Transcripción de documentos
Teléfono de conferencia de MAX™ IP
GUÍA DEL ADMINISTRADOR
LISTA DE CONTENIDO
TELÉFONO
+1.800.283.5936
+1.801.974.3760
FAX
+1.801.977.0087
[email protected]
CORREO ELECTRÓNICO
GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE MAX IP
PIEZA NO. 800-158-302 DE CLEARONE. DICIEMBRE DE 2005 (REV.1.0)
© 2005 ClearOne Communications, inc. Todos los derechos
reservados. Ninguna parte de este documento puede reproducirse
en ninguna forma o por ningún medio sin el consentimiento escrito
de ClearOne Communications. Impreso en los Estados Unidos
de América. ClearOne se reserva los privilegios específicos. La
información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
LISTA DE CONTENIDO CONTINUACIÓN
CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO 4: MANTENIMIENTO
Servicio y apoyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Visión general de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CAPÍTULO 2: COMENZAR
Conectar su teléfono de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conectar teléfonos adicionales MAX IP . . . . . . . . . . . . . 5
Proporcionar información a su teléfono MAX IP . . . . . . . 6
Configurar la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurar el servidor de DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Asignar manualmente una dirección IP. . . . . . . . . . . . . . 7
Proporcionar información manualmente a
su teléfono MAX IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pantallas del Portal de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla Información del Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla Configuration: General Settings . . . . . . . . . . . 9
Pantalla Configuration: User Preferences . . . . . . . . . 10
Pantalla Configuration: Dial Plan . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pantalla Configuration: Network Settings. . . . . . . . . . 13
Pantalla Configuration: SIP Configuration . . . . . . . . . 14
Pantalla Configuration: Audio Settings. . . . . . . . . . . . 16
Pantalla Configuration: Trace/Logging Settings . . . . . 17
Pantalla Phonebook: Add, Edit, Delete Number. . . . . . 18
Pantalla View Log: Device Log File . . . . . . . . . . . . . . 18
Pantalla Tools: Diagnostics - VoIP Statistics . . . . . . . 19
Proporcionar Información manualmente
a su teléfono MAX IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Archivos del microprograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Archivos de configuraciones y archivos
específicos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Archivo de cconfiguración del plan de marcación . . 30
CAPÍTULO 3: OPCIONES DEL USUARIO
Programación de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para cambiar el DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para cambiar la dirección IP del anfitrión . . . . . . . . . 31
Para cambiar la máscara de subred . . . . . . . . . . . . . 31
Para programar la dirección IP de
la puerta de enlace predeterminada . . . . . . . . . . . . . 32
Para cambiar la melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . 32
Para programar el número de la línea de ayuda. . . . . . 32
Para habilitar/deshabilitar la VLAN . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para programar las configuraciones AGC y ALC . . . 33
Para restaurar valores predeterminados de fábrica . . 33
Preocupándose por su MAX IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CAPITULO 5: ANEXO
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conformidad con la Parte 15/ICES-003 de FCC . . . . 39
Conformidad europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN
VISIÓN GENERAL DE PRODUCTO
Gracias por comprar el teléfono de conferencia expansible Max™ IP de ClearOne. Max IP
proporciona un audio de primera calidad y de comunicación bidireccional para salas
de conferencia pequeñas como una unidad sencilla y para salas más grandes como
un sistema expandido. Pueden unirse hasta cuatro unidades de MAX IP, para expandir
no sólo la cobertura del micrófono sino también la cobertura de altoparlante y controlar
también el acceso. Este crea incluso una distribución del sonido para una experiencia
de comunicaciones más natural.
Configurar el teléfono de conferencia MAX IP requiere solamente tres conexiones: energía, red, y la unidad de
base para el teléfono de conferencia. El diseño familiar del teclado numérico asegura que usted se sienta
cómodo al usar el teléfono, al reducir la necesidad de capacitación y soporte.
•
•
•
•
MAX IP es ideal para las salas de conferencia y proporciona una cobertura completa del
micrófono y altoparlante y un acceso fácil a los controles.
EXPANSIBLE.
AUDIO SUPERIOR.
participantes.
El sonido claro y completo del MAX IP facilita más la interacción natural entre los
CONFERENCIA POR UN TOQUE.
FÁCIL DE USAR.
Acceso por un solo botón a una llamada de 3 vías.
Los controles intuitivos y amigables con el usuario son simples de operar.
SERVICIO Y APOYO
Si usted necesita información adicional sobre cómo configurar u operar su teléfono de conferencia MAX IP,
por favor contáctenos. Damos la bienvenida y apoyamos sus comentarios para así continuar mejorando
nuestros productos y cubrir mejor sus necesidades.
APOYO TÉCNICO
Teléfono: +1.800.283.5936 (EE.UU.) o +1.801.974.3760
Fax: +1.801.977.0087
E-mail:
[email protected]
Sitio Web: www.clearone.com
VENTAS Y SERVICIO AL CLIENTE
Teléfono: +1.800.945.7730 (EE.UU.) o +1.801.975.7200
Fax: +1.800.933.5107 (EE.UU.) o +1.801.977.0087
E-mail:
[email protected]
DEVOLUCIONES DE PRODUCTOS
Todas las devoluciones de productos requieren un número de autorización de devolución (AD). Por favor
comuníquese con apoyo técnico de ClearOne antes de tratar de devolver su producto. Asegúrese de regresar
todos los artículos que se enviaron con su producto.
Capítulo 1: introducción
1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea las instrucciones de seguridad antes de primero usar este producto. Este teléfono de conferencia
no está diseñado para hacer llamadas telefónicas de emergencia cuando falla la energía. Haga los arreglos
alternativos para el acceso a los servicios de emergencia.
•
Lea y entienda todas las instrucciones y siga todas las advertencias marcadas en el producto.
•
No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavatorio, fregadero, o tina de
ropa sucia, en un sótano mojado, o cerca de una piscina.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Desenchufe este producto del tomacorriente de la pared antes de limpiar. No use limpiadores líquidos o
con rociador. Use un paño húmedo para la limpieza.
No coloque este producto en un carro inestable, pedestal o mesa. El producto podría caerse, causando
un daño serio al producto.
Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte posterior o inferior se proporcionan para ventilación.
Para protegerlo del recalentamiento, no deberán bloquearse o cubrirse estas aperturas. Nunca empuje
objetos de ninguna clase a través de las ranuras del gabinete debido a que pueden tocar puntos
peligrosos de voltaje o causar cortocircuito que podrían resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Este producto nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o registro de calor. Este producto no
deberá situarse en una instalación integrada a menos que se proporcione una ventilación apropiada.
Este producto sólo debe operarse del tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta de la marca. Si
usted no está seguro del tipo suministro eléctrico en su ubicación, consulte con su distribuidor o
compañía de energía eléctrica local.
No sobrecargue los tomacorrientes de pared y los cables de extensión ya que esto podría resultar en
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquido de ninguna clase sobre el producto.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto. Abrir o retirar las tapaderas
podría exponerlo a voltajes peligrosos o a otros riesgos. El reensamblaje incorrecto puede resultar en
descarga eléctrica durante un uso subsiguiente.
Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y refiera la reparación al personal de servicio
calificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de suministro eléctrico o el enchufe estén dañados o deshilachados.
b. Si se ha regado líquido sobre el producto.
c. Si el producto no funciona normalmente debido a las siguientes instrucciones de operación.
d. Si el producto se ha dejado caer o ha sido dañado.
•
•
•
•
e. Si el producto presenta un cambio distinto en el rendimiento.
Evite usar un teléfono durante una tormenta eléctrica. Puede haber un riesgo remoto de descarga
eléctrica por un relámpago.
No use este producto para reportar una fuga de gas en las inmediaciones de la fuga.
No use este producto cerca de equipo médico de cuidado intensivo o por personas con marcapasos.
Este producto puede interferir con equipos eléctricos tales como contestadores automáticos, juegos de
TV, radios, computadoras y hornos microondas si se coloca demasiado cerca.
Guarde estas instrucciones
2
Servicios técnicos: 800.283.5936
DESEMBALAJE
Coloque cuidadosamente el pod para conferencia y la unidad de base en una superficie de nivel. Asegure
que ha recibido todos los artículos mostrados en la figura 1.
Pod para conferencia
Cable de conexión de 25’
Unidad de base
Cable Ethernet de 7’
Documentación
en CD
Acatamiento
y hoja de
seguridad
Cable para la corriente
FIGURA 1.1 Piezas del MAX IP
> Nota: ClearOne no se hace responsable de daños en el producto incurridos en durante el envío. Usted
deberá hacer los reclamos directamente al transportador. Inspeccione su envío cuidadosamente para ver
las señales obvias de daños. Si el envío aparece dañado, conserve las cajas originales y el material de
embalaje para la inspección por el transportador. Comuníquese inmediatamente con su transportador.
Los artículos mostrados en la figura 2 se incluyen en el equipo de expansión Max IP.
FIGURA 1.2 Equipo de expansión MAX IP
Capítulo 1: introducción
3
4
Servicios técnicos: 800.283.5936
CAPÍTULO 2: COMENZAR
CONECTAR SU TELÉFONO DE CONFERENCIA
1. Conecte el cable de conexión del conector Link Out en la unidad de la base al conector Link In en el pod
para conferencia (vea la figura 2.1).
Cable de
conexión de 25’
Conector
Ethernet
A Link In
A Link Out
Cable
Ethernet verde
FIGURA 2.1 Conectar el MAX IP
Advertência: NO conecte una computadora portátil o una PC en el conector Link Out en la unidad de la
base o en el pod para conferencia — podrá ocurrir un daño eléctrico grave si se hace.
2. Conecte la unidad de la base al conector Ethernet que usa el cable de Ethernet.
3. Conecte el cable para la corriente a la unidad de la base y enchúfelo directamente en un tomacorriente
eléctrico.
CONECTAR TELÉFONOS ADICIONALES MAX IP
1. Conecte el cable de conexión de 12' al conector Link Out en el primer teléfono y al conector Link In en el
segundo teléfono (vea la figura 2.2).
Cable de
conexión de 25'
De Link Out
A Link In
Cable de conexión de 12'
A Link In
A Link Out en la unidad de la base
FIGURA 2.2 Conectar unidades adicionales
2. Continuar enlazando hasta tres teléfonos adicionales MAX IP en la misma moda. Un total de cuatro
unidades pueden conectarse.
Capítulo 2: Comenzar
5
PROPORCIONAR INFORMACIÓN A SU TELÉFONO MAX IP
Hay dos métodos disponibles para configurar su teléfono MAX IP:
•
•
El primer método se hace manualmente a través del teclado numérico del teléfono y un portal de Web
asociado al teléfono.
El segundo método se proporciona al teléfono automáticamente cuando se conecta a la red. Este
método usa un servidor de DHCP para asignar al teléfono la información mínima del IP de manera que
pueda acceder a la red, incluso una dirección IP, puerta de enlace, máscara de subred, y un servidor
de dirección TFTP. Un servidor de TFTP luego se usa para cargar el microprograma (cuando el nuevo
microprograma esté disponible) y proporcionar la información al teléfono para que esté listo para hacer
una llamada después de que haya terminado la secuencia de carga.
Por omisión, el MAX IP se configura por abastecimiento automático y supone que el administrador de
tecnología de información ha configurado correctamente los servidores de DHCP y TFTP en la red telefónica.
Cuando se van a proporcionar más de unos cuantos teléfonos, se recomienda que use el método
automático, de otro modo, el método manual será el mejor.
CONFIGURAR LA DIRECCIÓN IP
Antes de que pueda hacerse cualquier otro abastecimiento, usted deberá primero configurar la dirección IP
del anfitrión y la máscara de subred del teléfono MAX IP. Esto debe saberse para proporcionar información al
teléfono a través de la interfaz de la Web. Estas configuraciones usualmente se obtienen automáticamente del
servidor de DHCP, sin embargo, también pueden asignarse manualmente si la dirección IP del anfitrión
deberá ser una dirección IP estática.
CONFIGURAR EL SERVIDOR DE DHCP
Al configurar un servidor de DHCP para usarse con el teléfono MAX IP, los siguientes parámetros deben
atribuirse:
•
Dirección IP
•
Dirección IP de la puerta de enlace
•
•
•
•
•
Máscara de subred
Dirección IP del servidor de TFTP
Dirección IP del servidor de DNS
Dirección IP del servidor de DNS secundario
Dominio del DNS
Las direcciones IP y las máscaras de subred se definen por la opción 1 de DHCP.
Las direcciones IP de la puerta de enlace se definen por la opción 3 de DHCP.
El servidor de TFTP se define primero por la opción 66 de DHCP. Si esto es indefinido, entonces el IP del MAX
examina el parámetro siaddr en el paquete de DHCP ACK. Si esto no se define, entonces se usa el parámetro
del nombre del anfitrión en el paquete de DHCP ACK.
La dirección IP del servidor de DNS se define por la opción 6 de DHCP.
La dirección IP del servidor de DNS secundario se define por la opción 6 de DHCP.
El dominio del DNS se define por la opción 15 de DHCP.
6
Servicios técnicos: 800.283.5936
ASIGNAR MANUALMENTE UNA DIRECCIÓN IP
Si el DHCP está inhabilitado, o si usted desea asignar una dirección IP estática, entonces realice los
siguientes pasos:
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que el icono del programa aparezca en la pantalla de LCD
(vea la figura 2.3).
FIGURA 2.3 Icono del programa de LCD del MAX IP
> Nota: si una tecla no se presiona dentro de 30 segundos de entrar al modo de programa, el teléfono MAX
IP hará un pitido y regresará al modo de operación.
2. Presione la tecla 2. La dirección IP predeterminada se despliega en la pantalla de LCD. Si esta dirección
se obtuvo del DHCP, entonces usted podrá usarla para acceder a la interfaz de la Web. Si usted no puede
acceder a la interfaz de la Web al usar esta dirección, entonces necesitará también configurar el DHCP
como se explicó anteriormente a fin de que la dirección IP pueda obtenerse automáticamente, o usted
deberá ingresar manualmente una dirección IP estática. Siga con el paso 3 para ingresar manualmente
una dirección IP estática para el teléfono MAX IP.
3. Presione la tecla 1. La configuración del DHCP actual se despliega en la pantalla de LCD. Un “1” indica que
el modo de DHCP está activado; un “0” indica que ese modo de DHCP está inhabilitado.
4. Si “0” es la configuración actual, entonces continúe con el paso 8, de lo contrarío continúe con el paso 5.
5. Presione la tecla REDIAL/PROG. El modo DHCP actual “1” destellará en la pantalla LCD.
6. Presione la tecla 0. El nuevo modo DHCP “0” destellará en la pantalla LCD.
7. Presione la tecla REDIAL/PROG. Se desactivará el modo DHCP.
8. Presione la tecla 2. Se desplegará la dirección IP actual (tal como 0.0.0.0) en la pantalla LCD.
9. Presione la tecla REDIAL/PROG. La dirección IP actual destellará en la pantalla LCD.
10. Presione la tecla CLEAR. Se borrará la dirección IP actual un carácter a la vez.
11. Mediante el uso de las teclas numéricas, ingrese la dirección IP estática. Use la tecla * para ingresar los
separadores de los decimales en la dirección IP.
12. Presione la tecla REDIAL/PROG. La nueva dirección IP estática se activará en el teléfono MAX IP.
13. Presione la tecla 3 y repita los pasos del 9 al 12 anteriores para fijar la máscara de subred, luego continúe
con el paso 14.
14. Presione la tecla REDIAL/PROG. El teléfono MAX IP se reinicia.
PROPORCIONAR INFORMACIÓN MANUALMENTE A SU TELÉFONO MAX IP
La forma más simple de proporcionar información manualmente a su teléfono MAX IP es mediante la interfaz
de la web. Para acceder a la interfaz de la web para su teléfono MAX IP, realice los siguientes pasos:
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono de programa en la pantalla LCD
(vea la figura 2.3).
2. Presione la tecla 2. La dirección IP del teléfono aparece en la pantalla LCD.
3. Tome nota de la dirección IP y presione la tecla CLEAR. Se sale del modo de Programa.
4. Inicie Internet Explorer (sólo el navegador de web de Internet Explorer, versión 6.0 o posterior con
Java 1.5 o posterior instalada, funciona con el teléfono MAX IP).
5. Ingrese la dirección IP del teléfono dentro del campo de dirección del Internet Explorer y presione
la tecla ENTER en el teclado de su computadora. (También puede ingresar el nombre DNS o el nombre
del teléfono en la red para ir a la pantalla de ingreso de interfaz de la web.)
Capítulo 2: Comenzar
7
6. Aparecerá la pantalla de ingreso de interfaz de la web (vea la figura 2.4).
FIGURA 2.4 Pantalla de Ingreso
7. Ingrese el nombre del usuario predeterminado admin y la contraseña predeterminada clearone y haga clic
en OK.
8. Aparecerá el portal de la web para mostrar la pantalla Información del Dispositivo.
PANTALLAS DEL PORTAL DE LA WEB
Las siguientes secciones despliegan cada una de las pantallas incluidas en el portal de la web del MAX IP y
describe todas las configuraciones que se pueden modificar a través de cada pantalla.
PANTALLA INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO
La pantalla Información del Dispositivo (vea la figura 2.5) despliega toda la información del sistema
correspondiente a su teléfono MAX IP. Los campos de información se explican por sí mismos, sin embargo,
se debe observar que los últimos cuatro dígitos de la dirección MAC se usan como un identificador en el
nombre del sistema. Por omisión, el nombre del sistema está en formato MAX1AV, seguido por los últimos
cuatro dígitos de la dirección MAC. La dirección MAC es una dirección única en formato hexadecimal que
también puede encontrarse en la etiqueta adjunta en la parte posterior de la unidad de base del MAX IP. Esta
pantalla (y todas las otras pantallas) también incluyen un vínculo a la página de Registro para registrar su
teléfono MAX IP con ClearOne. Simplemente haga clic en el vínculo de Registro para ir allí.
8
Servicios técnicos: 800.283.5936
FIGURA 2.5 Pantalla Información del Dispositivo
PANTALLA CONFIGURATION: GENERAL SETTINGS (CONFIGURACIÓN: AJUSTES GENERALES)
Usar la pantalla Configuración: Ajustes Generales (vea la figura 2.6) para programar la seguridad,
proporcionar información, la extensión MAX IP y los números telefónicos de la línea de ayuda, y cuando se
permita el reinicio del teléfono.
FIGURA 2.6 Pantalla Configuration: General Settings (Configuración: Ajustes Generales)
•
Security (Seguridad): Para cambiar su usuario y/o contraseña, ingrese el nuevo usuario y/o contraseña en
los campos apropiados y luego haga clic en el botón Apply.
Capítulo 2: Comenzar
9
•
Provisioning (Proporcionar información): Haga clic en el botón Use local settings si desea usar los ajustes
programados dentro de su teléfono MAX IP, incluso la dirección IP, ajustes de audio, y los ajustes VLAN.
Use esta opción si TFTP mediante DHCP no está disponible o si desea proporcionar información
manualmente a su teléfono.
Haga clic en el botón de radio Use DHCP/TFTP (Usar DHCP/TFTP) para ajustar la dirección IP TFTP.
La dirección IP del servidor TFTP puede proporcionarse por el servidor DHCP o puede ingresarla
manualmente. Si la dirección TFTP se proporciona por el servidor DHCP, entonces haga clic en la botón
TFTP Address from DHCP (Dirección TFTP desde DHCP); si el servidor TFTP se ajusta manualmente,
entonces haga clic en el botón de radio Use TFTP Server (Usar Servidor TFTP) e ingrese la dirección IP
del servidor TFTP.
•
•
Haga clic en el botón Apply para activar los cambios.
Phone Numbers (Números telefónicos): Para cambiar o ajustar los números telefónicos para el teléfono
MAX IP y la línea de ayuda, ingrese el número telefónico para el teléfono MAX IP dentro del campo Local
phone number (Número telefónico local) y el número telefónico correspondiente a la línea de ayuda en el
campo Help line number y luego haga clic en el botón Apply.
Reboot (Reinicio): Elija cuando desee permitir un reinicio del teléfono MAX IP. Haga clic en el botón de
radio Allow reboot during a call (Permitir reinicio durante una llamada) para permitir un reinicio mientras
alguna llamada se encuentre en progreso o haga clic en el botón de radio Wait until current call ends
(Esperar hasta que termine la llamada actual) para permitir un reinicio sólo después que se complete
alguna llamada, después haga clic en el botón Apply.
PANTALLA CONFIGURATION: USER PREFERENCES (CONFIGURACIÓN: PREFERENCIAS DEL USUARIO)
Usar la pantalla Configuración: Preferencias del Usuario (vea la figura 2.7) para habilitar/deshabilitar el control
de nivel automático (CNA) y el control de ganancia automática (CGA), para enmudecer o no enmudecer el
timbre entrante, para seleccionar la melodía del timbre entrante, para ajustar la zona de tiempo, y para
determinar si desea que el tiempo se ajuste automáticamente o no durante el cambio de hora estacional.
•
•
•
10
FIGURA 2.7 Pantalla Configuration: User Preferences (Configuración: Preferencias del Usuario)
Enable automatic level control (Habilitar el control de nivel automático (ALC)): Haga clic en este cuadro
de comprobación para habilitar el CNA o para desmarcarlo y deshabilitar el ALC. El control de nivel
automático (CNA) ajusta automáticamente los niveles del micrófono para asegurar que las voces de los
participantes se transmitan en niveles consistentes sin tener en cuenta si las personas están hablando en
voz alta o baja.
Enable automatic gain control (Habilitar el control de ganancia automática (AGC)): Haga clic en este
cuadro de comprobación para habilitar el CGA o desmarque para deshabilitar el CGA. El CGA (control
de ganancia automática) ajusta (más bajo y más alto) el audio de entrada a un nivel consistente.
Mute incoming ringer (Enmudecer el timbre entrante): Haga clic en este cuadro de comprobación para
enmudecer el timbre (o desmárquela para permitir que el timbre suene normalmente).
Servicios técnicos: 800.283.5936
•
•
•
Incoming ringer melody (Melodía del timbre entrante): Haga clic en el cuadro desplegable para
seleccionar entre las cinco melodías disponibles. Hacer clic en el botón Play para escuchar la melodía
seleccionada en el teléfono.
Time zone (Zona de tiempo): Haga clic en el cuadro desplegable para seleccionar entre las zonas de
tiempo disponibles. Elija la zona de tiempo más cercana a su ubicación. La zona de tiempo es necesaria
para las funciones de registro, tales como errores y otros.
Auto adjust for Daylight Saving Changes (Ajuste automático para los cambios de hora estacional): Haga
clic en este cuadro de comprobación para que la hora se ajuste automáticamente o para desmarcarla si
la hora del cambio de hora estacional no se aplica a su área.
Hacer clic en el botón Apply para activar cualquier cambio hecho a esta pantalla.
PANTALLA CONFIGURATION: DIAL PLAN (CONFIGURACIÓN: PLAN DE MARCACIÓN)
Usar la pantalla Configuración: Plan de Marcación (vea la figura 2.8) para ver su plan de marcación actual y
para elegir cómo desea que se cargue el plan de marcación correspondiente a su teléfono MAX IP. Podrá elegir
que se cargue desde un archivo que contenga todas las configuraciones que desee o podrá seleccionar las
configuraciones que desee para que su teléfono MAX IP despliegue manualmente está pantalla.
FIGURA 2.8 Pantalla Configuration: Dial Plan (Configuración: Plan de Marcación)
•
Current dial plan (Plan de marcación actual): Haga clic en el hipervínculo View para ver el archivo del plan
de marcación actual (ver la figura 2.9) asociado con su teléfono MAX IP.
FIGURA 2.9 Archivo del plan de marcación actual
Capítulo 2: Comenzar
11
•
•
•
Select new dial plan location (Seleccione la nueva ubicación del plan de marcación): Haga clic en el
botón de radio para el método que desee usar a fin de tener su plan de marcación cargado en su
teléfono MAX IP. Haga clic en el botón de radio File (Archivo) si desea que el plan de marcación se cargue
desde un archivo ubicado en la PC local o haga clic en el botón de radio Manual configuration
(Configuración manual), si desea programar el plan de marcación manualmente a través de esta pantalla.
Se debe observar que cuando se elige el método de archivo, el botón Upload está activo y el botón Apply
está inactivo; cuando se elige el método de configuración manual, el botón Apply está activo y el botón
Upload está inactivo.
Load From File (Cargar desde un archivo): Si está configurando este teléfono para que sea parte de un
grupo de teléfonos con configuraciones similares, entonces se recomienda que use el método de archivo
(vea la página 29 para obtener mayor información acerca del archivo de configuración para el plan de
marcación). Este método asegura que cada teléfono dentro del grupo use las mismas configuraciones
del plan de marcación. (Aunque el nombre de archivo del plan de marcación puede ser cualquier nombre
que desee, éste se almacena en el teléfono MAX IP en un archivo llamado C1MAX1AVDIAL.txt.) El
archivo del plan de marcación puede ubicarse en diferentes directorios para proporcionar diferentes
configuraciones para distintos teléfonos, tales como los planes de marcación diferentes para llamadas
nacionales frente a llamadas internacionales. Haga clic en el botón Browse para navegar hacia el directorio
donde se ubica el plan de marcación y luego haga clic en el botón Upload para cargar el archivo del plan
de marcación dentro de su teléfono MAX IP.
Manual Configuration (Configuración manual): Si no tiene programado ni almacenado algún archivo del
plan de marcación en su PC local, o si desea crear un plan de marcación, sólo para este teléfono MAX IP,
entonces deberá usar los campos de configuración manual en esta pantalla.
>
Nota: Las configuraciones manuales están estructuradas para planes de marcación típicos en los
Estados Unidos.
• Tecla Manual send (Envío manual): Haga clic en el cuadro desplegable y seleccione la tecla que desee
presionar después de ingresar un número marcado. Los valores son #, *, o ninguno. Si se selecciona
ninguno, entonces no hay número de terminación y el número especificado de dígitos deberá
ingresarse antes de que el teléfono marque un número.
• Total dial timer (Temporizador de marcación total): Este es un tiempo total permitido para completar
la entrada de dígitos antes de que se genere una nueva reorden. Los valores son 1, 2, y 3 minutos.
• Interdigit timer (Temporizador de interdigit): Este es la cantidad máxima de tiempo permitido entre los
dígitos ingresados en el teléfono después de que se presione el primer dígito, antes de que los dígitos
se envíen automáticamente. Los valores son 15, 30, y 45 segundos.
• Extension dialing (Marcado de extensiones): Haga clic en el cuadro desplegable para seleccionar el
número de dígitos en la extensión telefónica de la configuración de extensiones de su organización.
Los valores son 3, 4, y 7 dígitos. Haga clic en el cuadro de comprobación Enable para habilitar esta
característica o desmarque la caja para deshabilitar.
• Local dialing (Prefix) (Marcación local (Prefijo)): Haga clic en el cuadro desplegable para seleccionar
el prefijo requerido para marcar fuera del sitio. Los valores son 8 y 9. Haga clic en el cuadro de
comprobación Enable para habilitar esta característica o desmarque el cuadro para deshabilitarla.
• Long distance dialing (Prefix) (Marcación de llamadas de larga distancia (Prefijo)): Haga clic en el
cuadro desplegable para seleccionar el prefijo para marcar fuera del sitio llamadas de larga distancia.
Los valores son 81 y 91. Haga clic en la caja de comprobación Enable para habilitar esta característica
o desmarque la caja para deshabilitarla.
• Emergency dialing (Marcación de emergencia): Haga clic en el cuadro desplegable para seleccionar el
número requerido para la marcación de emergencia. Los valores son 811 y 911.
• Operator dialing (Marcación del operador): Haga clic en el cuadro desplegable para seleccionar el
número requerido para alcanzar al operador. Los valores son 0.
Haga clic en el botón Apply para activar todos los cambios hechos para la configuración manual.
12
Servicios técnicos: 800.283.5936
PANTALLA CONFIGURATION: NETWORK SETTINGS (CONFIGURACIÓN: CONFIGURACIONES DE LA RED)
Usar la pantalla Configuración: Configuraciones de la Red (vea la figura 2.10) para programar su teléfono
MAX IP en la red. Podrá ajustar el nombre del anfitrión, nombre del dominio, dirección IP estática, máscara
de subred, puerta de enlace predeterminada, dirección IP del DNS primario, dirección IP del DNS secundario,
dirección IP del servidor 1 de SNTP, dirección IP del servidor 2 de SNTP, prioridad VLAN, e identificación del
VLAN de esta pantalla, junto con habilitar/deshabilitar el DHCP y VLAN.
FIGURA 2.10 Pantalla Configuration: Network Settings (Configuración: Configuraciones de la Red)
•
•
•
Hostname (Nombre del anfitrión): Este es el nombre del anfitrión (o el nombre del dispositivo del MAX IP
en la red) y es el mismo que el nombre del sistema encontrado en la pantalla Información del Dispositivo.
Enable DHCP (Habilitar DHCP): Haga clic en este cuadro de comprobación para habilitar el DHCP en
el teléfono MAX IP. Cuando se encuentra habilitado, las configuraciones para el nombre del dominio,
dirección IP estática, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada, dirección IP del DNS
primario, dirección IP del DNS secundario se encuentran todos en color gris, ya que se obtienen
automáticamente desde el servidor de DHCP. Desmarque este cuadro para deshabilitar el DHCP. Se
debe observar que los ajustes antes mencionados ahora son editables debido a que debe ingresar los
valores apropiados manualmente.
Direcciones IP del Servidor 1 y 2 de SNTP: Los servidores de SNTP son servidores de tiempo. Ingrese
la dirección IP del servidor deseado y haga clic en Apply para salir y obtener el tiempo actual desde el
servidor de tiempo correspondiente. El tiempo devuelto está en la Hora de Greenwich, ajustada según el
ajuste de la zona de tiempo (vea la Pantalla Configuración: Preferencias del Usuario en la página 10 para
obtener mayor información acerca del ajuste de la zona de tiempo).
Capítulo 2: Comenzar
13
•
Habilitar VLAN, Prioridad VLAN, e identificación del VLAN: VLAN se usa para segmentar una red física
simple dentro de varias redes virtuales. Se usa para diferenciar entre los datos de VoIP (voz sobre IP) y
los otros datos. Una vez que se habilita el VLAN al hacer clic en la caja de verificación al lado de Enable
VLAN, usted podrá ajustar la prioridad del VLAN. La prioridad del VLAN es la prioridad del teléfono MAX IP
en el VLAN. Haga clic en el cuadro desplegable al lado de VLAN Priority y seleccione la prioridad deseada.
Los valores van del 0 al 7. El identificador del VLAN (VLAN ID) es un identificador único configurado por el
administrador del sistema, el cual puede ser cualquier valor entre 1 y 4094.
>
•
Nota: Después que se habilita el VLAN, usted no podrá tener acceso al teléfono MAX IP a través
del portal de web a menos que su PC tenga acceso al VLAN que recién configuró. Para recuperar el
acceso al portal de web, deberá deshabilitar LAN (vea Habilitar/Deshabilitar VLAN en la página 32).
QoS (Quality of Service, Calidad de servicio): QoS se implementa en el MAX IP, al usar el DSCP (punto del
código de servicio diferenciado). El DSCP es un selector para los comportamientos por hop de un
enrutador. Cada grupo de DSCPs (o clase) tiene el mismo valor de precedencia, del 0 al 7, con el valor
de precedencia predeterminado para el MAX IP, siendo 5. Seleccione el valor de precedencia preferido
desde el menú desplegable; los usuarios avanzados también podrán ingresar un valor DSCP
personalizado en el campo de texto.
Haga clic en el botón Apply para activar todos los cambios hechos a la pantalla Configuraciones de la Red.
PANTALLA CONFIGURATION: SIP CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN: CONFIGURACIÓN DEL SIP)
Usar la pantalla Configuración: Configuración del SIP (vea la figura 2.11) para configurar el protocolo de inicio
de sesión (SIP, session initiation protocol) para su teléfono MAX IP. El SIP es un protocolo textual que se basa
en HTTP y MIME, lo que lo hace adecuado y muy flexible para aplicaciones de voz y datos integrados. El SIP
depende del protocolo de descripción de la sesión (SDP, session description protocol) para la descripción de
la sesión y el protocolo de transporte de tiempo real (RTP, real-time transport protocol) para el transporte real.
FIGURA 2.11 Pantalla Configuration: SIP Configuration Settings (Configuración: Ajustes de la Configuración)
14
Servicios técnicos: 800.283.5936
•
•
•
•
•
•
Enable Authentication (Activar autenticación): Haga clic en este cuadro de comprobación para habilitar la
autenticación (se requiere la autenticación si el Proxy lo solicita.) La autenticación verifica el nombre del
usuario y contraseña según lo ingresado en los campos para el usuario de autorización (Authorization user)
y contraseña de autorización (Authorization password). Estos campos están activos sólo cuando se habilita
la autenticación y por eso puede modificarse. Cuando la autentificación está deshabilitada, estos campos
están inactivos.
Enable SIP Proxy registration (Habilitar registro proxy del SIP): Haga clic en este cuadro de
comprobación para habilitar el registro proxy del SIP o para desmarcarlo y deshabilitarlo. El registro proxy
del SIP es la conexión al servidor proxy del SIP en un ambiente de telefonía IP basado en SIP que maneja
el control de llamadas y sirve como repositorio central para la traducción de direcciones (nombre para
la dirección IP). Cuando el registro proxy del SIP está habilitado, los campos Proxy server IP address/URL
(Dirección IP/URL del servidor proxy) y Proxy port (Puerto proxy) estarán activos. Ingrese la dirección IP o
URL requerido del servidor proxy del SIP y el número del puerto proxy del SIP. Cuando el registro proxy
del SIP está deshabilitado, estos campos estarán inactivos.
Enable Outbound proxy (Habilitar el proxy saliente): Haga clic en este cuadro de comprobación para
habilitar el servidor proxy saliente o desmarcarlo y deshabilitarlo. El proxy saliente es la dirección IP para
usarse con las llamadas salientes si la dirección es diferente a la dirección del registro. Cuando se
encuentra habilitada, los campos Outbound proxy server IP address/URL (Dirección IP/URL del servidor proxy
saliente y Outbound proxy port (Puerto proxy saliente) estarán activos. Ingrese la dirección IP o URL
requerido del servidor proxy saliente y el número del puerto proxy saliente. Cuando se encuentran
deshabilitados, estos campos estarán inactivos.
SIP Transport (Transporte del SIP): Haga clic en el botón de radio al lado del tipo de transporte del SIP
que desee usar y el número del puerto de escucha en el campo Listen port correspondiente al transporte
especificado. El protocolo de datagrama del usuario (UDP, user datagram protocol) es un protocolo dentro
del paquete de protocolos que se usa en lugar del protocolo de control de transmisión (TCP, transmission
control protocol) cuando no se requiere una entrega confiable. El UDP requiere menos proceso de
paquetes y no tiene conexión, lo que quiere decir que no requiere un apretón de manos para iniciar la
sesión como lo hace el TCP. Por lo tanto, es más rápido y a menudo se usa con VoIP porque no hay
tiempo para retransmitir paquetes erróneos y caídos. El puerto predeterminado es 5060.
Enable in Band DTMF Relay (Habilitar el relevador de DTMF de la banda): Haga clic en el cuadro de
comprobación para habilitar el relevador de multi-frecuencia de tono dual de la banda (DTMF, tone multifrequency) o desmarque el cuadro para deshabilitarlo. En el relevador de DTMF de la banda se permite
marcar información para enviarse a las entradas que necesitan recibir audio estándar. El relevador de
DTMF proporciona un medio para transportar dígitos de DTMF en un flujo de voz RTP cuando el códec de
la voz no pueda reproducir exactamente los dígitos, o el procesador de señal digital (DSP, digital signal
processor) del emisor o receptor no pueda realizar el muestreo de dígitos. Cada dígito de DTMF se
codifica como un evento llamado RTP y se envía como paquetes RTP hacia el UDP. Los paquetes están
codificados con un tipo de carga útil que se negocian mientras se establece la conexión. Cuando se
habilita, el campo Payload estará activo. Ingrese la carga útil deseada: el margen de valores desde 96 a
127. Cuando se deshabilita Enable in Band DTMF Relay (Habilitar el relevador de DTMF de la banda), este
campo estará inactivo.
Registration timeout (Intervalo de registro): Ingrese el valor (en segundos) para que su teléfono pueda
refrescar su registro al servidor proxy del SIP. El valor predeterminado es 3600.
Haga clic en el botón Apply para activar todos los cambios hechos a la pantalla Configuración del SIP.
Capítulo 2: Comenzar
15
PANTALLA CONFIGURATION: AUDIO SETTINGS (CONFIGURACIÓN: AJUSTES DE AUDIO)
Usar la pantalla Configuración: Ajustes de Audio (vea la figura 2.12) para configurar los ajustes para la detección de
la activación de voz y para priorizar sus códecs de audio preferidos.
•
FIGURA 2.12 Pantalla Configuration: Audio Settings (Configuración: Ajustes de Audio)
Enable VAD (Habilitar VAD): Haga clic en el cuadro de comprobación para habilitar la detección de
actividad de la voz (VAD, voice activity detection) o desmarque el cuadro para deshabilitarla (la VAD se
habilita por defecto). La detección de actividad de la voz es una aplicación de software que permite que
una red de datos lleve el tráfico de voces en la Internet para detectar la ausencia de audio y conservar el
ancho de banda para evitar la transmisión de “paquetes silenciosos” en la red. La VAD también puede
usarse para enviar características de sonido inactivo a un teléfono IP remoto, a fin de que el oyente no
piense que la línea está muerta debido a que el interlocutor no está hablando activamente. Cuando se
habilita la VAD, el ajuste de ruido de la VAD (VAD Noise Matching) está activo. Cuando la VAD está
deshabilitada, el audio envía un flujo constante de datos de audio, incluso cuando hay silencio.
Si la VAD está habilitada y el códec de audio activo es G.723.1 o G.729A/B, se enviarán paquetes (SID)
de silencio cuando se detecte el silencio según la descripción en los estándares G.723.1 y G.729 Anexo
B, respectivamente.
Si se habilita la VAD, G.711 será el códec activo, y el ajuste de ruido de la VAD se ajustará a NONE,
no se enviará ningún paquete de audio o silencio cuando se detecte silencio.
Si se habilita la VAD, G.711 será el códec activo, y el ajuste de ruido de la VAD se ajustará a LEVEL,
los paquetes CNG de un solo byte se enviarán con el nivel de volumen de sonido actual cuando se
detecte silencio.
•
•
Si se habilita la VAD, G.711 será el códec activo, y el ajuste de sonido de la VAD se ajustará a G711A2. Los
paquetes CNG están formateados según el estándar del Anexo II G.711 y la Orden de Ruido LP de la VAD
corresponde al coeficiente M en el filtro de la síntesis de Predicción Lineal cuando se detecte silencio.
VAD Noise Matching (Ajuste de ruido de la VAD): Haga clic en el botón de radio para el tipo de ajuste
de ruido de la VAD que prefiera. El ajuste de ruido de la VAD es el nivel de decibeles del ruido artificial
de fondo que se transmite e iguala al ruido del piso a fin de asegurar que el receptor no piense que el
teléfono se ha colgado cuando no se está teniendo ninguna conversación. Usted también deberá
ingresar la Orden LP del Ruido de VAD que prefiera. El ajuste de ruido de la VAD se habilita por omisión
y los valores de la orden LP se ordenan del 1 a 10, siendo 5 el predeterminado.
Preferred Audio Codecs (Códecs de audio preferido): Ordene los códecs de audio en la secuencia que
prefiera, desde el más preferido al menos preferido. Seleccione el códec que desee mover y luego utilice
los botones Up (Arriba) y Down (Abajo) para moverlo hacia arriba y debajo de la lista. Repita esto por cada
códec que desee reorganizar.
Haga clic en el botón Apply para activar todos los cambios hechos a la pantalla Ajustes de Audio.
16
Servicios técnicos: 800.283.5936
PANTALLA CONFIGURATION: TRACE/LOGGING SETTINGS (CONFIGURACIÓN: AJUSTES DE
SEGUIMIENTO/REGISTRO)
Usar la pantalla Configuración: de Ajustes de Seguimiento/Registro (vea la figura 2.13) para controlar el registro
para el procesamiento general del audio y los subsistemas SIP, así como también el sistema registros e
indicadores de seguimiento.
FIGURA 2.13 Pantalla Configuration: Trace/Logging Settings (Configuración: Ajustes de Seguimiento/Registro)
>
•
•
•
•
•
Nota: Esta pantalla sólo se usa para diagnosticar problemas que usted podría estar experimentando
en su teléfono MAX IP. Antes de habilitar cualquiera de estos registros, por favor llame al servicio al
cliente para recibir instrucciones acerca de cuáles registros se pueden habilitar.
Enable system log (Habilitar el registro del sistema): Haga clic en este cuadro de comprobación para
desplegar el registro del sistema en la pantalla Archivo de Registro del Dispositivo (vea la página 19).
Active trace flags (Indicadores de seguimiento activo): Haga clic en el botón Apply para activar los
indicadores de seguimiento.
General Logging (Registro general): Estos son varios subsistemas de audio y control de llamadas para
los cuales se pueden generar registros si se encuentran activados.
SIP Logging (Registro de SIP): Estos son varios subsistemas SIP para los cuales se pueden generar
registros si se encuentran activados.
Turn Off Logs (Apagar registros): Haga clic en este botón para desactivar el registro.
Haga clic en el botón Apply para causar que los registros seleccionados en las secciones Registro General y
Registro de SIP se vea en la pantalla Archivo de Registro del Dispositivo.
Capítulo 2: Comenzar
17
PANTALLA PHONEBOOK: ADD, EDIT AND DELETE NUMBER (DIRECTORIO TELEFÓNICO: AGREGAR,
EDITAR Y BORRAR NÚMEROS)
Usar la pantalla Directorio Telefónico: Agregar, Editar y Borrar Números (vea la figura 2.14) para agregar,
modificar, y borrar los números de su directorio telefónico.
FIGURA 2.14 Pantalla Phonebook: Add, Edit, and Delete Number (Directorio Telefónico: Agregar, Editar, y Borrar Números)
•
•
Phone List (Lista de Teléfonos): Esta es una lista de números que usted ha almacenado en su directorio
telefónico. Podrá tener hasta 10 números almacenados en algún momento. Para borrar todos los
números desde su lista, haga clic en el botón Clear All.
New number (Número Nuevo): Ingrese el número telefónico en el campo New number (Número Nuevo),
incluyendo código de área, que desee agregar a la lista. (Ingrese <P> para programar una pausa de
dos segundos.) Haga clic en el cuadro desplegable Entry y seleccione el número al que desee que se le
asigne el número telefónico en la lista de teléfonos. Después haga clic en el botón Add/Update para
agregar el número a la lista. Haga clic en el botón Remove para quitar el número de la lista. Se debe
observar que la entrada también desaparecerá de la lista telefónica, pero puede volver a agregarse,
simplemente al agregar un nuevo número almacenado en aquella ubicación.
PANTALLA VIEW LOG: DEVICE LOG FILE (VER REGISTRO: ARCHIVO DE REGISTRO DEL DISPOSITIVO)
Usar la pantalle Ver Registro: Archivo de Registro del Dispositivo (vea la figura 2.15) para mantener el registro
de los datos de registro del dispositivo. Luego, usted podrá descargar el registro para la revisión al hacer clic
en el botón Download. El registro muestra los últimos 8 KB de los datos del registro. Haga clic en el botón Clear
para borrar el registro.
>
18
Nota: Esta pantalla sólo se usa para diagnosticar problemas que usted pueda estar experimentando
en su teléfono MAX IP. Por favor, llame al servicio del consumidor para recibir las instrucciones
acerca de cómo interpretar los registros que aquí se muestran.
Servicios técnicos: 800.283.5936
FIGURA 2.15 Pantalla View Log: Device Log File (Ver Registro: Archivo de Registro del Dispositivo)
PANTALLA TOOLS: DIAGNOSTICS - VOIP STATISTICS (HERRAMIENTAS: DIAGNÓSTICOS ESTADÍSTICAS DE VOIP)
Usar la pantalla Herramientas: Diagnósticos - Estadísticas de VoIP (vea la figura 2.16) para comprobar el
estado del teléfono, actualizar el microprograma, reiniciar el teléfono, y restaurar los ajustes predeterminados.
FIGURA 2.16 Pantalla Tools: Diagnostics - VoIP Statistics (Herramientas: Diagnósticos - Estadísticas de VoIP)
Capítulo 2: Comenzar
19
•
•
•
•
Check Phone State (Comprobar estado del teléfono): Haga clic en este botón para ver las estadísticas
de VoIP, incluyendo el número de paquetes recibidos, el número de paquetes perdidos, y la pérdida de
paquetes porcentual. Estas estadísticas se ven en la pantalla en tiempo real y sólo están disponibles
cuando el teléfono está en una llamada. En tal momento, aparecerá una marca de comprobación verde
en el cuadro de comprobación sobre el botón Check Phone State.
Update Firmware (Actualizar microprograma): Recibirá el archivo de actualización de microprograma
(ggsip_all, por ejemplo) y sólo usará la interfaz de la Web, ingresará el nombre directamente o examinará
esta ubicación en su computadora al usar el botón Browse, después al hacer clic en el botón Update. Se
actualiza el firmware del teléfono MAX IP.
Reboot Device (Reiniciar el dispositivo): Haga clic en este botón para reiniciar su teléfono MAX IP.
Restore Default Settings (Restaurar ajustes predeterminados): Haga clic en este botón para restaurar los
ajustes predeterminados de su teléfono MAX IP.
PROPORCIONAR INFORMACIÓN AUTOMÁTICAMENT A SU TELÉFONO MAX IP
Como se mencionó anteriormente, si tiene unidades múltiples a las que desee proporcionar información
con las mismas configuraciones, la forma más rápida y perfecta de lograrlo es proporcionar información
automáticamente.
De hecho, su teléfono MAX IP se configura en la fábrica para proporcionar información automáticamente al
descargar los archivos de configuración apropiados desde el servidor TFTP definido por el DHCP durante
la carga inicial. Las configuraciones contenidas en el archivo de configuración suplantan a los ajustes
predeterminados almacenados en el teléfono MAX IP.
Se requieren varios archivos de configuración para proporcionar información automáticamente al teléfono
MAX IP. Estos archivos de configuración incluyen:
•
Archivos del microprograma
•
Archivo específico del teléfono
•
•
Archivos de configuraciones del teléfono
Archivo del plan de marcación
ARCHIVOS DEL MICROPROGRAMA
Cuando se publica un nuevo microprograma, éste se distribuye con dos archivos: config.fil y ggsip_all.
El archivo config.fil contiene la fecha y la información de la versión, mientras que el archivo ggsip_all contiene
la imagen comprimida del microprograma. Cuando un teléfono MAX IP está conectado dentro de una red, el
archivo config.fil se descarga mediante TFTP. Si la fecha y la versión son diferentes a lo que está almacenado
en el teléfono, entonces se descargará el archivo ggsip_all. Después que se cargue el microprograma nuevo,
el MAX IP reinicia y el microprograma nuevo se vuelve activo una vez que se completa el reinicio.
ARCHIVOS DE CONFIGURACIONES Y ARCHIVOS ESPECÍFICOS DEL TELÉFONO
Se usan dos archivos para la configuración del teléfono para proporcionar información al teléfono MAX IP:
el archivo de configuraciones del teléfono y el archivo específico del teléfono. El archivo de ajustes del
teléfono contiene las configuraciones generales usadas por todos los teléfonos MAX IP en una red. Este
archivo DEBE llamarse C1MAXIP.txt.
El archivo específico del teléfono contiene las configuraciones específicas del teléfono, y debe llamarse
C1MAXIP_MACAddress.txt, donde la dirección MAC es la dirección MAC Ethernet del hardware que se
encuentra en la etiqueta en la parte posterior de la unidad de base del teléfono.
Aunque todas las configuraciones del teléfono pueden definirse en uno de estos dos archivos, las
configuraciones generales que se encuentran en el archivo de configuraciones del teléfono serán suplantadas
por las configuraciones en el archivo específico del teléfono cuando el MAX IP se cargue inicialmente. Para
dejar una configuración como está, no la incluya en el archivo; sólo dirija aquellos ítems que estén cambiando.
Usted puede editar los archivos al usar un editor de texto general, tal como “vi” o “Notepad.” Un archivo
C1MAXIP.txt de muestra, que contiene los ajustes de configuración, se muestra en la figura 2.17.
> Nota: Aunque el archivo de configuración de los ajustes del teléfono parece tener XML bien formado,
este DEBE adherirse al formateo según lo definido en el ejemplo. Las configuraciones de los parámetros
NO PUEDEN dispersarse a través de líneas múltiples. Por ejemplo:
Válido:
20
<username> admin </username>
Inválido: <username>
admin
</username>
Servicios técnicos: 800.283.5936
FIGURA 2.17 Ejemplo del archivo configuraciones del teléfono
Parámetros de Configuración
Los siguientes parámetros son los disponibles para configurar los ajustes del teléfono y los archivos
específicos del teléfono.
<username>
El nombre de usuario para registrarse dentro del portal de la web. (Vea Proporcionar Información
Manualmente a su Teléfono MAX IP en la página 7 para el procedimiento de ingreso.)
Valor predeterminado: admin
<password>
La contraseña para registrarse en el portal de la web. (Vea Proporcionar Información Manualmente a su
teléfono MAX IP en la página 7 para el procedimiento de ingreso.)
Valor predeterminado: clearone
<ringtone>
El tono del timbre predeterminado cuando el teléfono suena. (Vea la Pantalla Configuración: Ajustes
Generales en la página 10 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del
portal de la web.)
Valor predeterminado: 1
Rango: 1-5
Capítulo 2: Comenzar
21
<localnum>
El parámetro localnum describe el identificador por el cual será conocido el teléfono. Por ejemplo, si localnum
se configura a 1234 y el teléfono está registrado a ClearOneProxy.com, entonces SIP URI del teléfono será
el sip:
[email protected]. (Vea la Pantalla Configuración: Configuraciones Generales en la página 9
para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 1111111
Caracteres permisibles: [0-9]
<helpline_num>
El número marcado cuando se llama a la marcación rápida de la línea de ayuda. (Vea la Pantalla
Configuración: Configuraciones Generales en la página 9 para obtener información acerca de cómo
ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: not set
Caracteres permisibles: [0-9]
<allow_reboot_in_call>
Permita que el teléfono se reinicie si actualmente se encuentra en una llamada. Este parámetro es útil
cuando se proporciona información remota a través de la interfaz de la Web. Si un comando de reinicio
se emite remotamente, éste no tendrá un efecto inmediato si este parámetro se ajusta a 0. (Vea la
Pantalla Configuración: Configuraciones Generales en la página 9 para obtener información acerca de
cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Caracteres permisibles:
0 - esperar hasta que se termine la llamada antes de reiniciar el teléfono
1 - reiniciar el teléfono inmediatamente
<mute_ringtone>
Enmudezca el timbre para una llamada entrante. Se debe observar que si se deshabilita el timbre,
los indicadores LED en el (los) pod(s) todavía destellarán en una llamada entrante. (Ver la Pantalla
Configuración: Configuraciones Generales en la página 10 para obtener información acerca de cómo
ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Caracteres permisibles:
0 - deshabilitar enmudecer
1 - habilitar enmudecer
<dialplan>
El nombre del archivo en el servidor de TFTP que contiene el archivo del plan de marcación. Para obtener
información acerca de la configuración del plan de marcación, vea la Pantalla Configuración: Plan de
Marcación en la página 11.
Valor predeterminado: undefined
Caracteres Permisibles: El nombre del archivode texto ASCII limitado por el límite de longitud del nombre
del archivo en el servidor de TFTP.
22
Servicios técnicos: 800.283.5936
<timezone>
La zona de tiempo en la cual reside el teléfono. (Ver la Pantalla Configuración: Configuraciones Generales
en la página 10 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de
la web.)
Valor predeterminado: 5
Caracteres Permisibles:
0 - GMT-12:00 (Línea de Fecha Internacional Oeste)
1 - GMT-11:00 (Midway Island, Samoa)
2 - GMT-10:00 (Hawaii)
3 - GMT-09:00 (Alaska)
4 - GMT-08:00 (Hora del Pacífico (EE.UU y Canadá); Tijuana)
5 - GMT-07:00 (Tiempo de la montaña (EE.UU. y Canadá); Arizona; Chihuahua; La Paz; Mazatlán)
6 - GMT-06:00 (Hora Central (EE.UU y Canadá); América Central; Guadalajara; Ciudad de México;
Monterrey; Saskatchewan)
7 - GMT-05:00 (Hora Este (EE.UU y Canadá); Bogotá; Lima; Quito)
8 - GMT-04:00 (Hora del Atlántico (Canadá); Caracas; La Paz; Santiago)
9 - GMT-03:30 (Terranova)
10 - GMT-03:00 (Brasil; Buenos Aires; Groenlandia)
11 - GMT-02:00 (Atlántico Medio)
12 - GMT-01:00 (Azores; Isla Cabo Verde)
13 - GMT
(Londres; Edimburgo; Lisboa)
14 - GMT+01:00 (París; Estocolmo; Madrid; Bruselas; Copenhague; África Central Oeste)
15 - GMT+02:00 (Atenas; Beirut; Estambul; Cairo; Jerusalén; Helsinki)
16 - GMT+03:00 (Bagdad; Moscú; Kuwait; Nairobi)
17 - GMT+03:30 (Teherán)
18 - GMT+04:00 (Abu Dhabi; Muscat)
19 - GMT+04:30 (Kabul)
20 - GMT+05:00 (Islamabad; Karachi; Tashkent)
21 - GMT+05:30 (New Delhi; KolKata; Mumbai)
22 - GMT+05:45 (Katmandú)
23 - GMT+06:00 (Dhaka;Sri Jayawardenepura)
24 - GMT+06:30 (Rangoon)
25 - GMT+07:00 (Bangkok; Hanoi; Jakarta)
26 - GMT+08:00 (Beijing; Hong Kong; Kuala Lampur; Singapur; Perth; Taipei)
27 - GMT+09:00 (Tokyo; Osaka; Seul)
28 - GMT+09:30 (Adelaide; Darwin)
29 - GMT+10:00 (Brisbane; Melbourne; Sidney; Guam; Vladivostok)
30 - GMT+11:00 (Solomon Islands; New Caledonia)
31 - GMT+12:00 (Auckland; Wellington; Fiji; Marshall Islands)
32 - GMT+13:00 (Nuku'alofa)
Capítulo 2: Comenzar
23
<adjust_dst>
Ajuste para el cambio de hora estacional. (Vea la Pantalla Configuración: Preferencias del Usuario en
la página 10 para obtener información acerca de cómo ajustar estos parámetros a través del portal de
la web.)
Valor predeterminado: 1
Caracteres permisibles:
0 - disable
1 - enable
<SNTP_server_1>
Dirección IP del Servidor de SNTP 1. (Vea la Pantalla Configuración: Configuraciones de la Red en la página
13 para obtener información acerca de cómo ajustar estos parámetros a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0.0.0.0
Caracteres permisibles: 0.0.0.0 (deshabilitado) o dirección IP válida.
<SNTP_server_2>
Dirección IP del servidor de SNTP 2. (Vea la Pantalla Configuración: Configuraciones de la Red en la página
13 para obtener información acerca de cómo ajustar estos parámetros a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0.0.0.0
Caracteres permisibles: 0.0.0.0 (deshabilitado) o dirección IP válida.
<speed_dial_0> al <speed_dial_9>
Marcación rápida del 0 al 9. (Ver la Pantalla Directorio Telefónico: Agregar, Editar y Borrar Número en la
página 18 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: undefined
Margen permisible: número telefónico válido [del 0 al 9]
<use_sipauth>
Use la autenticación del SIP cuando se registre con proxy del SIP. (Ver la Pantalla Configuración:
Configuración del SIP en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro
a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible:
0 - disable
1 - enable
<sip_username>
El nombre del usuario con el cual el teléfono autentica el proxy del SIP si <use_sipauth> está habilitado.
(Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para obtener información acerca de
cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: none
Largo permisible de la cadena: 49
24
Servicios técnicos: 800.283.5936
<sip_password>
La contraseña con la cual el teléfono autenticará el proxy del SIP si <use_sipauth> está habilitado y
<sip_username> está definido. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración de SIP en la página 14 para
obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: none (ninguno)
Largo permisible de la cadena: 14
<sip_proxy_enable>
Habilitar registro del proxy del SIP. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página 14
para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen Permisible:
0 - disable
1 - enable
<sip_proxy_server>
El servidor proxy del SIP con el cual se registra cuando se habilita <sip_proxy_enable>. Este parámetro
puede ser una dirección IP, un nombre del anfitrión o un FQDN. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración
del SIP en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal
de la web.)
Valor predeterminado: 0.0.0.0
Largo permisible de la cadena: 79
<sip_proxy_port>
El puerto predeterminado con el cual se puede comunicar con el proxy del SIP. (Vea la Pantalla
Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar
este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5060
Margen del puerto permisible: 1 - 65535
<outbound_sip_proxy_enable>
Ruta Habilitar llamada a través del proxy del SIP saliente. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del
SIP en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal
de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen Permisible:
0 - disable
1 - enable
<outbound_sip_proxy>
Dirección del proxy del SIP saliente. Esta puede ser una dirección IP válida, un nombre del anfitrión, o un
FQDN. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para obtener información
acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0.0.0.0
Largo permisible de la cadena: 79
Capítulo 2: Comenzar
25
<outbound_proxy_port>
El puerto predeterminado con el cual se puede comunicar con el proxy del SIP saliente. (Vea la Pantalla
Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar
este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5060
Margen del puerto permisible: 1 - 65535
<sip_register_timetout>
El intervalo de registro del SIP en milisegundos. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la
página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 3600
Margen permisible: 0 - 4294967295 (0 = disabled)
<sip_transport>
El tipo de transporte del SIP. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para
obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible:
0 - UDP
1 - TCP
<sip_udp_port>
El puerto de escucha del UDP del SIP. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página
14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5060
Margen del puerto permisible: 0 - 65535
<sip_tcp_port>
El puerto de escucha del TCP del SIP. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página
14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5060
Margen del puerto permisible: 0 - 65535
<dtmf_relay_enable>
Habilitar el relevador del DTMF. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP en la página 14 para
obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 1
Margen permisible:
0 - disable
1 - enable in-bound DTMF relay
26
Servicios técnicos: 800.283.5936
<dtmf_relay_payload>
La carga útil del paquete RTP del relevador de DTMF. (Vea la Pantalla Configuración: Configuración del SIP
en la página 14 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de
la web.)
Valor predeterminado: 97
Margen permisible: 96 - 127
<vad_enable>
Habilita la Detección de Actividad de la Voz (VAD, Voice Activity Detection). (Ver la Pantalla Configuración:
Ajustes de Audio en la página 16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a
través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 1
Margen permisible:
0 - disable
1 - enable VAD
<vad_noise_match>
Define el algoritmo del ajuste del ruido del VAD. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de Audio en la
página 16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: level
Margen permisible:
none - disabled
level
g711a2
<vad_noise_order>
El orden del ruido de la VAD. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de Audio en la página 16 para obtener
información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5
Margen permisible: 0 - 10
<g711ulaw_priority>
La prioridad del códec de audio G.711 ulaw. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de Audio en la página
16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 255
Margen permisible: 1 (el más bajo) a 255 (el más alto)
<g711Alaw_priority>
La prioridad del códec de audio G.711 Alaw. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de Audio en la página
16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web).
Valor predeterminado: 254
Margen permisible: 1 (el más bajo) a 255 (el más alto)
Capítulo 2: Comenzar
27
<g729ab_priority>
La prioridad del códec de audio G.729A/B. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de Audio en la página
16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web).
Valor predeterminado: 250
Margen permisible: 1 (el más bajo) a 255 (el más alto)
<g7231_63_priority>
La prioridad del códec de audio de baja velocidad G.723.1. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de
Audio en la página 16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal
de la web.)
Valor predeterminado: 245
Margen permisible: 1 (el más bajo) a 255 (el más alto)
<g7231_53_priority>
La prioridad del códec del audio de baja velocidad G.723.1. (Ver la Pantalla Configuración: Ajustes de
Audio en la página 16 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal
de la web.)
Valor predeterminado: 240
Margen permisible: 1 (el más bajo) a 255 (el más alto)
<vlan_enable>
La capacidad del LAN Virtual. (Vea la Pantalla Configuración: Configuraciones de la Red en la página 13
para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible:
0 - disable
1 - 4094 Valid LAN ID
<vlan_priority>
Fija la prioridad donde VLAN etiqueta los paquetes salientes. (Vea la Pantalla Configuración:
Configuraciones de la Red en la página 13 para obtener información acerca de cómo ajustar este
parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible: 0-7
<agc_enable>
Habilita el control de la ganancia automática. (Vea la Pantalla Configuración: Preferencias del Usuario en la
página 10 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible:
0 - disable
1 - enable
28
Servicios técnicos: 800.283.5936
<alc_enable>
Habilita el control de nivel automático. (Vea la Pantalla Configuración: Preferencias del Usuario en la
página 10 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 0
Margen permisible:
0 - disable
1 - enable
<qos_precedence>
Calidad de precedencia del servicio. (Vea la Pantalla Configuración: Configuraciones de la Red en la
página 13 para obtener información acerca de cómo ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: 5
Margen permisible:
0 - DSCP = 0x00
1 - DSCP = 0x08
2 - DSCP = 0x10
3 - DSCP = 0x18
4 - DSCP = 0x20
5 - DSCP = 0x28
6 - DSCP = 0x30
7 - DSCP = 0x38
8 - DSCP = CUSTOM
<qos_custom_dscp>
La calidad del servicio personalizado del DSCP. Válida si qos_precedence se fija a 8. (Vea la Pantalla
Configuración: Configuraciones de la Red en la página 13 para obtener información acerca de cómo
ajustar este parámetro a través del portal de la web.)
Valor predeterminado: n/a
Margen permisible: 0x00 - 0x3F
Capítulo 2: Comenzar
29
ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN DEL PLAN DE MARCACIÓN
El archivo de configuración del Plan de Marcación define las reglas para recopilar los dígitos cuando se
marca un número telefónico y también define el mapeo de los dígitos reunidos para un objetivo específico.
Un plan de marcación de muestra se ilustra en la figura 2.18.
<C1DIALPLAN>
<SYSCONFIG DIALTIME="120000" FIRST_DIGIT_WAIT="30000" INTER_DIGIT_WAIT="30000" TERMINATION_DIGIT="#"/>
<DIGITMAP MATCH="911" MIN_DIGITS="3" MAX_DIGITS="3" STRIP_FIRST_DIGITS="0" ADD_PREFIX_AFTER_STRIP=""
<!-- 911 Emergency -->
DIAL_STRING="+&@sipgateway.com"/>
<DIGITMAP MATCH="+&" MIN_DIGITS="4" MAX_DIGITS="4" STRIP_FIRST_DIGITS="0" ADD_PREFIX_AFTER_STRIP=""
DIAL_STRING="+&@sipproxy.com"/>
<!-- Enterprise extenions -->
<DIGITMAP MATCH="9" MIN_DIGITS="8" MAX_DIGITS="43" STRIP_FIRST_DIGITS="1" ADD_PREFIX_AFTER_STRIP=""
DIAL_STRING="+&@sipgateway.com"/>
<!-- Outside dialing -->
<DIGITMAP MATCH="0" MIN_DIGITS="1" MAX_DIGITS="1" STRIP_FIRST_DIGITS="0" ADD_PREFIX_AFTER_STRIP=""
DIAL_STRING="
[email protected]"/> <!-- Operator -->
</C1DIALPLAN>
FIGURA 2.18 Muestra de la Configuración del Plan de Marcación
> Nota: Todas las señales asociadas con SYSCONFIG y DIGITMAP deben aparecer en líneas individuales
separadas en el archivo de configuración real.
Señales del Archivo de Configuración del Plan de Marcación
Las siguientes señales se usan para configurar el archivo de configuración del plan de marcación.
La señal SYSCONFIG define la configuración del reloj y los parámetros de los dígitos de terminación.
La señal DIALTIME define el tiempo total en milisegundos permitidos para ingresar los dígitos marcados
antes de que el teléfono reproduzca un tono de reorden.
La señal FIRST_DIGIT_WAIT define el tiempo en milisegundos que el teléfono esperará después de que se
cuelgue para ingresar el primer dígito antes que se reproduzca un tono de reorden.
La señal INTER_DIGIT_WAIT define el tiempo en milisegundos que el teléfono esperará después de que se
ingrese el primer dígito y antes que se reproduzca un tono de reorden o se marque el número.
La señal TERMINATION_DIGIT define el dígito de terminación que se debe ingresar si el número máximo de
dígitos aún no ha sido ingresado y el número se debe marcar antes de que expire el reloj INTER_DIGIT_WAIT.
La señal DIGITMAP define el mapeo de los dígitos recolectados para un URI del SIP saliente.
La señal MATCH define los dígitos que DEBEN corresponder cuando el usuario empiece a ingresar los dígitos
para que la regla DIGITMAP entre en efecto.
La señal MIN_DIGITS define el número mínimo de dígitos que DEBEN ingresarse una vez que la regla de
correspondencia haya sido activada. Este número debe ser mayor o igual al número de dígitos en la cadena
MATCH.
La señal MAX_DIGITS define el número máximo de dígitos que PUEDEN ingresarse después que se haya
activado la regla de correspondencia. La terminación del número puede lograrse cuando el número máximo
de dígitos haya sido ingresado o se presione TERMINATION_DIGIT. El parámetro MAX_DIGITS DEBERÁ
ser mayor o igual al parámetro MIN_DIGITS.
El parámetro STRIP_FIRST_DIGITS define el número de dígitos que serán quitados desde el comienzo de
la cadena de marcación antes que se pase a una pila subyacente a ser marcada. Por ejemplo, si el usuario
ingresó 1234 y STRIP_FIRST_DIGITS se fijó a 2, la cadena pasada a la pila subyacente para marcar sería 34.
La señal ADD_PREFIX_AFTER_STRIP define un grupo de caracteres de prefijos que deben aplicarse
al comienzo de la serie de marcación DESPUÉS que la regla STRIP_FIRST_DIGITS se haya aplicado.
Sumado al ejemplo anterior, si ADD_PREFIX_AFTER_STRIP se fijó a “56” y el usuario ingresó 1234,
la cadena pasada a la pila subyacente sería 5634.
La señal DIAL_STRING define la dirección que será marcada cuando se ingrese el número que cumpla con
la regla MATCH.
Los caracteres “+&” definen el carácter general, que está compuesto de dígitos en el número marcado.
En el ejemplo mostrado anteriormente, cuando se ingresa cualquier número de cuatro dígitos marcados,
éste se pasa a la pila como “<four-digit number>@sipgateway.com”.
> Nota: Aunque el parámetro del carácter general está definido en la cadena MATCH y en DIAL_STRING,
se asumirá que las reglas aplicadas para STRIP_FIRST_DIGITS y ADD_PREFIX_AFTER_STRIP aún
entran en efecto antes de que el número ingresado reemplace el carácter general en DIAL_STRING.
30
Servicios técnicos: 800.283.5936
CAPÍTULO 3: OPCIONES DEL USUARIO
PROGRAMACIÓN DE LAS OPCIONES
Para permitir preferencias individuales e incrementar la facilidad de uso, se pueden programar las siguientes
características: DHCP, IP del anfitrión, máscara de subred, dirección IP de la puerta de enlace
predeterminada, melodía del tombre, apagadoo encendido de VLAN, número de la línea de ayuda, y
AGC/ALC. También usted podrá restaurar los valores predeterminados de fábrica.
PARA CAMBIAR EL PROTOCOLO DE CONFIGURACIÓN DE ANFITRIÓN DINÁMICO (DYNAMIC HOST
CONFIGURATION PROTOCOL, DHCP)
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
FIGURA 3.1 Icono Program en la pantalla LCD del MAX IP
2. Presione 1 para ingresar al menú de DHCP. Existen dos opciones: 1 - enable DHCP y 0 - disable DHCP.
3. Presione REDIAL/PROG. El ajuste del DHCP actual destella.
4. Presione las teclas 1 o 0 para habilitar o deshabilitar el DHCP.
5. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará.
PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN IP DEL ANFITRIÓN
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
> Nota: El DHCP debe habilitarse para cambiar manualmente la dirección IP del anfitrión.
2. Presione 2 para ingresar al menú Dirección IP del Anfitrión. Se desplegará la dirección IP del anfitrión
actual.
3. Presione REDIAL/PROG. La dirección IP del anfitrión actual destella.
4. Presione y mantenga presionado CLEAR para borrar la dirección IP del anfitrión actual.
5. Al usar las teclas de los números, ingrese la dirección IP del anfitrión deseada.
6. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará.
Capítulo 3: Opciones del Usuario
31
PARA CAMBIAR LA MÁSCARA DE SUBRED
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
> Nota: El DHCP debe estar deshabilitado para cambiar manualmente la máscara de subred.
2. Presione 3 para ingresar al menú Cambiar Máscara de Subred. Se desplegará la máscara de subred
actual.
3. Presione REDIAL/PROG. La máscara de subred actual destella.
4. Presione y retenga CLEAR para borrar la máscara de subred actual.
5. Al usar las teclas de números, ingrese la máscara de subred deseada.
6. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará.
PARA PROGRAMAR LA DIRECCIÓN IP DE LA PUERTA DE ENLACE PREDETERMINADA
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
> Nota: El DHCP debe estar deshabilitado para cambiar manualmente la máscara de subred.
2. Presione 4 para ingresar al menú Dirección IP de la Puerta de Enlace Predeterminada. Se desplegará la
dirección IP de la puerta de enlace predeterminada actual.
3. Presione REDIAL/PROG. La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada actual destellará.
4. Presione y retenga CLEAR para borrar la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada actual.
5. Al usar las teclas de números, ingrese la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada que desea.
6. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará.
PARA CAMBIAR LA MELODÍA DEL TIMBRE
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
2. Presione 5 para ingresar al menú Melodía del Timbre. Hay cinco melodías disponibles.
3. Presione REDIAL/PROG. La selección de melodía actual destellará.
4. Presione las teclas de la 1 a la 5 para reproducir la melodía correspondiente. La melodía seleccionada se
reproduce una vez.
5. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación.
PARA PROGRAMAR EL NÚMERO DE LA LÍNEA DE AYUDA
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
2. Presione 5 para ingresar el número de la línea de ayuda.
3. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación.
PARA HABILITAR/DESHABILITAR LA VLAN
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
2. Presione 6 para seleccionar la programación de la VLAN. Se desplegará el ajuste de la VLAN actual en la
pantalla LCD (se debe apagar la configuración predeterminada).
3. Presione REDIAL/PROG. La configuración de la VLAN actual destellará.
4. Presione las teclas 1 ó 0 para habilitar o deshabilitar la VLAN.
5. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará
.
32
Servicios técnicos: 800.283.5936
PARA PROGRAMAR LAS CONFIGURACIONES DEL CONTROL DE GANANCIA AUTOMÁTICA
(AGC, AUTOMATIC GAIN CONTROL) Y EL CONTROL DE NIVEL AUTOMÁTICO (ALC, AUTOMATIC
LEVEL CONTROL)
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
2. Presione y retenga la tecla 8. Se desplegará la configuración del AGC actual en la pantalla LCD.
3. Presione REDIAL/PROG. El número de ajuste actual destellará.
4. Ingrese un nuevo número de configuración, al usar la tabla que se muestra en la figura 3.2.
FIGURA 3.2 Tabla control de ganancia automática (AGC, Automatic Gain Control) del MAX IP
5. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación.
PARA RESTAURAR LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
1. Presione y retenga la tecla REDIAL/PROG hasta que aparezca el icono Program en la pantalla LCD
(vea la figura 3.1).
2. Presione y retenga la tecla 9. El número 8 se repetirá a través de la pantalla LCD.
3. Presione REDIAL/PROG para guardar la selección; se reproducirá un tono de confirmación. Presione
CLEAR para salir de la programación. El teléfono se reiniciará.
Capítulo 3: Opciones del Usuario
33
34
Servicios técnicos: 800.283.5936
CAPÍTULO 4: MANTENIMIENTO
PREOCUPÁNDOSE POR SU MAX IP
•
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en su MAX IP.
•
No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un trozo de tela humedecido con agua para limpiar el
exterior de su pod de conferencias o la unidad de base y el suministro de energía.
•
Desenchufe la unidad base y el pod de conferencia del tomacorriente de la pared antes de realizar
la limpieza.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si está teniendo problemas con su MAX IP, puede que esté configurado de manera no apropiada o que otro
equipo esté funcionando mal. Para comenzar, revise lo siguiente (o consulte la gráfica en la figura 4.1):
•
•
•
Que la unidad de base del MAX IP esté conectada en un tomacorriente eléctrico con el voltaje apropiado
y que su luz de energía está encendida.
Asegúrese que los cables se encuentren conectados de manera segura.
Que el equipo que esté usando la otra persona sea comparable en calidad a su teléfono para conferencias
MAX IP y que esté funcionando apropiadamente. Mientras que el MAX IP funcione con teléfonos con
micrófono y altoparlantes, teléfonos celulares, microteléfonos o sistemas para conferencias instalados,
la calidad de la conferencia se verá afectada, si la persona con la que usted se encuentra en conferencia
tiene un equipo de baja calidad.
Si usted escucha o ve
Podría ser que
Intente lo siguiente
Sin tono de marcar.
La unidad de base no está conectada al enchufe Ethernet.
Conecte la unidad de base al enchufe Ethernet al usar el
cable Ethernet suministrado.
Falla del DHCP.
Revise la dirección IP.
Estática o Ruido.
La habitación de la otra persona es muy ruidosa.
Solicite a la otra persona que apague el equipo ruidoso.
Pérdida o demora del paquete.
Contacte al Administrador de Red.
Tiene un plan de marcación inválido.
Revise la configuración de su plan de marcación.
No ha configurado ningún proxy saliente correctamente.
Revise los ajustes de configuración del proxy saliente.
No ha presionado el dígito de terminación al final de su
número telefónico.
Presione # o “A” después de ingresar su número telefónico.
El equipo del extremo distante es de menor calidad.
Deberá mejorarse la calidad del equipo. Los participantes
pueden intentar sentarse más cerca del equipo y eliminar
los ruidos de fondo.
Un códec G.723.1 está seleccionado como el códec
de prioridad.
Mueva los códecs G.711 o G.729 hacia arriba en el orden
de prioridad.
Puede marcar, pero no puede
recibir llamadas entrantes.
El registro del proxy del SIP es incorrecto.
Revise el registro del proxy del SIP.
El error 5 se muestra en pantalla.
Error generado por el teléfono.
Apague y encienda el teléfono rápidamente.
Las llamadas pueden entrar,
pero usted no puede marcar.
Mal audio.
Si el error continua, entonces fije una dirección IP estática.
Si el error continúa, contacte a Soporte Técnico.
El extremo distante difícilmente
se escucha.
El extremo distante está teniendo
problemas para escucharle.
El AGC local está apagado.
Encienda el AGC local.
El ALC del extremo distante está apagado.
Encienda el ALC el extremo distante.
El ALC local está apagado.
Encienda el ALC local.
El AGC del extremo distante está apagado.
Encienda el AGC del extremo distante.
FIGURA 4.1 Gráfica de resolución de problemas del MAX IP
Capítulo 4: Mantenimiento
35
36
Servicios técnicos: 800.283.5936
CAPITULO 5: ANEXO
CÓDIGOS DE ERROR
Errores Generales (1 - 100)
1 - Error de Asignación de Memoria
2 - Error al Leer la Memoria Flash
3 - Error al Abrir la Memoria Flash
4 - Error al Escribir en la Memoria Flash
5 - Tarea suspendida, reinicie el teléfono
Errores del Sistema de Redes (101 - 150)
101 - Error de DHCP
102 - El aparato no tiene una dirección IP asignada
103 - Error de configuración de la VLAN
Errores por Proporcionar Información (151 - 200)
(continuación)
188 - Prioridad G-723.1 de 5.3 kbps inválida
189 - Prioridad G-723.1 de 6.3 kbps inválida
190 - Dirección del SNTP inválida
191 - Procedimiento del QoS inválido
192 - Valor personalizado del QoS inválido
Errores del Plan de Marcación (201 - 250)
201 - Parámetro SYSCONFIG inválido
202 - Cadena inválida o perdida en la línea DIGITMAP
203 - MIN_DIGITS inválido o perdido en la línea
DIGITMAP
Errores al Proporcionar Información (151 - 200)
151 - No se ha proporcionado información al teléfono 204 - MAX_DIGITS inválido o perdido en la línea
DIGITMAP
152 - Activar error
205 - STRIP_FIRST_DIGITS inválido o perdido en la
153 - Tono de timbre inválido
línea DIGITMAP
154 - Número Local Inválido
206 - Error al crear la dirección
155 - Zona de Tiempo Inválida
207 - DIAL_STRING inválido o perdido en la línea
156 - Ajuste del Ruido Inválido
DIGITMAP
157 - Prioridad de la VLAN Inválida
208 - Error al crear el destino
158 - Error al ajustar la prioridad de la VLAN
209 - Error al crear grupo de búsqueda
159 - Largo de la clave de codificación inválida
210 - Error al actualizar la base de datos del plan de
160 - Número de teléfono local inválido
marcación
161 - Número de puerto del proxy del SIP inválido
211 - Falla en la descarga del plan de marcación
162 - Número de conferencia inválido
212 - Línea inválida del plan de marcación
163 - Número de soporte técnico inválido
164 - Marcación rápida inválida 0
165 - Marcación rápida inválida 1
166 - Marcación rápida inválida 2
167 - Marcación rápida inválida 3
168 - Marcación rápida inválida 4
169 - Marcación rápida inválida 5
170 - Marcación rápida inválida 6
171 - Marcación rápida inválida 7
172 - Marcación rápida inválida 8
173 - Marcación rápida inválida 9
174 - Usuario Autorizado del SIP Inválido
175 - Contraseña del SIP inválida
176 - Intervalo de registro del SIP inválido
177 - Transporte del SIP inválido
178 - Puerto del UDP del SIP inválido
179 - Puerto del TCO del SIP inválido
180 - Reinicio de la llamada inválido
181 - Tono del timbre mudo inválido
182 - Carga útil del DTMF inválida
183 - Umbral del VAD inválido
184 - Orden del ruido del VAC inválido
185 - Prioridad del ULAW inválida
186 - Prioridad del ALAW inválida
187 - Prioridad 729 inválida
Capitulo 5: Anexo
37
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES (A x P x A)
Sección del teléfono: 10.5" x 10.5" x 3"
(26.7 cm x 26.7 cm x 7.6 cm)
Unidad de base: 4.25" x 5.5" x 2.5"
(10.8 cm x 14 cm x 6.4 cm)
PESO
Sección del teléfono: 2.7 lb (1.2 kg)
Unidad de base: .6 lb (0.27 kg)
Envío: 10 lb (4.5 kg)
MEDIO AMBIENTE
Temperatura Operativa: 0-50° C (32-122° F)
Temp. de Almacenamiento: 5-70° C (41-158° F)
Humedad Operativa: 15 to 80%
Humedad del Almacenamiento: 10 to 90%
ENERGÍA
Unidad de base:
Módulo de energía de ajuste automático;
100-240VAC; 50/60 Hz
RED
10/100 Ethernet
RJ-45
TECLADO NUMÉRICO
Teclado estándar alfanumérico
ALTOPARLANTE
Volumen: 90 dBspl A ponderado @ 1 ft
Ancho de banda: 200Hz - 3.3kHz
38
Servicios técnicos: 800.283.5936
SALIDA DEL REGISTRO
Conector: enchufe de audio monofónico de 2.5 mm
Impedancia: <1000 ohm
Ancho de banda: 200Hz-3.3kHz
Margen dinámico: 60dB
THD <0.01%
CANCELACIÓN DE ECO
Tiempo de la cola: 60 mS x 3
CANCELACIÓN DEL RUIDO
Cancelación del ruido dinámica
CERTIFICACIONES
FCC Parte 15 Clase A
FCC Parte 68
UL Certificado
MODELOS
MAX IP*
Equipo de Expansión MAX IP*
*Llame a su representante de ventas para obtener
los números de piezas
CONFORMIDAD
CONFORMIDAD CON LA PARTE 15/ICES-003 DE FCC
Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites correspondientes a un aparato digital
de Clase A, conforme a la Parte 15 de las reglas de FCC e ICES-003 de la industria canadiense. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo se
opere en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de frecuencia radial y
si no se instala o utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podrá causar interferencia dañina a las
comunicaciones inalámbricas. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause
interferencia dañina, en tal caso, se requerirá que el usuario corrija la interferencia a su propio gasto.
La operación está sujeta a las dos condiciones que siguen: (1) Este aparato no puede causar interferencia,
y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que puede causar la operación
indeseada del aparato.
Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por ClearOne Communications podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
CONFORMIDAD EUROPEA
Este equipo ha sido aprobado en conformidad con la directiva del concejo 1999/5/EC “Equipo de Radio y
Equipo de Telecomunicaciones”.
Vea la Declaración de Conformidad (DOC, Declaration of Conformity) adjunta con el equipo para obtener
detalles completos. La conformidad del equipo con la Directiva está certificada por la aplicación de la marca
CE sobre el equipo.
GARANTÍA
ClearOne Communications, Inc. (Fabricante) garantiza que este producto está libre de defectos tanto en
materiales como en mano de obra. Para obtener información de garantía y cobertura, diríjase al sitio de
Internet de ClearOne en www.clearone.com.
ClearOne Communications Inc.
1825 Research Way
Salt Lake City, Utah 84119
Capitulo 5: Anexo
39
40
Servicios técnicos: 800.283.5936