Sigma BC 14.12 sts alti Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BC 14.12 A LTI / BC 14.12
A LTI
BIKE COMPUTER TOPLINE
VIdEO
TUTORIal:
InsTallaTIOn
VIdEO:
FUNCTIONS
DEFRITESNLPTPLHURO CZTR GB/US
50
Índice
1. Información principal de los BC 14.12 ALTI /
BC 14.12 STS ALTI 50
1.1 Puesta en servicio 50
1.2 Principio de navegación 51
1.3 Montaje 52
2. Funciones, propiedades 52
2.1 Información general 52
2.2 Funciones especiales 54
2.3 Medición de altitud 54
2.4 Particularidades del STS 55
3. Ajustes, borrado 57
3.1 Ajustes 57
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 57
3.3 Borrar funciones 57
4. Indicaciones importantes, solución de fallas 58
4.1 Datos técnicos 58
5. Disposiciones de la garantía 60
ES
1. Info principal de los BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTIESPAÑOL
Puede encontrar la declaración de conformidad CE
en: www.sigmasport.com
1.1 Puesta en servicio
El ciclo computador se entrega en el modo denominado
“sueño profundo”.
Para abandonar este modo,
mantener presionada la tecla
MODE 1 y SET durante 5 segundos.
Una vez que se lo ha estimulado,
el ciclo computador estará
en el modo activo.
Para ir a los ajustes,
presione la tecla SET.
51
ES
1.2.1 Funciones de las teclas 1.2.2 Asignación de funciones
1.2 Principio de navegación
Tecla RESET para
borrar los
valores actuales
retroceder a la
pantalla anterior
Con la tecla MODE 2, puede
activar las siguientes funciones:
altitud actual / altitud diaria /
hora / temperatura /
distancia total / tiempo total /
altitud total
Con la tecla MODE 1, puede
activar las siguientes funciones:
trayecto recorrido /
tiempo del recorrido /
velocidad media /
velocidad máxima
Tecla MODE 2 para
cambiar diversas
funciones
avanzar a la
pantalla siguiente
Tecla MODE 1 para
– cambiar las funciones
de bicicleta
– avanzar a la
pantalla siguiente
Tecla SET para
cambiar dentro del modo
Ajustes o salir de él
retroceder a la
pantalla anterior
52
2.1 Información general
Comparación de la velocidad actual y media k
Si usted se desplaza casi tan
rápidamente como la velocidad
media, no se indicará ningún
valor. Si usted se desplaza más
rápidamente que la velocidad
media, se indicará ( ); si se
traslada más lentamente, se
indicará ( ). La indicación se
realiza en todas las funciones,
excepto en los ajustes básicos.
Regulador de luz k Si se pulsan simultáneamente
las teclas SET y RESET, la función de luz se activa
o se desactiva. Si se pulsa cualquier tecla, se
ilumina la pantalla; si se pulsa nuevamente, cambia
la función del ciclo computador. Evite mantener la
pantalla encendida innecesariamente, para conservar
la pila.
1.3 Montaje
Consulte las ilustraciones de montaje en el prospecto
adjunto.
1.2.3 Estructura de la pantalla
2. Funciones, propiedades
Segmento superior:
indicación de velocidad
Segmento central:
descripción de funciones
Segmento inferior:
valor actual
1.2 Principio de navegación
53
ES
2. Funciones, propiedades
Intervalo de servicio k El intervalo de servicio le
informa cuando se ha alcanzado el kilometraje
necesario para realizar la próxima inspección en
la bicicleta. El intervalo de servicio solo puede ser
activado, desactivado o preprogramado por su
distribuidor oficial. El producto se entrega con
el intervalo de servicio desactivado.
Carga de la pila k La carga de la pila de la unidad
central se indica poco tiempo antes de que se agote
la pila. En la pantalla aparece “
sin carga /
ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se
debe reprogramar la hora.
Chip de memoria k Gracias al chip de memoria
incorporado, todos los valores generales y
configurados quedan almacenados en el ciclo
computador. Por ese motivo, después de cambiar
la batería ya no necesitará realizar más ajustes
(solo la hora).
Compatibilidad con PC k El ciclo computador es
compatible con los ordenadores. Luego de adquirir
el software SIGMA DATA CENTER y la estación
de conexión, podrá registrar los valores totales
y actuales sin problema y rápidamente en su
ordenador. Además, podrá realizar los ajustes
del ciclo computador en el ordenador.
www.sigma-data-center.com
54
2.3 Medición de altitud
La medición de altitud del BC 14.12 ALTI /
BC 14.12 STS ALTI se calcula con ayuda de la presión
atmosférica barométrica. Cualquier cambio de clima
implica una modificación de la presión atmosférica,
lo que puede llevar a que se modifique la altitud actual.
Para compensar esta variación de presión atmosférica,
en el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI introduzca
una altitud de referencia, que se denomina calibración.
Calibración a través de la altitud inicial k La altitud
inicial es la altitud de su lugar habitual (por lo
general, su lugar de residencia). Puede obtener este
valor en mapas urbanos o regionales. Se ajusta por
única vez en el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI
y en pocos segundos quedará calibrado.
2.2 Funciones especiales
Ocultar los valores totales durante el trayecto k
Si el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI recibe
señales de velocidad, todas las funciones generales
(distancia, tiempo y ascención acumulada) se
mantendrán ocultos y no se verán en pantalla.
Mientras no se reciban valores de velocidad,
las funciones se mostrarán en la pantalla
nuevamente.
2. Funciones, propiedades
55
ES
2. Funciones, propiedades
Calibración a través de la altitud actual k La altitud
actual es la altitud de lugar en el que se encuentra
en este momento, independientemente de su altitud
inicial (el lugar donde comienza su recorrido, un
refugio de montaña u otros lugares). La altitud
actual se utiliza cuando esté andando con su
bicicleta y tenga disponible el valor de la altitud.
2.4 Particularidades del STS
Sincronización k Encajar el BC 14.12 STS ALTI
en el soporte. – Los ceros del indicador de
velocidad parpadean.
Para sincronizar la velocidad, hay 2 posibilidades:
1. k Comenzar a andar, por lo general, el receptor
se ha sincronizado con el transmisor tras tres o
cuatro vueltas de la rueda.
2. k Girar la rueda delantera, hasta que la
indicación de velocidad ya no parpadee.
Si se quita el BC 14.12 STS ALTI del soporte,
la conexión se detiene.
1 2
56
Indicación “demasiadas señales” k Aumentar
la distancia con respecto a otros ciclistas
(transmisores) y presionar cualquier tecla.
La sincronización comienza nuevamente. (Si se
interrumpiese la transferencia durante la marcha
y no funcionase más, presione la tecla MODE 1
durante más de 3 segundos para iniciar una
sincronización manual. “Sincro. RESET” parpadea
en la pantalla.)
2. Funciones, propiedades
Modo de transporte k Durante un transporte sobre
el soporte de bicicletas o en el coche (si el soporte
está encajado), debido al sensor de movimiento
integrado el BC 14.12 STS ALTI se coloca en modo
de transporte. En la pantalla aparece “Transporte”.
Para abandonar este modo, presione brevemente
cualquier tecla.
> 3 seg.
57
ES
3.3 Borrar funciones
Consulte en los dibujos cómo borrar funciones.
3. Ajustes, borrado
3.1 Ajustes
Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma /
unidad de medida / altitud actual / altitud inicial /
circunferencia de la rueda / hora / distancia total /
tiempo total / altitud total / contraste. El ajuste de cada
función se explica de manera gráfica en los dibujos de
la hoja adjunta.
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda
Para lograr precisión en la medición de la velocidad,
se debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo
con el tamaño de su neumático. Para ello, puede:
A – Calcular la circunferencia de la rueda con ayuda de
la fórmula indicada en la tabla Wheel Size Chart.
B – Calcular el valor de acuerdo con los dibujos de la
tabla Wheel Size Chart.
C – Tomar el valor correspondiente al tamaño de su
neumático de la tabla Wheel Size Chart.
58
4.1 Datos técnicos
4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila
Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar
la pila. Después de un cambio de batería en la unidad
central, se debe ajustar la hora nuevamente.
Unidad central del modelo CR 2032;
BC 14.12 ALTI: 1,5 años de vida útil*
Unidad central del modelo CR 2032 /
BC 14.12 STS ALTI: 1 año de vida útil*
Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
* con una utilización de una hora diaria.
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
4.1.2 Solución de fallas
Sin velocidad:
¿Está el computador correctamente colocado
en el soporte?
Verifique la distancia del imán al sensor
(máximo 12 mm).
¿El imán está correctamente posicionado?
Velocidad errónea:
¿Se han colocado dos imanes en la rueda?
¿Es correcto el ajuste de la circunferencia
de la rueda?
Consulte otras soluciones de problemas en
nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.sigmasport.com.
59
ES
4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica
Estándar Mín. Máx. Unidad
Velocidad actual 0,0 0 199,8 kmh / mph
Distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi
Tiempo parc 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss
Velocidad Ø 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Vel. máxima 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Altitud act. 0 -999 4.999 / 16.999 m / ft
Altitud acum. 0 0 99.999 m / ft
Altitud máx. 0 -999 4.999 / 16.999 m / ft
Hora 00:00 00:00 23:59 hh:mm
Temperatura 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F
Distancia Tot 0 0 99.999 km / mi
Tiempo total 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh
Altitud total 0 0 99.999 m / ft
Circ. rueda 2.155 500 3.999 mm
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
60
Nos responsabilizamos frente a nuestro socio
contractual por cualquier caso de falla según las
disposiciones legales. En caso de aplicar la garantía,
diríjase al comercio en el que ha comprado su ciclo
computador. También puede enviar el ciclo computador
con su correspondiente comprobante de compra y
todos sus accesorios a la siguiente dirección. Por
favor, observe que el franqueo postal sea suficiente.
El derecho de garantía rige sobre defectos de material
y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las
piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial
o accidentes. El derecho de garantía permanece
vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido
abierto por cuenta propia y se adjunte el comprobante
de compra.
Por la presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que
los ciclo computadores sin cable cumplen con los
requisitos fundamentales y las demás disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
5. Disposiciones de la garantía
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118
Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34
En caso de reclamación justa de la garantía recibirá
un aparato de cambio. Solo se tiene derecho a los
modelos disponibles en ese momento. El fabricante se
reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas.
No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley
europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas,
entréguelas en uno de los lugares de recolección
indicados.
Los aparatos eléctricos no se deben
eliminar en la basura doméstica.
Por favor, para eliminar un aparato,
entréguelo en alguno de los lugares
de recolección indicados.
LI=Lithium
LI

Transcripción de documentos

GB/US DE Installation video: ALTI FUNCTIONS TR BC 14.12 ALTI/BC 14.12 RO CZ HU PL PT NL Video Tutorial: ES IT FR BIKE COMPUTER TOPLINE ES ESPAÑOL Índice 1. Información principal de los BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI 1.1 Puesta en servicio 1.2 Principio de navegación 1.3 Montaje 2. Funciones, propiedades 2.1 Información general 2.2 Funciones especiales 2.3 Medición de altitud 2.4 Particularidades del STS 3. Ajustes, borrado 3.1 Ajustes 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 3.3 Borrar funciones 4. Indicaciones importantes,  solución de fallas 4.1 Datos técnicos 5. Disposiciones de la garantía 1. Info principal de los BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI 50 50 51 52 52 52 54 54 55 57 57 57 57 58 58 60 Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: www.sigmasport.com 50 1.1 Puesta en servicio El ciclo computador se entrega en el modo denominado “sueño profundo”. Para abandonar este modo, mantener presionada la tecla MODE 1 y SET durante 5 segundos. Una vez que se lo ha estimulado, el ciclo computador estará en el modo activo. Para ir a los ajustes, presione la tecla SET. 1.2 Principio de navegación 1.2.2 Asignación de funciones Tecla RESET para – borrar los valores actuales – retroceder a la pantalla anterior Tecla MODE 2 para – cambiar diversas funciones – avanzar a la pantalla siguiente Con la tecla MODE 2, puede activar las siguientes funciones: altitud actual / altitud diaria /  hora / temperatura /  distancia total / tiempo total /  altitud total Tecla SET para – cambiar dentro del modo Ajustes o salir de él – retroceder a la pantalla anterior Tecla MODE 1 para – cambiar las funciones de bicicleta – avanzar a la pantalla siguiente Con la tecla MODE 1, puede activar las siguientes funciones: trayecto recorrido /  tiempo del recorrido /  velocidad media /  velocidad máxima 51 ES 1.2.1 Funciones de las teclas 1.2 Principio de navegación 2. Funciones, propiedades 1.2.3 Estructura de la pantalla 2.1 Información general – Comparación de la velocidad actual y media k Si usted se desplaza casi tan rápidamente como la velocidad media, no se indicará ningún valor. Si usted se desplaza más rápidamente que la velocidad media, se indicará ( ); si se traslada más lentamente, se indicará ( ). La indicación se realiza en todas las funciones, excepto en los ajustes básicos. – Regulador de luz k Si se pulsan simultáneamente las teclas SET y RESET, la función de luz se activa o se desactiva. Si se pulsa cualquier tecla, se ilumina la pantalla; si se pulsa nuevamente, cambia la función del ciclo computador. Evite mantener la pantalla encendida innecesariamente, para conservar la pila. Segmento superior: indicación de velocidad Segmento central: descripción de funciones Segmento inferior: valor actual 1.3 Montaje Consulte las ilustraciones de montaje en el prospecto adjunto. 52 – Intervalo de servicio k El intervalo de servicio le informa cuando se ha alcanzado el kilometraje necesario para realizar la próxima inspección en la bicicleta. El intervalo de servicio solo puede ser activado, desactivado o preprogramado por su distribuidor oficial. El producto se entrega con el intervalo de servicio desactivado. – Carga de la pila k La carga de la pila de la unidad central se indica poco tiempo antes de que se agote la pila. En la pantalla aparece “ sin carga /  ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se debe reprogramar la hora. – Chip de memoria k Gracias al chip de memoria incorporado, todos los valores generales y configurados quedan almacenados en el ciclo computador. Por ese motivo, después de cambiar la batería ya no necesitará realizar más ajustes (solo la hora). – Compatibilidad con PC k El ciclo computador es compatible con los ordenadores. Luego de adquirir el software SIGMA DATA CENTER y la estación de conexión, podrá registrar los valores totales y actuales sin problema y rápidamente en su ordenador. Además, podrá realizar los ajustes del ciclo computador en el ordenador. www.sigma-data-center.com 53 ES 2. Funciones, propiedades 2. Funciones, propiedades 2.2 Funciones especiales – Ocultar los valores totales durante el trayecto k Si el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI recibe señales de velocidad, todas las funciones generales (distancia, tiempo y ascención acumulada) se mantendrán ocultos y no se verán en pantalla. Mientras no se reciban valores de velocidad, las funciones se mostrarán en la pantalla nuevamente. 2.3 Medición de altitud La medición de altitud del BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI se calcula con ayuda de la presión atmosférica barométrica. Cualquier cambio de clima implica una modificación de la presión atmosférica, lo que puede llevar a que se modifique la altitud actual. Para compensar esta variación de presión atmosférica, en el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI introduzca una altitud de referencia, que se denomina calibración. – Calibración a través de la altitud inicial k La altitud inicial es la altitud de su lugar habitual (por lo general, su lugar de residencia). Puede obtener este valor en mapas urbanos o regionales. Se ajusta por única vez en el BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI y en pocos segundos quedará calibrado. 54 – Calibración a través de la altitud actual k La altitud actual es la altitud de lugar en el que se encuentra en este momento, independientemente de su altitud inicial (el lugar donde comienza su recorrido, un refugio de montaña u otros lugares). La altitud actual se utiliza cuando esté andando con su bicicleta y tenga disponible el valor de la altitud. 2.4 Particularidades del STS – Sincronización k Encajar el BC 14.12 STS ALTI en el soporte. – Los ceros del indicador de velocidad parpadean. Para sincronizar la velocidad, hay 2 posibilidades: – 1. k Comenzar a andar, por lo general, el receptor se ha sincronizado con el transmisor tras tres o cuatro vueltas de la rueda. – 2. k Girar la rueda delantera, hasta que la indicación de velocidad ya no parpadee. Si se quita el BC 14.12 STS ALTI del soporte, la conexión se detiene. 1 2 55 ES 2. Funciones, propiedades 2. Funciones, propiedades – Indicación “demasiadas señales” k Aumentar la distancia con respecto a otros ciclistas (transmisores) y presionar cualquier tecla. La sincronización comienza nuevamente. (Si se interrumpiese la transferencia durante la marcha y no funcionase más, presione la tecla MODE 1 durante más de 3 segundos para iniciar una sincronización manual. “Sincro. RESET” parpadea en la pantalla.) > 3 seg. 56 – Modo de transporte k Durante un transporte sobre el soporte de bicicletas o en el coche (si el soporte está encajado), debido al sensor de movimiento integrado el BC 14.12 STS ALTI se coloca en modo de transporte. En la pantalla aparece “Transporte”. Para abandonar este modo, presione brevemente cualquier tecla. 3. Ajustes, borrado 3.3 Borrar funciones Consulte en los dibujos cómo borrar funciones. ES 3.1 Ajustes Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma / unidad de medida / altitud actual / altitud inicial /  circunferencia de la rueda / hora / distancia total /  tiempo total / altitud total / contraste. El ajuste de cada función se explica de manera gráfica en los dibujos de la hoja adjunta. 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda Para lograr precisión en la medición de la velocidad, se debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo con el tamaño de su neumático. Para ello, puede: A – Calcular la circunferencia de la rueda con ayuda de la fórmula indicada en la tabla Wheel Size Chart. B – Calcular el valor de acuerdo con los dibujos de la tabla Wheel Size Chart. C – Tomar el valor correspondiente al tamaño de su neumático de la tabla Wheel Size Chart. 57 4. Indicaciones importantes, solución de fallas 4.1 Datos técnicos 4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar la pila. Después de un cambio de batería en la unidad central, se debe ajustar la hora nuevamente. Unidad central del BC 14.12 ALTI: modelo CR 2032; 1,5 años de vida útil* Unidad central del BC 14.12 STS ALTI: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* * con una utilización de una hora diaria. 58 4.1.2 Solución de fallas Sin velocidad: – ¿Está el computador correctamente colocado en el soporte? – Verifique la distancia del imán al sensor (máximo 12 mm). – ¿El imán está correctamente posicionado? Velocidad errónea: – ¿Se han colocado dos imanes en la rueda? – ¿Es correcto el ajuste de la circunferencia de la rueda? Consulte otras soluciones de problemas en nuestra sección de preguntas frecuentes en www.sigmasport.com. 4. Indicaciones importantes, solución de fallas 4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica Estándar Mín. 0,0 0 0,00 0,00 0:00:00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 0,00 0 -999 0 0 0 -999 00:00 00:00 0,0 -10 / 14 0 0 0:00 0:00 0 0 2.155 500 Máx. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 4.999 / 16.999 99.999 4.999 / 16.999 23:59 70 / 158 99.999 19.999 99.999 3.999 Unidad kmh / mph km / mi h:mm:ss hhh:mm:ss kmh / mph kmh / mph m / ft m / ft m / ft hh:mm °C / °F km / mi h:mm hh.hhh m / ft mm ES Velocidad actual Distancia Tiempo parc Velocidad Ø Vel. máxima Altitud act. Altitud acum. Altitud máx. Hora Temperatura Distancia Tot Tiempo total Altitud total Circ. rueda 59 5. Disposiciones de la garantía Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual por cualquier caso de falla según las disposiciones legales. En caso de aplicar la garantía, diríjase al comercio en el que ha comprado su ciclo computador. También puede enviar el ciclo computador con su correspondiente comprobante de compra y todos sus accesorios a la siguiente dirección. Por favor, observe que el franqueo postal sea suficiente. El derecho de garantía rige sobre defectos de material y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial o accidentes. El derecho de garantía permanece vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por cuenta propia y se adjunte el comprobante de compra. Por la presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que los ciclo computadores sin cable cumplen con los requisitos fundamentales y las demás disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. 60 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 E-Mail: [email protected] En caso de reclamación justa de la garantía recibirá un aparato de cambio. Solo se tiene derecho a los modelos disponibles en ese momento. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas, entréguelas en uno de los lugares de recolección indicados. Los aparatos eléctricos no se deben LI eliminar en la basura doméstica. LI=Lithium Por favor, para eliminar un aparato, entréguelo en alguno de los lugares de recolección indicados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sigma BC 14.12 sts alti Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para