Wolf ICBIS15/S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
3
ENGLISH 4
ESPÃNOL 14
FRANÇAIS 24
ITALIANO 34
A medida que sigue las instrucciones que
aparecen en esta guía, encontrará símbolos
de AVISO y PRECAUCIÓN. Esta información
es importante para instalar el equipo de Wolf
de forma segura y eficaz. Existen dos tipos
de riesgos potenciales que pueden surgir
durante la instalación.
Otro tipo de anotación que debe identificar
es la que se incluye en NOTA IMPORTANTE:
En esta nota se resalta la información que
resulta especialmente importante para que la
instalación se pueda realizar sin problemas.
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños
secundarios al producto si no se siguen
las instrucciones.
indica peligro de que se produzcan heridas
personales graves o incluso puede provocar
la muerte si no se siguen las precauciones
advertidas.
WOLF
®
es una marca comercial registrada de Wolf Appliance Company, Inc.
INFORMACIÓN
DE CONTACTO
Página Web:
wolfappliance.com
15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Guarde estas instruc-
ciones de instalación para que el inspector
p
ueda utilizarlas.
L
ea las instrucciones de instalación antes
de llevar a cabo la instalación.
La instalación debe ser realizada por un
técnico cualificado.
Instalador:
guarde estas instrucciones para
que el inspector pueda utilizarlas como
referencia y, a continuación, entréguelas
el propietario del aparato.
Propietario:
lea y guarde estas instruc
ciones para que pueda utilizarlas como
referencia en el futuro y asegúrese de leer
la guía de uso y mantenimiento antes de
utilizar el módulo.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato debe ser
instalado siguiendo las normativas nacionales
correspondientes. Se debe aplicar al aparato el
voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados
desde una instalación eléctrica resistente con
toma de tierra y protegida por un fusible de
retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje
se muestran en la placa de datos de voltaje del
producto.
Apunte la referencia del modelo y el número
de serie antes de instalar el módulo de vapor-
izador. Esta información se muestra en la placa
de datos de voltaje del producto situada en la
parte inferior del módulo. Observe la siguiente
ilustración.
ANTES DE COMENZAR
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y el
mantenimiento deben ser realizados por un
i
nstalador cualificado o por un centro de
asistencia técnica.
La instalación del módulo de vaporizador
debe cumplir los requisitos mínimos de
e
spacio para que funcione de manera segura
y eficaz. Consulte la sección Preparación del
sitio en la página 16.
La instalación eléctrica debe ser la adecuada
y debe cumplir las normativas y ordenanzas
nacionales sobre instalaciones eléctricas.
Este aparato necesita una conexión a tierra;
consulte la sección Requisitos eléctricos en
la página 20.
El módulo de vaporizador debe instalarse
con una conexión de desagüe a la que se
pueda obtener acceso a través del armario
inferior. Consulte la sección Conexión de
desagüe en la página 18.
Si el módulo de vaporizador se va a utilizar
con otra combinación de módulos o
unidades de cocción adicionales, consulte
la sección Instalación de otras superficies
de cocción en la página 18.
NOTA IMPORTANTE:
Se recomienda utilizar
una campana extractora con el módulo de
vaporizador eléctrico de Wolf, aunque no
es obligatorio.
Este módulo está diseñado para que se
utilice en espacios interiores.
MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF
M
odelo ICBIS15/S
Ubicación de la placa de voltaje
Referencia
del modelo
ICBIS15/S
Número
de serie
Ubicación de la
placa de datos de
voltaje debajo
del módulo
16
COLOCACIÓN EN LA ENCIMERA
A
)
S
uperficie mínima de encimera plana. Debe
ser igual o superior al ancho del módulo o
módulos.
B)
Espacio mínimo de 152 mm desde el borde
lateral del módulo a cualquier superficie
combustible situada 457 mm por encima
de la encimera (área sombreada de la
ilustración).
MEDIDAS DE LOS ARMARIOS
SUPERIORES
C)
El espacio mínimo entre los armarios superi-
ores laterales debe ser igual o superior al
ancho nominal del módulo o módulos.
D)
Debe existir una distancia vertical mínima
de 457 mm desde la encimera hasta la parte
inferior de los armarios laterales con una
distancia lateral mínima.
E)
La distancia vertical mínima entre la
encimera y los materiales combustibles
superiores debe ser de 762 mm.
F)
Distancia mínima de 25 mm a la pared
trasera.
G)
El fondo máximo de los armarios superiores
y laterales, situados en la parte superior,
debe ser de 330 mm con una distancia
lateral mínima.
PREPARACIÓN DEL SITIO
NOTA IMPORTANTE:
La instalación del
módulo de vaporizador eléctrico de Wolf debe
c
umplir los siguientes requisitos de colocación.
Las medidas que se especifican son las
mínimas para que el funcionamiento del
m
ódulo sea seguro. Observe la siguiente
ilustración.
Para eliminar el riesgo de sufrir
quemaduras o de que se produzca un
incendio al tocar las superficies calientes,
debe evitar colocar armarios por encima
de los módulos de super
ficie. Si va a
colocar armarios, el riesgo se puede
reducir instalando una campana de
extracción que sobresalga horizontal-
mente un mínimo de 127 mm de la parte
inferior de los armarios.
Si no coloca la superficie de cocción
manteniendo las distancias de separación
adecuadas, existirá riesgo de incendio.
MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF
C
G
D
A
B
B
E
F
Distancias mínimas de instalación
17
ESPECIFICACIONES DE LA
INSTALACIÓN
Las siguientes ilustraciones proporcionan las
m
edidas totales, las medidas de corte acabado
y la colocación de la conexión eléctrica del
módulo de vaporizador eléctrico de Wolf.
El módulo de vaporizador está diseñado para
q
ue se adapte a un armario inferior de 610 mm
de fondo con una encimera de 635 mm de
fondo. Antes de cortar la encimera, compruebe
que el módulo va a quedar separado de las
paredes laterales del armario inferior.
DIMENSIONES DEL MODELO
ICBIS15/S
Anchura total 381 mm
Altura total 343 mm
Fondo total 533 mm
Fondo mínimo del armario 578 mm
Espacio mínimo de altura 343 mm
Ancho del corte 356 mm
Fondo del corte 489 mm
Las medidas de la unidad puede variar en ± 3 mm.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Medidas totales
Especificaciones de la instalación
Medidas de corte
de la encimera
18
INSTALACIÓN DE OTRAS
SUPERFICIES DE COCCIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Si el módulo de vapor-
izador se va a utilizar con otros módulos o
u
nidades de cocción adicionales con un embe-
llecedor, el ancho del corte se calcula añadiendo
las medidas de corte de la unidad correspondi-
ente más 32 mm por cada unidad adicional.
Cuando se instalen varias unidades juntas,
cada unidad debe tener un circuito eléctrico
propio recomendado.
Cuando se instalen dos o más módulos
juntos, se recomienda utilizar un embellecedor
(IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase en
contacto con su distribuidor de Wolf para
obtener información sobre los accesorios.
NOTA IMPORTANTE:
Revise las instrucciones
de instalación específicas para conocer las
capacidades de cada uno de los productos.
MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF
ESPECIFICACIONES DE LA
INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE DESAGÜE
NOTA IMPORTANTE:
El módulo de vapor-
izador debe instalarse con una conexión de
d
esagüe a la que se pueda obtener acceso
a través del armario inferior.
Para la conexión de desagüe, la salida de
16 mm de la válvula admite una manguera de
drenaje que debe fluir de manera descendente
y unirse a un desagüe existente o a un
desagüe independiente de caída libre. Siguien-
do la normativa nacional de construcción,
el fontanero determinará cómo realizar las
conexiones de fontanería. Como tercera opción,
el cliente puede proporcionar un recipiente
resistente al calor para colocarlo en la salida
del desagüe. Consulte la ilustración de la
página 17 para ubicar la salida del desagüe.
64 mm
min
PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA
489 mm
FONDO
DE CORTE
743 mm
ANCHURA DE DOS MÓDULOS
1130 mm
ANCHURA DE TRES MÓDULOS O
1124 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO
1518 mm
ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O
1511 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS O
1276 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO
356 mm
ANCHURA
DE CORTE
Dimensiones de corte de la encimera para la instalación
de otras superficies de cocción
Este módulo de vaporizador debe instalarse
manteniendo una distancia de al menos
381 mm respecto al módulo de freír de Wolf
ya que el contacto entre el agua y el aceite
caliente puede causar quemaduras provo-
cadas por el
vapor
y el aceite caliente.
Si no existe ninguna conexión de desagüe
fija, utilice un recipiente resistente al
calor con una capacidad mínima de 7,6 L.
Las puer
tas del armario inferior deben
estar cerradas.
19
OPCIONES DE VENTILACIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Se recomienda utilizar
el módulo de vaporizador eléctrico de Wolf con
u
na superficie de cocción de Wolf o con una
campana extractora o integrable de la serie
Pro. Póngase en contacto con su distribuidor
d
e Wolf para obtener más detalles.
C
ampana de pared –
7
62 mm ó 914 mm
de ancho en acero inoxidable clásico.
Campana isla –
1067 mm de ancho en
acero inoxidable clásico.
Campana de pared Pro–
559 mm, 610 mm
ó 686 mm de fondo y 762 mm a 1676 mm
de ancho en acero inoxidable clásico.
Campana isla Pro –
914 mm a 1676 mm
de ancho en acero inoxidable clásico.
Campana integrable Pro –
disponible en
distintos anchos para que se pueda ajustar
a campanas de 914 mm a 1524 mm.
Todas las campanas tienen uniones soldadas,
lámparas halógenas herméticas y filtros
extraíbles que se pueden lavar en el lavavajillas
de manera segura.
NOTA IMPORTANTE:
Wolf no recomienda
utilizar el extractor de superficie con el módulo
de vaporizador.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando instale una
campana extractora, consulte los requisitos
específicos de la campana para obtener las
medidas mínimas que debe mantener respecto
a la encimera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ACCESORIOS
Podrá disponer
de accesorios
opcionales a
través de su
distribuidor
de Wolf.
20
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Alimentación eléctrica requerida
220240 V CA, 50 Hz, 15 amperios
Carga máxima conectada
2,6 kW
El módulo de vaporizador eléctrico de Wolf
requiere una red eléctrica de 220240 V CA,
50/60 Hz y 15 amperios, individual con toma a
tierra con un cable de tres hilos y con su propio
cortacircuitos o fusible. Debe conectar un cable
apto para el voltaje correspondiente a la caja de
suministro eléctrico del módulo tal y como se
muestra en la siguiente ilustración. Abra la caja
de suministro eléctrico para ver los tornillos con
los números correspondientes. Afloje los torni-
llos 1, 5 y el tornillo de conexión a tierra. Pase
el cable por el agujero circular e introdúzcalo en
la caja de suministro eléctrico. Conecte el cable
neutro en la posición número 1. El cable de
línea debe conectarse en la posición número 5
y el cable de conexión a tierra en el tornillo de
conexión a tierra correspondiente. Una vez que
haya apretado los tornillos, cierre la tapa de la
caja de suministro eléctrico asegurándose de
que los cables no quedan enganchados.
Conecte el cable de alimentación a la
unidad antes de conectar éste a la toma
de pared.
Deberá cumplir las ordenanzas y normativas
nacionales cuando instale el aparato.
NOTA IMPORTANTE:
El voltaje, la frecuencia
y
el amperaje correctos deben suministrarse
desde una red eléctrica adecuada con toma de
tierra y fusible de retardo. El voltaje, la frecuen-
c
ia y el amperaje correctos se muestran en la
placa de datos de voltaje del producto situada
en la parte inferior del módulo. Consulte la
ilustración de la página 15.
El diagrama de cableado que incluye informa-
ción sobre el circuito de control está situado
dentro de la caja de control del módulo.
NOTA IMPORTANTE:
Para evitar que se
produzca una descarga eléctrica al desconectar
el módulo de vaporizador, debe desconectar
el aparato de la red eléctrica.
El aparato debe estar conectado a tierra
de manera correcta siempre que esté
conectado a la red eléctrica.
Si la conexión no se realiza de manera
correcta, existe riesgo de que se
produzca un incendio.
MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF
Caja de suministro eléctrico
21
INSTALACIÓN DEL MÓDULO
Para evitar que entre suciedad en el área del
controlador y del transformador, coloque el
e
mbellecedor en la parte inferior del marco
del módulo. Observe la siguiente ilustración.
Coloque con cuidado el módulo de vaporizador
en el área recortada de la encimera y céntrelo.
C
ompruebe que el borde delantero del módulo
se coloca en paralelo al borde delantero de la
encimera. Compruebe que se han dejado los
espacios mínimos requeridos.
Para colocar los soportes en los laterales del
módulo, inserte el fijador en el hueco rectangu-
lar de la bandeja y presione hacia abajo. Instale
el tornillo de sujeción en el soporte y apriételo
hasta que el tornillo toque la parte inferior de la
encimera. No apriete los tornillos demasiado.
Observe la siguiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
No utilice masilla ni
silicona para sellar el módulo a la encimera.
La unidad debe extraerse con facilidad para
realizar las tareas de mantenimiento.
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
Lea la guía de uso y mantenimiento del módulo
de vaporizador de Wolf que se incluye con el
m
ódulo. Esta guía contiene información impor-
tante sobre la seguridad y el mantenimiento
del módulo.
Limpie con detenimiento la cubeta del vapor-
i
zador y las bandejas de acero inoxidable con
detergente suave y agua antes de utilizarlas.
MÓDULO
EMBELLECEDOR
Embellecedor Soportes de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
No ponga nunca en funcionamiento el
módulo de vaporizador sin agua ya que
se podrían producir daños en la unidad.
El agua o el líquido debe añadirse a la
cubeta del vaporizador antes de encender
el módulo. No utilice nunca aceite ya que
se podrían producir daños en la unidad.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA IMPORTANTE:
Si el módulo de vapor-
izador no funciona correctamente, siga estos
p
asos de localización y solución de problemas:
C
ompruebe que el módulo está conectado
a la red eléctrica.
Compruebe las conexiones eléctricas para
asegurarse de que la instalación se ha
llevado a cabo de manera correcta.
Realice los procedimientos de solución
de problemas tal y como se describe en la
guía de uso y mantenimiento del módulo
de vaporizador de Wolf.
Si el módulo continúa sin funcionar,
póngase en contacto con el distribuidor
de Wolf o con su distribuidor más cercano.
No intente realizar ninguna reparación en
el módulo de vaporizador.
EXTRACCIÓN DEL MÓDULO
NOTA IMPORTANTE:
La extracción del
módulo de vaporizador debe ser realizado
p
or un técnico de mantenimiento de Wolf.
S
i necesita quitar el módulo de vaporizador
para limpiarlo o para realizar alguna tarea
de mantenimiento, desconecte primero el
a
parato de la red eléctrica. Quite los soportes
de montaje situados a cada lado del módulo y
extráigalo. Para colocarlo de nuevo, consulte
la página 21.
El módulo debe estar desconectado de la
red eléctrica para extraerlo y realizar las
tareas de mantenimiento.
MÓDULO DE VAPORIZADOR DE WOLF
23
SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA
Para buscar el servicio técnico más cercano,
póngase en contacto con su distribuidor
d
e Wolf o visite la página Web,
wolfappliance.com
, para buscar el
distribuidor más cercano.
Cuando solicite asistencia técnica, debe
p
roporcionar la referencia del modelo y el
número de serie del módulo de vaporizador.
Esta información se muestra en la placa
de datos de voltaje del producto situada
en la parte inferior del módulo. Consulte
la ilustración de la página 15.
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y las
tareas de mantenimiento deben ser realizadas
por un instalador cualificado o por un centro
de asistencia técnica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La información y las imágenes que se incluyen
en este documento son propiedad de W
olf Appliance
Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer
Company, Inc.Este documento junto con la
información y las imágenes que en él se incluyen no
pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente,
sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance
Company
, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer
Company, Inc.
©Wolf Appliance Company, Inc. se reserva todos los
derechos.
INFORMACIÓN
DE CONTACTO
Página Web:
wolfappliance.com

Transcripción de documentos

ENGLISH 4 ESPÃNOL 14 FRANÇAIS 24 I TA L I A N O 34 3 INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: wolfappliance.com A medida que sigue las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de AVISO y PRECAUCIÓN. Esta información es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de riesgos potenciales que pueden surgir durante la instalación. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones. indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones advertidas. Otro tipo de anotación que debe identificar es la que se incluye en NOTA IMPORTANTE: En esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se pueda realizar sin problemas. WOLF ® es una marca comercial registrada de Wolf Appliance Company, Inc. M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E WO L F R E Q U I S I TO S D E I N S T A L A C I Ó N ANTES D E C O M E N Z A R NOTA IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones de instalación para que el inspector pueda utilizarlas. NOTA IMPORTANTE: La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado o por un centro de asistencia técnica. Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a cabo la instalación. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Instalador: guarde estas instrucciones para que el inspector pueda utilizarlas como referencia y, a continuación, entréguelas el propietario del aparato. Propietario: lea y guarde estas instruc ciones para que pueda utilizarlas como referencia en el futuro y asegúrese de leer la guía de uso y mantenimiento antes de utilizar el módulo. NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe ser instalado siguiendo las normativas nacionales correspondientes. Se debe aplicar al aparato el voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados desde una instalación eléctrica resistente con toma de tierra y protegida por un fusible de retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje se muestran en la placa de datos de voltaje del producto. Apunte la referencia del modelo y el número de serie antes de instalar el módulo de vaporizador. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Observe la siguiente ilustración. La instalación del módulo de vaporizador debe cumplir los requisitos mínimos de espacio para que funcione de manera segura y eficaz. Consulte la sección Preparación del sitio en la página 16. La instalación eléctrica debe ser la adecuada y debe cumplir las normativas y ordenanzas nacionales sobre instalaciones eléctricas. Este aparato necesita una conexión a tierra; consulte la sección Requisitos eléctricos en la página 20. Modelo ICBIS15/S Referencia del modelo ICBIS15/S Número de serie El módulo de vaporizador debe instalarse con una conexión de desagüe a la que se pueda obtener acceso a través del armario inferior. Consulte la sección Conexión de desagüe en la página 18. Si el módulo de vaporizador se va a utilizar con otra combinación de módulos o unidades de cocción adicionales, consulte la sección Instalación de otras superficies de cocción en la página 18. NOTA IMPORTANTE: Se recomienda utilizar una campana extractora con el módulo de vaporizador eléctrico de Wolf, aunque no es obligatorio. Este módulo está diseñado para que se utilice en espacios interiores. Ubicación de la placa de datos de voltaje debajo del módulo Ubicación de la placa de voltaje 15 M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E WO L F P R E PA R A C I Ó N D E L SITIO NOTA IMPORTANTE: La instalación del módulo de vaporizador eléctrico de Wolf debe cumplir los siguientes requisitos de colocación. Las medidas que se especifican son las mínimas para que el funcionamiento del módulo sea seguro. Observe la siguiente ilustración. Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de que se produzca un incendio al tocar las superficies calientes, debe evitar colocar armarios por encima de los módulos de superficie. Si va a colocar armarios, el riesgo se puede reducir instalando una campana de extracción que sobresalga horizontalmente un mínimo de 127 mm de la parte inferior de los armarios. COLOC ACIÓN EN LA ENCIMERA A) Superficie mínima de encimera plana. Debe ser igual o superior al ancho del módulo o módulos. B) Espacio mínimo de 152 mm desde el borde lateral del módulo a cualquier superficie combustible situada 457 mm por encima de la encimera (área sombreada de la ilustración). M E D I DA S D E L O S A R M A R I O S SUPERIORES C) El espacio mínimo entre los armarios superiores laterales debe ser igual o superior al ancho nominal del módulo o módulos. D) Debe existir una distancia vertical mínima de 457 mm desde la encimera hasta la parte inferior de los armarios laterales con una distancia lateral mínima. E) La distancia vertical mínima entre la encimera y los materiales combustibles superiores debe ser de 762 mm. C F) Distancia mínima de 25 mm a la pared trasera. G D G) El fondo máximo de los armarios superiores y laterales, situados en la parte superior, debe ser de 330 mm con una distancia lateral mínima. E F B A B Distancias mínimas de instalación 16 Si no coloca la superficie de cocción manteniendo las distancias de separación adecuadas, existirá riesgo de incendio. I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESPECIFIC ACIONES DE LA I N S TA L AC I Ó N Las siguientes ilustraciones proporcionan las medidas totales, las medidas de corte acabado y la colocación de la conexión eléctrica del módulo de vaporizador eléctrico de Wolf. El módulo de vaporizador está diseñado para que se adapte a un armario inferior de 610 mm de fondo con una encimera de 635 mm de fondo. Antes de cortar la encimera, compruebe que el módulo va a quedar separado de las paredes laterales del armario inferior. DIMENSIONES DEL MODELO ICBIS15/S Anchura total 381 mm Altura total 343 mm Fondo total 533 mm Fondo mínimo del armario 578 mm Espacio mínimo de altura 343 mm Ancho del corte 356 mm Fondo del corte 489 mm Las medidas de la unidad puede variar en ± 3 mm. Medidas totales Especificaciones de la instalación Medidas de corte de la encimera 17 M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E WO L F ESPECIFIC ACIONES DE LA I N S TA L AC I Ó N I N S TA L A C I Ó N D E O T R A S SUPERFICIES DE COCCIÓN CONEXIÓN DE DESAGÜE NOTA IMPORTANTE: El módulo de vaporizador debe instalarse con una conexión de desagüe a la que se pueda obtener acceso a través del armario inferior. NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de vaporizador se va a utilizar con otros módulos o unidades de cocción adicionales con un embellecedor, el ancho del corte se calcula añadiendo las medidas de corte de la unidad correspondiente más 32 mm por cada unidad adicional. Para la conexión de desagüe, la salida de 16 mm de la válvula admite una manguera de drenaje que debe fluir de manera descendente y unirse a un desagüe existente o a un desagüe independiente de caída libre. Siguiendo la normativa nacional de construcción, el fontanero determinará cómo realizar las conexiones de fontanería. Como tercera opción, el cliente puede proporcionar un recipiente resistente al calor para colocarlo en la salida del desagüe. Consulte la ilustración de la página 17 para ubicar la salida del desagüe. Cuando se instalen varias unidades juntas, cada unidad debe tener un circuito eléctrico propio recomendado. Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor (IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener información sobre los accesorios. NOTA IMPORTANTE: Revise las instrucciones de instalación específicas para conocer las capacidades de cada uno de los productos. Si no existe ninguna conexión de desagüe fija, utilice un recipiente resistente al calor con una capacidad mínima de 7,6 L. Las puertas del armario inferior deben estar cerradas. Este módulo de vaporizador debe instalarse manteniendo una distancia de al menos 381 mm respecto al módulo de freír de Wolf ya que el contacto entre el agua y el aceite caliente puede causar quemaduras provocadas por el vapor y el aceite caliente. 1518 mm ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O 1511 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS O 1276 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 1130 mm ANCHURA DE TRES MÓDULOS O 1124 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 743 mm ANCHURA DE DOS MÓDULOS 64 mm min 356 mm 489 mm ANCHURA DE CORTE FONDO DE CORTE PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA Dimensiones de corte de la encimera para la instalación de otras superficies de cocción 18 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N O P C I O N E S D E V E N T I L AC I Ó N NOTA IMPORTANTE: Se recomienda utilizar el módulo de vaporizador eléctrico de Wolf con una superficie de cocción de Wolf o con una campana extractora o integrable de la serie Pro. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener más detalles. Campana de pared – 762 mm ó 914 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana isla – 1067 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana de pared Pro– 559 mm, 610 mm ó 686 mm de fondo y 762 mm a 1676 mm de ancho en acero inoxidable clásico. ACCESORIOS Podrá disponer de accesorios opcionales a través de su distribuidor de Wolf. Campana isla Pro – 914 mm a 1676 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana integrable Pro – disponible en distintos anchos para que se pueda ajustar a campanas de 914 mm a 1524 mm. Todas las campanas tienen uniones soldadas, lámparas halógenas herméticas y filtros extraíbles que se pueden lavar en el lavavajillas de manera segura. NOTA IMPORTANTE: Wolf no recomienda utilizar el extractor de superficie con el módulo de vaporizador. NOTA IMPORTANTE: Cuando instale una campana extractora, consulte los requisitos específicos de la campana para obtener las medidas mínimas que debe mantener respecto a la encimera. 19 M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E WO L F R E Q U I S I TO S ELÉCTRICOS Deberá cumplir las ordenanzas y normativas nacionales cuando instale el aparato. Conecte el cable de alimentación a la unidad antes de conectar éste a la toma de pared. Alimentación eléctrica requerida 220–240 V CA, 50 Hz, 15 amperios Carga máxima conectada 2,6 kW El módulo de vaporizador eléctrico de Wolf requiere una red eléctrica de 220–240 V CA, 50 /60 Hz y 15 amperios, individual con toma a tierra con un cable de tres hilos y con su propio cortacircuitos o fusible. Debe conectar un cable apto para el voltaje correspondiente a la caja de suministro eléctrico del módulo tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Abra la caja de suministro eléctrico para ver los tornillos con los números correspondientes. Afloje los tornillos 1, 5 y el tornillo de conexión a tierra. Pase el cable por el agujero circular e introdúzcalo en la caja de suministro eléctrico. Conecte el cable neutro en la posición número 1. El cable de línea debe conectarse en la posición número 5 y el cable de conexión a tierra en el tornillo de conexión a tierra correspondiente. Una vez que haya apretado los tornillos, cierre la tapa de la caja de suministro eléctrico asegurándose de que los cables no quedan enganchados. NOTA IMPORTANTE: El voltaje, la frecuencia y el amperaje correctos deben suministrarse desde una red eléctrica adecuada con toma de tierra y fusible de retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje correctos se muestran en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Consulte la ilustración de la página 15. El diagrama de cableado que incluye información sobre el circuito de control está situado dentro de la caja de control del módulo. El aparato debe estar conectado a tierra de manera correcta siempre que esté conectado a la red eléctrica. Si la conexión no se realiza de manera correcta, existe riesgo de que se produzca un incendio. NOTA IMPORTANTE: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica al desconectar el módulo de vaporizador, debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Caja de suministro eléctrico 20 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N S TA L AC I Ó N D E L M Ó D U L O ANTES DE U T I L I Z A R L A U N I DA D Para evitar que entre suciedad en el área del controlador y del transformador, coloque el embellecedor en la parte inferior del marco del módulo. Observe la siguiente ilustración. Lea la guía de uso y mantenimiento del módulo de vaporizador de Wolf que se incluye con el módulo. Esta guía contiene información importante sobre la seguridad y el mantenimiento del módulo. Coloque con cuidado el módulo de vaporizador en el área recortada de la encimera y céntrelo. Compruebe que el borde delantero del módulo se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera. Compruebe que se han dejado los espacios mínimos requeridos. Para colocar los soportes en los laterales del módulo, inserte el fijador en el hueco rectangular de la bandeja y presione hacia abajo. Instale el tornillo de sujeción en el soporte y apriételo hasta que el tornillo toque la parte inferior de la encimera. No apriete los tornillos demasiado. Observe la siguiente ilustración. Limpie con detenimiento la cubeta del vaporizador y las bandejas de acero inoxidable con detergente suave y agua antes de utilizarlas. No ponga nunca en funcionamiento el módulo de vaporizador sin agua ya que se podrían producir daños en la unidad. El agua o el líquido debe añadirse a la cubeta del vaporizador antes de encender el módulo. No utilice nunca aceite ya que se podrían producir daños en la unidad. NOTA IMPORTANTE: No utilice masilla ni silicona para sellar el módulo a la encimera. La unidad debe extraerse con facilidad para realizar las tareas de mantenimiento. MÓDULO EMBELLECEDOR Embellecedor Soportes de instalación 21 M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E WO L F E X T R AC C I Ó N D E L M Ó D U L O S O L U C I Ó N D E PROBLEMAS NOTA IMPORTANTE: La extracción del módulo de vaporizador debe ser realizado por un técnico de mantenimiento de Wolf. NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de vaporizador no funciona correctamente, siga estos pasos de localización y solución de problemas: Si necesita quitar el módulo de vaporizador para limpiarlo o para realizar alguna tarea de mantenimiento, desconecte primero el aparato de la red eléctrica. Quite los soportes de montaje situados a cada lado del módulo y extráigalo. Para colocarlo de nuevo, consulte la página 21. El módulo debe estar desconectado de la red eléctrica para extraerlo y realizar las tareas de mantenimiento. 22 Compruebe que el módulo está conectado a la red eléctrica. Compruebe las conexiones eléctricas para asegurarse de que la instalación se ha llevado a cabo de manera correcta. Realice los procedimientos de solución de problemas tal y como se describe en la guía de uso y mantenimiento del módulo de vaporizador de Wolf. Si el módulo continúa sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor de Wolf o con su distribuidor más cercano. No intente realizar ninguna reparación en el módulo de vaporizador. I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N S I N E C E S I TA A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o visite la página Web, wolfappliance.com, para buscar el distribuidor más cercano. Cuando solicite asistencia técnica, debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie del módulo de vaporizador. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Consulte la ilustración de la página 15. INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: wolfappliance.com NOTA IMPORTANTE: La instalación y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un instalador cualificado o por un centro de asistencia técnica. La información y las imágenes que se incluyen en este documento son propiedad de Wolf Appliance Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc.Este documento junto con la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc. ©Wolf Appliance Company, Inc. se reserva todos los derechos. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Wolf ICBIS15/S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario