Toro 320-D Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3422-279RevB
Minicargadoracompacta320-D
demodelo22337CP—Nºdeserie401350000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-279*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada
unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g237186
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................9
1Instalacióndelapalancaselectorade
velocidad.........................................................9
2Comprobacióndelniveldelosuidosyla
presióndelosneumáticos...............................9
3Cómocargarlabatería....................................9
4Ajustedelavelocidaddelmotor.......................9
Elproducto...............................................................11
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................14
Accesorios........................................................15
Antesdelfuncionamiento....................................15
Seguridadantesdeluso...................................15
Cómoañadircombustible.................................16
Mantenimientodiario........................................17
Ajustedelapoyacaderas..................................17
Duranteelfuncionamiento...................................17
Seguridadduranteeluso..................................17
Arranquedelmotor...........................................18
Conduccióndelamáquina...............................19
Apagadodelmotor...........................................19
Usodelosaccesorios.......................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridaddespuésdeluso..............................21
Cómomoverunamáquinaaveriada.................22
Transportedelamáquina.................................22
Izadodelamáquina.........................................24
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
Procedimientospreviosalmantenimiento...........26
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................26
Accesoaloscomponentesinternos..................27
Lubricación..........................................................28
Engrasadodelamáquina.................................28
Mantenimientodelmotor.....................................29
Seguridaddelmotor.........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelaceitedemotor...................29
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................31
Drenajedeaguadelltrode
combustible...................................................31
Cambiodelltrodecombustible.......................32
Purgadelsistemadecombustible....................32
Drenajedeldepósitodecombustible................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................33
Seguridaddelsistemaeléctrico........................33
Mantenimientodelabatería.............................33
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................35
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................35
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................35
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................36
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............36
Limpiezadelarejilladelradiador......................36
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................36
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............36
Mantenimientodelosfrenos................................37
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................37
Mantenimientodelsistemahidráulico..................37
Seguridaddelsistemahidráulico......................37
Especicacióndeluidohidráulico...................37
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................38
Cambiodelltrohidráulico................................38
Cómocambiareluidohidráulico.....................39
Limpieza..............................................................39
Eliminaciónderesiduos....................................39
Almacenamiento.....................................................40
Seguridadduranteelalmacenamiento.............40
Almacenamiento...............................................40
Solucióndeproblemas...........................................41
Esquemas...............................................................45
3
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Silacubaestá
vacía,elextremomáspesadodelamáquina
serálapartedeatrás,ysilacubaestállena,
elextremomáspesadodelamáquinaserála
partedelantera.Conlamayoríadelosdemás
accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá
elextremomáspesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosaunadistanciaprudencialdela
máquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
seguradelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal93-6680
93-6680
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
decal93-7814
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal98-8219
98-8219
1.Rápido3.Lento
2.Acelerador
5
decal98-8235
98-8235
1.Rápido3.Lento
2.Transmisióndetracción
decal100-1692
100-1692
1.Frenopuesto3.Frenoquitado
2.Frenodeestacionamiento
decal100-1703
100-1703
1.Selectordemarchas
decal106-5976
106-5976
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión
3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.Peligrodeexplosiónlea
elManualdeloperador.
4.Advertencialeael
Manualdeloperador.
decal108-4723
108-4723
1.Sistemahidráulicoauxiliar
3.Puntomuerto
(desconectado)
2.Marchaatrásbloqueada
(retención)
4.Haciaadelante
decal120-0627
120-0627
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventiladornose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal130-2836
130-2836
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecorte
delamanonoseacerquealaccesorionialbrazode
elevación.
decal130-2837
130-2837
1.Advertencianollevepasajerosenelcazo.
6
decal133-5618
133-5618
decal136-5785
136-5785
decal100-1701
100-1701
1.Peligrodeaplastamientoinstaleelbloqueodelcilindroylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
2.Advertenciaretirelallaveybajelosbrazosdecargaantesdedejarlamáquinadesatendida.
3.Peligrodecortedelamanoesperehastaquesedetenganlaspiezasenmovimiento.
4.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes—mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
5.Peligrodeexplosiónydescargaeléctricanoexcaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos.
7
decal108-9733
108-9733
1.AdvertencialeaelManual
deloperador.
4.Brazo—elevar7.Inclinarcazohaciaabajo10.Motormarcha
2.Peligrodevuelco—nose
bajedelaplataformadel
operadorconlacarga
elevada;trabajesiempre
conelextremopesadode
lamáquina'cuestaarriba';
llevelascargasenla
posiciónmásbajaposible;
nomuevalosmandos
bruscamenteutilice
movimientossuavesy
continuos;lacargamáxima
esde234kg.
5.Tracciónhaciaadelante8.Inclinarcazohaciaarriba11.Motorparar
3.Brazo–bajar6.Tracciónhaciaatrás9.Motorarrancar
8
Montaje
1
Instalacióndelapalanca
selectoradevelocidad
Piezasnecesariasenestepaso:
1Palancaselectoradevelocidad
Procedimiento
1.Retireydesechelatuercaquesujetaelpernoy
laarandeladefrenoalapalancaselectorade
velocidad.
2.Sujetelapalancaalaválvulaselectorade
velocidadusandoelperno,laarandeladefreno
ylatuerca,segúnsemuestraenlaFigura3.
g230938
Figura3
1.Palancaselectorade
velocidad
3.Tuerca
2.Válvulaselectorade
velocidad
2
Comprobacióndelnivelde
losuidosylapresiónde
losneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebeelniveldelaceitedelmotor,elniveldel
uidohidráulico,elniveldelrefrigerantedelmotory
lapresióndelosneumáticos.Consultelassiguientes
seccionesparaobtenermásinformación:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página30)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página38)
Comprobacióndelnivelderefrigerantedelmotor
(página36)
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página35)
3
Cómocargarlabatería
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Batería(sevendeporseparado)
Procedimiento
Cargueeinstalelabatería;consulteCómocargarla
batería(página34).
9
4
Ajustedelavelocidaddel
motor
MáquinasCEsolamente
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubodealuminio
Procedimiento
Siestámontandoestamáquinaparasuusoenla
ComunidadEuropea(CE),debeajustarlavelocidad
delmotordeformapermanenteparaquenopueda
superarlas3.200rpm,comoseindicaacontinuación:
1.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidaddurante5-10minutosparacalentar
elmotor.
Importante:Elmotordebeestarcaliente
antesderealizaresteajuste.
2.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
3.Usandountaquímetroyeltornillodeajuste
delaceleradorsituadoenelmotor(Figura4),
ajustelavelocidaddelmotora3.200rpmcomo
máximo,yaprietelacontratuercadeltornillo
deajuste.
Importante:Sisuperalas3.200rpm,el
motornocumplirálanormativadelaCEyno
podrávenderseniutilizarselegalmenteenla
ComunidadEuropea.
g016711
Figura4
1.Tornillodeajustedel
acelerador
2.Tubodealuminio
4.Apagueelmotor.
5.Coloqueuntubodealuminiosobreeltornillode
ajustedelaceleradorylacontratuerca(Figura
4),yprénselosobreeltornilloparaimpedirque
sevuelvaaajustareltornillo.
Importante:Eltubodebecubrir
completamentelacontratuercaparaimpedir
sumanipulación.
6.Cierreelpaneldeaccesotraseroysujételocon
elcierredeseguridad.
10
Elproducto
g005939
Figura5
1.Placademontaje7.Rueda13.Paneldecontrol
19.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Cilindrodeinclinación8.Cilindrodeelevación
14.Puntosdeizado20.Tapóndellenadodel
radiador
3.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
9.Plataformadeloperador
(contrapesodesmontable
noilustrado)
15.Asa21.Apoyacaderas
4.Brazosdecarga10.Paneldeaccesotrasero
(abierto)
16.Batería
22.Controldeldivisordeujo
5.Paneldeaccesodelantero11.Motor17.Indicadores
6.Depósitodecombustible12.Filtrodeaire18.Válvulasderemolcado
(debajodeldepósitode
combustibleydelabatería)
11
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura6)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
Paneldecontrol
g006057
Figura6
1.Palancasdecontrolde
tracción
5.Palancaselectorade
velocidad
2.Palancadeinclinaciónde
accesorios
6.Palancadelacelerador
3.Palancadelbrazode
carga
7.Interruptordeencendido
4.Palancahidráulicaauxiliar
8.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página18).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancasdecontroldetracción
Paraconducirhaciaadelante,muevalaspalancas
decontroldetracciónhaciaadelante.
Paraconducirhaciaatrás,muevalaspalancasde
controldetracciónhaciaatrás.
Paragirar,muevalapalancadelladohaciael
cualdeseagiraralaposicióndePUNTOMUERTO,
manteniendoengranadalaotra.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasdecontrol
detracciónencualquiersentido,másrápidose
moverálamáquinaenesadirección.
Parairmáslentoodetenerse,muevalaspalancas
decontroldetracciónaPUNTOMUERTO.
Palancadeinclinaciónde
accesorios
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,empuje
lentamentelapalancadeinclinacióndeaccesorios
haciaadelante.
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,tire
lentamentedelapalancadeinclinaciónde
accesorioshaciaatrás.
Palancadelbrazodecarga
Parabajarlosbrazosdecarga,empujelentamente
lapalancadelosbrazosdecargahaciaadelante.
Parasubirlosbrazosdecarga,tirelentamentede
lapalancadelosbrazosdecargahaciaatrás.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalaspalancas
deinclinacióndelosbrazosdecarga/elaccesorio
demaneraquenosepuedanmoverhaciaadelante.
Estoayudaaasegurarquenadiepuedabajar
accidentalmentelosbrazosdecargadurantelas
operacionesdemantenimiento.Fijelosbrazosde
cargaconelbloqueosinecesitaapagarlamáquina
conlosbrazosdecargaelevados.
Paraactivarelbloqueo,tiredelmismohaciaatrásy
haciaabajo,contralaspalancas(Figura7).
Nota:Esnecesariomoverlaspalancashaciaatrás
paraactivarodesactivarelbloqueodelaválvulade
carga.
g005955
Figura7
1.Bloqueodelaválvulade
carga(activado)
2.Bloqueodelaválvulade
carga(desactivado)
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,tirelentamentedelapalancadel
12
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
haciaatrás.
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,tirelentamentedelapalancadel
sistemahidráulicoauxiliarhaciaarribayluego
empújelahaciaadelante.Estaposiciónse
llamatambiénposicióndeRETENCIÓNporqueno
requierelapresenciadeloperador.
Palancaselectoradevelocidad
Paraseleccionarvelocidadaltaparalatransmisión
detracción,losbrazosdecargaylainclinación
delaccesorio,yvelocidadbajaparaelsistema
hidráulicoauxiliar,muevalapalancaselectorade
velocidadenlaposiciónhaciaDELANTE.
Paraseleccionarvelocidadaltaparaelsistema
hidráulicoauxiliaryvelocidadbajaparala
transmisióndetracción,losbrazosdecargay
lainclinacióndelaccesorio,muevalapalanca
selectoradevelocidadenlaposiciónhaciaATRÁS.
ADVERTENCIA
Siustedmuevelapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento,
lamáquinasedetendrárepentinamente
oacelerarárápidamente.Siustedopera
lamáquinaconlapalancaselectorade
velocidadenunaposiciónintermedia,la
máquinafuncionarádeformaerráticaypuede
dañarse.Ustedpodríaperderelcontroldela
máquinayheriraotraspersonasoausted
mismo.
Nomuevalapalancaselectorade
velocidadconlamáquinaenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacon
elselectordevelocidadencualquier
posiciónintermedia(esdecir,encualquier
posiciónquenoseatotalmentehacia
adelanteototalmentehaciaatrás).
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
funcionamientoregistradasenlamáquina.
Despuésde50horasyluegocada75horas(es
decir,alas50,125,200,etc.horas),elcontadorde
horasmuestraSVCenlaparteinferiorizquierdadela
pantalla,pararecordarlequedebecambiarelaceite
delmotoryrealizarelmantenimientonecesario.
Cada400horas(esdecir,alas400,800,1200,
etc.horas),elcontadordehorasmuestraSVC
enlaesquinainferiorderechadelapantallapara
recordarlequedeberealizarlosprocedimientosde
mantenimientodelcalendariode400horas.
Nota:Estosrecordatoriosseenciendentreshoras
antesdelintervalodemantenimiento,yparpadeana
intervalosregularesduranteseishoras.
Controldeldivisordeujo
Elsistemahidráulicodelaunidaddetracción(es
decir,latransmisióndetracción,losbrazosdecarga
yelmecanismodeinclinacióndelaccesorio)tiene
uncircuitohidráulicodiferentedelsistemahidráulico
auxiliarquesuministrapotenciaalosaccesorios;no
obstante,ambossistemascompartenlasmismas
bombashidráulicas.Usandoelcontroldeldivisorde
ujo(Figura8),ustedpuedevariarlavelocidaddel
sistemahidráulicodelaunidaddetraccióndesviando
elcaudalhidráulicoalcircuitohidráulicoauxiliar.
Portanto,cuantomáscaudaldeuidohidráulicose
desvíealsistemaauxiliar,máslentamentesemueven
loscomponenteshidráulicosdelaunidaddetracción.
g005940
Figura8
1.Controldeldivisordeujo4.Posicióndelas10/11
2.Pomo5.Posicióndela9
3.Posicióndelas12
Muevaelcontroldeldivisordeujoalaposición
delasdoceparaproporcionarlavelocidadmáxima
alsistemahidráulicodelaunidaddetracción.
Utiliceesteajustesideseaquelaunidadde
tracciónsedesplacerápidamente.
Muevaelcontroldeldivisordeujoentrelas
posicionesdelasdoceydelasnuevepara
ralentizarelsistemahidráulicodelaunidad
detracciónyrealizarajustesdetalladosdela
velocidad.
Utiliceunajustedeesteintervalocuandonecesite
utilizarambossistemashidráulicos,delaccesorio
ydelaunidaddetracción,talescomolataladro,la
taladradora,lapalahidráulicaoladesterronadora.
Muevaelcontrolalaposicióndelasnuevepara
transferirtodoelcaudalhidráulicoalsistema
auxiliardelaccesorio.
Conesteajuste,elsistemahidráulicodela
unidaddetracciónnofunciona.Utiliceesteajuste
conaccesorioshidráulicosquenorequieranel
funcionamientodelsistemahidráulicodelaunidad
detracción.Lazanjadorafuncionamejorsipone
elcontrolcercadelasnueve,demaneraquela
13
unidaddetracciónavancelentamentemientras
abrelazanja.
Nota:Elcontroldeldivisordeujopuedebloquearse
girandoelpomodelcontrolenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquetoqueeldial(Figura8).
Palancadelfrenode
estacionamiento
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,girela
palancahaciaabajo(Figura9).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,girela
palancahaciaarriba(Figura9).
g005956
Figura9
1.Palancadelfreno
deestacionamiento-
accionado
2.Palancadelfrenode
estacionamiento-quitado
Indicadores
Losindicadoresleadviertenencasodeunaavería
delsistema,yencasodelindicadordelasbujías,
indicaquelasbujíasestánactivadas.Figura10
ilustralascuatrolucesindicadoras.
g005941
Figura10
1.Indicadordepresióndel
aceite
3.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Indicadordelabatería4.Indicadordelasbujías
Indicadordetemperaturadelmotor
Siestáencendidoelindicadordetemperatura
delmotor,elmotorseestásobrecalentando.
Apagueelmotorydejequelamáquinase
enfríe.Compruebeelnivelderefrigeranteylas
correasdelventiladorydelabombadeagua.
Repongarefrigerantesegúnseanecesarioy
cambiecualquiercorreaqueestédesgastadao
quepatine.Sielproblemapersiste,póngaseen
contactoconsuConcesionarioAutorizadoToro
paraqueefectúeeldiagnósticoylareparación.
Indicadordepresióndelaceite
Esteindicadorseenciendeduranteunos
segundoscadavezquesearrancaelmotor.Siel
indicadordepresióndelaceiteseenciendeconel
motorenmarcha,lapresióndelaceitedelmotor
esbaja.Apagueelmotorydejequelamáquina
seenfríe.Compruebeelniveldeaceiteyllene
elcárterdeaceitesegúnseanecesario.Siel
problemapersiste,póngaseencontactoconsu
ConcesionarioAutorizadoToroparaqueefectúe
eldiagnósticoylareparación.
Indicadordelabatería
Esteindicadorseenciendeduranteunos
segundoscadavezquesearrancaelmotor.
Sielindicadordelabateríaseenciendeconel
motorenmarcha,hayunaaveríaenelalternador,
labatería,oelsistemaeléctrico.Póngaseen
contactoconsuConcesionarioAutorizadoToro
paraqueefectúeeldiagnósticoylareparación.
Indicadordelasbujías
Esteindicadorseenciendecuandosegiralallave
aMARCHA,antesdequesearranqueelmotor.El
indicadordelasbujíassigueencendidodurante
unperiododehasta10segundos,mientraslas
bujíascalientanelmotor.Sielindicadordelas
bujíasseenciendeconelmotorenmarcha,las
bujíasnofuncionancorrectamente.Póngaseen
contactoconsuConcesionarioAutorizadoToro
paraqueefectúeeldiagnósticoylareparación.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura103cm
Longitud152cm
Altura125cm
Peso(sinaccesorionicontrapeso)
783kg
Pesodelcontrapeso227kg
Capacidadoperativaconoperadorde
74,8kg,cubaestándarysincontrapeso
227kg
Capacidaddevolcado—conoperador
de74,8kg,cubaestándar,ysin
contrapeso
454kg
Distanciaentreejes71cm
Alturadevolcado(concubadeserie)
120cm
14
Alcanceelevaciónmáxima(concuba
deserie)
66cm
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposiciónestándar)
168cm
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporToroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
Apaguesiempreelmotor,retirelallave,esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
ydejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,
revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
15
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustible
biodiésellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo
(<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo
decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen
cantidadesquepuedanserconsumidasen180días
paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7ºCycombustiblediésel
tipoinvierno(Nº1-Domezclade1-D/2-D)a
temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo
inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto
deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío
quefacilitaránelarranqueyreduciránlaobturación
delltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas
porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida
útildelabombadecombustibleyaincrementarla
potenciaencomparaciónconelcombustibletipo
invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebe
serbajooultrabajoenazufre.Tomelassiguientes
precauciones:
Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
Elltrodecombustiblepuedeobstruirsedurante
ciertotiempodespuésdelaconversiónauna
mezcladebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Llenadodel/delosdepósito(s)de
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura11).
g237886
Figura11
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Lleneeldepósitohasta2,5cmaproximadamente
pordebajodelbordesuperiordeldepósito,no
delcuellodellenado,concombustible.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
16
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlaseccióndeMantenimiento(página25).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulico,ypurgueelsistemadecombustible
antesdearrancarelmotorporprimeravez;
consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página38)yPurgadelsistemade
combustible(página32).
Ajustedelapoyacaderas
Paraajustarelapoyacaderas(Figura12),aojelos
pomosyeleveobajelaalmohadilladeapoyoala
alturadeseada.Sinecesitadesplazarlomás,aojela
tuercaquejalaalmohadillaalapletinadeajuste,y
subaobajelapletina,segúnseanecesario.Cuando
termine,aprietermementetodoslosherrajes.
g006054
Figura12
1.Soportedelapoyacaderas
4.Pomoyarandelaplana
2.Pletinadeajuste5.Pernodecuellocuadrado
3.Almohadilladel
apoyacaderas
6.Contratuercayarandela
plana
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde
lamáquina.
Máquinasconplataforma:
Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde
lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
17
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente
desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Silacubaestávacía,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
ysilacubaestállena,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría
delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela
máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludesomasasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedaounaoruga
pasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.Mantengaunadistanciasegura
entrelamáquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Póngasedepieenlaplataforma.
18
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido
ygírelaalaposicióndeMARCHA.
Nota:Seencenderánlosindicadoresde
batería,presióndelaceiteybujías.
5.Cuandoseapagueelindicadordelasbujías,
girelallavealaposicióndeARRANQUE.Cuando
elmotorarranque,sueltelallave.
Nota:Sielmotorestácaliente,puede
arrancarsesinesperarqueseapagueel
indicador.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,espere30segundosentre
intentosparaqueelmotordearranquese
enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
6.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema
hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola
temperaturadelaireambienteesde0°C
omenos),puedenproducirsedañosenel
sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren
condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha
conelaceleradorenunaposiciónintermedia
durante2a5minutosantesdemoverel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C,almacenelamáquinaenungarajepara
mantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceloscontrolesdetracciónparadesplazar
lamáquina.Cuantomásmuevaloscontrolesde
tracciónencualquiersentido,másrápidosemoverá
lamáquinaendichadirección.Suelteloscontrolesde
tracciónparadetenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir
elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede
cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna
velocidadmásbaja.
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deLENTO.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarelinterruptor
deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia,
puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios
puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas
operativasdelamáquina.Lagarantíadela
máquinapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán
libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores
giranlibremente.Silospasadoresnogiran
libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada
consucienteespaciodetrásparacolocarla
máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
(Figura13).
19
g003710
Figura13
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia
atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla
placademontajedebeinclinarsehaciaatrás
hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacade
montaje(Figura14).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje
noestácorrectamentealineadaconlos
taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio.
Compruebelaplacareceptoraylímpielasi
esnecesario.
g003711
Figura14
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde
acoplado)
3.Posicióndeacoplado
2.Posicióndedesacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos
pasadoresdeengancherápidoatravés
delaplacademontajedelaccesorio,el
accesoriopodríacaersedelamáquina,
aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde
engancherápidoestáncorrectamente
introducidosenlaplacademontajedel
accesorio.
20
Conexióndelasmangueras
hidráulicas
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,delocontrariopodríaproducirse
gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,las
mangueras/válvulashidráulicosyeluido
hidráulicopuedenestarcalientes.Si
ustedtocauncomponentecaliente,puede
quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde
tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu
operación,conectelasmanguerashidráulicasdela
manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores
hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña
delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel
conectorhembradelamáquina.
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión
residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel
conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode
lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
deslicehaciaatrásloscollaresdelos
acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentrelas
manguerasdelaccesorioparaevitarla
contaminacióndelsistemahidráulico
duranteelalmacenamiento.
7.Instalelostaponesdeprotecciónenlos
acoplamientoshidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante
laplacademontaje,yalejelamáquinadel
accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer
trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo
mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.
21
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina
averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose
dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Retireeltapónquecubrecadaválvulade
remolcado(Figura15).
g237902
Figura15
3.Aojelacontratuercadecadaválvulade
remolcado.
4.Girecadaválvulaunavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojconunallavehexagonal
paraabrirlas.
5.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
Importante:Nosuperelas4,8km/hdurante
elremolcado.
6.Cuandohayareparadolamáquina,cierre
lasválvulasderemolcadoyaprietelas
contratuercas.
Importante:Noaprietedemasiadolas
válvulasderemolcado.
7.Vuelvaacolocarlostapones.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura16).
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
22
g229507
Figura16
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel
extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajelarampa(Figura16).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa
conelextremomáspesadohaciaarriba,yla
cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
17).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharónuhorquillas
ajustables)ounaccesorioquenoseade
carga(porejemplo,unazanjadora),subala
máquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
g237904
Figura17
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecarga
subalamáquinapor
larampaconduciendo
haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura18).Consultela
normativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
g248506
Figura18
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajelarampa(Figura17).
23
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla
rampaconelextremomáspesadohaciaarriba,
ylacargaenlaposiciónmásbajaposible
(Figura19).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharónuhorquillas
ajustables)ounaccesorioquenoseade
carga(porejemplo,unazanjadora),bajela
máquinaporlarampaenmarchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje
lamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
g237905
Figura19
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioqueno
seadecargabajela
máquinaporlarampaen
marchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde
amarre/izado;consulteFigura18.
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel
mantenimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje
elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento
(siestáinstalado),apagueelmotoryretirela
llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoydejequeseenfríelamáquina
antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza,
almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página33).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén
enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla
posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de
loscilindro(s)hidráulico(s).
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Aprietelastuercasdelasruedas.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Dreneelaguadelltrodecombustible.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeylimpielarejilladelradiador
Compruebeelnivelderefrigerantedelmotor.
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento..
Eliminecualquierresiduodelamáquina.
Compruebequenohaycierressueltos.
Cada25horas
Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno
estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
Cada75horas
Cambieelaceitedelmotoryelltro(conmásfrecuenciacuandosetrabajaen
condicionesdemuchopolvooarena).
Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
Limpielabatería.
Cada100horas
Aprietelastuercasdelasruedas.
25
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada200horas
Reviseellimpiadordeaire.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Cada400horas
Cambieelltrohidráulico.
Cada1500horas
Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
Cadaaño
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Cambieeluidohidráulico.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Retoquelapinturadañada.
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Usodelosbloqueosdelos
cilindros
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaque
seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
querequieraquelosbrazosdecargaestén
elevados.
Instalacióndelosbloqueosdelos
cilindros
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Coloqueunbloqueodecilindrosobrelavarilla
decadacilindrodeelevación(Figura20).
g005162
Figura20
1.Bloqueodelcilindro4.Pasador
2.Cilindrodeelevación
5.Varilladelcilindrode
elevación
3.Chaveta
5.Fijecadabloqueodecilindroconunpasadory
unachaveta(Figura20).
6.Bajelosbrazosdecargalentamentehastaque
losbloqueosdeloscilindrostoquenloscuerpos
deloscilindrosylosextremosdelasvarillas.
Retiradayalmacenamientodelos
bloqueosdeloscilindros
Importante:Retirelosbloqueosdeloscilindros
delasvarillasysujételosenlaposiciónde
almacenamientoantesdeoperarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadorylachavetaquejacada
bloqueodecilindro.
26
5.Retirelosbloqueosdecilindro.
6.Bajelosbrazosdecarga.
7.Instalelosbloqueosdecilindrosobrelas
manguerashidráulicasyfíjelosconlos
pasadoresychavetas(Figura21).
g005163
Figura21
1.Manguerashidráulicas
3.Chaveta
2.Bloqueosdecilindro4.Pasador
Accesoaloscomponentes
internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna
rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar
algunapiezaenmovimientoysufrirgraves
lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna
rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel
interruptordeencendidoydejequeelmotor
seenfríe.
Retiradadelpaneldeacceso
delantero
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstalelosbloqueos
deloscilindros.
Nota:Sideberetirarelpaneldeacceso
delanterosinelevarlosbrazosdecarga,tenga
muchocuidadodenodañarelpanelolas
manguerashidráulicasalmanipularelpanel
paraextraerlopordebajodelosbrazos.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Abralasdospestañasdecierre(Figura22,
pestañasuperiorizquierdailustrada.)
g005943
Figura22
1.Tapa2.Pestañadebloqueo
5.Tiredelacubiertaparasepararladelamáquina.
6.Cuandotermine,vuelvaacolocarelpanelde
accesodelanteroyfíjeloconlasdospestañas
decierre.
Cómoabrirelpaneldeacceso
trasero
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abralasdospestañasdecierredelaparte
superiordelpaneldeaccesotrasero(Figura23).
g005957
Figura23
1.Paneldeaccesotrasero3.Perno
2.Pestañasdecierre
4.Retireelpernosituadojuntoalapestañade
cierrederecho(Figura23).
5.Sujeteelasaytiredelpanelhaciaarribayhacia
atrásparaabrirlo(Figura23).
27
6.Cuandotermine,cierreelpaneldeacceso
traserogirándolohaciaarribaycolocándoloen
susitio.
7.Sujételoconlasdospestañasdebloqueoyel
perno.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura24yFigura25).
g005945
Figura24
g004209
Figura25
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
28
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory
deotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reviseellimpiadorde
aire.(Conmásfrecuenciasila
zonadetrabajotienemuchopolvo
oarena.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodelltrodeaire(Figura26).
g200767
Figura26
1.Cierres
4.Filtroprimario
2.Tapadellimpiadordeaire5.Tapónguardapolvo
3.Carcasadelltrodeaire
4.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
5.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidoamenosde2,05bar.
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
6.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodelltro
deaire(Figura26).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
7.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.Miredentrodelltromientras
dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro;
losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
8.Instaleelltroconcuidado(Figura26).
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
9.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón
antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos
enganches(Figura26).
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Cada75horas—Cambieelaceitedelmotory
elltro(conmásfrecuenciacuandosetrabaja
encondicionesdemuchopolvooarena).
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergenteparamotores
diésel(servicioAPICH-4,CI-4osuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,3,2litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
29
g238048
Figura27
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite
(Figura28).
g005936
Figura28
1.Tapóndellenado3.Varilladeaceite
2.Tapadelaválvula4.Extremometálico
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura28).
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varilla(Figura28).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
Nota:Elniveldeaceitedebeestardentrodela
zonarayadadelavarilla.
8.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordeltapóndellenadoyretireeltapón
(Figura28).
9.Viertalentamenteaceiteenlatapadeválvulas.
Compruebedenuevoelniveldeaceitey
asegúresedequeelnivelllegaalaparte
superiordelazonarayadadelavarilla.
Nota:Utiliceaceitedetergenteparamotores
diésel(servicioAPICH-4,CI-4osuperior);
consulteEspecicacionesdeaceitedelmotor
(página29).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteporquepodríadañarel
motor.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
11.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cómocambiarelaceitedemotor
yelltro
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenode
estacionamiento,apagueelmotoryretirela
llave.
4.Coloqueunrecipientedebajodeloriciode
drenajedeaceite(Figura29).
g005947
Figura29
1.Abrazadera3.Tapón
2.Tubodevaciadodeaceite
5.Aojelaabrazaderayretireeltapón(Figura29).
6.Cuandosehayadrenadocompletamenteel
aceite,vuelvaacolocareltapónyaprietela
abrazadera.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
7.Abraelpaneldeaccesotrasero.
8.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(Figura30).
30
g000653
Figura30
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
9.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo(Figura30).
10.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador
delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltromediavueltamás(Figura30).
11.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura28)
yviertalentamenteaproximadamenteel80%
delacantidadespecicadadeaceiteatravés
delatapadelaválvula.
12.Compruebeelniveldeaceite.
13.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcasuperiordelavarilla.
14.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
15.Arranqueelmotorydéjeloenmarchadurante
15segundosparaqueelltrosellenedeaceite.
16.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
apagueelmotoryretirelallave.
17.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.Añada
aceitesiesnecesario.
18.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos
decombustiblesielmotorestáfrío.
Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página16)paraobtenerunalistacompleta
deprecaucionesrelacionadasconel
sistemadecombustible.
Drenajedeaguadelltro
decombustible
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Girelaválvuladedrenajehastaquesalgaagua
delltro(Figura31).
Nota:Elltrodecombustibleestásituado
cercadelfondodeldepósitodecombustible.
g005935
Figura31
1.Filtrodecombustible2.Válvuladevaciado
31
5.Cierrelaválvula.
6.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadadebajo
deldepósitodecombustible(Figura34).
4.Abraelpaneldeaccesotrasero.
5.Abralaválvuladedrenaje(Figura32)yvacíe
elcombustibledelltrodecombustibleenun
recipienteadecuado;elimínelocorrectamente.
g005948
Figura32
1.Válvuladevaciado2.Filtrodecombustible
6.Retireelltrodecombustibleconunallavepara
ltros(Figura32).
7.Limpielasuperciedemontaje.
8.Lubriquelajuntadelltronuevoconaceitede
motorlimpio.
9.Enrosqueamanoelltronuevohastaquela
juntaentreencontactoconelalojamientoy,a
continuación,vuelvaaapretarlomediavuelta
más.
10.Cierrelaválvuladecombustible,situadaenel
fondodeldepósitodecombustible(Figura34).
11.Purgueelsistemadecombustible;consulte
Purgadelsistemadecombustible(página32).
12.Arranqueelmotorycompruebequenohay
fugas.
Purgadelsistemade
combustible
Purgueelairedelsistemadecombustibleenlos
siguientescasos:
Arranqueinicialdeunamáquinanuevaodeuna
máquinaquehayaestadoalmacenada
Sielmotorsehaparadoporfaltadecombustible
Despuésdequesehayarealizadocualquier
operacióndemantenimientoenloscomponentes
delsistemadecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltrode
combustiblepararecogerelaceitederramado.
5.Abraeltornillodepurgadelapartesuperiordel
ltrodecombustibleparallenarelportaltros
concombustible(Figura33).
g005949
Figura33
1.Filtrodecombustible2.Tornillodepurga
6.Cierreeltornillodepurgacuandosalga
combustibleenformadechorrocontinuo.
7.Enelladoizquierdodelmotor,localiceeltapón
depurgadeaireenlapartesuperiordela
bombadeinyeccióndecombustibleyconecte
unamanguera;coloqueelotroextremodela
mangueraenelrecipiente.
8.Abraeltapóndepurgayhagagirarelmotor
hastaquesalgacombustibleenformadechorro
continuo.
9.Cierreeltapóndepurga.
10.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
32
Drenajedeldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecombustible,situadaen
lamangueracercadelfondodeldepósitode
combustible(Figura34).
g003795
Figura34
1.Válvuladecombustible
(abierta)
2.Válvuladecombustible
(cerrada)
4.Abraelpaneldeaccesotrasero.
5.Aojelaabrazaderaqueestácercadelltrode
combustibleydeslícelaporeltubo,alejándola
delltro.
6.Retireeltubodecombustibledelltro,abrala
válvuladecombustibleydejequeelcombustible
sedreneenunrecipienteapropiado.
7.Cierrelaválvuladecombustible.
8.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
9.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustible
parajareltubodecombustible.
10.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
11.Abralaválvuladecombustible,situadaenla
mangueracercadelaparteinferiordeldepósito
decombustible,segúnsemuestraenFigura34.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las
chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada75
horas—Compruebelasconexiones
deloscablesdelabatería.
Cada75horas—Limpielabatería.
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,450amperios(arranqueen
frío)
Cómoretirarlabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelatapadelabatería(Figura35)
33
g230939
Figura35
1.Tapadelabatería5.Tuerca
2.Perno
6.Cablepositivodela
batería
3.Batería
7.Cablenegativodela
batería
4.Bar8.Almohadilladelabatería
4.Retirelastuercasylaspletinasquesujetanla
batería(Figura35).
5.Desconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(-)delabatería(Figura35).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delborne
positivo(+)delabatería(Figura35).
7.Retirelabateríadelaplataforma.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulteCómo
retirarlabatería(página33).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
4–6amperios(Figura36).Nosobrecarguela
batería.
g003792
Figura36
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura36).
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosterminalesytodala
carcasadelabateríaparaalargarlavidadelabatería.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Cómoretirar
labatería(página33).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde
bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza
Toro505-47)odevaselinaalosconectores
deloscablesyalosbornesdelabateríapara
evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página34).
Instalacióndelabatería
1.Instalelabateríaenlaplataforma(Figura35).
2.Sujetelabateríaalchasisconlaspletinasylas
tuercasqueseretiraronanteriormente(Figura
35).
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería(Figura35).
34
4.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivodelabatería.
5.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura35).
6.Coloquelatapadelabatería(Figura35).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes
cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade
recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento.
Consultelasinstruccionesdelfabricantedela
bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade
recambio.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos.
Compruebelosneumáticoscuandoestánfríospara
obtenerlalecturamásprecisa.
Presión:1,03–1,38bar
Nota:Utiliceunapresiónmásbaja(1,03bar)cuando
trabajeensuelosarenososconelndemejorarla
tracciónenelsuelosuelto.
g003793
Figura37
1.Vástagodelaválvula
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa68N·m.
35
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Seguridaddelsistemade
refrigeración
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento;manténgalofueradel
alcancedeniñosyanimalesdomésticos.
Unadescargaderefrigerantecalientebajo
presión,ocualquiercontactoconelradiador
calienteyloscomponentesquelorodean,puede
causarquemadurasgraves.
Siempredejequeelmotorseenfríedurante
almenos15minutosantesderetirareltapón
delradiador.
Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,y
ábralolentamenteparapermitirlasalidadel
vapor.
Limpiezadelarejilladel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Eliminecualquieracumulacióndehierba,suciedad
uotrosresiduosdelarejilladelradiadorconaire
comprimido.
Comprobacióndelnivelde
refrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Elsistemaderefrigeraciónestállenodeunasolución
al50%deaguayanticongelantepermanentede
etilenglicol.Compruebeelnivelderefrigeranteal
principiodecadajornada,antesdearrancarelmotor.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengalosdedos,lasmanosyla
ropaalejadosdelventiladorydelejeen
movimiento.
Aparquelamáquinaenunasupercie
nivelada,bajelosbrazosdecarga,ponga
elfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallavedelinterruptorde
encendidoantesderealizartareasde
mantenimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
bajelosbrazosdecarga,pongaelfrenode
estacionamientoyapagueelmotor.
2.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy
dejequeelmotorseenfríe.
3.Retireeltapóndelradiadorycompruebeelnivel
delrefrigerante(Figura38).
Elrefrigerantedebellegarhastaelcuellode
llenado.
g005937
Figura38
1.Tapóndelradiador
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añada
refrigerantehastalaparteinferiordelcuellode
llenado.
Importante:Nolleneelradiadorenexceso.
5.Vuelvaacolocareltapóndelradiador,
asegurándosedequequedebiencerrado.
Cómocambiarel
refrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
hagaqueunServicioTécnicoAutorizadocambieel
refrigerantedelmotorcadaaño.
Sinecesitaañadirrefrigerantedelmotor,consulte
Comprobacióndelnivelderefrigerantedelmotor
(página36).
36
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
14).
2.Arranqueelmotor.
3.Intenteconducirlamáquinalentamentehacia
adelanteohaciaatrás.
4.Silamáquinasemueve,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaque
larevise.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen
pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacióndeluido
hidráulico
Cada1500horas/Cada2años(loqueocurra
primero)
Capacidaddeldepósitohidráulico:56litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel
sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro
sideseamásinformación)
ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid
(consulteasuServicioTécnicoAutorizadosi
deseamásinformación)
SiningunodelosuidosToroanterioresnoestá
disponible,puedeutilizarotrouidohidráulico
universalparatractores(UTHF),peroeneste
casoutiliceúnicamenteproductosconvencionales
abasedepetróleo.Lasespecicacionesde
todaslaspropiedadesmaterialesdebenestar
dentrodelosintervaloscitadosacontinuación,
yeluidodebecumplirlasnormasindustriales
citadas.Consulteasuproveedordeuido
hidráulicoparadeterminarsieluidocumpleestas
especicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
37
defabricantesresponsablesquerespaldansus
recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad
ASTMD2270:
140a152
Puntodedescongelación,
ASTMD97
-43a-37°C
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas.
Estádisponibleunaditivodetinterojoparael
aceitedelsistemahidráulico,enbotellasde20
ml.Unabotellaessucientepara15a22litrosde
uidohidráulico.Solicitelapieza44-2500asu
DistribuidorAutorizadoToro.
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotorporprimeravezydespuéscada25
horasdeoperación.
ConsulteComprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página38).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas
especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura39).
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
39).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas
delavarilla.
g005938
Figura39
1.Tapóndelcuellode
llenado
2.Varilla
6.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara
quelleguealnivelcorrecto.
7.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada400horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,delocontrariosepuedenproducir
gravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro.
5.Retireelltrousado(Figura40)ylimpiela
superciedeladaptadordelltro.
g003721
Figura40
1.Filtrohidráulico
2.Junta
3.Adaptadordelltro
38
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura40).
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro(Figura40).Aprieteelltroenelsentido
delasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltromediavueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosdosminutosparapurgarelairedel
sistema.
10.Apagueelmotorycompruebequenohayfugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito
hidráulico(consulteComprobacióndelnivelde
uidohidráulico(página38)).Añadauidopara
queelnivellleguealamarcadelavarilla.No
llenedemasiadoeldepósito.
12.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
13.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Cómocambiareluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorio,pongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado),elevelos
brazosdecargaeinstalelosbloqueosdelos
cilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelcapó/paneldeaccesodelantero.
4.Coloquedebajodelamáquinaunrecipiente
grandeconcabidaparaalmenos61litros.
5.Retireeltapóndevaciadodeldepósito
hidráulicoydejequesedreneeluido.
6.Instaleeltapóndevaciado.
7.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico;
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página37).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
8.Instaleelcapó/paneldeaccesodelantero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlas
rejillasobstruidasy/osinlastapasdeventilación
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercie
nivelada,elevelosbrazosdecargaeinstalelos
bloqueosdeloscilindros.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpaneldeaccesodelantero.
4.Limpielarejilladeresiduos.
5.Abraelpaneldeaccesotrasero.
6.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
7.Limpiecualquierresiduoquesehayaacumulado
enelmotorconuncepilloounsoplador.
Importante:Espreferibleeliminarla
suciedadconunsoplador,enlugardelavar
conagua.Siseutilizaagua,manténgala
lejosdeloscomponenteseléctricosydelas
válvulashidráulicas.Noutiliceunsistema
delavadoaaltapresión.Ellavadoaalta
presiónpuededañarelsistemaeléctricoy
lasválvulashidráulicas,oeliminargrasa.
8.Vuelvaacolocarlospanelesdeacceso
delanteroytrasero.
9.Retireyguardelosbloqueosdeloscilindrosy
bajelosbrazosdecarga.
39
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla
máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasdetoda
lamáquina,especialmentedelmotor.Limpie
cualquiersuciedadoresiduodelradiador.
Importante:Lavelamáquinacondetergente
suaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmente
cercadelpaneldecontrol,elmotor,las
bombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página29).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página28).
6.Dreneelaguadelltrodecombustible;consulte
Drenajedeaguadelltrodecombustible
(página31).
7.Aprietelastuercasdelasruedasa68N·m.
8.Compruebeelniveldeuidohidráulico;consulte
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página38).
9.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página35).
10.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página34).
11.Enjuagueeldepósitodecombustiblecon
combustiblediésellimpioynuevo.
12.Reviseyaprietetodaslasjaciones.Instalelas
piezasquefalten,obienrepareosustituyalas
queesténdañadasodesgastadas.
13.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturadisponibleenunServicio
TécnicoAutorizado.
14.Compruebelaprotecciónanticongelantey
lleneelradiadorconunasoluciónal50%
deaguayanticongelantepermanentede
etilenglicol.Consulteelmanualdelpropietario
delmotoroasuserviciotécnicoautorizadopara
obtenerdetallessobrelacomprobaciónyel
mantenimientodelsistemaderefrigeración.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallaveyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.
16.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Importante:Cuandovayaautilizarlamáquina
despuésdehaberestadoalmacenada,carguela
batería;consulteCómocargarlabatería(página
34).
40
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
1.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
2.Unfusibleestáfundidoosuelto.2.Conecteocambieelfusible.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabateríaocámbiela.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.Elmotordearranqueounsolenoide
delmotordearranqueestádañado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Sehangripadoloscomponentes
internosdelmotor.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elprocedimientodearranquees
incorrecto.
1.Utiliceelprocedimientodearranque
correcto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
3.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
4.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
5.Eltubodecombustibleestáobstruido.5.Limpieosustituyaeltubode
combustible.
6.Hayaireenelcombustible.6.Purguelasboquillasycompruebeque
nohayfugasdeaireenlasconexiones
delostubosdecombustibleylos
acoplamientossituadosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
7.Lasbujíasnofuncionan.
7.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
cableado.
8.Lavelocidaddearranquees
demasiadolenta.
8.Compruebelabatería,laviscosidad
delaceiteyelmotordearranque
(póngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado).
9.Losltrosdellimpiadordeaireestán
sucios.
9.Reviselosltrosdeaire.
1
0.
Elltrodecombustibleestáatascado.1
0.
Cambieelltrodecombustible.
1
1.
Eltipodecombustiblequehayenla
máquinanoesaptoparaelusoabaja
temperatura.
1
1.
Dreneelsistemadecombustibley
cambieelltrodecombustible.Añada
combustiblenuevodeltipocorrecto
paralatemperaturaambiente.Es
posiblequetengaquecalentarla
unidaddetracciónentera.
1
2.
Haybajacompresión.
1
2.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1
3.
Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
1
3.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1
4.
Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
1
4.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1
5.
Labombadeinyecciónestá
defectuosa.
1
5.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorgiraperonoarranca.
1
6.
ElsolenoideETRestádañado.
1
6.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
41
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona
coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Hayaguaoaireenelsistemade
combustible.
2.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
3.Elltrodecombustibleestáatascado.3.Cambieelltrodecombustible.
4.Hayaireenelcombustible.4.Purguelasboquillasycompruebeque
nohayfugasdeaireenlasconexiones
delostubosdecombustibleylos
acoplamientossituadosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
5.Sehautilizadoenlamáquinauntipo
decombustibleincorrectoparaeluso
abajatemperatura.
5.Dreneelsistemadecombustibley
cambieelltrodecombustible.Añada
combustiblenuevodeltipocorrecto
paralatemperaturaambiente.
6.Larejilladelparachispasestá
atascada.
6.Limpieocambielarejilladel
parachispas.
Elmotorarranca,peronosigue
funcionando.
7.Labombadecombustibleestá
defectuosa.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
1.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
2.Elmotorsesobrecalienta.
2.Consultelasección"Elmotorse
sobrecalienta".
3.Hayaireenelcombustible.3.Purguelasboquillasycompruebeque
nohayfugasdeaireenlasconexiones
delostubosdecombustibleylos
acoplamientossituadosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
4.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.Haybajacompresión
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
6.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
7.Hayunaacumulaciónexcesivade
hollín.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorfunciona,peroirregularmente.
8.Haydesgasteodañointerno.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona
coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
2.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
3.Losltrosdellimpiadordeaireestán
sucios.
3.Reviselosltrosdeaire.
4.Elltrodecombustibleestáatascado.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Hayaireenelcombustible.5.Purguelasboquillasycompruebeque
nohayfugasdeaireenlasconexiones
delostubosdecombustibleylos
acoplamientossituadosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
6.Labombadecombustibleestá
defectuosa.
6.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornofuncionaalralentí.
7.Haybajacompresión
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
42
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Senecesitamásrefrigerante.1.Compruebeyañadarefrigerante.
2.Elujodeairealradiadorestá
restringido.
2.Inspeccioneylimpielarejilladel
radiadorencadauso.
3.Elniveldelaceitedelcárteres
incorrecto.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
4.Lacargadelmotoresexcesiva.4.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
5.Haycombustibleincorrectoenel
sistemadecombustible.
5.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
6.Eltermostatoestádefectuoso.6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
7.Lacorreadelventiladorestáojao
rota.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
8.Lasincronizacióndelainyecciónes
incorrecta.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
9.Labombaderefrigeranteestádañada.9.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorsesobrecalienta.
1
0.
Lasrevolucionesdelmotorson
demasiadobajas.
1
0.
Compruebelavelocidadderalentíalto.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Elniveldelaceitedelcárteres
incorrecto.
2.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
3.Losltrosdellimpiadordeaireestán
sucios.
3.Reviselosltrosdeaire.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
4.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
5.Elmotorsesobrecalienta.
5.Consultelasección"Elmotorse
sobrecalienta".
6.Larejilladelparachispasestá
atascada.
6.Limpieocambielarejilladel
parachispas.
7.Hayaireenelcombustible.7.Purguelasboquillasycompruebeque
nohayfugasdeaireenlasconexiones
delostubosdecombustibleylos
acoplamientossituadosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
8.Haybajacompresión
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
9.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
9.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1
0.
Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
1
0.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labombadeinyecciónestá
defectuosa.
1
1.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
1
2.
Lavelocidadderalentíaltodelmotor
esdemasiadobaja.
1
2.
PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
43
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Losltrosdellimpiadordeaireestán
sucios.
2.Reviselosltrosdeaire.
3.Haycombustibleincorrectoenel
sistemadecombustible.
3.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
4.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.Labombadeinyecciónestá
defectuosa.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elescapeproduceunexcesodehumo
negro.
6.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lallavefuegiradaalaposiciónde
ARRANQUEantesdequeseapagarael
indicadordelasbujías.
1.GirelallavealaposicióndeMARCHAy
dejequeseapagueelindicadordelas
bujíasantesdearrancarelmotor.
2.Latemperaturadelmotoresbaja.
2.Compruebeeltermostato.
3.Lasbujíasnofuncionan.3.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
cableado.
4.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elescapeproduceunexcesodehumo
blanco.
6.Haybajacompresión.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elfrenodeestacionamientoesté
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
3.Elsistemahidráulicoestádañado.
3.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
4.Lasválvulasderemolcadoestán
abiertas.
4.Cierrelasválvulasderemolcado.
5.Lapalancadelaválvuladivisorade
ujoestáenlaposicióndelas9.
5.Muevalapalancaalaposicióndelas
12.
6.Unosdelosacoplamientosde
accionamientodelabombadetracción
estásueltooroto.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
7.Labombay/oelmotordelasruedas
estádañado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
8.Laválvuladecontrolestádañada.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
9.Laválvuladealivioestádañada.
9.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
44
Esquemas
g030503
Esquemaeléctrico(Rev.C)
45
g029270
Esquemahidráulico(Rev.B)
46
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceT orodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivowww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese
encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños
sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin
evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos
productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluirlasadvertencias
delaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes
privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro 320-D Compact Tool Carrier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para