Transcripción de documentos
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Ordenador personal
Léame primero
Precauciones de seguridad.............................. 2
Información reglamentaria................................ 8
Para empezar
Introducción.................................................... 12
Descripción de piezas.................................... 14
Primer encendido........................................... 16
Encendido / Apagado..................................... 25
Información útil
Manejo y mantenimiento................................ 26
Instalación del software.................................. 30
Solución de problemas
Solución de problemas (Básicos)................... 35
Léame primero
Contenido
FZ-G1 serie
Para empezar
Nº de modelo
Información útil
A2
Solución de problemas
A1
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT......... 42
ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO.... 44
Especificaciones............................................. 46
Garantía estándar limitad............................... 51
Apéndice
Apéndice
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para
uso futuro.
FZ-G1mk1_SP.indb
1
2013/05/09
13:46:30
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte,
descargas eléctricas, incendios, fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles,
consulte siempre las siguientes precauciones
de seguridad.
Explicación de los símbolos de los
paneles
Léame primero
Los siguientes símbolos de los paneles se
utilizan para clasificar y describir el nivel de
riesgo, lesiones y daños a la propiedad provocados cuando se hace caso omiso de las
denotaciones y se hace un uso inapropiado.
PELIGRO
Indica posibles riesgos que provocan graves
lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica posibles riesgos que podrían provocar
graves lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica un riesgo que podría provocar lesiones leves.
NOTA
Indica un riesgo que podría provocar daños
a la propiedad.
Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que
deben observarse.
Estos símbolos se utilizan para alertar
a los usuarios que no puede llevarse
a cabo un determinado procedimiento
operativo.
Este símbolo se utiliza para alertar
a los usuarios que debe seguirse un
determinado procedimiento operativo
para utilizar esta unidad con seguridad.
PELIGRO
Precauciones sobre el paquete de baterías
No arroje el paquete de baterías al
fuego ni lo exponga a un calor excesivo
Se puede producir generación de calor,
ignición o avería.
No introduzca objetos puntiagudos
en el paquete de baterías, lo desmonte o lo modifique
Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor, ignición o
avería.
No provoque cortocircuitos en los
contactos positivos (+) o negativos
(-)
Se puede producir generación de calor,
ignición o avería.
• No acerque el paquete de baterías
a objetos como collares o pendientes cuando lo transporte o almacene.
Evite el calor extremo (cercanía al
fuego o luz solar directa, por ejemplo)
Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor, ignición o
avería.
No golpee el producto, no lo deje
caer ni lo someta a presiones
fuertes, etc.
Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor, ignición o
avería en la batería.
• Si este producto recibe un golpe
fuerte, resulta dañado o está deformado, deje de usarlo inmediatamente.
2
FZ-G1mk1_SP.indb
2
2013/05/09
13:46:31
Precauciones sobre el paquete de baterías
No cargue la batería mediante métodos distintos a los especificados
Si la batería no se carga mediante uno
de los métodos especificados, se puede producir una fuga de electrolitos,
generación de calor, ignición o avería.
Sustituya el paquete de baterías por
otro nuevo cuando se haya deteriorado
Continuar utilizando un paquete de
baterías dañado puede producir una
generación de calor, ignición o avería.
No utilizar con ningún otro producto
El paquete de baterías es recargable y
está destinado al producto específico.
Si se utiliza con un producto que no
sea para el que está diseñado, se puede producir una fuga de electrolitos,
generación de calor, ignición o avería.
No utilice este producto con un
paquete de baterías distinto al especificado
Utilice solo el paquete de baterías específico ( página 16) en su producto.
El uso de paquetes de baterías que no
sean los fabricados y suministrados
por Panasonic puede suponer riesgos
para la seguridad (generación de calor,
ignición o avería).
ADVERTENCIA
Si se produce un funcionamiento
incorrecto o un problema, deje de
utilizar este producto inmediatamente
Si se produce un funcionamiento
incorrecto, desconecte inmediatamente el enchufe de CA y la batería
• Este producto está dañado
• Objeto extraño dentro de este producto
• Emisión de humo
• Emisión de olor inusual
• Más caliente de lo habitual
Continuar con el uso de este producto
si se presenta alguna de las condiciones anteriores puede producir un
incendio o descarga eléctrica.
• Si se produce un funcionamiento
incorrecto o un problema, apague
inmediatamente la alimentación
y desconecte el enchufe de CA y,
a continuación, retire la batería. A
continuación, póngase en contacto
con la oficina de servicio técnico
para solicitar reparaciones.
Léame primero
PELIGRO
No toque este producto durante una
tormenta si está conectado al cable
de CA o a cualquier otro cable
Se puede producir una descarga eléctrica.
No conecte el adaptador de CA a
una fuente de alimentación que no
sea una toma de CA doméstica estándar
De lo contrario, se puede producir un
incendio debido al sobrecalentamiento.
La conexión a un convertidor de CC/
CA (inversor) puede dañar el adaptador de CA. En un avión, conecte sólo
el adaptador/cargador de CA a una
toma de CA aprobada específicamente
para dicho fin.
No tire del enchufe de CA ni lo enchufe si sus manos están húmedas
Se puede producir una descarga eléctrica.
3
FZ-G1mk1_SP.indb
3
2013/05/09
13:46:31
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Léame primero
Limpie el polvo y la suciedad del
enchufe de CA frecuentemente
Si se acumula polvo o suciedad en el
enchufe, humedad, etc., se puede provocar un defecto de aislamiento, que
puede producir un incendio.
• Desenchúfelo y límpielo con un
paño seco. .
Desenchufe el cable si el ordenador no se va a utilizar durante un
periodo de tiempo prolongado.
Introduzca el enchufe de CA por
completo
Si no se introduce el enchufe completamente, se puede producir un incendio por sobrecalentamiento o descarga
eléctrica.
• No utilice un enchufe dañado ni una
toma de CA floja.
Cierre la tapa del conector con firmeza cuando utilice este producto
en un entorno con mucha agua,
humedad, vapor, polvo, vapores
oleaginosos, etc.
La entrada de sustancias extrañas
puede causar un incendio o descargas
eléctricas.
• Si ha penetrado alguna sustancia
extraña, apague la alimentación,
desenchufe el cable de CA y extraiga la batería. Después póngase en
contacto con su oficina de servicio
técnico.
No desmonte este producto
Es posible que sufra una descarga
eléctrica o que se introduzcan sustancias extrañas y ocasionen un incendio.
No suba el volumen demasiado cuando utilice los auriculares
Si se escucha con el volumen alto
estimulando en exceso el oído durante
periodos de tiempo largos se puede
perder capacidad de audición.
No utilice este producto en contacto
estrecho con su cuerpo durante un
periodo de tiempo prolongado
• Según la dirección del ordenador o
la forma de sujetarlo, sus manos y
su cuerpo pueden estar más expuestos al aire caliente.
• Si se utiliza este producto exponiendo la piel a la fuente de calor
de este producto o al adaptador de
CA durante un periodo de tiempo
largo se pueden provocar quemaduras por temperatura baja.
No realice ninguna acción que pueda dañar el cable de CA, el enchufe
de CA o el adaptador de CA
No dañe ni modifique el cable, no lo
coloque cerca de herramientas calientes, no lo doble, no lo enrolle ni tire
de él con fuerza, no coloque objetos
pesados encima ni lo ate muy apretado. Continuar utilizando un cable
dañado puede producir un incendio,
cortocircuitos o descargas eléctricas.
No se exponga ni exponga a otras
personas al aire caliente que sale
del orificio de ventilación (escape)
durante un periodo de tiempo prolongado
Puede sufrir quemaduras de baja temperatura. Si cubre el orificio de ventilación (escape) con la mano o con otro
objeto, puede acumularse calor en el
interior y podría sufrir quemaduras.
PRECAUCIÓN
No coloque este producto en superficies inestables
Si se pierde el equilibrio, este producto
podría caer y dañarse.
Evite el apilamiento
Si se pierde el equilibrio, este producto
podría caer y dañarse.
4
FZ-G1mk1_SP.indb
4
2013/05/09
13:46:31
No deje este producto en entornos
de altas temperaturas durante un
periodo largo de tiempo
Si deja este producto en un lugar
donde pueda estar expuesto a temperaturas extremadamente altas, como
cerca del fuego o bajo la luz solar directa, puede que se deforme la cubierta o/y que se provoquen problemas en
las piezas internas. El uso continuado
en alguna de estas condiciones puede
provocar cortocircuitos, defectos en el
aislamiento, etc., lo que podría resultar
en un incendio o en descargas eléctricas.
No bloquee el orificio de ventilación
(escape/entrada)
Si utiliza este producto envuelto en
tela o sobre sábanas o mantas, puede
bloquearse el orificio de ventilación
y provocar que se acumule calor en
el interior, aumentando el riesgo de
incendio.
Sujete el enchufe al desenchufar el
enchufe de CA
Tirar del cable podría dañarlo, lo que
provocaría un incendio o una descarga
eléctrica.
No mueva este producto mientras el
enchufe de CA esté conectado
El cable de CA podría dañarse, lo que
provocaría un incendio o una descarga
eléctrica.
• Si se daña el cable de CA, desenchufe el enchufe de CA inmediatamente.
Utilice sólo el adaptador de CA especificado con este producto
El uso de un adaptador de CA diferente al suministrado (junto con el
producto o vendido aparte como accesorio) podría producir un incendio.
Haga un descanso de 10-15 minutos
cada hora
El uso de este producto durante periodos de tiempo largos puede provocar
efectos perjudiciales para la salud de
los ojos o manos.
Léame primero
PRECAUCIÓN
No someta el adaptador de CA a
ningún impacto fuerte
El uso del adaptador de CA después
de un impacto fuerte, como una caída,
podría provocar una descarga eléctrica, cortocircuito o un incendio.
<Solo para modelos con puerto LAN>
No conecte una línea de teléfono
o un cable de red diferentes a los
especificados en el puerto LAN
Si el puerto LAN se conecta a una red
como las enumeradas a continuación,
puede producirse un incendio o descarga eléctrica.
• Redes distintas a 1000BASE-T,
100BASE-TX o 10BASE-T
• Líneas telefónicas (teléfono IP
(teléfono con protocolo de Internet),
líneas de teléfono, líneas de teléfono internas (conmutadores internos), teléfonos públicos digitales,
etc.)
No exponga la piel a este producto
cuando se utilice en un entorno caliente o frío
Podrían producirse quemaduras por
calor, de baja temperatura o por congelación.
• Cuando sea necesario exponer la
piel a este producto, por ejemplo
para efectuar el escaneado de una
huella digital, debe realizarse la
operación de la forma más breve
posible.
5
FZ-G1mk1_SP.indb
5
2013/05/09
13:46:31
Precauciones de seguridad
NOTA
Léame primero
l No coloque el ordenador cerca de un televisor o receptor de radio.
l Mantenga el ordenador alejado de campos
magnéticos. Los datos almacenados en la
memoria flash podrían perderse.
l Este equipo no está destinado a la visualización de imágenes para diagnósticos
médicos.
l Este ordenador no está destinado para
conectarse a un equipo médico con el fin
de realizar diagnósticos médicos.
l Panasonic no se hará responsable de la
pérdida de datos o de otros daños accidentales o consecuentes que resulten del
uso de este producto.
l No toque los terminales del paquete de
baterías. Si los contactos están sucios
o dañados, es posible que la batería no
funcione correctamente.
l No exponga la batería al agua, ni permita
que se moje.
l Si la batería no se fuera a utilizar durante un largo periodo de tiempo (un mes
o más), cargue o descargue (utilice) la
batería hasta que el nivel restante sea de
entre el 30% y el 40%, y guárdela en un
lugar fresco y seco.
l Este ordenador evita la sobrecarga de la
batería recargando solamente cuando la
carga restante es inferior a aproximadamente el 95% de la capacidad.
l La batería no está cargada cuando se
compra el ordenador. Cárguela siempre
antes de utilizarlo por primera vez. Cuando el adaptador de CA está conectado
al ordenador, la carga se inicia automáticamente.
l Si la batería pierde fluido y este entra
en contacto con los ojos, no se los frote.
Lávese los ojos inmediatamente con agua
limpia y acuda a un centro médico lo antes
posible.
NOTA
l Es posible que las baterías se calienten
durante la recarga o el uso normal. Esto
es completamente normal.
l La recarga no empezará si la temperatura
interna de la batería se encuentra fuera
del rango de temperaturas permitido (de
Reference Manual
0 °C a 50 °C). (
“Battery Power”) Cuando se encuentre
dentro del rango de temperaturas permitida, la carga empezará automáticamente.
Observe que el tiempo de recarga varía
según las condiciones de utilización. (La
recarga tardará más de lo normal cuando
la temperatura sea de 10 °C o inferior.)
l Si la temperatura es baja, el tiempo de
funcionamiento se reduce. Utilice el ordenador solamente dentro del rango de
temperaturas permitidas.
l Este ordenador tiene una función de modo
de alta temperatura que impide la degradación de la batería en entornos de alta
temperatura. (
Reference Manual
“Battery Power”) Un nivel correspondiente
al 100% de la carga con una temperatura
alta equivale aproximadamente a un nivel
del 80% de carga a temperatura normal.
l Las baterías son un artículo consumible. Si el tiempo que el ordenador puede
funcionar utilizando una batería concreta
se reduce drásticamente y las recargas
repetidas no restauran su rendimiento, deberá cambiar la batería por una de nueva.
l Cuando sea necesario transportar una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa, se
recomienda colocarla dentro de una bolsa
de plástico para que los contactos estén
protegidos.
l Apague siempre el ordenador cuando no
lo esté utilizando. Si deja el ordenador
encendido cuando el adaptador de CA no
esté conectado, se agotará la capacidad
restante de la batería.
6
FZ-G1mk1_SP.indb
6
2013/05/09
13:46:32
Léame primero
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO
A SU USO, YA SEA COMO UNIDAD PRINCIPAL O COMO PIEZA, EN EQUIPOS/
SISTEMAS NUCLEARES, EQUIPOS/SISTEMAS DE CONTROL DE TRÁFICO AÉREO,
EQUIPOS/SISTEMAS EN CABINAS DE
AVIONES*1, ACCESORIOS O DISPOSITIVOS SANITARIOS*2, SISTEMAS U OTROS
EQUIPOS/APARATOS/SISTEMAS RELATIVOS A LA SEGURIDAD O SALUD HUMANA.
PANASONIC DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS RESULTADOS
DEL USO DE ESTE PRODUCTO EN LOS
CASOS ANTERIORES.
*1
LOS SISTEMAS/EQUIPOS DE CABINAS DE
MANDO incluyen sistemas de cartera electrónica de vuelo de Clase 2 (EFB) y sistemas de
EFB de Clase 1 cuando se utilizan durante fases
críticas del vuelo (p. ej., durante el despegue y
aterrizaje) o están montados en el avión. Los
sistemas de EFB de Clase 1 y 2 están definidos
por la FAA: AC (Advisory Circular) (circular consultiva) 120-76A o las JAA: JAA TGL (Temporary
Guidance Leaflets) (octavillas de guía temporal)
N° 36.
*2
Según la definición de la Directiva Europea de
Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/CEE.
Panasonic no puede garantizar las especificaciones, tecnologías, fiabilidad, requisitos
de seguridad (p. ej., inflamabilidad/humo/
toxicidad/emisión de radiofrecuencia, etc.)
relativos a normas de aviación y equipos
médicos que difieran de las especificaciones
de nuestros productos COTS (CommercialOff-The-Shelf).
7
FZ-G1mk1_SP.indb
7
2013/05/09
13:46:32
Información reglamentaria
Información al usuario
Léame primero
<Sólo para modelos con LAN/Bluetooth inalámbrico>
Sobre este producto y su salud
Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía electromagnética por
radio frecuencia. El nivel de energía emitida por este producto, sin embargo, es bastante inferior
a los niveles de energía emitidos por dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos
móviles.
Debido a que este producto funciona siguiendo las directrices aplicadas en las normativas y
recomendaciones sobre seguridad para dispositivos de radio frecuencia, creemos que este
producto es seguro para su uso. Estas normativas y recomendaciones reflejan el consenso de
la comunidad científica y los resultados de las deliberaciones de los comités científicos que,
continuamente, revisan e interpretan la amplia documentación investigadora al respecto.
En algunas situaciones o entornos, el uso de este producto puede estar restringido por el
propietario del edificio o los representantes de la organización. Entre estas situaciones se
pueden incluir por ejemplo:
l El uso de este producto en aviones o
l En cualquier otro entorno en el que el riesgo de interferencias con otros dispositivos o
servicios pueda percibirse o identificarse como perjudicial.
Si no está seguro de la política aplicable en referencia a la utilización de dispositivos inalámbricos
en un determinado entorno u organización (ej. aeropuertos), pida autorización para utilizar este
producto antes de activarlo.
Información regulatoria
No somos responsables de ninguna interferencia de radio o televisión producida por una
modificación no autorizada de este producto. La corrección de la interferencia provocada
por dicha modificación no autorizada será responsabilidad del usuario. Ni nosotros ni los
distribuidores autorizados seremos responsables de los daños o violaciones de las normativas
que puedan derivarse del no cumplimiento de estas directrices.
26-Sp-1
8
FZ-G1mk1_SP.indb
8
2013/05/09
13:46:32
Batería de litio
¡Batería de litio!
Este ordenador contiene una batería de litio que permite almacenar la fecha, la hora y otros
datos. Esta batería solamente debe cambiarla personal de servicio autorizado.
¡Advertencia!
Si este ordenador se instala o utiliza incorrectamente, puede haber riesgos de explosión.
15-Sp-1
Léame primero
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan
que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados
con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos
y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un
manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías
viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de
residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a
la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor
para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
53-Sp-1
9
FZ-G1mk1_SP.indb
9
2013/05/09
13:46:32
Información reglamentaria
Precauciones de seguridad
Léame primero
<Sólo para modelos con WAN inalámbrica>
Deben observarse las siguientes precauciones de seguridad durante todas las fases del
funcionamiento, utilización, mantenimiento o reparación de cualquier ordenador personal o
portátil con módem WAN inalámbrico. Se recomienda a los fabricantes del terminal celular que
comuniquen la siguiente información de seguridad a los usuarios y al personal operativo, así
como que incorporen estas directrices a todos los manuales que se entregan con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones infringe las normativas de seguridad de diseño,
fabricación y utilización prevista del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el
cliente no cumple con estas precauciones.
Si se encuentra en un hospital o en otro centro de salud, observe las restricciones
acerca de la utilización de móviles. Apague los ordenadores personales o portátiles con
módem WAN inalámbrico, si así lo indicant las directrices de las zonas sensibles. La
maquinaria médica puede ser sensible a la energía de RF.
El funcionamiento de marcapasos, de otros equipos médicos implantados y de aparatos de mejora de la audición puede resultar afectado por las interferencias de ordenadores personales o portátiles con modem WAN inalámbrico si están situados cerca del
dispositivo. Si tiene dudas acerca de posibles peligros, consulte con el médico o con el
fabricante del dispositivo para comprobar que el equipo está adecuadamente protegido.
Se recomienda a los pacientes que utilizan marcapasos que mantengan su ordenador personal o
portátil con módem WAN inalámbrico alejado del marcapasos, mientras se encuentre encendido.
Apague el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrico antes de subir a un
avión. Compruebe que no pueda encenderse por accidente. La utilización de dispositivos
inalámbricos en los aviones está prohibida para evitar interferencias con los sistemas de
comunicación. La no observación de estas instrucciones puede conllevar la suspension o
denegación de los servicios de telefonía celular al infractor, acciones legales, o ambas.
Para más detalles acerca de la utilización de este equipo en aviones, consulte y siga
las instrucciones ofrecidas por la línea aérea.
No utilice el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrico en presencia
de vapores o gases inflamables. Apague el terminal celularcuando se encuentre cerca
de gasolineras, almacenes de combustible, plantas químicas o en el curso de operaciones con explosivos. La utilización de cualquier equipo eléctrico en atmósferas potencialmente explosivas puede constituir un riesgo para la seguridad.
Su ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrico recibe y transmite energía de radiofrecuencia mientras está encendido. Recuerde que pueden producirse
interferencias si se utiliza cerca de aparatos de TV, radios, ordenadores o equipos no
protegidos adecuadamente. Siga las regulaciones especiales y apague siempre el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrico si su utilización está prohibida, o
cuando sospeche que su utilización puede causar interferencias o suponer un peligro.
¡La seguridad en la carretera es lo primero! No utilice un ordenador personal o portátil con
módem WAN inalámbrico mientras conduce un vehículo. No coloque el ordenador con módem
WAN inalámbrico en una zona donde pueda causar lesiones al conductor o a los pasajeros.
Es recomendable guardar el equipo en el maletero o en una zona de almacenamiento
segura durante la conducción.
No coloque el ordenador con módem WAN inalámbrico encima de un airbag ni cerca
del área de aperture del mismo.
Los airbags se infl an con una enorme potencia, y si el ordenador con módem WAN
inalámbrico se coloca en su área de apertura puede salir despedido con una gran
fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
10
FZ-G1mk1_SP.indb
10
2013/05/09
13:46:32
Léame primero
¡IMPORTANTE!
Los ordenadores personales o portátiles con módem WAN inalámbrico funcionan utilizando señales de radio, y no puede garantizarse la conexión de las redes celulares en todas
las situaciones. Por lo tanto, nunca debería depender únicamente de un dispositivo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, por ejemplo las llamadas de emergencia.
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, los ordenadores personales o portátiles
con módem WAN inalámbrico deben estar encendidos y en una zona con cobertura e
intensidad de señal celular adecuada.
Algunas redes no permiten realizar llamadas de emergencia si se están utilizando ciertos servicios
de red o características del teléfono (p.ej. funciones de bloqueo, marcación fi ja, etc.). Es posible
que deba desactivar dichas funciones antes de poder realizar una llamada de emergencia.
Algunas redes requieren la utilización de una tarjeta SIM válida en el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrico.
AVISO:
Si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto existe el riesgo de explosión. Deshágase de las
baterías usadas siguiendo las instrucciones.
58-Sp-1
Luz de cámara
<Para modelos con cámara posterior>
PRECAUCIÓN
- La luz del LED es intensa y puede causar lesiones en los ojos humanos. No mire fijamente
hacia los LED sin protección ocular.
57-Sp1
11
FZ-G1mk1_SP.indb
11
2013/05/09
13:46:32
Introducción
Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente.
En estas instrucciones, los nombres se indican como sigue.
indica sistema operativo de Windows® 8.
indica sistema operativo de Windows® 7.
n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones
PRECAUCIÓN :
NOTA :
:
Alt + Supr :
è:
:
Para empezar
Muestre “Acceso”
Haga clic en [Acceso] -
Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada.
Información útil y de ayuda.
Pulse la tecla [Entrar].
Mantenga pulsada la tecla [Alt] y, a continuación, pulse la tecla [Supr].
Página de estas Instrucciones de funcionamiento o del Reference Manual.
Referencia a los manuales en pantalla.
Gesto desde el lado derecho hacia el interior de la pantalla.
: Esta ilustración significa hacer clic en
(Configuración) en el
menú Acceso.
(Inicio) - [Todos los programas] :
Haga clic en
(Inicio) y, a continuación, en [Todos los programas].
l Algunas ilustraciones se simplifican para facilitar la comprensión y pueden tener un aspecto
distinto en la realidad.
l Si no inicia sesión como administrador, no podrá utilizar algunas funciones ni visualizar algunas pantallas.
l Consulte la información más reciente acerca de los productos opcionales en los catálogos,
etc.
l En estas instrucciones, los nombres y términos se indican como sigue.
®
“Windows 8 Pro 64-bit” como “Windows” o “Windows 8”
®
®
“Windows 7 Professional 32-bit Service Pack 1” y “Windows 7 Professional 64-bit Service
Pack 1” como “Windows” o “Windows 7”
Unidad DVD MULTI, aparecerá en adelante como “unidad DVD”
n Descarga de responsabilidad
Las especificaciones y manuales del ordenador están sujetos a cambios sin previo aviso. Panasonic Corporation declina cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos derivados
de errores, omisiones o discrepancias entre el ordenador y los manuales.
n Marcas registradas
Microsoft®, Windows® y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros países.
Intel, Core, Centrino y PROSet son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Intel Corporation.
El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
12
FZ-G1mk1_SP.indb
12
2013/05/09
13:46:33
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth® es una marca comercial registrada perteneciente a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. y licenciada a Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías propietarias.
Para empezar
n Manual en pantalla
Para más información acerca del ordenador, puede consultar el manual en pantalla.
l Reference manual
El Reference Manual contiene la información práctica para ayudarle a disfrutar plenamente de
las prestaciones del ordenador.
l Important Tips
Los Important Tips aportarán información acerca de la batería de forma que pueda usar la
batería en óptimas condiciones para conseguir el mayor tiempo de funcionamiento posible.
Para acceder a los manuales en pantalla, siga los pasos siguientes.
En la Pantalla Inicio, haga clic en el mosaico [Manual Selector] y seleccione el manual en pantalla.
Haga doble clic en [Manual Selector] en la pantalla del escritorio y seleccione el manual en pantalla.
13
FZ-G1mk1_SP.indb
13
2013/05/09
13:46:33
Descripción de piezas
Parte frontal
Lado derecho
㪘
㪙
㪜
㪚
㪛
㪡
㪢
㪣
㪝
㪞
㪟 㪠
Para empezar
Cámara frontal
Reference Manual “Camera”
è
A: Indicador de la cámara
B: Objetivo de la cámara
C: Micrófono
D: Sensor de luz ambiental
El sensor de luz ambiental está equipado
con una función de ajuste de brillo automático que ajusta la pantalla de visualización. (è página 27)
E: Bloqueo de seguridad
Puede conectarse un cable Kensington.
Para obtener más información, lea el
manual que se entrega con el cable.
F: Toma DC-IN
G: Botones del Tablet
Reference Manual “Tablet Buttons”
è
H: Indicador LED
: Indicador de alimentación
Apagado: Apagado/en hibernación,
Verde: Encendido, Parpadeo en
verde: En suspensión
: Estado de la unidad
: Estado de la batería
è página 27 “Cuando el indicador de la
batería no se ilumina”
Reference Manual “Battery
è
Power”
I: Interruptor de alimentación
J: Puertos USB 3.0
Reference Manual “USB Devices”
è
K: Puerto HDMI
Reference Manual “External Disè
play”
L: Toma de auriculares
Se puede conectar unos cascos o auriculares.
14
FZ-G1mk1_SP.indb
14
2013/05/09
13:46:33
Parte posterior
㻭 㻮
㻯 㻰㻱 㻲 㻳 㻴
㻵
㻶
㻷
㻽
㻺
A: Orificio de ventilación (entrada)
B: Orificio de ventilación (escape)
C: Cubierta antipolvo
è página 29 “Limpieza del interior de la
cubierta antipolvo”
D: Puerto USB 2.0*1 / Puerto LAN*2 / Puerto
serie*3 / Ranura para tarjeta de memoria
MicroSD*4
*1
Solo para modelos con puerto USB 2.0
Reference Manual “USB Devices”
è
*2
Solo para modelos con puerto LAN
Reference Manual “LAN”
è
*3
Solo para modelos con puerto serie
Reference Manual “Serial Port”
è
*4
Solo para modelos con ranura para tarjeta de memoria MicroSD
Reference Manual “MicroSD Memoè
ry Card”
Cámara posterior
<Solo para modelos con cámara posterior>
Reference Manual “Camera”
è
E: Indicador de la cámara
F: Objetivo de la cámara
G: Luz de cámara
H: Baterías
Reference Manual “Battery Power”
è
I: Pestillo de la batería
Reference Manual “Battery Power”
è
㻻 㻼
J: Antena de LAN inalámbrica
<Solo para modelos con LAN inalámbrica>
Reference Manual “Wireless LAN”
è
K: Antena de WAN inalámbrica
<Solo para modelos con WAN inalámbrica>
Reference Manual “Wireless WAN”
è
Para empezar
㻸㻹
L: Ranura Smart Card
<Solo para modelos con ranura Smart
Card>
Reference Manual “Smart Card”
è
M: Conector de antena externa
N: Conector de bus de expansión
Reference Manual “Cradle”
è
O: Antena de LAN inalámbrica / antena
Bluetooth
<Solo para modelos con LAN inalámbrica>
<Solo para modelos con Bluetooth inalámbrico>
Reference Manual “Wireless LAN”
è
“Bluetooth”
P: Altavoz
Reference Manual “Dashboard for
è
Panasonic PC”
Q: Soporte para estilete
15
FZ-G1mk1_SP.indb
15
2013/05/09
13:46:34
Primer encendido
n Preparación
A Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Panasonic
Technical Support.
• Adaptador de CA. . . 1 • Cable de CA. . . 1 • Baterías . . . . . . . . . . 1 • Estilete digitalizador. . 1
Nº de modelo: FZ-VZSU84U è Reference Manual
“Screen Input Operation”
Nº de modelo: CFAA6413C
• Cuerda. . . . . . 1 • Paño suave. . . 1
è
Reference Manual “Screen Input Operation”
Para empezar
• INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (este libro). . . . . . . . . . 1
B Lea el ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO antes de romper el precinto del embalaje del ordenador (è página 44).
16
FZ-G1mk1_SP.indb
16
2013/05/09
13:46:34
<Para el modelo con correa de mano>
PRECAUCIÓN
l Si la correa de mano se afloja, es posible que el ordenador se caiga.
l No utilice la correa si se desgasta o está dañada.
l Antes de utilizar el equipo, compruebe si las pinzas y los tornillos de montaje se han fijado
con firmeza.
n Cuándo Inserción de la batería / Limpieza del interior de la cubierta antipolvo
Coloque el ordenador sobre un paño suave con el lado del panel orientado hacia abajo.
l Asegúrese de que no haya objetos debajo del ordenador.
1
Para empezar
A
A Extraiga el extremo (A) de la correa de mano pasándolo a
través de la pinza. (En la ilustración se muestra la parte superior de la correa de mano a modo de ejemplo.)
B Incline la pinza (B) hacia atrás para extraerla del ordenador.
(Haga lo mismo en el lado inferior de la correa de mano.)
C Abra la correa de mano.
2
B
3
17
FZ-G1mk1_SP.indb
17
2013/05/09
13:46:35
Primer encendido
n Utilización de la correa de mano
1
A
PRECAUCIÓN
l Si la mano no se encuentra fijada de manera segura a la correa de mano, es posible que el ordenador se caiga.
2
Para empezar
A Para utilizar el ordenador sujetándolo con la mano, introduzca
la mano en la parte (A) de la correa de mano.
B Fije la correa de mano firmemente para que el ordenador no
se desprenda y se caiga.
C Ajuste el ángulo de la correa de mano si es necesario.
l Si la correa de mano se encuentra demasiado floja o demasiado apretada, siga las instrucciones indicadas a continuación
para ajustarla.
3
18
FZ-G1mk1_SP.indb
18
2013/05/09
13:46:35
n Ajuste de la correa de mano
1
A
Ajuste la fuerza de apriete de la correa de mano del modo indicado a continuación.
A Extraiga (A) de la junta de la correa y, a continuación, extraiga
(B).
B Ajuste la posición (C).
C Coloque (D) y, a continuación, (E) en la junta.
Coloque la correa de mano firmemente para que no se desprenda.
B
2
C
D
E
1
Para empezar
3
1
1
Inserción de la batería
Dele la vuelta al ordenador e inserte la batería hasta que quede
firmemente asentada en su posición.
l Asegúrese de que no hay objetos extraños debajo del ordenador.
2
PRECAUCIÓN
l Asegúrese de que el pestillo se encuentra correctamente bloqueado. De lo contrario, es posible que la batería se caiga
durante el transporte del ordenador.
l No toque los terminales de la batería ni del ordenador. De lo
contrario podría ensuciar o dañar los terminales, y causar un
fallo de la batería y del ordenador.
NOTA
l Tenga en cuenta que el ordenador consume electricidad incluso
con la alimentación desactivada. Si la batería se encuentra
completamente cargada, se descargará completamente una vez
transcurrido el siguiente período de tiempo:
Estado
Periodo de descarga
Con la alimentAprox. 6 semanas
ación desactivada
En suspensión
Aprox. 4 días
En hibernación
Aprox. 7 días
19
FZ-G1mk1_SP.indb
19
2013/05/09
13:46:36
Primer encendido
2
Colocación del estilete (incluido) en el ordenador.
El cable de amarre evita que el estilete (incluido) se caiga accidentalmente.
A Pase uno de los lazos a
través del orificio.
㪈
㪉
B Pase uno de los lazos a
través de otro lazo.
㪊
㪋
㪈
㪉
㪊
㪋
C Enrosque el segundo lazo en
D Pase el estilete y el cable de amel cable de amarre a través del
arre a través del segundo lazo.
orificio como en la ilustración.
Para empezar
㪋
㪊
PRECAUCIÓN
l No tire del cable de amarre con una fuerza excesiva. El estilete
(incluido) puede golpear el ordenador, el cuerpo de una persona
u otros objetos al soltarse.
3
3
Conecte el ordenador a la toma de corriente.
La carga de la batería se inicia automáticamente.
PRECAUCIÓN
㪈
㪉
l No desconecte el adaptador de CA hasta que finalice el procedimiento de primer encendido.
l Cuando utilice el ordenador por primera vez, no conecte ningún
dispositivo periférico (incluido el cable LAN) excepto las baterías
y el adaptador de CA.
l Manipulación de adaptador de CA
Durante las tormentas eléctricas pueden ocurrir problemas como
bajadas repentinas de tensión. Esto podría afectar negativamente
al ordenador, por lo que se recomienda encarecidamente utilizar
un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), a menos que
utilice el ordenador solo con la batería.
4
Encienda el ordenador.
Mantenga pulsado el conmutador de alimentación (è página 14) hasta que se ilumine el indicador de alimentación
(è página 14).
20
FZ-G1mk1_SP.indb
20
2013/05/09
13:46:37
PRECAUCIÓN
l No pulse el conmutador de alimentación repetidamente ni lo
mantenga pulsado durante cuatro segundos o más.
5
Seleccione el idioma.
Seleccione el idioma y el sistema
operativo (32-bit o 64-bit).
PRECAUCIÓN
l Elija con cuidado el idioma porque no podrá cambiarlo después. Si
establece un idioma equivocado, tendrá que reinstalar Windows.
A Seleccione el idioma en “El idioma para mostrar” y haga clic en [Siguiente].
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
6
Para empezar
A Seleccione el idioma y el sistema operativo (32bit o 64bit) en
la pantalla “Select OS” y haga clic en [OK]..
El ajuste de idioma se iniciará al hacer clic en [Aceptar] en la
pantalla de confirmación.
Se puede regresar a la pantalla “Select OS” al hacer clic en [Cancel].
El ajuste de idioma y del sistema operativo se completará en
unos 15 minutos.
B Cuando se haya visualizado la pantalla de finalización, haga
clic en [OK] para apagar el ordenador.
C Encienda el ordenador.
Configure Windows.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
l El ordenador se reinicia varias veces. No toque la pantalla ni
los botones del tablet, y espere hasta que el indicador de la
unidad
se haya apagado.
l Después de encender el ordenador, la pantalla permanece
negra o sin cambios durante cierto tiempo, pero no se trata
de un fallo de funcionamiento. Espere unos instantes hasta
que aparezca la pantalla de configuración de Windows.
l La configuración de Windows requiere aproximadamente
5 minutos /
20 minutos.
Vaya al paso siguiente, confirmando todos los mensajes que
aparezcan en pantalla.
Siga los pasos siguientes.
l
A Cuando “Habilitar sensores” se visualiza, haga clic en
[Habilitar este sensor].
B Cuando la pantalla [Control de cuentas de usuario] se
visualiza, haga clic en [Sí].
C En la pantalla de confirmación [Display Rotation Tool], haga clic en [Sí].
El ordenador se reinicia automáticamente y el ajuste se encuentra
habilitado.
21
FZ-G1mk1_SP.indb
21
2013/05/09
13:46:37
Primer encendido
Puede ser que la pantalla “Unirse a una red
l
inalámbrica” no aparezca.
Puede ajustar la red inalámbrica después de que se haya
completado la configuración de Windows.
PRECAUCIÓN
Para empezar
l Podrá cambiar los ajustes de nombre de usuario, contraseña,
imagen y seguridad después de configurar Windows.
l Recuerde la contraseña. Si olvida la contraseña, no podrá utilizar Windows. Es recomendable crear previamente un disco de
reinicio de la contraseña.
l No utilice las siguientes palabras para el nombre de usuario:
CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, de COM1 a COM9, de LPT1 a
LPT9, @, &, espacio. En concreto, si crea un nombre de usuario
(nombre de la cuenta) que incluya el signo “@”, se le pedirá una
contraseña en la pantalla de bienvenida, incluso si no ha establecido ninguna contraseña. Si intenta acceder sin escribir una
contraseña, se mostrará “El nombre de usuario o contraseña no
es correcto.” y no podrá iniciar sesión en Windows (è página 38).
l Utilice caracteres estándar para el nombre del ordenador:
números del 0 al 9, letras de la A a la Z en mayúsculas y minúsculas, y guiones (-)..
Si aparece el mensaje de error “El nombre del equipo no es válido”, compruebe que no se han introducido caracteres distintos
a los anteriores. Si el mensaje de error permanece en pantalla,
ajuste el modo de entrada del teclado a inglés (“EN”) e introduzca los caracteres.
7
Ajuste la zona horaria, y a continuación, ajuste
la fecha y la hora.
A Abra el panel de control.
1. Haga clic con el botón derecho en cualquier espacio vacío
de la Pantalla Inicio.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Panel de control] dentro de “Sistema de Windows”.
B Haga clic en [Reloj, idioma y región] - [Fecha y hora].
C Haga clic en [Cambiar zona horaria...].
D Seleccione la zona horaria, y a continuación, haga clic en [OK].
E Haga clic en [Cambiar fecha y hora...], y a continuación,
ajuste la fecha y la hora.
8
Creación del Recovery Disc.
Un disco de recuperación le permite instalar el sistema operativo y restablecer su configuración predeterminado de fábrica,
por ejemplo si la partición de recuperación de la memoria flash
está dañada. Recomendamos la creación de un recovery disc
antes de empezar a utilizar el ordenador.
Consulte en el è
Reference Manual “Recovery Disc Creation Utility” sobre la creación de un disco.
22
FZ-G1mk1_SP.indb
22
2013/05/09
13:46:37
NOTA
l PC Information Viewer
Este ordenador registra la información de administración de la memoria flash, etc. El volumen
de datos máximo de cada registro es de 1.024 bytes. .
Esta información solo se utiliza para evaluar la causa cuando la memoria flash deja de funcionar por cualquier motivo. Nunca se envían a través de la red ni se utilizan para ningún otro
propósito excepto para el descrito anteriormente.
Para desactivar la función, añada la marca de verificación de [Disable the automatic save
function for management information history] en [Hard Disk Status] de PC Information Viewer
y haga clic en [OK].
(è
Reference Manual “Checking the Computer’s Usage Status”)
l
En la configuración predeterminada, habrá un icono de acceso directo al idioma coreano en la
pantalla del escritorio. Puede borrar el icono si no lo necesita.
n Antes de utilizar la función inalámbrica
Para empezar
- [Cambiar configuración de PC] - [Red inalámbrica].
A Muestre “Acceso” y toque
Ajuste [Modo avión] a [Desactivado] y, a continuación;
ajuste [Wi-Fi] en “Dispositivos inalámbricos” a [Activado] (para LAN inalámbrico).
ajuste [Haut débit mobile] en “Dispositivos inalámbricos” a [Activado] (para WAN inalámbrico).
ajuste [GPS] en “Dispositivos inalámbricos” a [Activado] (para WAN inalámbrico).
ajuste [Bluetooth] en “Dispositivos inalámbricos” a [Activado] (para Bluetooth).
A Toque el icono de la Utilidad de Interruptor Inalámbrico para mostrar el menú emergente.
B Seleccione ON para el dispositivo que desee activar.
n Para cambiar la estructura de particiones
Es posible reducir una parte de una partición existente para crear espacio en disco sin asignar a
partir del cual podrá crear una partición nueva. En esta configuración predeterminada, puede ver
una única partición.
A
Abra “Equipo”. Haga clic con el botón derecho en [Equipo] y, a continuación, haga clic en
[Administrar].
Para abrir “Equipo”, realice las siguientes acciones desde la pantalla de inicio.
1. Haga clic con el botón derecho en cualquier espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Equipo] debajo de “Sistema de Windows”.
B
C
D
E
F
Haga clic en
(Inicio) clic con el botón derecho en [Equipo] y a continuación haga clic en
[Administrar].
l Un usuario estándar tendrá que introducir la contraseña de administrador.
Haga clic en [Administración de discos].
Haga clic con el botón derecho en la partición de Windows (la unidad “c” en la configuración predeterminada) y haga clic en [Reducir volumen].
l El tamaño de la partición depende de las especificaciones del ordenador.
Introduzca el tamaño en [Tamaño del espacio que desea reducir, en MB] y haga clic en
[Reducir].
l No se puede introducir un número mayor que el tamaño indicado.
l Para seleccionar [Reinstall to the System and OS partitions.] en la instalación del sistema operativo (è página 32),
se necesitarán 100 GB o más /
60
GB o más para [Tamaño total después de la reducción, en MB].
Haga clic con el botón derecho en [No asignado] (el espacio reducido en el paso D) y
haga clic en [Nuevo volumen simple].
Siga las instrucciones en pantalla para establecer las configuraciones, y haga clic en [Finalizar].
Espere a que finalice el formateado.
23
FZ-G1mk1_SP.indb
23
2013/05/09
13:46:38
Primer encendido
NOTA
l Puede crear una partición adicional usando el espacio no asignado restante o creando más
espacio no asignado.
l Para eliminar una partición, haga clic con el botón derecho en la partición y haga clic en
[Eliminar volumen] en el paso C.
Para empezar
Para seleccionar el idioma
n
Para seleccionar una lengua diferente de la que seleccionó en el primer encendido, siga los pasos siguientes:
A Abra el panel de control.
1. Haga clic con el botón derecho en cualquier espacio vacío de la pantalla de inicio.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Panel de control] dentro de “Sistema de Windows”.
B Haga clic en [Reloj, idioma y región] - [Idioma] - [Agregar un idioma].
C Seleccione el idioma y entonces haga clic en [Agregar].
Dependiendo de la región, se pueden seleccionar dos o más idiomas. Haga clic en [Abrir]
y seleccione el idioma que desee y entonces haga clic en [Agregar].
D Haga clic en [Opciones] en el idioma que desee utilizar.
E Haga clic en [Convertir en el idioma principal].
F Haga clic en [Cerrar sesión ahora].
G Inicie sesión en Windows.
24
FZ-G1mk1_SP.indb
24
2013/05/09
13:46:38
Encendido / Apagado
Encendido
Mantenga pulsado el conmutador de alimentación
dor de alimentación (è página 14).
(è página 14) hasta que se ilumine el indica-
NOTA
l No pulse el conmutador de alimentación repetidamente.
l El ordenador se apagará por la fuerza si mantiene pulsado el conmutador de alimentación
durante cuatro segundos o más.
l Cuando apague el ordenador, espere diez segundos o más antes de volver a encenderlo.
se apague.
l No lleve a cabo las siguientes operaciones hasta que el indicador de la unidad
Conectar o desconectar el adaptador de CA
Pulsar el conmutador de alimentación
Tocar los botones del tablet, la pantalla o el ratón/teclado externo
Apagado
A Apagar el ordenador.
Haga clic en
Para empezar
1. Muestre “Acceso” y toque .
2. Haga clic en [Inisiar/Apagar] - [Apagar].
(Inicio) - [Apagar].
NOTA
l
Para apagar el ordenador, proceda como se explica.
- [Cambiar configuración de PC] - [Uso general].
A Muestre “Acceso” y toque
B Haga clic en [Reinisiar ahora] dentro de “Inicio avanzado”.
C Haga clic en [Apagar el equipo].
Precauciones para evitar el encendido/apagado del ordenador
l No realice lo siguiente
Conectar o desconectar el adaptador de CA
Pulsar el conmutador de alimentación
Tocar la pantalla o el ratón/teclado externo
NOTA
l Para ahorrar energía, el ordenador viene ajustado con los siguientes métodos de ahorro de
energía en el momento de la compra.
La pantalla se apaga automáticamente una vez transcurridos :
10 minutos (cuando el adaptador de CA está conectado) de inactividad
5 minutos (cuando utiliza la batería como fuente de alimentación) de inactividad
El ordenador accede automáticamente al modo de suspensión*1 una vez transcurridos:
30 minutos /
20 minutos (cuando el adaptador de CA está conectado) de inactividad
15 minutos (cuando utiliza la batería como fuente de alimentación) de inactividad
*1
Consulte en el
Reference Manual “Sleep and Hibernation Functions” para obtener información acerca de cómo reanudar el funcionamiento desde el modo de suspensión.
25
FZ-G1mk1_SP.indb
25
2013/05/09
13:46:38
Manejo y mantenimiento
Entorno de funcionamiento
l Coloque el ordenador sobre una superficie plana y estable para evitar impactos, vibraciones y
peligro de caídas. No coloque el ordenador en posición vertical ni le dé la vuelta. Si el ordenador recibe un golpe extremadamente fuerte, podría averiarse.
l Entorno de funcionamiento
Temperatura: Funcionamiento: De -10 °C a 50 °C (IEC60068-2-1, 2)*1
Almacenamiento: De -20 °C a 60 °C
Humedad:
Funcionamiento: De 30% a 80% HR (sin condensación)
Almacenamiento: De 30% a 90% HR (sin condensación)
Incluso dentro de los anteriores rangos de temperatura/humedad, si utiliza el ordenador durante un periodo prolongado de tiempo en un entorno con condiciones extremas, si se fuma
cerca, o si se utiliza en lugares en donde se usa aceite o hay mucho polvo, puede producirse
un deterioro del producto y se reducirá la vida útil del mismo.
*1
No exponga la piel a este producto cuando se utilice en un entorno caliente o frío. (è página 5)
Si el ordenador se moja a temperaturas de 0 °C o inferiores, puede sufrir daños por congelación. Asegúrese de secar el ordenador en dichas temperaturas.
l No coloque el ordenador en las siguientes zonas, ya que el ordenador podría averiarse.
Cerca de equipos electrónicos. Pueden producirse distorsiones en la imagen o ruidos.
Zonas con temperaturas muy altas o muy bajas.
l Durante el funcionamiento el ordenador puede calentarse, por lo que debe mantenerlo alejado de objetos sensibles al calor.
Precauciones de manejo
Información útil
Este ordenador se ha diseñado para minimizar los golpes en partes como la pantalla LCD o la
unidad de memoria flash, pero no se ofrece ninguna garantía frente a los problemas causados
por golpes. Tenga extremo cuidado al manejar el ordenador.
l Cuando transporte el ordenador:
Apague el ordenador.
Quite todos los dispositivos externos, cables, Smart Cards y otros objetos que sobresalgan.
No deje caer el ordenador ni lo golpee contra objetos sólidos.
No lo sujete por la parte de la pantalla.
l Cuando embarque en un avión, lleve el ordenador consigo; nunca lo deje dentro del equipaje
facturado. Cuando utilice el ordenador en un avión, siga las indicaciones del personal de la
línea aérea.
l Cuando transporte una batería de repuesto, colóquela dentro de una bolsa de plástico para
proteger los contactos.
l Evite que se introduzcan sustancias dañinas, como aceite, en el panel táctil. El puntero podría
no funcionar correctamente.
l Tenga cuidado de no resultar herido al caerse o golpearse mientras transporta el ordenador.
l Utilice únicamente el lápiz digital incluido para tocar la pantalla. No coloque ningún objeto sobre su superficie ni la presione con fuerza con objetos puntiagudos o duros que puedan dejar
marcas (por ejemplo, uñas, lápices y bolígrafos).
l No utilice la pantalla si presenta polvo o suciedad (como, por ejemplo, aceite). De lo contrario,
algunas partículas extrañas en la pantalla/ lápiz digital podrían rayar la superficie de la pantalla u obstruir el funcionamiento del lápiz digital.
l Utilice el lápiz digital únicamente para tocar la pantalla. Si lo utiliza para cualquier otro
propósito, podría causar daños en el lápiz óptico y arañazos en la pantalla.
l El digitalizador funciona por inducción electromagnética y podría no funcionar correctamente
cerca de campos eléctricos o magnéticos fuertes, como por ejemplo:
Estaciones base de radio AM o antenas de estación de retransmisión
26
FZ-G1mk1_SP.indb
26
2013/05/09
13:46:38
Pantallas CRT que generen ruidos de campo electromagnético fuertes
Aleje el digitalizador de los lugares anteriores para que funcione correctamente.
l El puntero no podrá seguir el movimiento del lápiz digital si lo mueve demasiado rápido.
n Cuando el indicador de la batería no se ilumina
El indicador de la batería podría no iluminarse aunque el adaptador de CA y el paquete de baterías estén correctamente conectados al ordenador debido a las siguientes razones.
l La función de protección del adaptador de CA podría no funcionar. En este caso, desconecte
el cable de CA y espere durante algo más de 1 minuto para volver a conectarlo.
n Al utilizar dispositivos periféricos
Siga estas instrucciones y el Reference Manual para evitar cualquier daño a los dispositivos. Lea
atentamente los manuales de instrucciones de los dispositivos periféricos.
l Utilice los dispositivos periféricos que cumplan con las especificaciones del ordenador.
l Conecte los conectores en la dirección correcta.
l Si resulta difícil de introducir, no lo fuerce; compruebe la forma del conector, la dirección, la
alineación de los pines, etc.
l Si se incluyen tornillos, atorníllelos bien.
l Quite los cables cuando transporte el ordenador. No tire de los cables a la fuerza.
n Evite que se haga un uso no autorizado de su ordenador a través de redes inalámbricas LAN/Bluetooth/WAN inalámbricas
<Solo para modelos con redes inalámbricas LAN/Bluetooth/WAN inalámbricas>
l Antes de usar LAN inalámbricas/Bluetooth/WAN inalámbricas, realice los ajustes de seguridad
apropiados, tales como la encriptación de datos.
Información útil
n Recalibración de la batería
l La recalibración de la batería puede tardar mucho tiempo debido a la gran capacidad de la
batería. No se trata de un fallo de funcionamiento.
<Al realizar la “Recalibración de la batería” tras apagar Windows>
Carga completa: Aproximadamente 2,5 horas y media
Descarga completa: Aproximadamente 3 horas y media
Cuando se realice la “Recalibración de la batería” sin apagar Windows, podría tardar más tiempo
en cargar / descargar.
n Sensores
Este ordenador está equipado con cuatro sensores (sensor de aceleración, sensor de giro, sensor magnético y sensor de luz ambiental) que podrá utilizar con cualquier software compatible.
La precisión de cada sensor depende del entorno de funcionamiento y de otras condiciones, de
modo que los resultados se deberán usar solo como referencia orientativa.
El sensor de aceleración, el sensor de giro y el sensor magnético están situados en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. Los resultados de la detección de cada sensor pueden variar en
función de cómo sujete el ordenador, la aplicación informática que esté utilizando y otros factores.
l Ajuste de brillo automático
El ordenador cuenta con una función de ajuste de brillo automático que ajusta la pantalla a
partir del sensor de luz ambiental. Puede configurar la función de ajuste automático de la
siguiente manera.
27
FZ-G1mk1_SP.indb
27
2013/05/09
13:46:38
Manejo y mantenimiento
- [Cambiar configuración de PC] - [Uso general] - [Pantalla] A Muestre “Acceso” y toque
[Ajustar el brillo de mi pantalla automáticamente].
(Inicio) - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Opciones de energía].
A Haga clic en
B Haga clic en [Cambiar la configuración del plan] para el plan de alimentación usado actualmente.
C Haga clic en [Cambiar la configuración avanzada de energía] y haga doble clic en [Pantalla].
D Haga doble clic en [Habilitar brillo adaptable], realice los cambios necesarios y haga clic
en [Aceptar].
Active todos los elemento para que el brillo de la pantalla se ajustará automáticamente.
El sensor de luz ambiental está situado en la parte superior de la pantalla LCD.
La luz ambiental no se podrá detectar adecuadamente si esta zona está sucia u obstruida.
Información útil
l Sensor magnético
El sensor magnético del ordenador funciona por detección de geomagnetismo. Por lo tanto,
el sensor magnético podría no funcionar correctamente y leer de manera imprecisa en los
siguientes entornos:
Dentro o cerca de estructuras de acero, como edificios o puentes
Dentro o cerca de automóviles o cerca de redes eléctricas de ferrocariles
Cerca de muebles de metal o electrodomésticos
Cuando el adaptador de CA u otros dispositivos periféricos se sitúen cerca del ordenador
Cerca de imanes, altavoces u otros objetos con campos magnéticos fuertes
La dirección magnética indicada por el sensor magnético podría no ser precisa al comprar el
ordenador o en entornos con campos magnéticos pobres.
En tales casos, encienda el ordenador y muévalo de la siguiente manera:
A Sujete el ordenador de forma que el lado de la pantalla esté hacia arriba y nivelado.
B Manteniendo el nivel del ordenador, gírelo 90 grados o más en el sentido de las agujas del
reloj.
C Vuelva a colocar el ordenador en la posición A y gírelo 90 grados o más en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
D Vuelva a colocar el ordenador en la posición A.
E Incline el ordenador 90 grados o más hacia la izquierda para el lado izquierdo se incline
hacia abajo.
F Vuelva a colocar el ordenador en la posición A e inclínelo 90 grados o más hacia la derecha para que el lado derecho del ordenador se incline hacia abajo.
PRECAUCIÓN
● Sujete el ordenador firmemente al moverlo. Los fuertes golpes producidos por caídas podrían dañar el ordenador.
28
FZ-G1mk1_SP.indb
28
2013/05/09
13:46:39
Mantenimiento
Si a la superficie de la pantalla LCD le caen gotas de agua o se mancha, límpiela inmediatamente. De no hacerlo, podría quedarse manchado.
Para limpiar el panel LCD
Utilice el paño suave suministrado con el ordenador. (Para más información, consulte “Suggestions About Cleaning the LCD Surface” è
Reference Manual “Screen Input Operation”.)
Para limpiar otras zonas distintas del panel LCD
Limpie con un paño suave y seco como, por ejemplo, una gasa. Cuando utilice detergente, impregne un paño suave con detergente diluido en agua y escúrralo bien.
PRECAUCIÓN
l No utilice bencina, disolventes o alcohol de 90 grados, ya que podrían afectar negativamente
a la superficie causando decoloración, etc. No utilice productos de limpieza domésticos ni
cosméticos comerciales, ya que pueden contener componentes dañinos para la superficie.
l No aplique agua ni detergente directamente en el ordenador, ya que el líquido puede penetrar
en su interior y causar un funcionamiento incorrecto o averías.
Limpieza del interior de la cubierta antipolvo
Aproximadamente una vez al mes, limpie el interior de la cubierta antipolvo mediante el procedimiento siguiente.
A Apague el ordenador y desconecte el adaptador de CA.
B Dele la vuelta al ordenador e retire el paquete de baterías.
C Extraiga el tornillo (A) y la cubierta antipolvo como se muestra en la ilustración de abajo.
Información útil
㪘
D Limpie el interior de la cubierta antipolvo.
E Coloque la cubierta antipolvo, el tornillo y la batería.
29
FZ-G1mk1_SP.indb
29
2013/05/09
13:46:39
Instalación del software
La reinstalación del software restablecerá el ordenador a su estado de fábrica. Cuando instale
el software, se borrarán los datos de la memoria flash.
Realice copias de seguridad de los datos importantes en otros soportes o en un disco duro
externo antes de la reinstalación.
PRECAUCIÓN
l No elimine la partición de recuperación de la memoria flash. La partición de recuperación no
está disponible para almacenar datos.
Para comprobar la partición de recuperación, siga los siguientes métodos.
A
Abra “Equipo”. Toque largo [Equipo] y, a continuación, haga clic en [Administrar].
Para abrir “Equipo”, realice las siguientes acciones desde la pantalla de inicio:
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado derecho hacia el interior de la pantalla.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Equipo] debajo de “Sistema de Windows”.
(Inicio), clic con el botón derecho en [Equipo] y a continuación haga clic en
Haga clic en
[Administrar].
l Un usuario estándar tendrá que introducir la contraseña de administrador.
B Haga clic en [Administración de discos].
NOTA
Información útil
l Puede utilizar los siguientes botones en lugar del teclado.
: Tecla F2 (ajuste predeterminado)
: ↓ tecla
: ↑ tecla
: Tecla Intro
: Tecla de tabulación
n Recuperación de la memoria flash
Puede reinstalar el sistema operativo que estaba instalado originalmente (Windows 8 o Windows 7).
Preparación
<Solo para modelos con TPM> Conecte el teclado externo.
l
l Extraiga todos los periféricos.
l Conecte el adaptador de CA y no lo retire hasta que se haya completado la reinstalación.
1
Seleccione “Quitar todo y reinstalar Windows”.
- [Cambiar configuración de PC] - [Uso general].
A Muestre “Acceso” y toque
B Haga clic en [Comenzar] debajo de “Quitar todo y reinstalar Windows”.
C Seleccione la opción.
• Solo eliminar mis archivos.
Ejecute la reinstalación de Windows unos momentos después (aproximadamente 20 minutos).
• Limpiar totalmente la unidad.
Al realizar la limpieza completa, los archivos eliminados no se pueden recuperar fácilmente y aumentará el nivel de seguridad. El tiempo de procesamiento será más largo
(aproximadamente 140 minutos).
Siga las instrucciones en pantalla.
Después de la reinstalación, el ordenador se reiniciará.
30
FZ-G1mk1_SP.indb
30
2013/05/09
13:46:39
l No interrumpa la instalación, por ejemplo apagando el ordenador o realizando otra operación.
De lo contrario, la reinstalación podría no realizarse debido a que Windows no pueda
iniciarse o a que los datos se encuentren dañados.
2
Lleve a cabo el “Primer encendido” ( página 21).
NOTA
l La fecha y la hora, y la zona horaria puede no ser correcta. Asegúrese de configurar correctamente.
3
4
1
Realice una actualización con Windows Update.
<Solo para modelos con TPM> Quitar TPM.
A En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior hacia el interior de la pantalla y haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
B Haga clic en [Ejecutar] debajo de “Sistema de Windows”, introduzca [tpm.msc] y haga
clic en [OK].
C Haga clic en [Quitar TPM...] debajo de “Acciones” a la derecha de la pantalla “Administracíon de TMP en el equipo local”.
D Haga clic en [Reiniciar] en la pantalla “Quitar el hardware de seguridad del TPM”.
El ordenador se reiniciará.
E Cuando se muestre “TPM configuration change was requested to ...”, pulse F12.
Aparecerá la pantalla del escritorio.
F Cuando aparezca “TPM está listo”, haga clic en [Cerrar].
Encienda el ordenador y toque la esquina superior izquierda de la
pantalla varias veces mientras se muestra la pantalla de arranque de
[Panasonic].
2
Información útil
Setup Utility se iniciará.
l Si no aparece la pantalla de arranque de [Panasonic], encienda el ordenador mientras
toca la esquina superior izquierda de la pantalla.
l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
Escriba todos los contenidos de la Setup Utility, toque [Exit] y toque
dos veces [Load Default Values].
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
3
Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot].
4
Toque la esquina superior izquierda de la pantalla varias veces mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic].
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
El ordenador se reiniciará.
Setup Utility se iniciará.
l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
5
6
Seleccione el menú [Exit] y a continuación toque dos veces [Recovery
Partition] y pulse .
Haga clic en [Reinstall Windows] y después en [Next].
7
Haga clic en [YES].
8
Haga clic en [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] y después en [Next].
Aparecerá la pantalla del acuerdo de licencia.
Aparecerá la pantalla del acuerdo de licencia.
31
FZ-G1mk1_SP.indb
31
2013/05/09
13:46:39
Instalación del software
9
Seleccione los ajustes y haga clic en [Next].
l [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.].
Seleccione esta opción cuando quiera reinstalar Windows con su configuración de
fábrica. Podrá crear una nueva partición una vez concluida la reinstalación. Para crear
una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( página 23).
*1
l [Reinstall to the System and OS partitions.]
Seleccione esta opción cuando la memoria flash ya se haya dividido en varias particiones. Para crear una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( página 23).
Puede conservar la estructura de partición.
*1
10
11
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
Seleccione el sistema operativo (32 bits o 64 bits) y, a continuación,
haga clic en [OK].
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
12
Información útil
No aparecerá si Windows no puede reinstalarse en la partición de recuperación y en el espacio
disponible para Windows.
La reinstalación comienza de acuerdo con las instrucciones en pantalla (tardará aproximadamente 20 minutos).
l No interrumpa la instalación, por ejemplo apagando el ordenador o realizando otra operación.
De lo contrario, la reinstalación podría no realizarse debido a que Windows no pueda
iniciarse o a que los datos se encuentren dañados.
13
Cuando se muestre la pantalla de finalización del proceso, haga clic
en [OK] para apagar el ordenador.
14
Encienda el ordenador.
15
Lleve a cabo el “Primer encendido” ( página 21).
16
Inicie Setup Utility y cambie los ajustes según sea necesario.
17
Realice una actualización con Windows Update.
l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
n Utilizar el disco de recuperación
Utilice el disco de recuperación en los siguientes casos.
Si ha olvidado la contraseña del administrador.
Si la reinstalación no se ha completado. La partición de recuperación de la memoria flash
podría estar dañada.
<Solo para modelo con Windows 7 degradado desde una versión posterior>
Para cambiar el sistema operativo de Windows 7 a Windows 8 o viceversa.
NOTA
l
Para cambiar el sistema operativo de 32 bits a 64 bits, o viceversa, instale el
sistema operativo utilizando la partición de recuperación de la memoria flash.
Preparación
l Prepare los siguientes elementos:
• Disco de recuperación (
Reference Manual “Recovery Disc Creation Utility”)
• Unidad de CD/DVD USB (opcional) (consulte los catálogos recientes y otras fuentes
informarse acerca de los productos disponibles)
l Retire todos los periféricos (excepto la unidad de USB DVD).
32
FZ-G1mk1_SP.indb
32
2013/05/09
13:46:39
l Conecte el adaptador de CA y no lo retire hasta que se haya completado la reinstalación.
1
2
Conecte la unidad DVD al puerto USB.
Inicie Setup Utility.
-[Cambiar configuración de PC] - [Uso general].
A Muestre “Acceso” y toque
B Haga clic en [Reinisiar ahora] dentro de “Inicio avanzado”.
C Haga clic en [Solucionar problemas] - [Opciones avanzadas] - [Configuratión de firmware UEFI] - [Reiniciar].
Encienda el ordenador y toque la parte superior izquierda de la pantalla mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic] .
l Si no aparece la pantalla de arranque de [Panasonic], encienda el ordenador mientras
mientras toca la parte superior izquierda de la pantalla.
l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
3
Escriba todos los contenidos de la Setup Utility, toque [Exit] y toque
dos veces [Load Default Values].
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
4
Compruebe el ajuste [UEFI Boot] de Setup Utility.
5
6
Coloque el disco de recuperación en la unidad de DVD.
Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot].
7
Toque la parte superior izquierda de la pantalla mientras se muestra la
pantalla de arranque de [Panasonic].
[UEFI Boot] debería estar configurado de la siguiente manera:
Cuando se usa el disco de recuperación de Windows 8: [Enabled]
Cuando se usa el disco de recuperación de Windows 7: [Disabled]
Información útil
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
El ordenador se reiniciará.
Setup Utility se iniciará.
l Si se solicita alguna contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
8
9
10
11
12
13
Toque [Exit] y luego toque dos veces su unidad de DVD en [Boot Override].
Toque dos veces [Yes].
El ordenador se reiniciará.
Haga clic en [Reinstall Windows] y después en [Next].
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en
[YES].
Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en [Yes,
I agree to the provisions above and wish to continue!] y después en
[Next].
Cuando se utilice el disco de recuperación para Windows 8, haga clic
en [Next]:
Cuando se utilice el disco de recuperación para Windows 7, configure
los ajustes y haga clic en [Next]:
33
FZ-G1mk1_SP.indb
33
2013/05/09
13:46:39
Instalación del software
l [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.].
Seleccione esta opción cuando quiera reinstalar Windows con su configuración de
fábrica. Podrá crear una nueva partición una vez concluida la reinstalación. Para crear
una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( página 23).
*2
l [Reinstall to the System and OS partitions.]
Seleccione esta opción si el disco duro ya ha sido dividido en varias particiones. Para
crear una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( página 23).
Puede conservar la estructura de partición.
*2
No aparecerá si Windows no puede reinstalarse en la partición de recuperación y en el espacio
disponible para Windows.
14
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES].
15
Cuando se muestre la pantalla de finalización del proceso, extraiga el
disco de recuperación y la unidad de DVD.
La reinstalación comienza de acuerdo con las instrucciones en pantalla (tardará aproximadamente entre 30 y 45 minutos).
l No interrumpa la reinstalación, por ejemplo, apagando el ordenador.
De lo contrario, la reinstalación podría no realizarse debido a que Windows no pueda
iniciarse o a que los datos se encuentren dañados.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Algunos modelos pueden tardar aproximadamente 40 minutos.
16
Lleve a cabo el “Primer encendido” ( página 21).
NOTA
Información útil
l
La fecha y la hora, y la zona horaria puede no ser correcta. Asegúrese de configurar correctamente.
17
Inicie Setup Utility y cambie los ajustes según sea necesario.
18
Realice una actualización con Windows Update.
19
<Solo para modelos con TPM> Quitar TPM ( página 31).
34
FZ-G1mk1_SP.indb
34
2013/05/09
13:46:39
Solución de problemas (Básicos)
Siga las instrucciones que se indican a continuación cuando surja un problema. También encontrará una guía avanzada para la solución de problemas en el “Reference Manual”. Para los
problemas relacionados con el software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. También puede
comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer (è
Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).
n Activación
El ordenador no se puede activar.
El indicador de alimentación o el indicador de
batería no están iluminados.
l Conecte el adaptador de CA.
l Inserte una batería totalmente cargada.
l Si hay un dispositivo conectado al puerto USB, desconecte el dispositivo o ajuste [USB Port] o [Legacy USB Support] en [Disabled] en el
menú [Advanced] de Setup Utility.
Reference Manual “Setup Utility”).
l Apague el modo oculto (è
l Compruebe el ajuste [UEFI Boot] de Setup Utility. [UEFI Boot] debería
estar configurado en
[Enabled] /
[Disabled].
El ordenador está encendido pero aparece
“Warming up the system”.
l El ordenador se está calentando antes de encenderse. Espere
hasta que el ordenador se encienda (el tiempo máximo de espera se
mostrará en la pantalla). Si visualiza “Cannot warm up the system”, el
ordenador no podrá calentarse y no se iniciará. En este caso, apague
el ordenador, colóquelo en un entorno con una temperatura de 5 °C o
superior durante aproximadamente una hora y, a continuación, vuelva
a encender el ordenador otra vez.
El ordenador no puede l Colóquelo en un entorno con una temperatura de 5 °C o superior durante aproximadamente una hora y, a continuación, vuelva a encender
encenderse.
el ordenador otra vez.
El ordenador no se
reactiva desde el modo
de suspensión.
(El indicador de la batería parpadea en verde
y naranja alternativamente.)
Ha olvidado la contrase- l Contraseña de supervisor o contraseña de usuario: Póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic.
ña.
Solución de problemas
l Contraseña de administrador:
Si dispone de un disco de reinicio de contraseña, podrá volver a
definir la contraseña del administrador. Inserte el disco e introduzca
cualquier contraseña incorrecta, siga las instrucciones en pantalla y
ajuste una contraseña nueva.
Si no dispone del disco de reinicio de contraseña, instale (è página 30) y configure Windows y a continuación establezca una nueva
contraseña.
l Hay un disquete en la unidad y no contiene información de configuAparece el mensaje
ración del sistema. Extraiga el disco flexible y a continuación pulse
“Remove disks or other
cualquier tecla.
media. Press any key to
l Si hay un dispositivo conectado al puerto USB, desconecte el disposirestart” o uno similar.
tivo o ajuste [USB Port] o [Legacy USB Support] en [Disabled] en el
menú [Advanced] de Setup Utility.
l Si el problema persiste después de extraer el disco, puede tratarse
de un fallo de la memoria flash. Póngase en contacto con el servicio
técnico de Panasonic.
35
FZ-G1mk1_SP.indb
35
2013/05/09
13:46:40
Solución de problemas (Básicos)
n Activación
El inicio de Windows o
alguna operación son
lentos.
Reference Manual “Setup Utility”) para
l Inicie Setup Utility (è
restablecer los ajustes predeterminados de Setup Utility (excluidas las
contraseñas). Inicie Setup Utility y vuelva a definir los ajustes. (Tenga
en cuenta que la velocidad de procesamiento dependerá del software
de aplicación, por lo que es posible que este procedimiento no incremente la velocidad de Windows.)
l Si ha instalado un software residente después de adquirir el ordenador, apague dicho software residente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
l Defina los ajustes correctos.
A Abra el panel de control.
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior
hacia el interior de la pantalla.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Panel de control] dentro de “Sistema de Windows”.
Haga clic en
(Inicio) - [Panel de control].
Haga clic en [Reloj, idioma y región] - [Fecha y hora].
Haga clic en [Cambiar zona horaria...].
Seleccione la zona horaria, y a continuación, haga clic en [OK].
Haga clic en [Cambiar fecha y hora...], y a continuación, ajuste la
fecha y la hora.
l Si el problema persiste, es posible que deba cambiar la batería del reloj interno. Póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic.
l Si el ordenador está conectado a la LAN, compruebe la fecha y la hora
del servidor.
l La fecha y hora correspondientes al año 2100 DC o posterior no se
reconocerán correctamente en este ordenador.
B
C
D
E
Aparece la pantalla [Ex- l La recalibración de batería se canceló antes de que Windows se cerrara por última vez. Para iniciar Windows, apague el ordenador con el
ecuting Battery Recaliinterruptor de alimentación y, a continuación, inícielo.
bration].
Solución de problemas
[Enter Password] no se l Seleccione [Enabled] en [Password On Resume] en el menú [Security]
Reference Manual “Setup Utility”).
de Setup Utility (è
muestra al reanudar la
l Se puede utilizar la contraseña de Windows en lugar de la contraseña
sesión tras la suspenestablecida en Setup Utility.
sión o hibernación.
A Abra el panel de control.
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior
hacia el interior de la pantalla.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Panel de control] dentro de “Sistema de Windows”.
Haga clic en
(Inicio) - [Panel de control].
B Haga clic en [Cuentas de usuario y protección infantil] - [Agregar o
quitar cuentas de usuario].
C Haga clic en [Sistema y seguridad] - [Opciones de energía] - [Requerir una contraseña cuando el equipo se reactiva] y marque la
opción [Requerir contraseña].
36
FZ-G1mk1_SP.indb
36
2013/05/09
13:46:40
n Activación
El ordenador no se puede reanudar.
l Puede que se haya llevado a cabo una de las siguientes operaciones.
Pulse el conmutador de alimentación para encender el ordenador. Se
perderán los datos que no haya guardado.
En modo de suspensión, se desconectó el adaptador de CA o la batería, o se conectó o desconectó un periférico.
Se pulsó el conmutador de alimentación durante cuatro segundos o
más para apagar por la fuerza el ordenador.
l Podría producirse un error cuando el ordenador entre automáticamente en el modo de suspensión o hibernación mientras el protector
de pantalla está activo. En tal caso, desactive el protector de pantalla
o cambie su patrón.
Otros problemas relacionados con el inicio.
Reference Manual “Setup Utility”) para
l Inicie Setup Utility (è
restablecer los ajustes predeterminados de Setup Utility (excluidas las
contraseñas). Inicie Setup Utility y vuelva a definir los ajustes.
l Retire todos los dispositivos periféricos.
l Compruebe que no se haya producido ningún error en el disco.
A Retire todos los periféricos, incluyendo cualquier pantalla externa.
B Abra “Equipo”.
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior
hacia el interior de la pantalla.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Equipo] debajo de “Sistema de Windows”.
l
*1
Solución de problemas
Haga clic en
(Inicio) - [Equipo].
C Haga clic con el botón derecho en [Disco local (C:)] y después en
[Propiedades].
D Haga clic en [Herramientas] - [Comprobar].
Un usuario convencional necesita introducir la contraseña de
administrador.
E Seleccione la opción en [Opciones de comprobación de disco] y
haga clic en [Inicio].
F Haga clic en [Programar comprobación de disco] y reinicie el ordenador.
Conecte el teclado externo e inicie el ordenador en el Modo seguro y a
continuación compruebe los detalles del error. Cuando desaparezca*1
la pantalla de arranque [Panasonic] al iniciar el ordenador, mantenga
pulsada la tecla F8 hasta que se muestre el menú de opciones avan.
zadas de Windows. Seleccione el modo seguro y pulse
Cuando se configura [Password on boot] como [Enabled] en el menú
[Security] de Setup Utility, [Enter Password] aparece cuando la pantalla de arranque [Panasonic] desaparece. Cuando introduzca la con, mantenga pulsada la tecla F8.
traseña y pulse
37
FZ-G1mk1_SP.indb
37
2013/05/09
13:46:40
Solución de problemas (Básicos)
n Introducir la contraseña
Tras escribir la contraseña, la pantalla de
introducción de contraseña se continúa
mostrando.
<Solo si el teclado externo está conectado>
l El ordenador podría tener activado el modo numérico.
está iluminado, pulse Bloq Num para
Si el indicador Bloq Num
desactivar el modo numérico y a continuación introduzca la contraseña.
l El ordenador podría tener activado el bloqueo mayúsculas.
está iluminado, pulse Bloq Mayús
Si el indicador Bloq Mayús
para desactivar el bloqueo de mayúsculas y a continuación introduzca
la contraseña.
l El nombre de usuario (nombre de la cuenta) incluye un signo “@”.
No se puede iniciar
- Si existe otro nombre de cuenta de usuario:.
sesión en Windows (se
Inicie sesión en Windows con otro nombre de cuenta de usuario y elimuestra “El nombre de
mine
el nombre de usuario que incluya “@”. A continuación, escriba
usuario o contraseña no
un
nuevo
nombre para la cuenta.
es correcto.”).
- Si no existe otro nombre de cuenta de usuario:.
Tendrá que reinstalar Windows (è página 30).
n Apagado
Windows no puede cer- l Retire el dispositivo USB.
l Espere uno o dos minutos. No se trata de un fallo.
rarse.
n Pantalla
No aparece ninguna
imagen en pantalla.
l La pantalla externa está seleccionada.
.
A Muestre “Acceso” y toque
B Toque y seleccione el modo de pantalla.
Solución de problemas
A Haga un toque largo en el escritorio y a continuación toque [Propiedades de gráficos...].
B Seleccione uno de los modos de aplicación y toque [OK].
C Toque [Multiple Displays].
D Seleccione la pantalla en [Operating Mode].
E Toque [Apply].
F Toque [OK].
G Si es necesario, toque [General Settings], ajuste la profundidad del
color, la resolución,etc., y toque [OK].
l Cuando utilice una pantalla externa,
compruebe la conexión del cable.
encienda la pantalla.
compruebe la configuración de la pantalla externa.
l La función de ahorro de energía ha apagado la pantalla.
Toque la pantalla.
Para continuar, toque la pantalla.
l El ordenador ha entrado en el modo de suspensión o hibernación a
través de la función de ahorro energético. Para reanudar, pulse el conmutador de alimentación.
38
FZ-G1mk1_SP.indb
38
2013/05/09
13:46:40
n Pantalla
La pantalla está oscura. l La pantalla podría oscurecerse si el adaptador de CA no está conectado. Conforme aumente el brillo, aumentará el consumo de la batería.
Abra Dashboard for Panasonic PC y ajuste el brillo. Puede ajustar el
brillo de forma independiente en caso de que el adaptador de CA esté
o no conectado.
Reference Manual “Setup Utility”).
l Apague el modo oculto (è
Se ha alterado la imagen.
l Cambiar el número de colores de la pantalla puede influir en la visualización en pantalla. Reinicie el ordenador.
l Conectar/desconectar una pantalla externa puede influir en la visualización en pantalla. Reinicie el ordenador. Con los ajuste predeterminados de fábrica, el brillo de la visualización de pantalla se ajustará
automáticamente en función de la luz ambiental detectada por el sensor de luz ambiental. Puede ajustar la configuración de este sensor (è
página 27).
Durante la visualización l Al utilizar el escritorio extendido, utilice los mismos colores de pantalla
para la pantalla externa y para la LCD. Si los problemas persisten,
simultánea, una de las
pruebe a cambiar la pantalla. .
pantallas se altera.
Haga un toque largo en el escritorio y toque [Propiedades de gráficos...] - [Display].
l No puede utilizarse la visualización simultánea hasta que finalice el
arranque de Windows (durante Setup Utility, etc.).
La pantalla externa no l Cuando se utiliza una pantalla externa no compatible con la función
de ahorro de energía, es posible que la pantalla no funcione correctafunciona correctamente.
mente cuando el ordenador entre en el modo de ahorro de energía.
Apague la pantalla externa.
No se puede rotar la
pantalla.
l La aplicación actualmente en ejecución podría no ser compatible con
la rotación de imagen. Cierre el programa e intente rotar la imagen a
continuación; así se podría mejorar el funcionamiento.
l Cuando la rotación automática esté desactivada, la visualización de la
pantalla no gira automáticamente.
El cursor no funciona.
Solución de problemas
n Pantalla
l Cuando utilice un ratón externo, conéctelo correctamente.
l Reinicie el ordenador utilizando el teclado/ratón externo.
l Si el ordenador no responda a las órdenes del teclado/ratón externo,
lea “Sin respuesta” (è página 41).
39
FZ-G1mk1_SP.indb
39
2013/05/09
13:46:40
Solución de problemas (Básicos)
n Pantalla
No puede apuntar a la
posición correcta con
el lápiz digital suministrado.
Reference Manual
l Lleve a cabo la calibración de la pantalla (è
“Screen Input Operation” ).
l Utilice el estilete incluido.
l Es posible que no pueda apuntar correctamente con el lápiz digital
incluido en la pantalla de inicio de sesión de Windows o en la pantalla
de bienvenida. Utilice el teclado externo o el ratón externo para iniciar
sesión.
l Es posible que no pueda apuntar correctamente con el dedo tras
reanudar el ordenador desde el modo de suspensión o de hibernación
cuando la pantalla se encuentra rotada.
En tal caso, siga los siguientes procedimientos:
A
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior
hacia el interior de la pantalla, y haga clic en [Todas las aplica-
ciones] en la barra de herramientas.
2. Haga clic en [Ejecutar] debajo de “Sistema de Windows”, introduzca [c:\util\resset\resset.exe] y haga clic en [OK].
Haga clic en
(Inicio) e introduzca “c:\util\resset\resset.exe” en
[Buscar programas y archivos]; a continuación, haga clic en
.
B Haga clic en [Sí] en la pantalla [Control de cuentas de usuario].
C Seleccione [Deshabilitado] y haga clic en [Aceptar].
D Haga clic en [Sí] cuando se le pregunte si reiniciar el ordenador.
No se puede mostrar
el “Acceso” o es difícil
mostrar el “Acceso”.
l Borre los datos de calibración.
A Inicie Dashboard for Panasonic PC y toque [Basic] - [Touch Calibration].
B Toque [Reset...] y siga las instrucciones en pantalla.
n Documento en pantalla
Solución de problemas
No se muestra el documento en formato PDF.
l Instale Adobe Reader.
A Inicie sesión en Windows como administrador.
(Inicio) e introduzca “c:\util\reader\Pinstall.bat” en
B Haga clic en
[Buscar programas y archivos]; a continuación, haga clic en
.
C Actualice Adobe Reader a la versión más reciente.
Si el ordenador se encuentra conectado a Internet, inicie Adobe
Reader y haga clic en [Help] - [Check for Updates...].
40
FZ-G1mk1_SP.indb
40
2013/05/09
13:46:41
n Otros
Sin respuesta.
l Abra el administrador de tareas y cierre la aplicación informática que
no responda.
l Una pantalla para introducir datos (por ejemplo, la pantalla para introducir la contraseña al inicio) puede estar oculta detrás de otra ventana.
Toque los iconos de la aplicación en la parte inferior de la pantalla
para comprobarlo.
l Pulse el conmutador de alimentación durante cuatro segundos o más
para apagar el ordenador y luego pulse el conmutador de alimentación
para encenderlo. Si el programa de aplicación no funciona correctamente, desinstale el programa y vuelva a instalarlo. Para desinstalar,
A Abra el panel de control.
1. En la pantalla de Inicio, haga un gesto desde el lado inferior
hacia el interior de la pantalla.
2. Haga clic en [Todas las aplicaciones] en la barra de herramientas.
3. Haga clic en [Panel de control] dentro de “Sistema de Windows”.
Haga clic en
(Inicio) - [Panel de control].
B Haga clic en [Programa] - [Desinstalar un programa].
El disco de recuper- l Lleve a cabo la recuperación del sistema mediante el disco de recuperación de Windows 7 en primer lugar y a continuación mediante el
ación de Windows 8 no
disco de recuperación de Windows 8.
funciona.
No se puede conectar a l Configure el dispositivo ([Wireless LAN] / [Bluetooth] / [Wireless WAN]
de [Wireless Configuration]) en [Enabled] en el menú [Advanced] de
una red.
Setup Utility (Wireless Configuration).
Solución de problemas
- [Cambiar configuración de PC] - [Uso
l Muestre “Acceso” y toque
general]. Configure [Modo avión] en [Off] y a continuación:
seleccione [Activado] para [Wi-Fi] en “Dispositivos inalámbricos” (para
LAN inalámbrica)..
seleccione [Activado] para [Haut débit mobile] en “Dispositivos inalámbricos” (para WAN inalámbrica)..
seleccione [Activado] para [GPS] en “Dispositivos inalámbricos” (para
WAN inalámbrica)..
seleccione [Activado] para [Bluetooth] en “Dispositivos inalámbricos”
(para Bluetooth).
41
FZ-G1mk1_SP.indb
41
2013/05/09
13:46:41
ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO
EL PROGRAMA O PROGRAMAS DE SOFTWARE (“PROGRAMAS”) QUE SE SUMINISTRAN
CON ESTE PRODUCTO PANASONIC (“PRODUCTO”) SE CONCEDEN BAJO LICENCIA
ÚNICAMENTE AL USUARIO FINAL (“USTED”), Y SÓLO PODRÁN SER UTILIZADOS POR
USTED SEGÚN SE ESTABLECE EN LAS CONDICIONES DE LA LICENCIA QUE SE
DESCRIBEN A CONTINUACIÓN, EL USO DE LOS PROGRAMAS POR SU PARTE SE
INTERPRETARÁ DE FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS
DE LA PRESENTE LICENCIA.
Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el
presente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la
selección del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos,
así como de la instalación, uso y resultados obtenidos del mismo.
LICENCIA
A. Por el presente Panasonic Corporation le concede un derecho y licencia personal,
intransferible sin carácter exclusivo para utilizar los Programas de conformidad con los
términos y condiciones especificados en el presente Contrato. Usted acepta que solamente
recibe una LICENCIA LIMITADA DE USO de los Programas y la documentación relativa y que
Usted no adquiere ninguna titularidad, propiedad o derecho alguno respecto de los Programas
y documentación relativa ni sobre los algoritmos, conceptos, diseños e ideas representadas o
incorporadas en los Programas y documentación relativa, todos los cuales seguirán siendo de
Panasonic Corporation o de sus proveedores.
B. Sólo podrá utilizar los Programas en el Producto individual al que acompañan los Programas.
C. Tanto Usted como sus empleados y representantes están obligados a proteger la
confidencialidad de los Programas. No puede distribuir ni poner a disposición de terceros de
otro modo ni los Programas ni la documentación relativa, ya sea mediante multipropiedad o
de cualquier otro modo, sin la autorización previa por escrito de Panasonic Corporation.
D. No está autorizado a copiar o reproducir los Programas o la documentación relativa, como
tampoco a permitir la copia o reproducción de dicho material, salvo que realice una (1)
copia de los Programas a efectos de disponer de una copia de seguridad exclusivamente
como respaldo de su uso de los Programas en el Producto individual al que acompañan los
Programas. No está autorizado a modificar los Programas ni a intentar modificarlos.
E. Los Programas y la licencia únicamente pueden ser transmitidos a terceros en el supuesto
de que el Producto al que acompañan los Programas sea también transmitido dicha tercera
persona. En el momento de materializar la transmisión, se transmitirán asimismo todas las
copias, ya sean en formato impreso o legible por máquina, de todos los Programas y la
documentación relacionada a dicha tercera persona o bien se destruirán las copias que no
hayan sido transferidas.
F. No podrá quitar de los Programas ningún aviso de copyright, marca comercial u otro aviso
o identificación del producto, debiendo reproducir e incluir dichos avisos o identificación del
producto en todas las copias de cualquiera de los Programas.
Apéndice
NO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR ENSAMBLAJE INVERSO O COMPILACIÓN INVERSA
NI A REALIZAR UN SEGUIMIENTO MECÁNICO O ELECTRÓNICO DE LOS PROGRAMAS, NI
COPIA DE LOS MISMOS, YA SEA EN SU TOTALIDAD O DE FORMA PARCIAL.
NO ESTÁ AUTORIZADO A UTILIZAR, COPIAR, MODIFICAR, ALTERAR O TRANSFERIR
LOS PROGRAMAS O COPIAS DE LOS MISMOS, YA SEA EN SU TOTALIDAD O DE FORMA
PARCIAL, SALVO EN LOS SUPUESTOS EXPRESAMENTE CONTEMPLADOS EN LA
LICENCIA.
44
FZ-G1mk1_SP.indb
44
2013/05/09
13:46:41
Apéndice
SI TRANSMITIESE LA POSESIÓN DE ALGUNA COPIA DE CUALQUIERA DE LOS
PROGRAMAS A UN TERCERO, SALVO EN LOS SUPUESTOS CONTEMPLADOS ENEL
PÁRRAFO ANTERIOR, LA LICENCIA QUEDARÍA AUTOMÁTICAMENTE EXTINGUIDA.
DURACIÓN
La presente licencia tendrá validez durante el tiempo que tenga el Producto en propiedad o
alquiler, salvo su extinción anticipada. Podrá extinguir la licencia en cualquier momento mediante
la destrucción, a su costa, de los Programas y la documentación relativa junto con todas aquellas
copias que posea de los mismos en cualesquiera que sea su formato. La licencia quedará
igualmente extinguida con efecto inmediato en el momento en que concurran las condiciones
establecidas en otro apartado del presente Contrato, o bien en caso de incumplimiento por
su parte de cualquiera de los términos o condiciones que en el presente se establecen. A la
extinción anteriormente referida, se compromete a proceder, a su costa, a la destrucción de los
Programas y documentación relativa junto con todas aquellas copias que posea de los mismos
en cualesquiera que sea su formato.
RECONOCE HABER LEÍDO EL PRESENTE CONTRATO, LO COMPRENDE Y ACEPTA
QUEDAR VINCULADO POR SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ACEPTA ASIMISMO QUE
LA PRESENTE CONSTITUYE LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL ACUERDO
ALCANZADO ENTRE NOSOTROS, QUE SUSTITUYE A CUALQUIER PROPUESTA O
ACUERDO ANTERIOR, YA SEA VERBAL O POR ESCRITO, ASÍ COMO CUALQUIER OTRO
COMUNICADO ENTRE NOSOTROS, EN RELACIÓN CON EL OBJETO DEL PRESENTE
CONTRATO.
45
FZ-G1mk1_SP.indb
45
2013/05/09
13:46:41
Especificaciones
Esta página muestra las especificaciones para el modelo básico. .
El número de modelo es diferente según la configuración de la unidad.
l Para ver el número del modelo:
Examine debajo de la base del ordenador o la caja en la que recibió el ordenador cuando lo
compró.
l Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria y el tamaño de la unidad de
memoria flash:.
Reference Manual “Setup Utility”) y seleccione el menú [InforEjecute la Setup Utility (è
mation]..
[Processor Speed]: velocidad de la CPU, [Memory Size]: tamaño de la memoria, [Hard Disk]:
El tamaño de la unidad de memoria flash
n Especificaciones principales
N.º de modelo
FZ-G1AABA9EP
CPU
Procesador Intel® Core™ i5-3437U (3 MB*1 cache, hasta 2,9 GHz) con
tecnología Turbo Boost de Intel®
Chipset
Mobile Intel® QM77 Express Chipset
Controlador de vídeo
Chipset incorporado
Memoria*1*2
4 GB
Memoria de vídeo*1*3
UMA 1664 MB máx.
UMA <32-bit> 1544 MB máx. <64-bit> 1696 MB máx.
Almacenamiento*4
Unidad de memoria flash : 128 GB
Aprox. 10 GB se utilizan como una partición con herramienta de recuperación de la unidad de memoria flash. (Los usuarios no pueden utilizar
esta partición.)
Aprox. 1 GB se utiliza como una partición con las herramientas del sistema. (Los usuarios no pueden utilizar esta partición.)
Aprox. 20 GB se utilizan como una partición con herramienta de recuperación de la unidad de memoria flash. (Los usuarios no pueden utilizar
esta partición.)
Aprox. 300 MB se utilizan como una partición con las herramientas del
sistema. (Los usuarios no pueden utilizar esta partición.)
Método de visualización
10.1 WUXGA typo
*5
65 536/16 777 216 colores (1920 × 1200 puntos)
LCD interna
Pantalla externa (HDMI)
65 536/16 777 216 colores (1920 × 1200 puntos máx.)
LAN inalámbrica*7
Intel® Centrino® Advanced-N 6235 (è página 48)
Bluetooth*8
è página 48
WAN inalámbrica
Apéndice
*6
*9
Sierra Wireless™ MC8305 (è página 49)
LAN*10
IEEE 802.3 10Base-T/IEEE 802.3u 100Base-TX/IEEE 802.3ab
1000Base-T
Sonido
Reproducción WAVE y MIDI, compatible con el subsistema de audio
Intel® de alta definición, altavoz monoaural
Chip de seguridad
TPM (cumple con TCG V1.2)*11
Cámara
1280 × 720 puntos, 30 fps (Vídeo), micrófono monoaural
Parte frontal
Parte poste- 1280 × 720 puntos, 30 fps (Vídeo) / 2048 × 1536 puntos (Imagen fija)
rior*12
46
FZ-G1mk1_SP.indb
46
2013/05/10
10:25:52
n Especificaciones principales
Sensores
Sensor de luz
ambiental
Sensor magnético
Equipado
Sensor giroscópico
Sensor de giro
Ranura de
tarjeta
Smart Card*13
×1
Tarjeta de
memoria microSD*14
×1
Puerto USB 3.0 x 1, 2.0 x 1*15, Puerto de serie (Dsub macho de 9 pines)*16,
Puerto LAN (RJ-45)*10, Puerto HDMI (Tipo A)*17, Conector de bus de expansión, cascos (miniclavija, diámetro 3,5 / auriculares: impedancia 32 Ω,
potencia de salida 4 mW × 2, estéreo / micrófono: entrada monoaural)*18
Interfaz
Dispositivo de direccionamiento Digitalizador + Multitáctil (Capacitivo) (Antirreflectante, Estilete digitalizador (incluido) táctil)
Alimentación
Adaptador de CA o de batería
Adaptador de CA
*19
Entrada: De 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, salida: 16 V CC, 4,06 A
Li-ion 10,8 V, 4400 mAh (typ.), 4100 mAh (min.)
Baterías
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de
carga*21
Consumo
*20
Aprox. 8 horas
Encendido
Aprox. 3 horas
Apagado
Aprox. 2,5 horas
*22
Aprox. 30 W*23 / Aprox. 60 W
(máximo cuando se recarga en el estado de funcionamiento (ON))
Dimensiones físicas .
(An. × Prof. × Al.)
270 mm × 188 mm × 19 mm
Peso
Aprox. 1,1 kg
FuncioTemperanamiento tura
Entorno
Humedad
Almace- Temperanamiento tura
Humedad
De -10 °C a 50 °C*24
(IEC60068-2-1, 2)
De 30% a 80% HR (sin condensación)
De -20 °C a 60 °C
De 30% a 90% HR (sin condensación)
n Software
Windows® 8 Pro 64-bit
Sistema operativo instalado*25
Windows® 8 Pro 64-bit
Windows ® 7 Professional 32-bit Service
Pack 1 / Windows ® 7
Professional 64-bit Service Pack 1
Windows ® 7 Professional 32-bit Service
Pack 1 (degradado a
Windows ® 7) *26 / Windows ® 7 Professional
64-bit Service Pack
1 (degradado a Windows® 7)*26
Windows ® 7 Professional 32-bit Service
Pack 1 / Windows ® 7
Professional 64-bit Service Pack 1
Apéndice
Sistema operativo base
47
FZ-G1mk1_SP.indb
47
2013/05/09
13:46:41
Especificaciones
n Software
Software preinstalado*25
Adobe Reader, PC Information Viewer, Battery Recalibration Utility, Hand
Writing Utility, Infineon TPM Professional Package*11 *27, Dashboard for
Panasonic PC, Recovery Disc Creation Utility, Power Plan Extension
Utility, Camera Utility, Manual Selector, Bluetooth Stack for Windows by
TOSHIBA
Wireless Toolbox,
Camera for Panasonic
PC
Wireless Switch Utility, Wireless Connection
Disable Utility*27, Quick Boot Manager, Software
Keyboard
Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Hard Disk Data Erase Utility*28
*7
n LAN inalámbrica
Velocidades de transferencia de IEEE802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (conmutados automáticadatos
mente)*29
IEEE802.11b: 11/5,5/2/1 Mbps (conmutados automáticamente)*29
IEEE802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (conmutados automáticamente)*29
IEEE802.11n*30:
(HT20) GI*31 = 400ns: 150/130/115/86/72/65/57/43/28/21/14/7 Mbps
(conmutados automáticamente)*29
GI*31 = 800ns: 130/117/104/78/65/58/52/39/26/19/13/6 Mbps
(conmutados automáticamente)*29
(HT40) GI*31 = 400ns: 300/270/240/180/150/135/120/90/60/45/30/15
Mbps (conmutados automáticamente)*29
GI*31 = 800ns: 270/243/216/162/135/121/108/81/54/40/27/13
Mbps (conmutados automáticamente)*29
Estándares admitidos
IEEE802.11a / IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n
Método de transmisión
Sistema OFDM, sistema DSSS
Canales inalámbricos usados
IEEE802.11a : Canales 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/.
120/124/128/132/136/140
IEEE802.11b / IEEE802.11g : Canales del 1 al 13
IEEE802.11n : Canales 1-13/36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/.
116/120/124/128/132/136/140
Banda de RF
IEEE802.11a: 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz
IEEE802.11b / IEEE802.11g: 2,412 GHz - 2,462 GHz
IEEE802.11n: 2,412 GHz - 2,462 GHz, 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7
GHz
*8
n Bluetooth
Versión de Bluetooth
4.0
Modo clásico / Modo de ahorro de energía
Sistema FHSS
Canales inalámbricos usados
Canales 1 a 79 / Canales 0 a 39
Banda de RF
2,402 GHz - 2,480 GHz
Apéndice
Método de transmisión
48
FZ-G1mk1_SP.indb
48
2013/05/09
13:46:42
*9
n WAN inalámbrica
Comunicación deda- HSUPA Categoría 6, 5,7 Mbps
tos
HSUPA Categoría 10, 14,4 Mbps
(HSPA+)
UMTS
3GPP versión 6
EDGE/
GPRS
Multirranura clase 10
Datos conmutados por circuito
Otras características SMS
FAX
Voz
SIM
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
*12
*13
*14
*15
*16
*17
*18
*20
*21
No compatible
Compatible con SIM 1,8/3V
1 MB = 1 048 576 bytes/1 GB = 1 073 741 824 bytes
El tamaño de la memoria predeterminado de fábrica depende del modelo.
Un segmento de la memoria principal se asigna automáticamente dependiendo del estado operativo del
ordenador. El usuario no puede configurar el tamaño de la memoria de vídeo.
1 MB = 1 000 000 bytes / 1 GB = 1 000 000 000 bytes. Su sistema operativo o algún software de aplicación notificarán algunos GB menos.
Se obtiene una pantalla de 16 777 216 colores utilizando la función de oscilación.
La resolución que se puede seleccionar depende de las especificaciones de la pantalla externa. Dependiendo de la pantalla externa conectada, la visualización podría no ser posible.
Solo para modelos con LAN inalámbrica.
Solo para modelos con Bluetooth.
Solo para modelos con WAN inalámbrica.
Las especificaciones pueden variar dependiendo de los modelos.
Solo para modelos con puerto LAN.
Solo para modelos con TPM.
Para obtener más información acerca de TPM,
en la Pantalla Inicio, haga clic en el
mosaico [Manual Selector] y seleccione “Installation Manual for Trusted Platform Module (TPM)” /
Haga doble clic en [Manual Selector] en la pantalla del escritorio y seleccione “Installation
Manual for Trusted Platform Module (TPM)”.
Solo para modelos con cámara posterior.
Solo para modelos con ranura Smart Card.
Solo para modelos con ranura micro para tarjetas de memoria SD.
El funcionamiento se ha probado y confirmado utilizando una tarjeta de memoria Panasonic micro SD
con capacidad de hasta 2 GB, una tarjeta de memoria Panasonic micro SDHC con capacidad de hasta
32 GB y una tarjeta de memoria Panasonic micro SDXC con capacidad de hasta 64 GB.
No se garantiza el funcionamiento en otros equ ipos SD.
No garantiza el funcionamiento de todos los periféricos compatibles con USB.
Puerto USB 2.0: Solo para modelos con puerto USB 2.0
Solo para modelos con puerto serie. Para conectar el dispositivo serie, es necesario el cable de conversión de
serie (incluido).
No se garantiza el funcionamiento de todos los periféricos compatibles con HDMI.
El conector aplicable para auriculares es el que se muestra a continuación.
Auriculares R
Auriculares L
*19
No compatible
GND
Micrófono mono
Apéndice
*1
SMS originado en el móvil (MO-SMS)
SMS recibido en el móvil (MT-SMS)
El adaptador de CA es compatible con fuentes de alimentación de hasta 240 V CA.
Las unidades destinadas a Norteamérica (identificadas por la letra ‘M’ del número de modelo) se suministran con un cable compatible con 125 V CA.
20-M-1-1
2
Medido usando el brillo de LCD: 60 cd/m
Varía dependiendo de las condiciones de uso, o de si hay algún dispositivo opcional acoplado.
Varía dependiendo de las condiciones de uso.
49
FZ-G1mk1_SP.indb
49
2013/05/09
13:46:42
Especificaciones
*22
*23
*24
*25
*26
*27
*28
*29
*30
Apéndice
*31
Aprox. 0,5 W cuando la batería está completamente cargada (o no se está cargando) y el ordenador
está apagado.
Incluso cuando el adaptador de CA no está conectado al ordenador, se consume energía (máx. 0,3 W)
simplemente por tener el adaptador de CA conectado a una toma de CA.
Consumo de corriente nominal 23-Sp-1
No exponga la piel a este producto cuando se utilice en un entorno caliente o frío. (è página 5)
Algunos periféricos y baterías podrían no funcionar correctamente al utilizarlos en entornos cálidos o
fríos. Compruebe el entorno de funcionamiento de los periféricos.
Si utiliza el producto de forma continuada en un entorno cálido, se acortará su vida útil. Evite su utilización en este tipo de entornos.
Si se utiliza en entornos con bajas temperaturas, podría ralentizarse el inicio o acortarse el tiempo de
funcionamiento de la batería. El ordenador consume energía cuando la memoria flash se está calentando durante el inicio. Por tanto, si utiliza la batería como fuente de alimentación y esta está baja, el ordenador podría no iniciarse.
El funcionamiento de este ordenador no está garantizado salvo cuando se utiliza con el sistema operativo preinstalado y el sistema operativo que se instala utilizando la recuperación de la memoria flash y el
disco de recuperación.
Este sistema ha sido preinstalado con el software de Windows® 7 Professional y también tiene licencia
para el software de Windows 8 Pro. No puede utilizar las dos versiones del software de Windows a la
vez. Para pasar de una versión a otra, tendrá que desinstalar una versión e instalar la otra versión.
Debe instalarse antes de su uso.
A ejecutar en el recovery disc.
Como alternativa, puede ejecutar la recuperación de la memoria flash.
No corresponde con las normas IEEE802.11a+b+g+n.
Las velocidades reales pueden ser diferentes.
Disponible cuando está ajustado a “WPA-PSK”, “WPA2-PSK” o “ninguna”.
Solo disponible cuando HT40 está habilitado por el ordenador y el punto de acceso asociado es compatible con HT40.
50
FZ-G1mk1_SP.indb
50
2013/05/09
13:46:42
Garantía estándar limitad
Para Latinoamerica
Panasonic System Communications Company of North America (PSCNA)
Productos de Computo- Garantías Globales
Sección 1: Garantía Limitada - Hardware
PSCNA, referido en lo sucesivo como “Panasonic” reparará los productos que aparecen a
continuación con partes nuevas o reconstruidas, de forma gratuita en un centro de servicio
designado de Panasonic Global por el plazo que se indica a partir de la fecha de compra original
en el caso de un defecto en materiales o mano de obra. Estas garantías solo se extienden
únicamente al comprador original. El recibo de compra u otro comprobante de la fecha original
en que se adquirió será requerida antes de que se haga validala garantía.
Laptop PC (CF-##) - 3 Años
Tableta PC (FZ-##) & (JT-B#) - 3 Años
Ultra-Móvil (CF-U#/CF-H# Series) - 3 Años
PDRC - LCD & Ensamblado de Teclado - 3 Años
Garantía de Batería
Las baterías suministradas con el producto están cubiertas por la garantía de un (1) año, a partir
del día de compra, excepto las excluidas en la Sección 3. Las Baterías compradas por separado
están cubiertas bajo la garantía de un (1) año de la fecha de compra. Las baterías de repuesto
fabricadas bajo la garantía de producto están cubiertas durante el período restante de la garantía
de un año en batería original o adquirida.
Opcional: Panasonic “Protección Plus” Garantía
Cualquier unidad cuya garantía de Panasonic “Protección Plus” haya sido comprada recibirá
cobertura adicional por cualquier falla que ocurra por daño accidental. Todos los otros términos
y condiciones de garantía estándar aplican y la cobertura adicional que exista durante la
duración del período de garantía estándar de la unidad. Sí una extensión del programa de
garantía Protección Plus es comprada la cobertura se extiende hasta el final del último año de la
ampliación de cobertura comprada.
Esta garantía no cubre fallas o defectos que son ocasionados por fuego, actos intencionales,
pérdida, robo, mantenimiento inadecuado, modificaciones o algún servicio de otros que no
sean de Panasonic Centro Nacional de Servicio o Panasonic Proveedor Autorizado de Servicio,
o daños atribuidos a causas de fuerza mayor. Los daños superficiales que no afecten su
funcionalidad no están cubiertos. Daños superficiales en unidades con fallas de hardware serán
reparados de acuerdo a los términos en la garantía. Esta garantía es extendida únicamente al
comprador original con el número de serie de la unidad cuando hizo su compra.
El Reemplazo de la unidad completa cumple con la obligación total y queda a discreción de
Panasonic y se limita a una vez durante el período de cobertura. El máximo beneficio se limita a un
reemplazo por año de cobertura de la placa base, LCD, unidad de almacenamiento, y el teclado.
Garantía en Modulo de Red inalámbrica
Apéndice
Los módems inalámbricos Panasonic aprobados, instalados en las computadoras de marca
Panasonic e integrado por Panasonic o por un Integrador Autorizado Panasonic Wireless están
cubiertos por la garantía durante el período de garantía restante del dispositivo en el que está
instalado el módem. Para los dispositivos con menos de tres (3) meses restantes en la garantía
de la unidad, el módem inalámbrico estará cubierto por un período de tres (3) meses a partir
de la fecha de instalación del módem, que cubre el reemplazo o módem sólo con asuntos
relacionados con la instalación del módem.
Todos los módems deben ser aprobados por el proveedor de servicios inalámbricos antes de su uso
Cualquier uso o intento de uso de un módem inalámbrico no autorizado y activado por la
compañía para uso en su red está estrictamente prohibido y no sancionado o garantizado
por Panasonic pudiendo resultar en una acción legal. Además, todos los módems deben ser
aprobados por Panasonic para que sean compatibles con el hardware del dispositivo antes de la
instalación o el uso.
51
FZ-G1mk1_SP.indb
51
2013/05/09
13:46:42
Garantía estándar limitad
La responsabilidad exclusiva de Panasonic para la garantía o soporte técnico del software
necesario para instalar o utilizar el módem se define en la Sección 2 (Garantía limitada de
software). Cualquier intento de instalación de software por cualquier persona que no sea un
Integrador Autorizado Panasonic Wireless no está cubierto por la garantía y puede resultar en
cargos por servicios de re-instalación o reemplazo del disco duro.
Instalación o intento de instalación por cualquier parte distinta de Panasonic o un centro
autorizado Panasonic Wireless integrator no es estrictamente cubierto por la garantía del equipo
y puede anular la misma si se producen daños.
Opciones y Garantía de Accesorios
La siguiente lista de marca Panasonic u opciones y accesorios suministrados están cubiertos
por esta garantía limitada durante el período especificado desde la fecha de compra o lo
específicamente establecido:
Adaptador AC / Cable de Alimentación – 3 Años
Tarjeta de Memoria de Expansión (Marca Panasonic) – 3 Años
Montaje para Auto - Estación Dock PCB y Estación Dock para Vehículo– 3 Años
Replicador de Puertos para Escritorio, Caja I-O, Soporte de Conexión (como la CF-U1) – 3 Años
Antena de Paso A través del cable – 3 Años
Teclado retro iluminado de tamaño completo - 3 Años o asume garantía de la unidad en la que
está instalado
Panasonic opciones integradas suministradas y kits incluidos, pero no limitado a Módems
Wireless, Bahías de disco (Floppy, CD, DVD, Combo), Cámara, GPS, Bluetooth, lector de
tarjetas, lector de tarjetas magnéticas, scanner de código de barras y lector de huellas digitales3 Años o asume periodo de garantía de la unidad en la que está instalado siempre que la
integración sea realizada por Panasonic o un integrador autorizado.
Disco Duro / Hard Drive / Unidad de Estado Sólido (Interior) - 3 Años
2do disco duro comprado por separado – 1 Año
Puertos USB externos (CD / DVD / Floppy / Disco Duro) – 1 Año
Batería Opcional – 1 Año
Cargador de Batería / Bahía Multi de Batería Recargable – 1 Año
Pluma Stylus, Digitalizador y Estándar - 90 Días (Daño físico excluido)
Sección 2 – Garantía Limitada - Software
Panasonic le garantiza a usted que sólo el disco u otro medio en el que los programas están
instalados estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un uso normal durante un
período de sesenta (60) días a partir de la fecha de entrega del mismo, como lo demuestra su
recibo de compra.
Esta es la única garantía Panasonic que hace para usted. Panasonic no garantiza que las
funciones contenidas en los programas se adapten a sus necesidades o que el funcionamiento
de los programas sea ininterrumpido o libre de errores. Panasonic no tiene ninguna obligación
para cualquier defecto en el disco (s) u otros medios en los que los programas estén instalados y
que resulten del almacenamiento de los mismos, o por defectos que han sido ocasionados por la
operación del disco u otros medios.
Apéndice
Toda la responsabilidad de Panasonic y su solución exclusiva bajo esta garantía se limita a la
sustitución, en los Estados Unidos o en otro lugar designado por Panasonic, de cualquier disco
defectuoso o cualquier otro medio que se regrese al Centro Panasonic de servicio autorizado,
junto con una copia del recibo de compra, dentro del período de garantía antes citado.
Sección 3 – Garantía Limitada de Exclusiones – Específicamente excluidos de la Garantía
están:
Todos los artículos de consumo, tales como las películas de protección de pantalla, insignias
logotipos, etiquetas, paños de limpieza, carcasas de transporte, manuales, cables, correas,
cinturones, fundas, correas de sujeción, arneses, otras opciones y accesorios no mencionados
anteriormente o cubiertos por una garantía por separado.
52
FZ-G1mk1_SP.indb
52
2013/05/09
13:46:42
Fallas relacionadas al producto por el sistema operativo , discos duros, unidades de imagen de
disco, software de configuración, programa de software, virus, otros programas o archivos en
cualquier disco o cualquier ubicación de memoria en la computadora.
Fallas debido a la configuración del BIOS, así como cualquier daño superficial o físico a la
unidad.
Cualquier unidad o dispositivo con un faltante o alterado número de modelo o número de serie.
Daño en la superficie o cualquier daño que ocurra en la transportación.
Fallas que son ocasionadas por produtos no suministrados por Panasonic
Fallas que resulten de la alteración, accidentes, mal uso, introducción de líquido o cualquier
otro factor externo en la unidad, abuso, negligencia, instalación, desajustes en el control del
consumidor, mantenimiento impropio o modificación y uso no conforme con las instrucciones de
uso del producto.
Fallas debido a reparaciones realizadas por alguien que no sea un proveedor de servicios
autorizado de Panasonic.
Las fallas causadas por una instalación incorrecta de opciones o accesorios, o debido a la
integración de cualquier otra compañía que no sea Panasonic o un Integrador Autorizado
Panasonic
Daños, fallas o perdidas debido a que la unidad fue robada, perdida, extraviada, o usada por
cualquier otro que no sea el usuario original.
Daños atribuidos a causas de fuerza mayor.
Esta garantía limitada sólo cubre fallos debidos a defectos en los materiales o mano de obra que
se producen durante el uso normal. Si la unidad es enviada a un centro de servicio autorizado de
Panasonic y no se encontró un error de hardware, al cliente se le cobrará la mano de obra para
corregir el problema de software o rehacer la imagen de las unidades de disco duro más gastos de
envío y los gastos administrativos aplicables a las tarifas vigentes establecidas por el proveedor de
servicios.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO AL USO O LA PARTE DE EQUIPOS NUCLEARES /
SISTEMAS DE TRÁNSITO AÉREO EQUIPO DE CONTROL / SISTEMAS O EQUIPOS CABINA
DE AERONAVES / SISTEMAS * 1. PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER
PROBLEMA QUE RESULTE DEL USO DE ESTE PRODUCTO DERIVADOS DE LOS USOS
ANTERIORES.
*1 AIRCRACT EQUIPAMIENTO DE CABINA / incluyen sistemas clase 2 Bolsa electrónica de .
vuelo (EFB) Sistemas EFB de Clase 1 cuando se utilizan durante fases críticas del vuelo (por .
ejemplo, durante el despegue y el aterrizaje) y / o montado en el avión. Clase 1 de sistema .
EFB y 2 sistemas de EFB están definidos por la FAA: AC (Asesoramiento circular) 120-76A o .
JAA: JAA TGL (folletos de orientación temporales) No. 36.
Otros límites y exclusiones: No existen otras garantías expresas excepto las enunciadas
anteriormente.
PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE OTROS
DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO
RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUADAS PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITAN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO
ANTERIORMENTE
Apéndice
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros
derechos que varían de país a país. Para soporte técnico o para solicitar el servicio para su
computadora Panasonic, llame a nuetra linea 1-855-PSC-TECH (855-772- 8324- Presione 2 para
español, Presione 3 para Portugués).
53
FZ-G1mk1_SP.indb
53
2013/05/09
13:46:42
Garantía estándar limitad
Es posible realizar llamadas desde más de 150 países en el mundo que utilizan AT&T 800
Servicio Directo
(http://www.business.att.com/bt/access.jsp?c=a)
Apéndice
PARA BRASIL UNICAMENTE: Por favor llame a nuestro número gratuito al at 0800 0474500.
54
FZ-G1mk1_SP.indb
54
2013/05/09
13:46:42