BE QUIET! Pure Power L8-350W Ficha de datos

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

4
 ............................................................................................35
Advertencias e indicaciones de seguridad ..............................................35
Compatibilidad ........................................................................................36
 ...........37
 .....................................38
 .................................................................................39
Accesorios .............................................................................................. 40
Indicaciones para su retirada ................................................................. 40
Garantía*, datos del fabricante ................................................... ............. 41
Nota legal, Copyright .............................................................................. 41
ESPAÑOL
Datos técnico ......................................................................................... 45
Glinde, June 2013
TECHNICAL DATA »
Label ................................................... .................................................... 45
Voltage regulation................................................................................... 46
Operating conditions .............................................................................. 46
Minimal load ........................................................................................... 46
Dimensions .............................................................................................. 47
 ............................................................. 48
Connectivity and cable lengths ...............................................................49
*FULL WARRANTY INFORMATION »
Limited Warranty ......................................................................................43
35
1. INTRODUCCIÓN




         
           


2. ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD

pueden haber generado una alta corriente aunque no hayan sido utilizadas durante
mucho tiempo y pueden producir graves lesiones.

autorizado.
Atención!          

la unidad!
La Garantía quedará anulada si el aparato es abierto por personal no autorizado





    

36

vuelva a poner en funcionamiento.
             
desenchúfelo inmediatamente y no vuelva a ponerlo en funcionamiento.



la vida de todos los componentes y podrían producirse fallos.

adicionales.

 




3. COMPATIBILIDAD







E-ATX Server Dual Mainboards con conector de 8 pines


37
Directivas Energy Star 5.2

4. VENTAJAS Y PARTICULARIDADES DE SU NUEVA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN




    
los requisitos de seguridad eléctrica establecidos por la Ley de Seguridad de
         



única en el suministro de corriente. Esta está garantizada por el uso de piezas de
alta calidad. Así se mantienen la corriente de salida muy cerca del valor nominal

Funciones de seguridad:
           


       
        
          
    


38
5. INSTALACIÓN DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Lea el punto “Advertencias e indicaciones de seguridad” antes de comenzar


correcta.

siguiente modo:
            


3. Desenchufe todos los conectores de la placa base, así como todos componentes
         

ningún componente.
          
   



y atorllela a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados. No es

2. Inserte el conector de 20/24 pines en la clavija prevista para ello de la placa


conector de 20 pines, simplemente abata los 4 pines adicionales.

prevista para ello de la placa base. Este conector también se encargará de


39
6. SOLUCIÓN DE ERRORES
Advertencia:
  

compruebe, con ayuda del manual de la placa base o de la caja, si el interruptor





de error.
Atención:
       

Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por personal especializado
autorizado.
          
instalada, compruebe primero las posibles causas de error siguientes:
Posibles causas de error:
   


          
corjalas si es necesario, p.ej. en caso de falsa polaridad.

placa base. Tenga preparado el manual de su placa base por si fuera necesario.
  


40

para ello desconecte el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos
que no sean necesarios para iniciar el ordenador. Conéctelo de nuevo. Repita
este proceso y vaya conectando los dispositivos de uno en uno cada vez que
 
no reacciona debido a un cortocircuito, espere al menos 5 minutos antes de

contra cortocircuitos.
Nota importante:

el manual de instrucciones y haber descartado los problemas en él mencionados.
        

Nuestro servicio RMA comprobará todos los reenvíos. Si una de las fuentes de
   

7. ACCESORIOS


8. INDICACIONES PARA SU RETIRADA
    
conforme a las normativas europeas*. Se tienen que desechar de forma separada.
Es preciso llevar los dispositivos eléctricos viejos a lugares de recogida especiales

supondrá ningún desembolso.
41
       
          
       

2005.
9. GARANTÍA, DATOS DEL FABRICANTE


             
             
distribuidor autorizado be quiet!
Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a . 21509 Glinde. Alemania


 
 

 
conocer los términos y condiciones de garantía, consulte condiciones de Servicio/

10. NOTA LEGAL, COPYRIGHT
Copyright © Listan GmbH & Co. KG 2013. Todos los derechos reservados.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

o guardar de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso por
escrito de Listan.
42
2. be quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co. KG. Otros

o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
3. Listan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus


4. Bajo ningún concepto, Listan será responsable de la pérdida de datos o
        

5. El contenido del presente documento se muestra tal como consta actualmente.
          



       
en el presente documento en cualquier momento o a retirarlo. Retirer la
documentation.
49
8. CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS
PCIe (6+2-pin)
PCIe (6+2-pin)
FDD
12V P4-connector
12V P4-connector
24-pin
4-pin
20-pin
12V P8-connector
S-ATA S- ATA
S-ATA
HDD
HDD
HDD
S-ATA
450 mm
450 mm
150 mm
50
mm
50
mm
150 mm 150 mm
400W
50
FDD
12V P4-connector
12V P4-connector
24-pin
4-pin
20-pin
PCIe (6+2-pin)
12V P8-connector
S-ATA S-ATA
S-ATA
HDD
HDD
HDD
S-ATA
450 mm
450 mm
150 mm
50
mm
50
mm
150 mm 150 mm
FDD
12V P4-connector
12V P4-connector
24-pin
4-pin
20-pin
PCIe (6+2-pin)
12V P8-connector
S-ATA S-ATA
HDD
HDD
S-ATA
450 mm
450 mm
150 mm
50
mm
50
mm
150 mm 150 mm
350W
300W

Transcripción de documentos

E S PA Ñ O L Introducción ............................................................................................35 Advertencias e indicaciones de seguridad ..............................................35 Compatibilidad ........................................................................................36 Ventajas y particularidades de su nueva fuente de alimentación ...........37 Instalación de su nueva fuente de alimentación .....................................38 Solución de errores .................................................................................39 Accesorios .............................................................................................. 40 Indicaciones para su retirada ................................................................. 40 Garantía*, datos del fabricante................................................................ 41 Nota legal, Copyright .............................................................................. 41 Datos técnico ......................................................................................... 45 * F U L L W A R R A N T Y I N F O R M AT I O N » Limited Warranty ......................................................................................43 T E C H N I C A L D ATA » Label ....................................................................................................... 45 Voltage regulation................................................................................... 46 Operating conditions .............................................................................. 46 Minimal load ........................................................................................... 46 Dimensions ..............................................................................................47 Distribution and Pin assignment............................................................. 48 Connectivity and cable lengths ...............................................................49 Glinde, June 2013 4 1. INTRODUCCIÓN Estamos encantados de que haya decidido utilizar una fuente de alimentación be quiet! de nuestra Serie Pure Power para su PC. Por favor, lea y siga atentamente toda la información contenida en este manual de instrucciones antes de la instalación. Sólo se garantiza el funcionamiento correcto de la fuente de alimentación, si se siguen las instrucciones adecuadamente. Lo que le proporcionará la máxima satisfacción con el producto. Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (ver información del contacto del fabricante en las características del producto). 2. ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD No desenrosque nunca el fuente de alimentación. En el interior hay piezas que pueden haber generado una alta corriente aunque no hayan sido utilizadas durante mucho tiempo y pueden producir graves lesiones. Los fuentes de alimentación sólo deberán ser abiertos por personal especializado autorizado. Atención! Use sólo el conjunto de cables suministrado! El uso de otro tipo de cables (como por ejemplo, el una fuente de alimentación más antigüa) puede dañar la unidad! La Garantía quedará anulada si el aparato es abierto por personal no autorizado o si el sello de garantía está dañado. No coja nunca el aparato en funcionamiento con las manos mojadas o húmedas. No introduzca nunca objetos por los oriicios/ ventilador del fuente de alimentación. Su uso está indicado exclusivamente en interiores. Si se utiliza en exteriores se pueden provocar graves daños. No realice ningún tipo de trabajo en el fuente de alimentación cuando esté en tensión. Ponga siempre el enchufe en “0” y desenchúfelo en caso necesario). 35 Si se produce un cortocircuito en el aparato, retire el cable de alimentación y no lo vuelva a poner en funcionamiento. Si hay indicios de humo, cables dañados o se ha visto afectado por líquidos, desenchúfelo inmediatamente y no vuelva a ponerlo en funcionamiento. Esta fuente de alimentación está diseñada para su uso con una corriente entre 100 y 240V~, de modo que es universal. No sitúe su PC al lado de la calefacción u otra fuente de calor, ya que se reduciría la vida de todos los componentes y podrían producirse fallos. Procure que la caja del PC esté bien ventilada; por ejemplo, mediante ventiladores adicionales. En caso de que desee limpiar su fuente de alimentación, desenchúfelo totalmente y no use paños húmedos ni detergentes. Limpie la fuente de alimentación sólo desde el exterior con ayuda de un paño seco. Ponga la fuente de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de lo contrario, se podría generar agua de condensación en el fuente de alimentación. 3. COMPATIBILIDAD Los bloques de alimentación de la serie Pure Power L8 son compatibles con todas las especiicaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como: Intel ATX12V Power Supply Design Guide, versión 2.4 (así como con las versiones anteriores V2.31, V2.3, V2.2, V2.01, V2.0). ■ ■ ■ ■ ■ ATX System Design Guide, versión 2.2 y 2.1 BTX, versión 1.0a E-ATX Server Dual Mainboards con conector de 8 pines EPS12V, versión 2.92 Estado de Intel C6/C7 de la nueva generación de procesadores 36 ■ ■ 4. Directivas Energy Star 5.2 Directiva ErP 2013 VENTAJAS Y PARTICULARIDADES DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Economía a través de su alta eiciencia (rendimiento): Las fuentes de alimentación de la serie Pure Power son muy eicaces (certiicación 80Plus Bronze). De este modo, los costes energéticos son menores. Seguridad certiicada por TÜV: Las fuentes de alimentación Pure Power poseen la certiicación TÜV. Cumplen los requisitos de seguridad eléctrica establecidos por la Ley de Seguridad de Dispositivos y Productos (EN60950). La documentación se puede consultar a través de www.tuv.com, introduciendo los diez dígitos del número de identiicación. Estabilidad de la tensión: Las fuentes de alimentación de la serie Pure Power disponen de una estabilidad única en el suministro de corriente. Esta está garantizada por el uso de piezas de alta calidad. Así se mantienen la corriente de salida muy cerca del valor nominal óptimo, lo que resulta muy importante cuando se exige una gran potencia. Funciones de seguridad: Las fuentes de alimentación be quiet! Pure Power ofrecen una gran seguridad gracias a diversas funciones. La fuente de alimentación se apaga automáticamente cuando se sobrepasan o no se alcanzan los límites establecidos. OCP (protección contra sobreintensidad), UVP (protección contra hipotensión), SCP (fusible contra cortocircuitos), OPP (protección contra sobrecarga), OTP (fusible para la temperatura), OVP (Protección por sobrecargas de voltaje). Si se trabaja con una temperatura demasiado alta, la fuente de alimentación se desconecta automáticamente. Puede conectarla de nuevo cuando se haya enfriado. Asegúrese de que el PC está equipado con suiciente refrigeración. 37 5. INSTALACIÓN DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Lea el punto “Advertencias e indicaciones de seguridad” antes de comenzar con la instalación. Para montar la fuente de alimentación en su PC necesita un destornillador. Utilice sólo los tornillos suministrados, ya que disponen de la rosca correcta. Primero, desmonte su antigua fuente de alimentación. Para ello, proceda del siguiente modo: 1. Separe su PC de todas las fuentes de energía existentes y desenchufe con cuidado todos los cables conectados al PC. 2. Abra la caja del PC siguiendo las instrucciones del manual del fabricante. 3. Desenchufe todos los conectores de la placa base, así como todos componentes restantes como disquetera, disco duro o unidades ópticas. Compruebe que los conectores de la fuente de alimentación antigua no queden conectados a ningún componente. 4. Ahora, retire los tornillos de la parte trasera de la fuente de alimentación y extráigala con cuidado. Tenga cuidado de que no se enganchen cables a los componentes y los dañen. Montaje de su nueva fuente de alimentación be quiet! Pure Power: 1. Coloque ahora la nueva fuente de alimentación en el lugar previsto de la caja y atorníllela a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados. No es necesario realizar una fuerza excesiva. 2. Inserte el conector de 20/24 pines en la clavija prevista para ello de la placa base. Si dispone de una conexión de 24 pines, coloque los 4 pines adicionales en la posición correcta antes de insertar el conector en la clavija. Si se usa un conector de 20 pines, simplemente abata los 4 pines adicionales. 3. Ahora, inserte el conector de 4 pines, también llamado conector P4, en la clavija prevista para ello de la placa base. Este conector también se encargará de suministrar corriente a su CPU. 4. Si es necesario enchufe el conector PCI a su tarjeta gráica. 38 6. SOLUCIÓN DE ERRORES Advertencia: En el caso de sistemas ATX, al encenderse, la fuente de alimentación recibe la señal de la placa base conectada, sin la cual no se pone en marcha. Por lo tanto, compruebe, con ayuda del manual de la placa base o de la caja, si el interruptor de alimentación (tecla de encendido que, normalmente, se encuentra en la parte frontal) está conectado correctamente a la placa base. En ese caso, compruebe el interruptor de conexión/desconexión, ya que muchas veces está defectuoso y, por tanto, la fuente de alimentación no puede iniciarse. Puede utilizar el interruptor de reinicio en lugar del interruptor de alimentación para descartar estas posibilidades de error. Atención: Los trabajos con fuentes de corriente pueden provocar lesiones mortales. Por tanto, lea atentamente el Punto 2: “Advertencias e indicaciones de seguridad”. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por personal especializado autorizado. Si el sistema no funciona correctamente con la fuente de alimentación instalada, compruebe primero las posibles causas de error siguientes: Posibles causas de error: A. Compruebe que el cable de alimentación está colocado correctamente en la fuente de alimentación y en el enchufe. A ser posible, utilice una toma diferente para la fuente de alimentación del ordenador. B. Compruebe si todas las conexiones están unidas correctamente entre sí y corríjalas si es necesario, p.ej. en caso de falsa polaridad. C. Compruebe la unión del interruptor de conexión/desconexión desde la caja a la placa base. Tenga preparado el manual de su placa base por si fuera necesario. Conecte la fuente de alimentación poniendo el interruptor en la posición “I” y pulse el interruptor de conexión/desconexión de la caja. Si sigue sin poder conectar la fuente de alimentación, proceda con el siguiente punto. 39 D. Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso, para ello desconecte el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el ordenador. Conéctelo de nuevo. Repita este proceso y vaya conectando los dispositivos de uno en uno cada vez que reinicie hasta que encuentre el posible defecto. Si la fuente de alimentación no reacciona debido a un cortocircuito, espere al menos 5 minutos antes de conectarlo de nuevo, porque el dispositivo está equipado con una protección contra cortocircuitos. Nota importante: Si la fuente de alimentación no funciona, asegúrese de haber leído completamente el manual de instrucciones y haber descartado los problemas en él mencionados. Si los problemas persisten, póngase en contacto inmediatamente con nuestro servicio de atención al cliente. Nuestro servicio RMA comprobará todos los reenvíos. Si una de las fuentes de alimentación resulta no tener ningún error, se reenviará al cliente. También se podrá cobrar un mínimo por los gastos de comprobación generados. 7. ACCESORIOS El contenido de la caja incluye: cables de dispositivos de refrigeración, instrucciones de uso, abrazadera para cables y tornillos para ijar la fuente de alimentación. 8. INDICACIONES PARA SU RETIRADA Los dispositivos electrónicos no se pueden desechar con la basura doméstica, conforme a las normativas europeas*. Se tienen que desechar de forma separada. Es preciso llevar los dispositivos eléctricos viejos a lugares de recogida especiales especíicos para ello (por ejemplo, a un punto limpio). Normalmente, esto no le supondrá ningún desembolso. 40 * Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y el Consejo del 27 de enero de 2003 sobre dispositivos eléctricos y electrónicos usados. Ley sobre la comercialización, devolución y eliminación ecológica de dispositivos eléctricos y electrónicos (ley de dispositivos eléctricos y electrónicos) del 16 de marzo de 2005. 9. GARANTÍA, DATOS DEL FABRICANTE 3 años de garantía proporcionados por del fabricante (para compras realizadas solamente en distribuidores autorizados be quiet!) La gestión de la garantía sólo se podrá realizar con el número de serie, la descripción del modelo y una fotocopia de la factura de compra de un distribuidor autorizado be quiet! ■ ■ Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a . 21509 Glinde. Alemania Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros a través de la línea de atención al cliente (se habla inglés), de lunes a viernes de 9 a 17.30 horas Tel. +49-40-7367686-44 Fax +49-40-7367686-69 [email protected] www.bequiet.com La apertura de los dispositivos, las manipulaciones o modiicaciones técnicas de cualquier tipo y los daños debido a agentes externos, anularán la garantía.Para conocer los términos y condiciones de garantía, consulte condiciones de Servicio/ Garantía en la página web: www.bequiet.com. 10. NOTA LEGAL, COPYRIGHT Copyright © Listan GmbH & Co. KG 2013. Todos los derechos reservados. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: 1. El contenido de esta documentación no se puede reproducir, entregar, publicar o guardar de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso por escrito de Listan. 41 2. be quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co. KG. Otros nombres de productos y empresas aparecen en esta documentación son marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. 3. Listan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus productos. Por lo tanto, Listan se reserva el derecho de realizar modiicaciones y mejoras, sin previo aviso, en los productos descritos en esta documentación. 4. Bajo ningún concepto, Listan será responsable de la pérdida de datos o información ni de daños especiales, ocasionales, directos o indirectos, independientemente de cómo se produzcan. 5. El contenido del presente documento se muestra tal como consta actualmente. Listan no asume ninguna garantía, ni expresa ni tácitamente, sobre la corrección o integridad del contenido de esta documentación, incluyendo, sin limitación, la garantía tácita de la adaptación al mercado y la compatibilidad para un in determinado, a no ser que una ley aplicable o jurisdicción prescriban una responsabilidad. Listan se reserva el derecho a realizar modiicaciones en el presente documento en cualquier momento o a retirarlo. Retirer la documentation. 42 8. CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS 450 mm 50 50 mm mm 4-pin 24-pin 20-pin 12V P4-connector 12V P8-connector 12V P4-connector PCIe (6+2-pin) PCIe (6+2-pin) S-ATA S-ATA HDD FDD 450 mm S-ATA S-ATA 150 mm 150 mm HDD HDD 150 mm 400W 49 450 mm 50 50 mm mm 4-pin 24-pin 20-pin 12V P4-connector 12V P8-connector 12V P4-connector PCIe (6+2-pin) S-ATA S-ATA HDD FDD 450 mm S-ATA S-ATA 150 mm 150 mm HDD HDD 150 mm 350W 450 mm 50 50 mm mm 4-pin 24-pin 20-pin 12V P4-connector 12V P8-connector 12V P4-connector PCIe (6+2-pin) S-ATA S-ATA HDD FDD S-ATA 450 mm 150 mm HDD 150 mm 150 mm 300W 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BE QUIET! Pure Power L8-350W Ficha de datos

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para