ø 6
139
286
241
196
55
Sony Corporation 2003 Printed in Korea
XM-280GTX
• Esta unidad está diseñada para utilizarse sólo con cc
12 V negativo a masa.
• Utilice altavoces con una impedancia adecuada.
—2 – 8 Ω (estéreo) , 4 – 8 Ω (cuando se utilizan
como amplificadores en puente).
• No conecte altavoces activos (con amplificadores
incorporados) a los terminales de altavoz de la
unidad. Si lo hace, puede dañar el amplificador y los
altavoces activos.
• Evite instalar la unidad en lugares expuestos a:
— altas temperaturas, como a la luz solar directa o
al aire caliente de la calefacción
— la lluvia o la humedad
— suciedad o polvo
• Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se
produce un considerable aumento de temperatura
en el interior, deje que la unidad se enfríe antes de
utilizarla.
• Si instala la unidad horizontalmente, asegúrese de
no cubrir las aletas con la moqueta del suelo, etc.
• Si el amplificador se coloca demasiado cerca del
sistema de audio para automóvil, pueden producirse
interferencias. Si se da el caso, aléjelo de dicho
sistema de audio o de la antena.
• Si el sistema de audio para automóvil no recibe
alimentación, compruebe las conexiones.
• Este amplificador de potencia emplea un circuito de
protección* para proteger los transistores y los
altavoces en caso de que dicho amplificador presente
fallos de funcionamiento. No intente someter a
prueba los circuitos de protección cubriendo el
disipador de calor o conectando cargas inadecuadas.
• No utilice la unidad si la batería se está agotando, ya
que el rendimiento óptimo de dicha unidad depende
de un buen suministro de alimentación.
• Por razones de seguridad, mantenga el volumen del
sistema de audio en un nivel moderado de forma
que sea posible oír los sonidos del exterior del
automóvil.
Precauciones
•
•
— Ω Ω
•
•
—
—
—
•
•
•
•
• *
•
•
3-252-459-31 (1)
Stereo Power
Amplifier
AMPLIFICADOR
Manual de instrucciones
Instalación
Antes de realizar la instalación
•Monte la unidad en el interior del maletero o
debajo de un asiento.
•Elija cuidadosamente el lugar de instalación
de forma que la unidad no dificulte los
movimientos normales del conductor y no
quede expuesta a la luz solar directa ni al aire
caliente de la calefacción.
•No instale la unidad debajo de la moqueta del
suelo, en cuyo caso la disipación de calor de la
misma disminuirá considerablemente.
En primer lugar, coloque la unidad donde
tenga previsto instalarla y marque sobre la
superficie del tablero de montaje (no
suministrado) las posiciones de los cuatro
orificios para los tornillos. A continuación,
perfore los orificios con un diámetro de
aproximadamente 3 mm y monte la unidad
sobre el tablero con los tornillos de montaje
suministrados. Compruebe que el grosor del
tablero de montaje sea superior a 15 mm, ya
que la longitud de estos tornillos es de 15 mm.
•
•
•
Ubicación y función de los controles
1 Indicador POWER/PROTECTOR
Se ilumina en verde durante el uso.
Si se activa PROTECTOR, el indicador cambiará de verde a rojo.
Si se activa PROTECTOR, consulte la guía de solución de problemas.
2 Control de ajuste LEVEL
Mediante este control se puede ajustar el nivel de entrada. Gírelo en el
sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del sistema de audio
para automóvil parece bajo.
3 Control de nivel LOW BOOST
Gire este control para incrementar las frecuencias alrededor de 40 Hz a un
valor máximo de 10 dB.
4 Interruptor de selección FILTER
Si el interruptor se encuentra en la posición LPF, el filtro se ajusta en paso
bajo.
5 Control de ajuste de la frecuencia de corte
Ajusta la frecuencia de corte (50 – 300 Hz) para el filtro de paso bajo.
1
2
3
4
5
Especificaciones
* Suministro de alimentación por impulsos
Esta unidad dispone de un regulador de potencia
incorporado que convierte la fuente de
alimentación de cc de 12 V de la batería del
automóvil en impulsos de alta velocidad
mediante un interruptor semiconductor. Estos
impulsos se incrementan mediante el
transformador incorporado de impulsos y se
dividen en fuente de alimentación positiva y
negativa antes de volver a convertirse en
corriente directa. Este sistema de suministro de
alimentación de peso ligero proporciona una alta
eficacia del suministro con una salida de baja
impedancia.
Características
•Salida máxima de potencia de 160 W por
canal (a 4 Ω).
•Esta unidad puede utilizarse como
amplificador en puente con una salida
máxima de 400 W.
•Si el amplificador no dispone de una salida de
línea (conexión de entrada de nivel alto), es
posible conectarlo directamente a la salida de
altavoz del sistema de audio para automóvil.
•LPF (filtro de paso bajo) variable y circuito de
incremento bajo incorporados.
•Es posible realizar una conexión en modo
dual para un sistema con varios altavoces.
•Circuito de protección.
•Suministro de alimentación por impulsos*
para obtener una potencia de salida estable y
regulada.
Ω
Ω
× Ω
× Ω
Ω
×
Ω
×
Ω
Ω
Ω
Ω
Guía de solución de problemas
La siguiente lista le resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar
con la unidad.
Antes de consultar la lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento.
• Ω
•
•
•
•
•
•
*
Diagrama del circuito/
Unidad: mm
Incremento bajo/
Frecuencia/
dB
Frecuencia/
dB
Filtro de paso bajo/
Componentes de instalación y conexiones
12
(× 4)
3
0.2 m
264
POWER/PROTECTOR
LPFOFF
LEVEL
LOW BOOST
(40Hz)
0 +10dB
50
300Hz
6
4
5.5 0.5
0.3V
2
100
160
60
250
FILTER
10
10
0
40 100 1k
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1k
50Hz
170Hz
300Hz
LEVEL
LPF
Normal
AMP
Power
Lch
LEVEL
Inverted
AMP
Power
Rch
BTL.
Lch
Rch
(BTL.)
LOW BOOST
LOW BOOST
ø 5 × 15
Hz Hz
1
Sustitución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible se funde de
nuevo después de sustituirlo, es posible que exista un
fallo de funcionamiento interno. En este caso, póngase
en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Advertencia
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el
portafusible. No utilice nunca un fusible con un
amperaje superior al del suministrado con la unidad,
ya que podría dañarla.
* Circuito de protección
Este amplificador dispone de un circuito de
protección que se activa en los siguientes casos:
— Si la unidad se calienta excesivamente
— Si se genera corriente cc
— Si se produce un cortocircuito en los terminales
del altavoz
El indicador POWER/PROTECTOR se iluminará en
rojo y la unidad se desactivará.
Si esto ocurre, desactive el equipo conectado,
extraiga la cinta de cassette o el disco y determine
la causa del fallo de funcionamiento. Si el
amplificador se ha sobrecalentado, espere hasta
que la unidad se enfríe antes de volver a
utilizarla.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativos a la unidad que no aparezcan en
este manual, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más próximo.
*
Problema
El indicador POWER/PROTECTOR
no se ilumina.
• El indicador POWER/
PROTECTOR cambia de verde a
rojo.
• La unidad se calienta de forma
exagerada.
Se oye ruido del alternador.
El sonido se amortigua.
El sonido es demasiado bajo.
El sonido se interrumpe.
Causa/Solución
El fusible se ha fundido. t Sustitúyalo por otro nuevo.
El cable de puesta a masa no se ha conectado de forma segura
t Fíjelo firmemente a un punto metálico del coche.
El voltaje que se envía al terminal remoto es demasiado bajo.
• El sistema de audio para automóvil conectado está apagado. t Enciéndalo.
• El sistema emplea demasiados amplificadores. t Utilice un relé.
Compruebe la tensión de la batería (10,5 – 16 V).
Apague el interruptor de alimentación. Se ha producido un cortocircuito en las
salidas de altavoz. t Rectifique la causa del cortocircuito.
• Utilice altavoces con una impedancia adecuada.
t 2 – 8 Ω (estéreo) , 4 – 8 Ω (cuando se utilizan como amplificadores en
puente).
Apague el interruptor de alimentación. Asegúrese de que el cable del altavoz y
el de puesta a masa estén conectados firmemente.
La unidad se calienta de forma exagerada.
• Coloque la unidad en un lugar bien ventilado.
Los cables de conexión de alimentación se encuentran demasiado cerca de los
cables de pines RCA. t Aléjelos.
El cable de puesta a masa no se ha conectado de forma segura.
t Fíjelo firmemente a un punto metálico del coche.
Los cables negativos del altavoz están en contacto con el chasis del automóvil.
t Manténgalos alejados del chasis.
El interruptor FILTER está ajustado en la posición “LPF” (filtro de paso bajo).
t Al conectar el altavoz de rango completo, ajuste el interruptor en la posición
“OFF”.
El control de ajuste de LEVEL no es apropiado. Gire el control de ajuste LEVEL
en el sentido de las agujas del reloj.
Se ha activado el protector térmico. t Reduzca el volumen.
t
t
• t
• t
t
•
t Ω Ω
•
t
t
t
t
t
•
•
Sistema de circuito
Circuito OTL
(salida sin transformador)
Suministro de alimentación por
impulsos
Entradas Tomas de pines RCA
Conector de entrada de alto nivel
Salidas Terminales de altavoz
Tomas de pines THROUGH
OUT
Impedancia adecuada del altavoz
2 – 8 Ω (estéreo)
4 – 8 Ω (si se utiliza como
amplificador en puente)
Salida máxima 190 W × 2 (a 4 Ω)
240 W × 2 (a 2 Ω)
480 W (monoaural) a 4 Ω
Salida nominal (tensión de suministro a 14,4 V)
80 W × 2 (20 Hz – 20 kHz,
0,08 % THD, a 4 Ω)
100 W × 2 (20 Hz – 20 kHz,
0,1 % THD, a 2 Ω)
200 W (monoaural) (20 Hz – 20
kHz, 0,1 % THD, a 4 Ω)
Respuesta de frecuencia
5 Hz – 50 kHz ( dB)
Distorsión armónica
0,008 % o inferior (a 1 kHz, 4 Ω)
Margen de ajuste de nivel de entrada
0,2 – 6 V (Tomas de pines RCA)
1,2 – 12 V (Entrada de alto nivel)
Filtro de paso bajo
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Incremento bajo 0 – 10 dB (40 Hz)
Requisitos de alimentación
Batería de automóvil de cc 12 V
(negativo a masa)
Tensión de suministro de alimentación
10,5 – 16 V
Consumo de energía
Con salida nominal: 20 A (4 Ω)
Entrada remota: 1 mA
Dimensiones Aprox. 286 × 55 × 196 mm
(an/al/prf), componentes y
controles salientes excluidos
Masa Aprox. 2,5 kg accesorios
excluidos
Accesorios suministrados
Tornillos de montaje (4)
Cable de entrada de alto nivel (1)
Cubierta protectora (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.