BC 12.12 STS

Sigma BC 12.12 STS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sigma BC 12.12 STS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
42
ES
1. Información principal de BC 12.12 / BC 12.12 STSESPAÑOL
Índice
1. Información principal de los
modelos BC 12.12 y BC 12.12 STS 42
1.1 Puesta en servicio 42
1.2 Principio de navegación 43
1.3 Montaje 44
2. Funciones, propiedades 44
2.1 Información general 44
2.2 Funciones especiales 45
2.3 Particularidades del STS 46
3. Ajustes, borrado 48
3.1 Ajustes 48
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 48
3.3 Borrar funciones 48
4. Indicaciones importantes, solución de fallas 49
4.1 Datos técnicos 49
5. Disposiciones de la garantía 51
Puede encontrar la declaración de conformidad CE
en: www.sigmasport.com
1.1 Puesta en servicio
El ciclo computador se entrega en el modo denominado
“sueño profundo”.
Para abandonar este modo,
mantener presionada la tecla
MODE 1 y SET durante 5 segundos.
Una vez que se lo ha estimulado,
el ciclo computador estará
en el modo activo.
Para ir a los ajustes,
presione la tecla SET.
43
ES
1.2.1 Funciones de las teclas 1.2.2 Asignación de funciones
1.2 Principio de navegación
Tecla RESET para
borrar los valores
actuales
retroceder a la
pantalla anterior
Con la tecla MODE 2, puede
activar las siguientes funciones:
Fuel (litros) / hora / distancia TS /
tiempo TS / temperatura /
distancia total / tiempo total /
Tot Fuel (litros).
Con la tecla MODE 1, puede
activar las siguientes funciones:
trayecto recorrido /
tiempo de recorrido /
velocidad media /
velocidad máxima
Tecla MODE 2 para
cambiar diversas
funciones
avanzar a la
pantalla siguiente
Tecla MODE 1 para
cambiar las
funciones de
bicicleta
avanzar a la pantalla
siguiente
Tecla SET para
cambiar dentro del modo
Ajustes o salir de él
retroceder a la pantalla
anterior
44
2.1 Información general
Comparación de la velocidad actual y media
Si usted se desplaza casi tan
rápidamente como la velocidad
media, no se indicará ningún
valor. Si usted se desplaza más
rápidamente que la velocidad
media, se indicará ( ); si se
traslada más lentamente, se
indicará ( ). La indicación se
realiza en todas las funciones,
excepto en los ajustes básicos.
Intervalo de servicio El intervalo de servicio le
informa cuando se ha alcanzado el kilometraje
necesario para realizar la próxima inspección en
la bicicleta. El intervalo de servicio solo puede ser
activado, desactivado o preprogramado por su
distribuidor oficial. El producto se entrega con el
intervalo de servicio desactivado.
1.3 Montaje
Consulte las ilustraciones de montaje en el prospecto
adjunto.
1.2.3 Estructura de la pantalla
2. Funciones, propiedades
Segmento superior:
indicación de velocidad
Segmento central:
descripción de funciones
Segmento inferior:
valor actual
1.2 Principio de navegación
45
ES
2. Funciones, propiedades
2.2 Funciones especiales
Ahorro de combustible Sobre la base del
consumo medio de combustible de su vehículo,
el BC 12.12 o el BC 12.12 STS calcula el ahorro
de combustible que logra en un recorrido en
bicicleta. Así, usted sabe rápida y sencillamente
el ahorro que «rodó» al utilizar su bicicleta. El ciclo
computador le calcula la cantidad de litros
ahorrados.
Ocultar los valores totales durante el trayecto
Si el BC 12.12 o el BC 12.12 STS recibe señales
de velocidad, todas las funciones generales
(distancia, tiempo y consumo de combustible) se
mantendrán ocultos y no se verán en pantalla.
Mientras no se reciban valores de velocidad, las
funciones se mostrarán en la pantalla nuevamente.
www.sigma-data-center.com
Carga de la pila La carga de la pila de la unidad
central se indica poco tiempo antes de que se agote
la pila. En la pantalla aparece “
sin carga /
ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se
debe reprogramar la hora.
Chip de memoria Gracias al chip de memoria
incorporado, todos los valores generales y
configurados quedan almacenados en el ciclo
computador. Por ese motivo, después de cambiar
la batería ya no necesitará realizar más ajustes
(solo la hora).
Compatibilidad con PC El ciclo computador es
compatible con los ordenadores. Luego de adquirir
el software SIGMA DATA CENTER y la estación de
conexión, podrá registrar los valores totales y
actuales sin problema y rápidamente en su ordenador.
Además, podrá realizar los ajustes del ciclo
computador en el ordenador.
46
2.3 Particularidades del STS
Sincronización Encajar el BC 12.12 STS en el
soporte. – Los ceros del indicador de velocidad
parpadean.
Para sincronizar la velocidad, hay 2 posibilidades:
1. Comenzar a andar, por lo general, el receptor
se ha sincronizado con el transmisor tras tres o
cuatro vueltas de la rueda.
2. Girar la rueda delantera, hasta que la
indicación de velocidad ya no parpadee.
Si se quita el BC 12.12 STS del soporte, la conexión
se detiene.
Trip Section Counter (TS) Se trata de un contador
separado de tramos y de tiempo, que se arranca
y se detiene en forma manual. El Trip Section
Counter permite evaluar una parte del recorrido
o un entrenamiento por intervalo, sin perjudicar
los valores totales del trayecto.
2. Funciones, propiedades
1 2
47
ES
Indicación “demasiadas señales” Aumentar
la distancia con respecto a otros ciclistas
(transmisores) y presionar cualquier tecla.
La sincronización comienza nuevamente. (Si se
interrumpiese la transferencia durante la marcha
y no funcionase más, presione la tecla MODE 1
durante más de 3 segundos para iniciar una
sincronización manual. “Sincro. RESET” parpadea
en la pantalla.)
2. Funciones, propiedades
Modo de transporte
Durante un transporte sobre
el soporte de bicicletas o en el coche (si el soporte
está encajado), debido al sensor de movimiento
integrado el BC 12.12 STS se coloca en modo de
transporte. En la pantalla aparece “Transporte”.
Para abandonar este modo, presione brevemente
cualquier tecla.
> 3 seg.
48
3.3 Borrar funciones
Consulte en los dibujos cómo borrar funciones.
Tenga en cuenta, que el Trip Section Counter (TS), el
cronómetro y la cuenta atrás no pueden borrarse con
los valores actuales del itinerario.
3. Ajustes, borrado
3.1 Ajustes
Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma /
unidad de medida / circunferencia de la rueda / hora /
Fuel l/100 km / distancia total / tiempo total /
Tot Fuel (litros) / contraste. El ajuste de cada función
se explica de manera gráfica en los dibujos de la hoja
adjunta.
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda
Para lograr precisión en la medición de la velocidad, se
debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo
con el tamaño de su neumático. Para ello, puede:
A – Calcular la circunferencia de la rueda con ayuda de
la fórmula indicada en la tabla Wheel Size Chart.
B – Calcular el valor de acuerdo con los dibujos de la
tabla Wheel Size Chart.
C – Tomar el valor correspondiente al tamaño de su
neumático de la tabla Wheel Size Chart.
49
ES
4.1 Datos Técnicos
4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila
Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar
la pila. Después de un cambio de batería en la unidad
central, se debe ajustar la hora nuevamente.
Unidad central del modelo CR 2032 /
BC 12.12: 1,5 años de vida útil*
Unidad central del modelo CR 2032 /
BC 12.12 STS: 1 año de vida útil*
Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
* con una utilización de una hora diaria.
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
4.1.2 Solución de fallas
Sin velocidad:
¿Está el computador correctamente colocado
en el soporte?
Verifique la distancia del imán al sensor
(máximo 5 mm) (con STS, máximo 12 mm).
¿El imán está correctamente posicionado?
Velocidad errónea:
¿Se han colocado dos imanes en la rueda?
¿Es correcto el ajuste de la circunferencia
de la rueda?
Consulte otras soluciones de problemas
en nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.sigmasport.com.
50
4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica
Estándar Mín. Máx. Unidad
Velocidad actual 0,0 0 199,8 kmh / mph
Distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi
Tiempo parc 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss
Velocidad Ø 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Vel. máxima 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Fuel (Litro) 0,00 0,00 9.999,9 Litros / galones
Hora 00:00 00:00 23:59 hh:mm
TS distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi
TS tiempo 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss
Temperatura 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F
Distancia tot 0 0 999.99 km / mi
Tiempo total 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh
Tot Fuel (Ltr) 0,0 0,0 9.999,9 Litros / galones
Circ. rueda 2.155 500 3.999 mm
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
51
ES
Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual
por cualquier caso de falla según las disposiciones
legales. En caso de aplicar la garantía, diríjase al
comercio en el que ha comprado su ciclo computador.
También puede enviar el ciclo computador con su
correspondiente comprobante de compra y todos sus
accesorios a la siguiente dirección. Por favor, observe
que el franqueo postal sea suficiente.
El derecho de garantía rige sobre defectos de material
y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las
piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial
o accidentes. El derecho de garantía permanece vigente
en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por
cuenta propia y se adjunte el comprobante de compra.
Por la presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que los
ciclo computadores sin cable cumplen con los requisitos
fundamentales y las demás disposiciones relevantes de
la Directiva 1999/5/CE.
5. Disposiciones de la garantía
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118
Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34
En caso de reclamación justa de la garantía recibirá
un aparato de cambio. Solo se tiene derecho a los
modelos disponibles en ese momento. El fabricante
se reserva el derecho de realizar modificaciones
técnicas.
No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley
europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas,
entréguelas en uno de los lugares de recolección
indicados.
Los aparatos eléctricos no se deben
eliminar en la basura doméstica.
Por favor, para eliminar un aparato,
entréguelo en alguno de los lugares
de recolección indicados.
LI=Lithium
LI
/