Avanti Refrigerator WBV19DZ Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCION
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXION A TIERRA
Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una
enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado
correctamente y conectado a tierra.
ADVERTENCIAEl uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no
comprenden bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato
esta conectado a tierra correctamente.
NO USE UN CORDON DE PROLONGACION ELECTRICA
Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su electrodoméstico a cordones de
prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Un electrodoméstico vao es una atracción muy peligrosa para los niños. Saque todas las
juntas, pestillos, tapas o puerta de todo electrodoméstico que no esté en uso, o tome alguna
medida para asegurar que no presente peligro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Saque los embalajes exteriores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un
paño húmedo y tibio. Evite colocar el electrodoméstico cerca de una fuente de calor, luz de sol
directa, o lugar húmedo.
Ubicación
1. Seleccione un lugar con su piso fuerte y nivelado.
2. Evite la luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico.
Las fuentes de calor en su proximidad provocarán un consumo mayor de electricidad.
OPERACION
Para evitar vibraciones, el compartimiento interior debe estar bien nivelado. La temperatura variará
dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas y la frecuencia con que se abre la puerta.
Cuando el electrodoméstico no se use por un período largo, desconecte el enchufe y deje la puerta
entreabierta.
Nota: Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si el funcionamiento ha sido
interrumpido.
Se recomienda que Ud coloque el electrodoméstico en un lugar donde la temperatura ambiental se
mantenga entre 23-25 grados centígrados.
Si la temperatura ambiental oscila afuera de esos límites, pueda afectar la temperatura de la caja.
Por ejemplo, si su unidad está situada en lugares donde hay temperaturas muy frías o calientes
también puede afectar la temperatura de la caja.
COMO INSTALAR LA MANIJA
Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar
para operar la unidad.
Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta.
Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados
previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+).
Vuelve el sello a su posición original.
22
Temperaturas recomendadas para enfriar vinos:
Vinos tintos
15º - 18º C
58 65º F
Vinos blanco/seco
- 14º C
48 57º F
Vinos rosé/Zinfandel
10º - 11º C
49 51º F
Vinos blanco/espumante
- 8º C
40 47º F
Modelo: WBV19DZ Vinera / Enfriador de Bebidas.
CONTROL ZONA IZQUIERDA VINERA
RED
WHITE
SPARKL
o
C
o
F
CONTROL ZONA DERECHA ENFRIADOR DE BEBIDAS
o
F
o
C
F/ C
ENCENDIDO/APAGADO
Para apagar el electrodoméstico, presione el botón (
) y manténgalo presionado por un mínimo de
3 segundos.
PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD
El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función
automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de
temperatura.
La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez
que cualquier botón del Panel de Control sea presionado.
Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los
botones (
) y ( ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y
parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede
efectuar cambios en los controles.
Operación
Oprima los botones marcado “ y “ “ localizados en el panel de controles para programar la
temperatura. Al presionar los botones marcados “
“ o “ por primera vez, el indicador en la
pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente.
Oprima el botón marcado (
) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón
marcado (
) una vez la temperatura bajará un grado.
Luz interior
La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o
apagar la luz, presione el boton marcado (
) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz
está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente.
Rangos de temperature por zona
Vinera (Zona Izquierda)
40º - 65º F
5º - 18º C
Enfriador de bebidas (Zona Derecha)
39º - 55º F
4º - 13º C
Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado
ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul.
23
Modelo: WCV38DZ Vinera de Dos Zonas
CONTROL ZONA IZQUIERDA
RED
WHITE
SPARKL
o
C
o
F
CONTROL ZONA DERECHA
SPARKL
WHITE
RED
F
o
C
o
F/ C
ENCENDIDO/APAGADO
Para apagar el electrodoméstico, presione el botón (
) y manténgalo presionado por un mínimo de
3 segundos.
PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD
El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función
automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de
temperatura.
La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez
que cualquier botón del Panel de Control sea presionado.
Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los
botones (
) y ( ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y
parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede
efectuar cambios en los controles.
Operación
Oprima los botones marcado “ y “ “ localizados en el panel de controles para programar la
temperatura. Al presionar los botones marcados “
“ o “ “ por primera vez, el indicador en la
pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente.
Oprima el botón marcado (
) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón
marcado (
) una vez la temperatura bajará un grado.
Luz interior
La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o
apagar la luz, presione el boton marcado (
) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz
está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente.
COMO INSTALAR LA MANIJA
Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar
para operar la unidad.
Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta.
Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados
previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+).
Vuelve el sello a su posición original.
Rangos de temperatura por zona
Zona Izquierda
40º - 65º F
5º - 18º C
Zona Derecha
40º - 65º F
5º - 18º C
Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado
ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul.
24
Cerradura de la puerta
Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave.
Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones.
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta.
Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha.
Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Descongelación
Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo automático”.
Las superficies refrigeradas del compartimiento para vinos se descongela automáticamente, durante
el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento
es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicado en el compresor.
La transferencia de calor del compresor evapora el agua.
NOTA:
Para remover las repisas corredizas, vacíe las repisas antes de sacarlas. Hálelas aproximadamente
un tercio hacia afuera hasta que la marca en el raíl se alinee con el poste plástico en ambos lados.
Levante cada repisa y sáquela suavemente de la unidad. Para reemplazar de nuevo la repisa, repita
los pasos anteriores en dirección opuesta.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza
Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de
sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave.
Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave;
luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de
detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos.
Período de vacaciones
Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias
más largas;
(a) saque todo el contenido,
(b) desconecte el electrodoméstico del tomacorriente,
(c) limpie bien el electrodoméstico,
(d) deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación, moho u olores.
Corte de corriente
La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas
del electrodoméstico. Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta
cuando la corriente esté apagada.
Si Ud. se muda
Saque o asegure todos los artículos dentro del electrodoméstico. Para evitar que los tornillos
nivelantes se averíen, gírelos completamente hacia la base.
ADVERTENCIA
Asegúrese de tener la puerta abierta completamente se Ud desea remover las repisas o moverlas
hacia adelante para extraer una botella.
25
Algunas reglas importantes para el uso correcto del electrodoméstico.
Las bebidas se deben guardar en botellas cerradas.
No sobrecargue el compartimiento interior.
No abra la puerta a menos que sea necesario.
Si el electrodoméstico se guardará sin uso por períodos largos, se sugiere que, luego de una
limpieza cuidadosa, se deje la puerta entreabierta para permitir que el aire circule dentro de la
caja y evitar una posible formación de condensación, moho u olores.
Nunca cubra los estantes de los compartimientos refrigerados con papel de aluminio o cualquier
otro material para cubrir estantes que puedan obstruir la circulación del aire.
SISTEMA DE FILTRACION DE CARBON
El vino es un objeto viviente y respira a través del corcho de la botella. Para conservar el sabor y
calidad de sus vinos, deben ser almacenados en la temperatura y las condiciones ambientales
ideales. Su vinera está equipada con un sistema de filtración de carbón para asegurar la pureza del
aire, la eficiencia del enfriamiento, y mantener el interior de la unidad libre de olores. El filtro es
localizado en el panel trasero del interior de la unidad.
Recuerde que el filtro necesita cambiarse cada 12 meses.
Como reemplazar el filtro de su vinera.
1
Remueva las botellas de las (2) repisas que cubren
el filtro.
Figura / Imagen para referencia
solamente.
2
Remueva las repisas y guárdelas hacia un lado
para reponerlas después de reemplazar el filtro.
3
Sujete el filtro y gírelo aproximadamente 90 grados
hacia la izquierda. Retire el filtro hacia fuera.
4
Remueva el filtro existente y reemplácelo con uno
nuevo.
5
Coloque el filtro en posición y gírelo
aproximadamente 90 grados hacia la derecha.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra. ADVERTENCIA – El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprenden bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato esta conectado a tierra correctamente. NO USE UN CORDON DE PROLONGACION ELECTRICA Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su electrodoméstico a cordones de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un electrodoméstico vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Saque todas las juntas, pestillos, tapas o puerta de todo electrodoméstico que no esté en uso, o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro. INSTRUCCIONES DE INSTALACION Saque los embalajes exteriores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar el electrodoméstico cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Ubicación 1. Seleccione un lugar con su piso fuerte y nivelado. 2. Evite la luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico. Las fuentes de calor en su proximidad provocarán un consumo mayor de electricidad. OPERACION Para evitar vibraciones, el compartimiento interior debe estar bien nivelado. La temperatura variará dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas y la frecuencia con que se abre la puerta. Cuando el electrodoméstico no se use por un período largo, desconecte el enchufe y deje la puerta entreabierta. Nota: Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si el funcionamiento ha sido interrumpido. Se recomienda que Ud coloque el electrodoméstico en un lugar donde la temperatura ambiental se mantenga entre 23-25 grados centígrados. Si la temperatura ambiental oscila afuera de esos límites, pueda afectar la temperatura de la caja. Por ejemplo, si su unidad está situada en lugares donde hay temperaturas muy frías o calientes también puede afectar la temperatura de la caja. COMO INSTALAR LA MANIJA Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar para operar la unidad. Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta. Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+). Vuelve el sello a su posición original. 21 Temperaturas recomendadas para enfriar vinos: Vinos tintos 15º - 18º C 58 – 65º F Vinos blanco/seco 9º - 14º C 48 – 57º F Vinos rosé/Zinfandel 10º - 11º C 49 – 51º F Vinos blanco/espumante 5º - 8º C 40 – 47º F Modelo: WBV19DZ – Vinera / Enfriador de Bebidas. CONTROL – ZONA IZQUIERDA – VINERA o o F RED C WHITE SPARKL CONTROL – ZONA DERECHA – ENFRIADOR DE BEBIDAS o o F F/ C C ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el electrodoméstico, presione el botón ( 3 segundos. ) y manténgalo presionado por un mínimo de PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD • El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de temperatura. • La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez que cualquier botón del Panel de Control sea presionado. • Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los botones (↑ ) y (↓ ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede efectuar cambios en los controles. Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul. Rangos de temperature por zona Vinera (Zona Izquierda) 40º - 65º F Enfriador de bebidas (Zona Derecha) 39º - 55º F 5º - 18º C 4º - 13º C Operación Oprima los botones marcado “↑ “ y “↓ “ localizados en el panel de controles para programar la temperatura. Al presionar los botones marcados “↑ “ o “↓ “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado (↑) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado (↓) una vez la temperatura bajará un grado. Luz interior La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o apagar la luz, presione el boton marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente. 22 Modelo: WCV38DZ – Vinera de Dos Zonas CONTROL – ZONA IZQUIERDA o o F RED C WHITE SPARKL CONTROL – ZONA DERECHA RED o WHITE o F F/ C C SPARKL ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el electrodoméstico, presione el botón ( 3 segundos. ) y manténgalo presionado por un mínimo de PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD • El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de temperatura. • La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez que cualquier botón del Panel de Control sea presionado. • Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los botones (↑ ) y (↓ ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede efectuar cambios en los controles. Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul. Rangos de temperatura por zona Zona Izquierda 40º - 65º F 5º - 18º C Zona Derecha 40º - 65º F 5º - 18º C Operación Oprima los botones marcado “↑ “ y “↓ “ localizados en el panel de controles para programar la temperatura. Al presionar los botones marcados “↑ “ o “↓ “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado (↑) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado (↓) una vez la temperatura bajará un grado. Luz interior La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o apagar la luz, presione el boton marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente. COMO INSTALAR LA MANIJA Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar para operar la unidad. Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta. Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+). Vuelve el sello a su posición original. 23 Cerradura de la puerta Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave. Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones. Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta. Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha. Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda. Descongelación Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. Las superficies refrigeradas del compartimiento para vinos se descongela automáticamente, durante el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicado en el compresor. La transferencia de calor del compresor evapora el agua. ADVERTENCIA Asegúrese de tener la puerta abierta completamente se Ud desea remover las repisas o moverlas hacia adelante para extraer una botella. NOTA: Para remover las repisas corredizas, vacíe las repisas antes de sacarlas. Hálelas aproximadamente un tercio hacia afuera hasta que la marca en el raíl se alinee con el poste plástico en ambos lados. Levante cada repisa y sáquela suavemente de la unidad. Para reemplazar de nuevo la repisa, repita los pasos anteriores en dirección opuesta. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave. Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos. Período de vacaciones Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias más largas; (a) (b) (c) (d) saque todo el contenido, desconecte el electrodoméstico del tomacorriente, limpie bien el electrodoméstico, deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación, moho u olores. Corte de corriente La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas del electrodoméstico. Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando la corriente esté apagada. Si Ud. se muda Saque o asegure todos los artículos dentro del electrodoméstico. Para evitar que los tornillos nivelantes se averíen, gírelos completamente hacia la base. 24 Algunas reglas importantes para el uso correcto del electrodoméstico. • • • • • Las bebidas se deben guardar en botellas cerradas. No sobrecargue el compartimiento interior. No abra la puerta a menos que sea necesario. Si el electrodoméstico se guardará sin uso por períodos largos, se sugiere que, luego de una limpieza cuidadosa, se deje la puerta entreabierta para permitir que el aire circule dentro de la caja y evitar una posible formación de condensación, moho u olores. Nunca cubra los estantes de los compartimientos refrigerados con papel de aluminio o cualquier otro material para cubrir estantes que puedan obstruir la circulación del aire.  SISTEMA DE FILTRACION DE CARBON El vino es un objeto viviente y respira a través del corcho de la botella. Para conservar el sabor y calidad de sus vinos, deben ser almacenados en la temperatura y las condiciones ambientales ideales. Su vinera está equipada con un sistema de filtración de carbón para asegurar la pureza del aire, la eficiencia del enfriamiento, y mantener el interior de la unidad libre de olores. El filtro está localizado en el panel trasero del interior de la unidad. Recuerde que el filtro necesita cambiarse cada 12 meses. Como reemplazar el filtro de su vinera. 1 Remueva las botellas de las (2) repisas que cubren el filtro. 2 Remueva las repisas y guárdelas hacia un lado para reponerlas después de reemplazar el filtro. 3 Sujete el filtro y gírelo aproximadamente 90 grados hacia la izquierda. Retire el filtro hacia fuera. 4 Remueva el filtro existente y reemplácelo con uno nuevo. 5 Coloque el filtro en posición y gírelo aproximadamente 90 grados hacia la derecha. Figura / Imagen para referencia solamente. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Avanti Refrigerator WBV19DZ Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas