasadvertencias
delaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes
privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 323 Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para