Wolf ICBIF15/S Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
3
ENGLISH 4
ESPÃNOL 14
FRANÇAIS 24
ITALIANO 34
A medida que siga las instrucciones que
aparecen en esta guía, encontrará símbolos
de AVISO y PRECAUCIÓN. Estos recuadros
de información son importantes para instalar
el equipo de Wolf de forma segura y eficaz.
Existen dos tipos de posibles riesgos que
pueden producirse durante una instalación.
Otro tipo de anotación que nos gustaría
resaltar es la que se incluye en NOTA IMPOR-
TANTE: En esta nota se resalta la información
que resulta especialmente importante para
que la instalación se realice sin problemas.
Indica una situación en la que pueden
producirse daños leves o secundarios
en el producto si no se siguen las
instrucciones.
Indica que existe peligro de que se
produzcan heridas personales
graves o incluso puede provocar la
muer
te si no se siguen las precauciones.
WOLF
®
es una marca comercial registrada de Wolf Appliance Company, Inc.
INFORMACIÓN
DE CONTACTO
Página Web:
wolfappliance.com
15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Guarde estas instruc-
ciones de instalación para que el inspector
l
ocal pueda utilizarlas.
L
ea las instrucciones de instalación antes
de llevar a cabo la instalación.
Esta instalación debe ser realizada por un
técnico cualificado.
Instalador:
Guarde estas instrucciones
para referencia del inspector local y, a
continuación, entrégueselas al propietario
del aparato.
Propietario:
Lea y guarde estas
instrucciones para futuras referencias y
asegúrese de leer la guía de uso y manteni
miento en su totalidad antes de utilizar la
freidora.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato debe ser
instalado siguiendo las normativas nacionales
correspondientes. Se debe aplicar al aparato el
voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados
desde una instalación eléctrica resistente con
toma de tierra protegida por un fusible de
retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje
se muestran en la placa de datos de voltaje del
producto.
Apunte la referencia del modelo y los números
de serie antes de instalar el módulo de la
freidora. Esta información se muestra en la
placa de datos de voltaje del producto situada
en la parte inferior del módulo. Observe la
siguiente ilustración.
ANTES DE COMENZAR
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y el
mantenimiento deben ser realizados por un
i
nstalador cualificado o por un centro de
asistencia técnica.
La instalación del módulo de freidora debe
cumplir los requisitos de distancia mínimos
p
ara que funcione de manera segura y eficaz.
Consulte la sección Preparación de la zona en
la página 16.
El módulo de freidora debe instalarse en
un armario de base que permita acceder a
la válvula de drenaje para drenar el aceite.
Consulte la sección Salida de desagüe
manual en la página 18.
Si el módulo de freidora se va a utilizar con
otra combinación de módulos o unidades de
cocción adicionales, consulte la sección Insta-
lación de otras superficies de cocción en la
página 18.
La instalación eléctrica debe ser la adecuada
y debe cumplir las normativas y ordenanzas
nacionales sobre instalaciones eléctricas.
Este aparato necesita una conexión a tierra;
consulte la sección Requisitos eléctricos en
la página 20.
NOTA IMPORTANTE:
Aunque no es obligatorio,
se recomienda utilizar una campana extractora
con el módulo de freidora eléctrico de Wolf.
Este módulo está diseñado para que se
utilice en espacios interiores.
MÓDULO DE FREIDORA DE WOLF
M
odelo ICBIF15/S
Referencia
del modelo
ICBIF15/S
Número
de serie
Ubicación de la placa de voltaje
Ubicación de la placa
de datos de voltaje
debajo del módulo
16
COLOCACIÓN EN LA ENCIMERA
A
)
S
uperficie mínima de encimera plana. Debe
ser igual o superior al ancho del módulo
o módulos.
B)
Espacio mínimo de 152 mm desde el borde
lateral del módulo a cualquier superficie
combustible situada 457 mm por encima
de la encimera (área sombreada de la
ilustración).
MEDIDAS DE LOS ARMARIOS
SUPERIORES
C)
El espacio mínimo entre los armarios
laterales superiores debe ser igual o superior
al ancho nominal del módulo o módulos.
D)
Debe existir una distancia vertical mínima
de 457 mm desde la encimera hasta la parte
inferior de los armarios laterales con una
distancia lateral mínima.
E)
La distancia vertical mínima entre la
encimera y los materiales combustibles
situados por encima del módulo debe ser
de 762 mm.
F)
Distancia mínima de 25 mm a la pared
trasera.
G)
El fondo máximo de los armarios superiores
y laterales, situados en la parte superior,
debe ser de 330 mm con una distancia
lateral mínima.
PREPARACIÓN DE LA ZONA
NOTA IMPORTANTE:
La instalación del
módulo de freidora eléctrico de Wolf debe
c
umplir los siguientes requisitos de colocación.
Las medidas que se especifican son las
mínimas para que el funcionamiento del
m
ódulo sea seguro. Observe la siguiente
ilustración.
Para eliminar el riesgo de sufrir
quemaduras o de que se produzca un
incendio al tocar las superficies calientes,
debe evitar colocar armarios por encima
de los módulos de superficie. Si va a
colocar armarios, el riesgo se puede
reducir instalando una campana de
extracción que sobresalga horizontal-
mente un mínimo de 127 mm de la parte
inferior de los armarios.
Si no coloca el módulo de freidora
manteniendo las distancias de separación
adecuadas, existirá riesgo de incendio.
MÓDULO DE FREIDORA DE WOLF
C
G
D
A
B
B
E
F
Distancias mínimas de instalación
17
ESPECIFICACIONES DE LA
INSTALACIÓN
Las siguientes ilustraciones proporcionan
l
as medidas generales, las medidas de corte
acabado y la colocación de la conexión eléctrica
del módulo de freidora eléctrico de Wolf.
El módulo de freidora está diseñado para
q
ue se adapte a un armario de base estándar
de 610 mm de fondo con una encimera de
635 mm de fondo. Antes de cortar la encimera,
compruebe que el módulo va a quedar separado
de las paredes laterales del armario inferior.
178 mm min
CORTE A LOS
MATERIALES
COMBUSTIBLES
(AMBOS LADOS)
356 mm
ANCHURA DE CORTE DE
LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
356 mm
ANCHURA DE
CORTE DE LA
SUPERFICIE
DE COCCIÓN
838 mm
FONDO DEL
ARMARIO RECOMENDADO
457
mm
489 mm
FONDO DE CORTE
DE SUPERFICIE
DE COCCIÓN
64
mm
min
914 mm
ALTURA
ESTÁNDAR
DEL SUELO A
LA ENCIMERA
330
mm
max
762 mm
ENCIMERA A LA
SUPERFICIE
COMBUSTIBLE
SOBRE LA
SUPERFICIE DE
COCCIÓN
PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA
64
mm
min
489 mm
FONDO DE CORTE
DE LA SUPERFICIE
DE COCCIÓN
194
mm
314
mm
UBICACIÓN
DE LA SALIDA
DE DESAGÜE
E
343
mm
381
mm
381
mm
314
mm
152
mm
UBICACIÓN DE LA
SALIDA DE DESAGÜE
64
mm
**
NOTA: La aplicaci n que se muestra permite la instalaci n de dos m dulos side-by-side de 381 mm con una anchura del armario recomendada
de 838 mm. Anchura recomendada del armario de 457 mm para la instalacin de un m dulo o superficie de coccin de 381 mm. *Espacio mnimo
desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocci n hasta los materiales inflamables situados a 457 mm por encima de la encimera.
**Espacio mnimo desde el borde trasero del corte de la superficie de coccin a materiales inflamables situados a 457 mm sobre la encimera.
MEDIDAS DEL MODELO
ICBIF15/S
A
nchura total 381 mm
Altura total 343 mm
Fondo total 533 mm
Fondo mínimo del armario 578 mm
Espacio mínimo de altura 343 mm
Ancho del corte 356 mm
Fondo del corte 489 mm
Las medidas de la unidad pueden variar hasta
3 mm.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Medidas totales
Especificaciones de la instalación
Medidas de corte de la
encimera
18
Cuando se instalen dos o más módulos
juntos, se recomienda utilizar un embellecedor
(
IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase en
contacto con su distribuidor de Wolf para
obtener información sobre los accesorios.
NOTA IMPORTANTE:
Revise las instrucciones
d
e instalación específicas para conocer las
capacidades de cada uno de los productos.
MÓDULO DE FREIDORA DE WOLF
SALIDA DE DESAGÜE MANUAL
NOTA IMPORTANTE:
El módulo de freidora
debe instalarse en un armario de base que
p
ermita acceder a la válvula de drenaje para
drenar el aceite. Debe colocar un recipiente
resistente al calor debajo de la salida de
d
esagüe para recoger el aceite. El envase debe
tener una capacidad de 7,6 L. Consulte la ilus-
tración Especificaciones de la instalación de la
página 17 para ubicar la salida del desagüe
manual.
INSTALACIÓN DE VARIAS
SUPERFICIES DE COCCIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Si el módulo de freidora
se va a utilizar con otras combinaciones de
módulos o unidades de cocción adicionales
usando embellecedores, el ancho de corte se
calcula sumando las medidas de corte de la
unidad correspondiente y añadiendo 32 mm
por cada unidad adicional.
Cuando se instalen varias unidades juntas, cada
unidad debe tener su propio circuito eléctrico
recomendado.
64 mm
min
PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA
489 mm
FONDO
DE CORTE
743 mm
ANCHURA DE DOS MÓDULOS
1130 mm
ANCHURA DE TRES MÓDULOS O
1124 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO
1518 mm
ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O
1511 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS O
1276 mm
SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO
356 mm
ANCHURA
DE CORTE
Dimensiones de corte de la encimera para la instalación de otras
superficies de cocción
Este módulo de freidora debe instalarse
con una separación de al menos 381 mm
con respecto a cualquier dispositivo de
cocción con llama abier
ta. La llama puede
hacer que el aceite se encienda.
Este módulo de freidora debe instalarse
manteniendo una distancia de al menos
381 mm respecto al módulo de vapori-
zador de Wolf ya que el contacto entre
el agua y el aceite caliente puede causar
quemaduras provocadas por el vapor y
el aceite caliente.
19
OPCIONES DE VENTILACIÓN
NOTA IMPORTANTE:
Se recomienda que
utilice el módulo de freidora eléctrico de Wolf
c
on una superficie de cocción de Wolf o con un
extractor de superficie o campana integrable
de la serie Pro. Póngase en contacto con su
d
istribuidor de Wolf para obtener más detalles.
C
ampana de pared –
7
62 mm ó 914 mm
de ancho en acero inoxidable clásico.
Campana isla –
1067 mm de ancho en
acero inoxidable clásico.
Campana de pared Pro –
559 mm, 610 mm
ó 686 mm de fondo y 762 mm a 1676 mm de
ancho en acero inoxidable clásico.
Campana isla de Pro -
914 mm a 1676 mm
de ancho en acero inoxidable clásico.
Campana integrable Pro –
disponible en
distintos anchos para que se pueda adaptar
a campanas de 914 mm a 1524 mm.
Todas las campanas tienen uniones soldadas,
lámparas halógenas herméticas y filtros
extraíbles que se pueden lavar en el lavavajillas
de manera segura.
NOTA IMPORTANTE:
Wolf no recomienda
utilizar el extractor de superficie con el módulo
de freidora.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando instale una
campana extractora, consulte los requisitos
específicos de la campana para obtener las
medidas mínimas que debe mantener respecto
a la encimera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ACCESORIOS
Podrá disponer
de accesorios
opcionales a
través de su
distribuidor
de Wolf.
20
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Alimentación eléctrica requerida
230240 V CA, 5060 Hz, 15 amperios
Carga máxima conectada
2,6 kW
El módulo de freidora eléctrico de Wolf requiere
una red eléctrica de 230240 V CA, 50 /60 Hz y
15 amperios, individual con toma a tierra con
un cable de tres hilos y con su propio cortacir-
cuitos o fusible. Debe conectar un cable apto
para el voltaje correspondiente a la caja de
suministro eléctrico del módulo de freidora tal
y como se muestra en la siguiente ilustración.
Abra la caja de suministro eléctrico para ver los
tornillos con los números correspondientes.
Afloje los tornillos 1, 5 y el tornillo de conexión
a tierra. Pase el cable por el agujero circular e
introdúzcalo en la caja de suministro eléctrico.
Conecte el cable neutro en la posición número
1. El cable de línea debe conectarse en la
posición número 5 y el cable de conexión a
tierra en el tornillo de conexión a tierra corre-
spondiente. Una vez que haya apretado los
tornillos, cierre la tapa de la caja de suministro
eléctrico asegurándose de que los cables no
quedan enganchados.
Compruebe que la unidad está desconec-
tada de la caja de conexiones antes de
continuar.
MÓDULO DE FREIDORA DE WOLF
Deberá cumplir las ordenanzas y normativas
nacionales cuando instale el aparato.
NOTA IMPORTANTE:
El voltaje, la frecuencia
y
el amperaje correctos deben suministrarse
desde una red eléctrica adecuada con toma de
tierra y fusible de retardo. El voltaje, la frecuen-
c
ia y el amperaje correctos se muestran en la
placa de datos de voltaje del producto situada
en la parte inferior del módulo. Consulte la
ilustración de la página 15.
El diagrama de cableado que incluye informa-
ción sobre el circuito de control está situado
dentro de la caja de control del módulo.
NOTA IMPORTANTE:
Para evitar que se
produzca una descarga eléctrica al desconectar
el módulo de freidora, debe desconectar el
aparato de la red eléctrica.
El aparato debe estar conectado a tierra
de manera correcta siempre que esté
conectado a la red eléctrica.
Si la conexión no se realiza de manera
correcta, existe riesgo de que se
produzca un incendio.
Caja de suministro eléctrico
21
INSTALACIÓN DEL MÓDULO
Para prevenir la entrada de polución en las
áreas del controlador y del transformador,
c
oloque la tira de espuma en la parte inferior
del marco del módulo. Observe la siguiente
ilustración.
Con cuidado, coloque el módulo de freidora en
e
l área cortada en la encimera y céntrelo.
Compruebe que el borde delantero del módulo
se coloca en paralelo al borde delantero de la
encimera. Compruebe que se han dejado los
espacios mínimos requeridos.
Para colocar los soportes en los laterales del
módulo, inserte el fijador en el hueco rectangu-
lar de la bandeja y presione hacia abajo. Instale
el tornillo de sujeción en el soporte y apriételo
hasta que el tornillo toque la parte inferior de la
encimera. No apriete los tornillos demasiado.
Consulte la siguiente ilustración.
NOTA IMPORTANTE:
No utilice masilla ni
silicona para sellar el módulo a la encimera.
La unidad debe poder desmontarse fácilmente
para realizar las tareas de mantenimiento.
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
Lea la guía de uso y mantenimiento del
módulo de freidora de Wolf que se incluye
c
on el módulo. Esta guía contiene información
importante sobre la seguridad y el manteni-
miento del módulo.
Limpie con detenimiento la cubeta de la
f
reidora de acero inoxidable, el agarrador
metálico de la cesta y las cestas de la
freidora con detergente suave y agua
antes de utilizarlas.
MÓDULO
EMBELLECEDOR
Embellecedor (tira de espuma) Soportes de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
No ponga nunca en funcionamiento el
módulo de freidora sin aceite ya que se
podrían producir daños en la unidad.
Debe añadir el aceite a la cubeta de la
freidora antes de encender el módulo.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA IMPORTANTE:
Si el módulo de freidora
no funciona correctamente, siga estos pasos de
l
ocalización y solución de problemas:
C
ompruebe que el módulo está conectado
a la red eléctrica.
Compruebe las conexiones eléctricas para
asegurarse de que la instalación se ha
llevado a cabo de manera correcta.
Realice los procedimientos de solución de
problemas tal y como se describe en la guía
de uso y mantenimiento del módulo de
freidora de Wolf.
Si el módulo continúa sin funcionar,
póngase en contacto con el distribuidor
de Wolf o con su distribuidor más cercano.
No intente realizar ninguna reparación en
el módulo de freidora.
EXTRACCIÓN DEL MÓDULO
NOTA IMPORTANTE:
La extracción del
módulo de freidora debe ser llevada a cabo
p
or un instalador cualificado o una empresa de
asistencia técnica.
Si necesita quitar el módulo de freidora para
limpiarlo o para realizar alguna tarea de
mantenimiento, desconecte primero el aparato
de la red eléctrica. Quite los soportes de
montaje situados a cada lado del módulo y
extráigalo. Para colocarlo de nuevo, consulte
la página 21.
Para extraerlo y realizar las tareas de
mantenimiento, el módulo no debe estar
conectado a la red eléctrica.
MÓDULO DE FREIDORA DE WOLF
23
INFORMACIÓN
D
E CONTACTO
Página Web:
wolfappliance.com
SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA
Para buscar el servicio técnico más cercano,
póngase en contacto con su distribuidor de
W
olf o visite el localizador de nuestra página
Web,
wolfappliance.com
, donde encon
trará los distribuidores regionales por país.
Cuando solicite asistencia técnica, debe
p
roporcionar la referencia del modelo y el
número de serie del módulo de freidora.
Esta información se muestra en la placa de
datos de voltaje del producto situada en la
parte inferior del módulo. Consulte la ilus
tración de la página 15.
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y las
tareas de mantenimiento deben ser realizadas
por un instalador cualificado o por un centro
de asistencia técnica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La información y las imágenes que se incluyen en
este documento son propiedad de Wolf Appliance
Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer
Company, Inc.Este documento junto con la informa-
ción y las imágenes que en él se incluyen no
pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente,
sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance
Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer
Company, Inc.
©Wolf Appliance Company, Inc. se reserva todos
los derechos.

Transcripción de documentos

ENGLISH 4 ESPÃNOL 14 FRANÇAIS 24 I TA L I A N O 34 3 INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: wolfappliance.com A medida que siga las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de AVISO y PRECAUCIÓN. Estos recuadros de información son importantes para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. Indica una situación en la que pueden producirse daños leves o secundarios en el producto si no se siguen las instrucciones. Indica que existe peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones. Otro tipo de anotación que nos gustaría resaltar es la que se incluye en NOTA IMPORTANTE: En esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se realice sin problemas. WOLF ® es una marca comercial registrada de Wolf Appliance Company, Inc. M Ó D U L O D E F R E I D O R A DE WOLF R E Q U I S I T O S D E I N S TA L A C I Ó N ANTES DE COMENZAR NOTA IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones de instalación para que el inspector local pueda utilizarlas. NOTA IMPORTANTE: La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado o por un centro de asistencia técnica. Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a cabo la instalación. Esta instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Instalador: Guarde estas instrucciones para referencia del inspector local y, a continuación, entrégueselas al propietario del aparato. Propietario: Lea y guarde estas instrucciones para futuras referencias y asegúrese de leer la guía de uso y manteni miento en su totalidad antes de utilizar la freidora. NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe ser instalado siguiendo las normativas nacionales correspondientes. Se debe aplicar al aparato el voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados desde una instalación eléctrica resistente con toma de tierra protegida por un fusible de retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje se muestran en la placa de datos de voltaje del producto. Apunte la referencia del modelo y los números de serie antes de instalar el módulo de la freidora. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Observe la siguiente ilustración. La instalación del módulo de freidora debe cumplir los requisitos de distancia mínimos para que funcione de manera segura y eficaz. Consulte la sección Preparación de la zona en la página 16. El módulo de freidora debe instalarse en un armario de base que permita acceder a la válvula de drenaje para drenar el aceite. Consulte la sección Salida de desagüe manual en la página 18. Si el módulo de freidora se va a utilizar con otra combinación de módulos o unidades de cocción adicionales, consulte la sección Instalación de otras superficies de cocción en la página 18. Modelo ICBIF15/S Referencia del modelo ICBIF15/S Número de serie La instalación eléctrica debe ser la adecuada y debe cumplir las normativas y ordenanzas nacionales sobre instalaciones eléctricas. Este aparato necesita una conexión a tierra; consulte la sección Requisitos eléctricos en la página 20. NOTA IMPORTANTE: Aunque no es obligatorio, se recomienda utilizar una campana extractora con el módulo de freidora eléctrico de Wolf. Este módulo está diseñado para que se utilice en espacios interiores. Ubicación de la placa de datos de voltaje debajo del módulo Ubicación de la placa de voltaje 15 M Ó D U L O D E F R E I D O R A DE WOLF P R E PA R A C I Ó N D E L A Z O N A NOTA IMPORTANTE: La instalación del módulo de freidora eléctrico de Wolf debe cumplir los siguientes requisitos de colocación. Las medidas que se especifican son las mínimas para que el funcionamiento del módulo sea seguro. Observe la siguiente ilustración. Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de que se produzca un incendio al tocar las superficies calientes, debe evitar colocar armarios por encima de los módulos de superficie. Si va a colocar armarios, el riesgo se puede reducir instalando una campana de extracción que sobresalga horizontalmente un mínimo de 127 mm de la parte inferior de los armarios. COLOC ACIÓN EN LA ENCIMERA A) Superficie mínima de encimera plana. Debe ser igual o superior al ancho del módulo o módulos. B) Espacio mínimo de 152 mm desde el borde lateral del módulo a cualquier superficie combustible situada 457 mm por encima de la encimera (área sombreada de la ilustración). M E D I DA S D E L O S A R M A R I O S SUPERIORES C) El espacio mínimo entre los armarios laterales superiores debe ser igual o superior al ancho nominal del módulo o módulos. D) Debe existir una distancia vertical mínima de 457 mm desde la encimera hasta la parte inferior de los armarios laterales con una distancia lateral mínima. E) La distancia vertical mínima entre la encimera y los materiales combustibles situados por encima del módulo debe ser de 762 mm. C G F) Distancia mínima de 25 mm a la pared trasera. D E F B G) El fondo máximo de los armarios superiores y laterales, situados en la parte superior, debe ser de 330 mm con una distancia lateral mínima. A B Distancias mínimas de instalación 16 Si no coloca el módulo de freidora manteniendo las distancias de separación adecuadas, existirá riesgo de incendio. I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESPECIFIC ACIONES DE LA I N S TA L AC I Ó N Las siguientes ilustraciones proporcionan las medidas generales, las medidas de corte acabado y la colocación de la conexión eléctrica del módulo de freidora eléctrico de Wolf. M E D I DA S D E L M O D E L O I C B I F 1 5 / S El módulo de freidora está diseñado para que se adapte a un armario de base estándar de 610 mm de fondo con una encimera de 635 mm de fondo. Antes de cortar la encimera, compruebe que el módulo va a quedar separado de las paredes laterales del armario inferior. Anchura total 381 mm Altura total 343 mm Fondo total 533 mm Fondo mínimo del armario 578 mm Espacio mínimo de altura 343 mm Ancho del corte 356 mm Fondo del corte 489 mm Las medidas de la unidad pueden variar hasta 3 mm. 838 mm FONDO DEL ARMARIO RECOMENDADO 330 mm max 457 64 mm CORTE A LOS MATERIALES COMBUSTIBLES min (AMBOS LADOS) mm 489 mm FONDO DE CORTE DE SUPERFICIE mm DE COCCIÓN ** 64 178 mm min 356 mm ANCHURA DE CORTE DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 314 mm 314 194 mm Medidas totales UBICACIÓN DE LA SALIDA DE DESAGÜE mm 914 mm ALTURA ESTÁNDAR DEL SUELO A LA ENCIMERA UBICACIÓN DE LA SALIDA DE DESAGÜE 762 mm ENCIMERA A LA SUPERFICIE COMBUSTIBLE SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 343 152 mm mm E 381 mm 381 mm NOTA: La aplicaci n que se muestra permite la instalaci n de dos m d ulos side-by-side de 381 mm con una anchura del armario recomendada de 838 mm. Anchura recomendada del armario de 457 mm para la instalaci n de un m dulo o superficie de cocci n de 381 mm. *Espacio m nimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocci n hasta los materiales inflamables situados a 457 mm por encima de la encimera. **Espacio m nimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocci n a materiales inflamables situados a 457 mm sobre la encimera. 356 mm Especificaciones de la instalación ANCHURA DE CORTE DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Medidas de corte de la encimera 489 mm 64 mm min FONDO DE CORTE DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA 17 M Ó D U L O D E F R E I D O R A DE WOLF S A L I DA D E D E S AG Ü E M A N UA L NOTA IMPORTANTE: El módulo de freidora debe instalarse en un armario de base que permita acceder a la válvula de drenaje para drenar el aceite. Debe colocar un recipiente resistente al calor debajo de la salida de desagüe para recoger el aceite. El envase debe tener una capacidad de 7,6 L. Consulte la ilustración Especificaciones de la instalación de la página 17 para ubicar la salida del desagüe manual. Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor (IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener información sobre los accesorios. NOTA IMPORTANTE: Revise las instrucciones de instalación específicas para conocer las capacidades de cada uno de los productos. Este módulo de freidora debe instalarse con una separación de al menos 381 mm con respecto a cualquier dispositivo de cocción con llama abierta. La llama puede hacer que el aceite se encienda. I N S TA L A C I Ó N D E V A R I A S SUPERFICIES DE COCCIÓN NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de freidora se va a utilizar con otras combinaciones de módulos o unidades de cocción adicionales usando embellecedores, el ancho de corte se calcula sumando las medidas de corte de la unidad correspondiente y añadiendo 32 mm por cada unidad adicional. Este módulo de freidora debe instalarse manteniendo una distancia de al menos 381 mm respecto al módulo de vaporizador de Wolf ya que el contacto entre el agua y el aceite caliente puede causar quemaduras provocadas por el vapor y el aceite caliente. Cuando se instalen varias unidades juntas, cada unidad debe tener su propio circuito eléctrico recomendado. 1518 mm ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O 1511 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS O 1276 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 1130 mm ANCHURA DE TRES MÓDULOS O 1124 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 743 mm ANCHURA DE DOS MÓDULOS 64 mm min 356 mm 489 mm ANCHURA DE CORTE FONDO DE CORTE PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA Dimensiones de corte de la encimera para la instalación de otras superficies de cocción 18 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N OPCIONES DE VENTILACIÓN NOTA IMPORTANTE: Se recomienda que utilice el módulo de freidora eléctrico de Wolf con una superficie de cocción de Wolf o con un extractor de superficie o campana integrable de la serie Pro. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener más detalles. Campana de pared – 762 mm ó 914 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana isla – 1067 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana de pared Pro – 559 mm, 610 mm ó 686 mm de fondo y 762 mm a 1676 mm de ancho en acero inoxidable clásico. ACCESORIOS Podrá disponer de accesorios opcionales a través de su distribuidor de Wolf. Campana isla de Pro - 914 mm a 1676 mm de ancho en acero inoxidable clásico. Campana integrable Pro – disponible en distintos anchos para que se pueda adaptar a campanas de 914 mm a 1524 mm. Todas las campanas tienen uniones soldadas, lámparas halógenas herméticas y filtros extraíbles que se pueden lavar en el lavavajillas de manera segura. NOTA IMPORTANTE: Wolf no recomienda utilizar el extractor de superficie con el módulo de freidora. NOTA IMPORTANTE: Cuando instale una campana extractora, consulte los requisitos específicos de la campana para obtener las medidas mínimas que debe mantener respecto a la encimera. 19 M Ó D U L O D E F R E I D O R A DE WOLF R E Q U I S I TO S E L É C T R I C O S Deberá cumplir las ordenanzas y normativas nacionales cuando instale el aparato. Compruebe que la unidad está desconectada de la caja de conexiones antes de continuar. Alimentación eléctrica requerida 230–240 V CA, 50–60 Hz, 15 amperios Carga máxima conectada 2,6 kW El módulo de freidora eléctrico de Wolf requiere una red eléctrica de 230–240 V CA, 50 /60 Hz y 15 amperios, individual con toma a tierra con un cable de tres hilos y con su propio cortacircuitos o fusible. Debe conectar un cable apto para el voltaje correspondiente a la caja de suministro eléctrico del módulo de freidora tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Abra la caja de suministro eléctrico para ver los tornillos con los números correspondientes. Afloje los tornillos 1, 5 y el tornillo de conexión a tierra. Pase el cable por el agujero circular e introdúzcalo en la caja de suministro eléctrico. Conecte el cable neutro en la posición número 1. El cable de línea debe conectarse en la posición número 5 y el cable de conexión a tierra en el tornillo de conexión a tierra correspondiente. Una vez que haya apretado los tornillos, cierre la tapa de la caja de suministro eléctrico asegurándose de que los cables no quedan enganchados. NOTA IMPORTANTE: El voltaje, la frecuencia y el amperaje correctos deben suministrarse desde una red eléctrica adecuada con toma de tierra y fusible de retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje correctos se muestran en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Consulte la ilustración de la página 15. El diagrama de cableado que incluye información sobre el circuito de control está situado dentro de la caja de control del módulo. El aparato debe estar conectado a tierra de manera correcta siempre que esté conectado a la red eléctrica. Si la conexión no se realiza de manera correcta, existe riesgo de que se produzca un incendio. NOTA IMPORTANTE: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica al desconectar el módulo de freidora, debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Caja de suministro eléctrico 20 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N I N S TA L A C I Ó N D E L M Ó D U L O A N T E S D E U T I L I Z A R L A U N I DA D Para prevenir la entrada de polución en las áreas del controlador y del transformador, coloque la tira de espuma en la parte inferior del marco del módulo. Observe la siguiente ilustración. Lea la guía de uso y mantenimiento del módulo de freidora de Wolf que se incluye con el módulo. Esta guía contiene información importante sobre la seguridad y el mantenimiento del módulo. Con cuidado, coloque el módulo de freidora en el área cortada en la encimera y céntrelo. Compruebe que el borde delantero del módulo se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera. Compruebe que se han dejado los espacios mínimos requeridos. Limpie con detenimiento la cubeta de la freidora de acero inoxidable, el agarrador metálico de la cesta y las cestas de la freidora con detergente suave y agua antes de utilizarlas. Para colocar los soportes en los laterales del módulo, inserte el fijador en el hueco rectangular de la bandeja y presione hacia abajo. Instale el tornillo de sujeción en el soporte y apriételo hasta que el tornillo toque la parte inferior de la encimera. No apriete los tornillos demasiado. Consulte la siguiente ilustración. No ponga nunca en funcionamiento el módulo de freidora sin aceite ya que se podrían producir daños en la unidad. Debe añadir el aceite a la cubeta de la freidora antes de encender el módulo. NOTA IMPORTANTE: No utilice masilla ni silicona para sellar el módulo a la encimera. La unidad debe poder desmontarse fácilmente para realizar las tareas de mantenimiento. MÓDULO EMBELLECEDOR Embellecedor (tira de espuma) Soportes de instalación 21 M Ó D U L O D E F R E I D O R A DE WOLF EXTRACCIÓN DEL MÓDULO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA IMPORTANTE: La extracción del módulo de freidora debe ser llevada a cabo por un instalador cualificado o una empresa de asistencia técnica. NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de freidora no funciona correctamente, siga estos pasos de localización y solución de problemas: Si necesita quitar el módulo de freidora para limpiarlo o para realizar alguna tarea de mantenimiento, desconecte primero el aparato de la red eléctrica. Quite los soportes de montaje situados a cada lado del módulo y extráigalo. Para colocarlo de nuevo, consulte la página 21. Para extraerlo y realizar las tareas de mantenimiento, el módulo no debe estar conectado a la red eléctrica. 22 Compruebe que el módulo está conectado a la red eléctrica. Compruebe las conexiones eléctricas para asegurarse de que la instalación se ha llevado a cabo de manera correcta. Realice los procedimientos de solución de problemas tal y como se describe en la guía de uso y mantenimiento del módulo de freidora de Wolf. Si el módulo continúa sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor de Wolf o con su distribuidor más cercano. No intente realizar ninguna reparación en el módulo de freidora. I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N S I N E C E S I TA A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o visite el localizador de nuestra página Web, wolfappliance.com, donde encon trará los distribuidores regionales por país. Cuando solicite asistencia técnica, debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie del módulo de freidora. Esta información se muestra en la placa de datos de voltaje del producto situada en la parte inferior del módulo. Consulte la ilus tración de la página 15. INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: wolfappliance.com NOTA IMPORTANTE: La instalación y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un instalador cualificado o por un centro de asistencia técnica. La información y las imágenes que se incluyen en este documento son propiedad de Wolf Appliance Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc.Este documento junto con la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance Company, Inc., una filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc. ©Wolf Appliance Company, Inc. se reserva todos los derechos. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Wolf ICBIF15/S Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario