Maxx Ice MIM452B Guía de instalación

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Contenido
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
FUNCIONES PRINCIPALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
INFORMACIÓN TÉCNICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
INFORMACIÓN DEL COMPONENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-46
Desempacar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Retire los materiales de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Requisitos de la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
Instalación normal del compartimiento de almacenamiento de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexión de la línea de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Suministro de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tipos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
OPERACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48
Lista de vericación nal antes de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Método de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo la máquina hace el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sonidos normales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Preparación de la máquina de hielo para almacenamiento prolongado . . . . . . . . . . . . . . 48
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
Limpieza interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpieza de la manguera de distribución del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limpieza del sistema de elaboración del hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limpieza del condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
INGLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
FRANCÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-36
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-54
Max Ice se reserva el derecho a efectuar cambios en
las especicaciones y el diseño sin previo aviso.
NOTA: Los modelos MIM452/MIM600/MIM1000 son unidades e máquinas de hielo que no
incluyen compartimientos para almacenar hielo. Si ordena un depósito, siga las instrucciones
de este manual y del manual que acompaña al depósito en cuanto a la instalación, ajuste de
las patas del depósito, drenaje del agua, etc.
37
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
38
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
aparato. Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros
potenciales que pueden lesionar o causarle la muerte a usted o a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad siguen al símbolo de alerta de seguridad y a las
leyendas "PELIGRO", "ADVERTENCIA" O "PRECAUCIÓN".
PELIGRO signica que de no seguirse esta declaración de seguridad,
puede ocasionarse la muerte o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA signica que de no seguirse esta declaración de
seguridad, pueden ocasionarse daños de consideración al equipo,
lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN signica que de no seguirse esta declaración de seguridad,
puede ocasionarse lesiones personales menores o moderadas o daños
al inmueble o al equipo.
Todos los mensajes de seguridad le alertarán del posible peligro, le dirán cómo reducir la
probabilidad de sufrir lesiones, y le comunicarán lo que puede ocurrir si no se siguen las
instrucciones.
NOTA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, al usar su
máquina de hielo, siga estas precauciones básicas:
• Conecte en una toma de corriente de tres picos con tierra física.
• No retire la conexión de tierra
• No use un adaptador
• No se use con un cordón de extensión
• Desconecte de la alimentación eléctrica antes de limpiar
• Desconecte de la alimentación eléctrica antes de darle servicio
• Reemplace todos los paneles antes de poner en funcionamiento
• E movimiento y la instalación de la máquina de hielo deben hacerlo 2 personas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
39
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de usarse la máquina de hielo, debe ser colocada e instalada correctamente de
la forma descrita en este manual, por lo que es importante leer atentamente el manual.
Recomendamos ampliamente que la instalación de su nueva máquina la realice un
profesional. La garantía puede verse afectada o invalidada debido a una instalación
incorrecta. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su
máquina de hielo, siga precauciones básicas, incluidas las siguiente:
Se recomienda usar un circuito separado, exclusivo para la máquina de hielo. Use receptáculos que no
puedan apagarse por medio de un interruptor o una cadena de jalarse.
No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
Nunca jale el enchufe para desconectar la máquina de hielo. Siempre sujete el enchufe rmemente y
jale en forma recta desde la toma de corriente.
Nunca limpie la máquina de hielo con uidos inamables. No almacene o use gasolina u otros vapores
y líquidos inamables junto a este u otros aparatos. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o
de explosión.
Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la unidad esté
desconectada de la alimentación de energía y que el suministro de agua esté cerrado. (EXCEPCIÓN: Al
limpiar los sistemas de elaboración de hielo y del agua de la máquina)
Antes de poner en funcionamiento, ponga todos los paneles de cierre de regreso en sus lugares originales.
No toque con la mano el evaporador cuando la máquina esté en operación.
Desenchufe la máquina de hielo o desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o de dar
servicio. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.
No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de su máquina de hielo a menos que se recomiende
especícamente en este manual. Un técnico calicado debe efectuar todo el demás trabajo de servicio.
El movimiento y la instalación de la máquina de hielo deben hacerlo 2 personas. No hacerlo puede
provocar una lesión de espalda o de otro tipo.
Para asegurar la ventilación adecuada para su máquina de hielo, la parte frontal de la unidad debe
estar completamente despejada. Seleccione un área bien ventilada con temperaturas mayores a 50°F
(10°C) y menores a 100°F (38°C). Esta unidad DEBE ser instalada en un área protegida de los elementos
como lluvia, rocío de agua o goteos.
La máquina de hielo no debe ser ubicada junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso.
La máquina de hielo debe ser instalada con todas las conexiones eléctricas según los códigos estatales
y locales. Se requiere alimentación eléctrica estándar de acuerdo con los valores de la placa, con
conexión adecuada a tierra según el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales.
• La capacidad del fusible (o del cortacircuitos) debe ser de 20 amperios para las máquinas de hielo.
Es importante que la máquina de hielo se encuentre nivelada para funcionar correctamente. Es posible
que necesite hacer varios ajustes para nivelarla.
Todas las instalaciones deben efectuarse según los requisitos de los códigos locales para instalaciones
de plomería.
• Asegúrese de que las mangueras no se plieguen ni se pellizquen o se dañen durante la instalación.
• Verique que no haya fugas después de la instalación.
Aunque la unidad se ha probado en la fábrica, debido al tránsito y el almacenamiento prolongados, el
primer lote de cubos debe desecharse.
• Retire los materiales de empaque y limpie la máquina de hielo antes de usarla.
Abra el suministro de agua antes de encender la máquina de hielo. Nunca cierre el suministro de agua
mientras que la máquina de hielo esté en funcionamiento.
Excepto para retirar hielo del depósito, mantenga la puerta cerrada para reducir el deshielo y para
propiciar la formación correcta de hielo.
Si la máquina de hielo no se va a usar durante un largo tiempo, antes del siguiente uso debe ser lavada
completamente. Siga cuidadosamente todas las instrucciones proporcionadas para la limpieza o el uso
de solución desinfectante. No deje restos de la solución dentro de la máquina de hielo después de la
limpieza.
NO toque las aletas del condensador. Las aletas del condensador son cortantes y pueden dañarse
fácilmente.
NO use agentes de limpieza a base de solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
transmitir sabores a los cubos de hielo o dañar o decolorar el interior.
El limpiador para la máquina de hielo contiene ácidos. NO use o mezcle con otros productos de limpieza
a base de solventes. Use guantes de látex para protegerse las manos. Lea atentamente las instrucciones
de seguridad material en el contenedor del limpiador de la máquina de hielo.
No utilice este aparato para un uso distinto al que fue diseñado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Conexión eléctrica
Por ningún motivo corte o retire la tercera pata (tierra) del enchufe. Por seguridad personal, este aparato
debe tener conexión a tierra física. El cordón de este aparato está equipado con un enchufe tres patas
con tierra física que encaja en una toma de corriente de tres oricios con tierra física para minimizar la
posibilidad del peligro de descargas eléctricas provenientes del aparato. Haga que la toma de corriente
y el circuito sean vericados por un electricista calicado para asegurarse de que la toma de corriente
cuente con la conexión a tierra adecuada. Si se encuentra una toma de corriente estándar de dos
oricios, es su responsabilidad y su obligación reemplazarla por una toma de corriente con tierra física de
tres oricios. La máquina de hielo siempre debe estar conectada en su toma de corriente exclusiva que
debe tener un voltaje que coincida con el voltaje indicado en la etiqueta del aparato. De esta forma
se ofrece el mejor desempeño y también se evita sobrecargar los circuitos de cableado del edicio que
podría provocar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los cables. Nunca jale el enchufe
para desconectar la máquina de hielo. Siempre sujete el enchufe rmemente y jale en forma recta desde
la toma de corriente. Repare o reemplace inmediatamente cualquier cable de alimentación que se haya
raído o dañado de cualquier forma. No use un cable que muestre suras o daño por abrasión en su
longitud o en cualquier lado. Al mover la máquina de hielo, tenga cuidado de no dañar el cable eléctrico.
Cable de extensión
Debido al potencial peligro a la seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda ampliamente que no
utilice un cablede extensión en esta máquina de hielo.
Funciones principales
1. Operación totalmente automática
2. Losdiferentes colores de los LED indican modos de funcionamiento.
3. El motor del ventilador responde a la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es baja,
el motor dejará de funcionar para mantener el sistema de enfriamiento en buenas condiciones de
operación.
4. El tamaño de los cubos de hielo es ajustable.
5. El drenado regular del agua permite la producción de hielo más puro y reduce al mínimo la formación
de sarro mineral.
6. Una sonda sensible y un temporizadormejoran el desempeño de la máquina de hielo.
Información técnica
*La cantidad real fo de la cantidad de hielo producido al día puede variar debido a las condiciones del
ambiente y el agua. Los datos técnicos y los índices de desempeño listados anteriormente deben usarse
únicamente como referencia. Están sujetos a cambios.
40
MODELO MIM452 MIM600 MIM1000
Entrada eléctrica 115VAC / 60Hz 230VAC / 60Hz 230VAC / 60Hz
Consumo de electricidad
(KW.h/100 lb de hielo)
7.3 6.49 5.8
Corriente nominal para elabo
-
ración/recolección de hielo
12.4A/15.3A 7.6A/9.85A 9.2A/11.3A
Refrigerante R404A, 24.5oz. R404A, 45.8oz. R404A, 52.9oz.
High/Low side pressure 350psig/190psig 380psig/190psig 400psig/190psig
Ancho x profundidad x altura
de la unidad
30” x 24” x 20”. 7/8” 30”x 24’x 20. 7/8” 30”x 24”x 26. 5/8”
Peso de la unidad 130 lb (59 kg)máximo 155 lb (70 kg) máximo 194 lb (88 kg) máximo
Capacidad de elaboración
de hielo
+340 libras/día* +438 libras/día* +780 libras/día*
Forma del hielo Cubo Cubo Cubo
Dimensiones del cubo de hielo 3/4”x 1”x 3/4” 3/4’x 1”x 3/4” 3/4”x 1”x 3/4”
Panel de control
Botón de encendido
Caja de acceso
Entrada del agua (3/8"FPT)
Salida del agua (1/2"FPT)
Conectores
Depósito del hielo:
Salida para drenado
41
Información del componente
Panel superior
El tubo de distribución del agua
Evaporador
Bomba del agua
Válvula del otador
Tanque de agua
Cortina del agua
Depósito del hielo:
(disponible por separado)
Patas ajustables
Introducción
Las máquinas de cubos de hielo comerciales automáticas MaxxIce producen cubos de hielo sólido,
transparente, de calidad gourmet. Este manual de usuario está diseñado como un recurso para las
personas que instalan, usan y dan mantenimiento. Contiene información valiosa sobre seguridad y
mantenimiento. MaxxIce recomienda ampliamente que conserve este manual en un lugar donde
pueda consultarlo en caso de necesitarlo. Cada máquina de cubos de hielo MaxxIce está diseñada
y fabricada según las normas más estrictas de seguridad y desempeño. Cumple o excede la norma
e seguridad UL563 y la norma de sanidad NSF12.
Las Empresas Legacy no asumen ninguna obligación ni responsabilidad de ningún tipo para los
productos fabricados por MaxxIce, que hayan sido alterados de cualquier forma, incluyendo el
uso de cualquier pieza y / u otros componentes no aprobados especícamente por Las Empresas
Legacy. MaxxIce se reserva el derecho a efectuar cambios en el diseño y/o mejoras en cualquier
momento. “Las especicaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.”
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
Instalación de la máquina de hielo
DESEMPACAR
Peligro de peso excesivo
El movimiento y la instalación de la máquina de hielo deben hacerlo 2
personas. No hacerlo puede provocar una lesión de espalda o de otro tipo.
Esta unidad es solamente un máquina de hielo. Requiere un depósito de hielo separado.
RETIRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE
IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta permanente de instrucciones o la etiqueta de datos de su
máquina de hielo.
Retire la cinta y el adhesivo de su máquina de hielo antes de usarse.
Para retirar cualquier cinta o adhesivo restantes, frote el área enérgicamente con el pulgar. Los
residuos de cinta o adhesivos pueden también eliminarse fácilmente al frotar con los dedos una
pequeña cantidad de líquido lavaplatos sobre el adhesivo. Limpie con agua tibia y seque con un
paño suave.
No use instrumentos cortantes, alcohol para frotar, uidos inamables o limpiadores abrasivos para
eliminar cintas o adhesivos. Estos productos pueden dañar la supercie de su máquina de hielo.
REQUISITOS DE LA UBICACIÓN
Esta máquina de hielo debe ser instalada por personal calicado.
Espacio para la instalación
DANGER
WARNING
CAUTION
42
Vista superior
2 3/8 “
20 7/8”
6 5/8”
Minmimum a
la pared: 6 “
Área para
dispensar cubitos
de hielo para bin
Parte trasera de la máquina
Minmimum a
la pared: 6 “
43
Instalación de la máquina de hielo
Soportes de conexión
Parte posterior del
depósito de hielo
Drenaje
VISTA POSTERIOR
Los dos oricios son para la conexión del depósito de hielo. Vea las ilustraciones siguientes.
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
44
Instalación de la máquina de hielo
INSTALACIÓN NORMAL DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO DE HIELO
Hay dos soportes conectores en el extremo superior de la parte posterior del depósito de hielo.
Gire los soportes hacia arriba (180°) y use dos tornillos para conectar la máquina principal con el
depósito de hielo.
Para asegurar la ventilación adecuada para su máquina de hielo, debe mantener la parte frontal
de la unidad completamente despejada.
Seleccione un área bien ventilada con temperaturas mayores a 50°F (10°C) y menores a 100°F
(38°C). Esta unidad DEBE ser instalada en un área protegida de los elementos como lluvia, rocío
de agua o goteos.
La unidad no debe ser ubicada junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso.
La instalación de la máquina de hielo requiere una entrada de suministro de agua fría de 3/8 de
pulg. (9.5 mm) de tubería exible de cobre con una válvula de cierre.
La máquina de hielo requiere un suministro continuo de agua con una presión mínima de 15 psig y
una presión estática menor a 80 psig. La temperatura del agua de suministro para la máquina de
hielo debe estar entre 41°F (5°C) y 90°F (32°C) para una operación adecuada.
La temperatura ambiente de operación normal debe estar entre 50°F
(10°C) y 100 °F (38°C). La temperatura del agua para la operación
normal debe estar entre 41°F (5°C) y 90 °F (32°C). La operación de la
máquina de hielo durante períodos prolongados fuera de estos rangos
de temperatura puede afectar la capacidad de producción.
En general, siempre es una buena idea ltrar el agua. Un ltro, si es del tipo correcto, puede eliminar
sabores y olores, así como partículas.
La máquina de hielo debe ser instalada con todas las conexiones eléctricas según los códigos
estatales y locales.
La máquina de hielo y el depósito deben ser ubicados sobre una supercie rme y nivelada. Para
una operación adecuada, es importante que la máquina de hielo esté perfectamente nivelada,
o e lo contrario, el agua puede no fuir adecuadamente a través del evaporador (molde de hielo).
La producción de hielo será menor a la esperada y habrá ruidos durante la operación.
Las patas de la mayoría de los depósitos pueden girarse para ajustar la altura, de ser necesario.
Siga las instrucciones que acompañan al depósito que adquiera.
DANGER
WARNING
CAUTION
45
Instalación de la máquina de hielo
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Conecte a una toma de corriente de tres oricios
con tierra física.
Nunca elimine la pata de tierra del enchufe.
Nunca use adaptadores.
No se use cordones de extensión.
No seguir estas instrucciones puede provocar
incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Antes de mover la máquina de hielo a su ubicación denitiva, asegúrese de que cuenta con la instalación
eléctrica adecuada. Consultelos valores de la placa a la izquierda de la máquina de hielo para asegurarse
de que el voltaje sea el correcto y que la instalación de tierra física según el Código Eléctrico Nacional y los
códigos y reglamentos locales. La máquina de hielo siempre deberá conectarse en su toma de corriente
exclusiva. Se recomienda usar un circuito separado, exclusivo para la máquina de hielo. Use receptáculos
que no puedan apagarse por medio de un interruptor o una cadena de jalarse. La capacidad del fusible
(o del cortacircuitos) debe ser de 20 amperios.
Método de conexión a tierra recomendado
Por su seguridad personal, este aparato debe tener conexión a tierra física. El cable de la alimentación
eléctrica (no incluido) debe tener un enchufe de tres patas con tierra física. Para reducir los posibles riesgos
de descargas eléctricas, el enchufe debe conectarse en un receptáculo de toma de corriente de pared
compatible de 3 oricios, con tierra física según el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos
locales. De no encontrarse un receptáculo compatible, es responsabilidad personal del cliente hacer que
un electricista calicado instale un receptáculo adecuado de tres oricios con tierra física.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
1. Desatornille los dos tornillos que sostienen la cubierta de acceso y retire la cubierta. Encontrará dos
cables (negro y blanco). Vea las ilustraciones siguientes.
2. Introduzca un cable de alimentación eléctrica (no incluido) a través de la cubierta de acceso y
conéctelo con los dos cables. El cable de tierra debe estar conectado al tornillo de tierra. Los dos
conectores deben estar aislados. Coloque la cubierta de acceso de regreso en su lugar.
3. Encontrará un soporte de alivio de tensión en el paquete de accesorios. Fije el cable de alimentación
por debajo del soporte, como se muestra en la ilustración anterior.
4. El otro extremo del cable de alimentación debe ser conectado a una toma de corriente compatible
con el código eléctrico local.
Nota: Esta máquina es apilable sobre cualquiera de las máquinas en este manual. Si la máquina va a
apilarse sobre otra, será necesario instalar un kit de apilado. Consulte las instrucciones de instalación
incluidas con el kit de apilado.
DANGER
WARNING
CAUTION
Cubierta de acceso
Tornillo de tierra
Soporte de alivio de tensión
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
Instalación de la máquina de hielo
SUMINISTRO DE AGUA
El suministro del agua debe estar disponible en el sitio de la instalación. La presión del agua de
suministro debe ser de 15 psig como mínimo con una presión estática no mayor a 80 psig. (Una toma
en la pares directamente detrás del hielo
IMPORTANTE:
1. Todas las instalaciones deben efectuarse según los requisitos de los códigos locales para
instalaciones de plomería.
Se recomienda una instalación profesional.
2. Conexión de la entrada del agua: Conexión de tubo para drenaje de 3/8 pulg. FPT (tubo de rosca
hembra): 1/2” FPT
3. Asegúrese de tener una manguera adecuada para el suministro de agua y dos mangueras
adecuadas para el drenaje y que no sean pellizcadas, plegadas o dañadas durante la instalación.
4. Verique que no haya fugas después de la instalación.
Herramientas necesarias: Llave de boca de 3/8, desarmador Phillips
Conexión de la línea del agua:
1. Cierre el suministro principal del agua.
2. Busque una línea de suministro de agua cerca de la ubicación de la instalación. La distancia no
debe ser mayor a la longitud de la manguera del suministro de agua.
3. Debe instalarse una válvula de cierre al suministro principal del agua.
4. Conecte la manguera del suministro de agua a la llave y la válvula de entrada del agua. Apriete
rmemente con la mano y después haga un medio giro con la llave.
5. Conecte la manguera para el drenaje del agua a la línea de la conexión del drenaje. Apriete
rmemente con la mano y después haga un medio giro con la llave.
6. Abra el suministro principal el agua y la llave.. Verique que no haya fugas en la conexión del
suministro de agua. Apriete cada conexión (incluyendo la conexiones de la entrada del agua).
TIPOS DE INSTALACIÓN
Esta máquina de hielo está diseñada para instalación móvil (independiente) únicamente. Debe
existir un espacio adecuado para el aire alrededor de la unidad para nes de ventilación.
Instalación móvil
Una instalación en espacios cerrados le permitirá instalar la máquina de cubos de hielo bajo una
cubierta o en un gabinete de cocina, siempre que se respete el espacio libre requerido alrededor
de la máquina de hielo. Debe seguir las instrucciones establecidas en cuanto a:
a. Requisitos eléctricos
b. Suministro de agua
Limpieza previa al uso
Después de retirar las cintas de la máquina, limpie el interior de su máquina de hielo y del depósito
de hielo antes de usarlos. Consulte "Limpieza interior" en la sección de Limpieza y mantenimiento
46
Operación
LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
1. ¿Se han retirado todos los materiales de empaque y cintas del interior y el exterior de la máquina de
hielo?
2. ¿Limpió el compartimiento de almacenamiento del hielo?
3. ¿Se han seguido las instrucciones de instalación, incluyendo la conexión de la máquina al agua y la
electricidad?
4. ¿Se ha nivelado la máquina?
5. ¿Está la máquina de hielo en un sitio donde la temperatura ambiente es de entre 50º F (10º C) y 100º F
(38º C) y la temperatura del agua es de entre 41º F (5º C) y 90º F (32º C) todo el año?
6. ¿Se ha vericado que el agua de suministro tenga una presión de15 psig como mínimo con una presión
estática no mayor a 80 psig?
7. ¿Hay un espacio de al menos 6" (150 mm) en la parte posterior, 1" (25 mm) en la parte superior y en los
lados para permitir la circulación adecuada de aire?
8. ¿Se ha vericado el voltaje de la alimentación eléctrica o se ha probado contra el valor de la placa?
¿Se ha instalado una conexión de tierra física para la máquina de cubos de hielo?
9. ¿Está conectada la maquina de cubos de hielo?
10. ¿Ha abierto el suministro principal del agua y la llave?
11. ¿Ha vericado la presencia de fugas en todas las conexiones del suministro?
MÉTODO DE OPERACIÓN
1. Abra la llave del agua; el agua entra al tanque. Luego, encienda el interruptor de la energía; el LED
indicador rojo se enciende en el interruptor.
2. Después de 3 minutos, la máquina procederá automáticamente a la etapa de elaboración de hielo y
se escuchará el sonido del agua uyendo.
3. Cuando haya formado totalmente un lote hielo, se recolectará en el depósito de hielo automáticamente.
4. Cuando el depósito esté lleno, la capa de hielo no caerá totalmente y la cortina de agua se abre, el
microinterruptor se mantendrá abierto. La máquina está en la etapa de depósito lleno.
5. La unidad vuelve a iniciar el proceso de elaboración de hielo después de retirar cubos de hielo. Al
mismo tiempo, la cortina de agua cambia hacia atrás para sostener el microinterruptor en la posición
de operación.
Etapa de elaboración de hielo Etapa de recolección de hielo
IMPORTANTE:
Aunque la unidad se ha probado y limpiado en la fábrica, debido al tránsito y el almacenamiento
prolongados, el primer lote de cubos debe desecharse.
• Nunca cierre el suministro de agua mientras que la máquina de hielo esté en funcionamiento.
Nunca toque el evaporador cuando la máquina esté en funcionamiento.
Excepto para retirar hielo de la unidad, mantenga la puerta cerrada para reducir el deshielo y para
propiciar la formación correcta de hielo.
47
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
Operación
CÓMO LA MÁQUINA HACE EL HIELO
Coloque el interruptor en la posición de
Encendido. Tras aproximadamente 3 minutos, la
máquina procederá automáticamente a la fase
de elaboración de hielo.
Hay dos ciclos distintos: congelamiento y
recolección. Durante el ciclo de congelamiento,
el agua uye a la supercie del evaporador.
En el ciclo de recolección, el hielo es liberado
y entra agua a la máquina. Un ciclo completo
(congelamiento y recolección) puede llevar de
15 a 40 minutos, dependiendo de la temperatura
ambiente y las condiciones de operación.
Congelamiento: Durante el ciclo de congelamiento, el compresor bombea refrigerante, el motor del ventilador
sopla aire y la bomba del agua bombea agua. Cuando el lote de hielo se ha formado completamente, la
máquina de hielo detiene el ciclo de congelamiento e inicia el ciclo de recolección.
Recolección: Durante el ciclo de recolección, el compresor sigue funcionando y se envía energía a la válvula
de gas caliente. Cada20 ciclos, la válvula de purga del agua se abre y permite que la bomba del agua purgue
el agua restante en el tanque del agua, eliminando impurezas y sedimentos. Esto permite que la máquina
produzca cubos de hielo transparentes y mantenga a un nivel mínimo la acumulación de minerales. Entonces,
la bomba del agua se detiene. Cuando la válvula de gas caliente se abre, permite que el gas caliente vaya
directamente al evaporador. El gas calienta el evaporador, haciendo que los cubos se deslicen hacia afuera
del evaporador y hacia el depósito dealmacenamiento. El ciclo de congelamiento volverá a iniciar cuando
todos los cubos caigan en el compartimiento.
DE QUÉ FORMA UTILIZA EL AGUA LA MÁQUINA:
La máquina de hielo empieza con una carga ja de agua que está contenida en el tanque del agua. A medida
que el agua uye hacia la supercie de congelamiento del evaporador, el agua se congela y se adhiere a los
moldes de cubos de hielo. Durante el proceso de producción de hielo, el agua fresca entra al tanque del agua
continuamente a media que el agua del tanque se congela continuamente en el evaporador.
SONIDOS NORMALES
Su nueva máquina de cubos de hielo puede hacer sonidos que le resultarán extraños. La mayoría de los
nuevos sonidos son normales. Las supercies sólidas como el piso y las paredes pueden amplicar los sonidos. A
continuación se describen los tipos de sonidos que pueden resultarle nuevos y qué puede estarlos ocasionando.
Los ruidos como traqueteos pueden venir del ujo del refrigerante o de la línea del agua. Los artículos
almacenados en la parte superior de la máquina de cubos de hielo también pueden producir ruidos.
• El compresor de alta eciencia puede hacer un sonido de pulsaciones o muy agudo.
• El agua corriente puede producir un sonido de salpicaduras.
• Puede escuchar aire siendo forzado sobre el condensador por el ventilador del condensador.
Durante el ciclo de recolección, puede escuchar el sonido de cubos de hielo cayendo al compartimiento de
almacenamiento del hielo.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Si la máquina de hielo no va a ser utilizada durante un largo tiempo, o si va a ser trasladada a otro sitio, será
necesario drenar los sistemas de agua.
1. Cierre el suministro de agua en la alimentación principal del agua.
2. Desconecte la línea de suministro de agua de la entrada del agua.
3. Libere el botón de limpieza y espere más de 6 segundos, la máquina entrará en el modo de drenado
automáticamente, con los indicadores de recolección y de elaboración de hielo destellando, hasta que el
agua sea drenada completamente. Entonces, los LED indicador de recolección y de elaboración de hielo se
encenderán. Y termina el proceso de drenado.
4. Apague la alimentación eléctrica en el suministro principal de energía eléctrica.
5. Seque el tanque.
6. Retire todos los cubos de hielo del depósito y séquelo.
7. Mantenga abierta la puerta para permitir la circulación del aire y evitar la formación de moho y hongos.
8. Deje desconectadas la línea de suministro de agua y el cable de alimentación eléctrica hasta que esté
listo
para usar de nuevo.
IMPORTANTE:
• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
• Nunca jale el enchufe para desconectar la máquina de hielo.
Evaporador
Agua
tanque
(depósito)
Válvula de gas caliente
Condensador
Motor del
ventilador
Compresor
Bomba
del agua
48
Limpieza y mantenimiento
Si la máquina de hielo se deja de usar durante un largo tiempo, antes del
siguiente uso debe ser lavada completamente. Siga cuidadosamente
todas las instrucciones proporcionadas para la limpieza o el uso de
solución desinfectante. No deje restos de la solución dentro de la
máquina de hielo después de la limpieza.
La limpieza regular y el mantenimiento adecuado garantizarán la eciencia, el desempeño superior
y una larga vida útil. Los intervalos de mantenimiento listados se basan en condiciones normales.
Quizá deba reducir los intervalos si tiene mascotas o si hay otras consideraciones especiales.
LO QUE NO DEBE HACERSE
Nunca coloque nada que no sean hielos en el compartimiento par el almacenamiento de hielo, los
objetos como botellas de vino y cerveza no solo son anti higiénicos, sino que también las etiquetas
pueden desprenderse y bloquear el drenaje.
QUÉ DEBE MANTENERSE LIMPIO
Hay cuatro cosas que deben mantenerse limpias:
1. El exterior
2. El interior
3. El tubo de distribución del agua
4. El sistema de limpieza de elaboración de hielo
Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento,
asegúrese de que la unidad esté desconectada de la alimentación
de energía y que el suministro de agua esté cerrado. (EXCEPCIÓN:
Limpieza del sistema de elaboración de hielo)
LIMPIEZA EXTERIOR
El exterior de la máquina de hielo puede limpiarse con un paño suave o una esponja humedecida
con una solución de detergente suave y agua tibia, como 1 oz (30 ml)de líquido lavatrastes mezclado
con 2 galones (7.5 l) de agua tibia. Nunca use agentes limpiadores a base de solventes o abrasivos.
Enjuague con agua limpia. Limpie con un paño suave y limpio para evitar manchas causadas por
el agua.
LIMPIEZA INTERIOR
Limpie el tanque del agua antes de usar la máquina de hielo por primera vez y al volverse a utilizar
después de haber dejado de usarla durante un período prolongado. Es generalmente conveniente
desinfectar el tanque después de que el sistema de elaboración de hielo ha sido limpiado y
cuando el compartimiento para el almacenamiento de hielo esté vacío. El compartimiento para el
almacenamiento de hielo debe ser desinfectado ocasionalmente.
Siga estos pasos para limpiar el tanque y el depósito:
1. Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad.
2. Retire el panel frontal de la máquina de hielo.
3. Utilice una solución hecha de 1 onza de cloro doméstico y dos galones de agua tibia (95 a 115 °F/35-
46° C) para limpiar el tanque del agua y el interior del compartimiento para el almacenamiento
del hielo usando un paño limpio. Para limpiar las esquinas difíciles de alcanzar, aplique la solución
desinfectante con una botella provista de un rociador.
4.
Enjuague completamente con agua limpia. Esto completa la limpieza interior de la máquina de hielo
y el depósito de hielo.
5. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica de la unidad.
DANGER
WARNING
CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
49
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
Limpieza y mantenimiento
NO use agentes de limpieza a base de solventes o abrasivos en el
interior. Estos limpiadores pueden transmitir sabores a los cubos de hielo
o dañar o decolorar el interior.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA
Cuando vea que los cubos de hielo no están completamente formados o que la producción de
cubos es lenta, el tubo para la distribución del agua puede estar bloqueada. Coloque el interruptor
en la posición de Apagado. Desatornille los seis tornillos que sostienen el panel superior y retire el
panel. Podrá ver el tubo para la distribución del agua. Haga girar el tubo de forma que los oricios
vean hacia arriba. Usando un palillo o una herramienta similar, limpie los oricios, y a continuación
gire el tubo de regreso a su posición original. Si el tubo está muy obstruido, límpielo de la siguiente
forma:
1. Cierre el suministro del agua y apague la alimentación eléctrica.
2. Desconecte la manguera del agua del tubo de distribución.
3. Levante un lado y retire el tubo de distribución.
4. Con un cepillo, limpie el tubo usando una solución diluida de agua tibia y un detergente suave
como un líquido lavatrastes. Después de retirar la suciedad y la pelusa de la supercie, enjuague
el tubo con agua limpia.
5. Vuelva a colocar el tubo de distribución.
6. Vuelva a conectar el suministro de agua y la alimentación eléctrica.
7. Vuelva a instalar los paneles superior y frontal.
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE ELABORACIÓN DEL HIELO
Los minerales que se eliminan del agua durante el ciclo de congelamiento, tarde o temprano se
acumularán para formar una placa dura de sarro en el sistema de agua. La limpieza regular del
sistema ayuda a eliminar la acumulación de sarro mineral. La frecuencia de lavado del sistema
depende de la dureza del agua o de la efectividad del ltro. Con agua dura de 15 a 20 granos por
galón (4 a 5 granos por litro), puede ser necesario limpiar el sistema cada tres meses.
1. Retire el panel frontal de la máquina de hielo.
2. Asegúrese de que el evaporador esté libre de hielo. Si se está elaborando hielo, inicie la recolección
o espere a que termine un ciclo, y a continuación, apague la máquina del interruptor.
3. Retire todos los cubos de hielo del compartimiento de almacenamiento.
4. Mantenga la máquina de hielo conectada al suministro de agua. Vierta 8 oz. (137 ml) de solución
limpiadora de fábricas de hielo sin níquel en el tanque del agua.
5. Encienda el interruptor. Antes de 3 minutos, presione el botón de limpieza. La máquina entrará en
el modo de limpieza automáticamente.
6. El ciclo de limpieza del sistema de elaboración de hielo continuará durante 30 minutos a menos
que presione el interruptor (puede presionar el interruptor para detener el ciclo de limpieza en
cualquier momento dentro de los 30 minutos). Después de la limpieza, los LED indicadores de
recolección y de elaboración de hielo estarán encendidos. El proceso de limpieza termina.
7. Repita los pasos 4 al 5 anteriores tres veces para enjuagar el sistema de elaboración de hielo
completamente. Esto completará la limpieza del sistema de elaboración de hielo.
(NOTA: No agregue solución limpiadora de máquinas de hielo al agua durante los enjuagues).
8. Ejecute los pasos 3 y 4 de la sección de Limpieza interior.
9. Si desea hacer cubos de hielo después de la limpieza, apague el interruptor y entonces vuelva a
encender el interruptor. El siguiente ciclo de producción de hielo iniciará.
10. Deseche el primer lote de hielo.
DANGER
WARNING
CAUTION
50
Limpieza y mantenimiento
El limpiador para la máquina de hielo contiene ácidos.
NO use o mezcle con otros productos de limpieza a base de solventes.
Use guantes de látex para protegerse las manos. Lea atentamente las
instrucciones de seguridad material en el contenedor del limpiador de
la máquina de hielo.
DESECHE el primer lote de hielo producido después de la limpieza.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1. Vea la ilustración.
2. El condensador de aire frío se debe aspirar una o
dos veces al año para eliminar cualquier pelusa
que pueda haber sido atraída a este. Use una
herramienta como una sonda para eliminar
cualquier pelusa de las aletas del condensador.
NOTA: No toque las aletas del condensador. Son
cortantes y pueden dañarse fácilmente.
Panel de control (al lado izquierdo de la máquina)
Encontrará el panel de control al lado izquierdo de la
máquina. Este panel incluye el botón de limpieza, el
botón de modo y cuatro indicadores LED.
OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL:
1. Cuando la unidad está encendida y el interruptor
está en la posición de encendido, la luz indicadora
de encendido y las otras tres luces indicadoras se
encienden.
2. Después de 3 minutos para la entrada de agua,
la máquina de hielo empezará a hacer hielo
automáticamente. Solo los indicadores de
encendido y de elaboración de hielo estarán
encendidos.
3. Durante la recolección, la luz de recolección se enciende y el indicador de elaboración de hielo se
apaga. Cuando el compartimiento para el almacenamiento de hielo se llena, solo estarán encendidos
los indicadores de lleno y de encendido.
NOTA: Durante el ciclo de elaboración de hielo o el modo de recolección, la máquina no puede entrar
al modo de limpieza. Si se presiona el botón de limpieza durante el modo de elaboración o recolección
de hielo, este será ignorado. La elaboración o la recolección de hielo continuará.
4. Cuando desee limpiar la máquina, apague primero el interruptor, y después vuélvalo a a encender.
Presione el botón de limpieza 3 durante 3 minutos y la máquina de hielo empezará el modo de limpieza,
con los indicadores de recolección y de elaboración de hielo destellando. Después de 30 minutos,
el modo de limpieza se detiene y los indicadores de recolección y de elaboración de hielo dejan de
destellar y quedan jos. Si desea volver a iniciar el proceso de elaboración de hielo después de la
limpieza, apague el interruptor primero y a continuación, encienda el interruptor de nuevo y la máquina
entrará al modo de elaboración de hielo automáticamente.
5. Si desea interrumpir el modo de limpieza antes de que termine, no presione de nuevo el botón de
limpieza. En lugar de ello, apague el interruptor. Esto detiene el ciclo de limpieza.
6.
Si la unidad está conectada a la alimentación eléctrica, pero no se encienden luces indicadoras cuando se
enciende el interruptor, podría ser que el fusible de la caja del panel de control necesita reemplazarse.
DANGER
WARNING
CAUTION
51
Condensador
LED blanco
LED verde
LED amarillo
LED rojo
Modo de
limpieza
Depósito lleno
Elaboración de hielo
Recolección de hielo
MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN
www.maxxfoodservice.com
Panel de control (al lado izquierdo de la máquina)
DESCRIPCIONES DE LOS LED Y LOS BOTONES:
1. LED rojo:Indicador de encendido
2. LED BLANCO: Luz indicadora de lleno.
Cuando este LED se enciende, el depósito de hielo está lleno o hay algo que detiene la cortina de
agua. La unidad dejará de funcionar cuando esta luz se enciende. Cuando se retiran cubos de hielo
del depósito, liberando la cortina de agua, el LED rojo destellará durante 3 minutos. La unidad se reinicia
y regresa al modo de elaboración de hielo.
3. LED verde: Luz indicadora de elaboración de hielo
Cuando este LED está encendido, la unidad está trabajando en el modo de elaboración de hielo,
controlada por una sonda de temperatura en el evaporador. Cuando el LED verde está destellando,
la unidad está trabajando en el modo de elaboración de hielo, controlada por un temporizador jo.
4. LED amarillo: Luz indicadora de recolección de hielo.
Cuando este LED está encendido, la unidad está trabajando en el modo de recolección de hielo,
controlada por una sonda de temperatura en el evaporador. Cuando el LED amarillo está destellando,
la unidad está trabajando en el modo de recolección de hielo, controlada por un temporizador jo.
5. Botón de limpieza:
Cuando se presiona este botón, la unidad entra en el modo de limpieza. Los LED verde y amarillo
destellan al mismo tiempo. Para detener el modo de limpieza, solo presione el botón de nuevo.
6. Botón de modo:
Se recomienda para el técnico de servicio solamente. Cuando se presiona este botón, la unidad puede
cambiar del modo de elaboración al modo de recolección de hielo o viceversa. Puede notar el modo
por el estado de los LED verde y amarillo.
GUÍA PARA EL AJUSTE DEL TAMAÑO DEL PUENTE DE HIELO:
1. Presione y mantenga sostenido el botón de "Limpieza" y el botón de "Modo" juntos durante al menos
3 segundos. La unidad entrará en el modo de Ajuste del tamaño del hielo. El LED de "HIELO" (verde)
destellará continuamente durante el ajuste del tamaño del hielo.
2. Mientras esté en el modo de Ajuste del tamaño del hielo, presione el botón de "Limpieza" o el botón de
"Modo" para el tamaño deseado del hielo.
CONFIGURACIÓN DE TAMAÑO MÁS PEQUEÑO:
Al presionar el botón de "Limpieza", puede reducir el tamaño del puente de hielo. El LED de "LLENO" (rojo)
destellará a medida que reduzca el tamaño del hielo y nalmente estará destellando al llegar al tamaño
más pequeño de hielo.
CONFIGURACIÓN DE TAMAÑO MÁS GRANDE:
Al presionar el botón de "Modo" puede aumentar el tamaño del puente de hielo. El LED "RECOLECCIÓN"
(amarillo) destellará a medida que congure el tamaño más grande y destellará cuando se alcance el
tamaño más grande de hielo.
Después de 10 segundos sin ninguna operación, la unidad memorizará automáticamente el estado actual
y regresará al modo anterior.
NOTA:
Si durante el modo de ajuste del tamaño del hielo, los LEDS de "COMPARTIMIENTO LLENO", "ELABORACIÓN
DE HIELO" y "RECOLECCIÓN" destellan todas a la vez, esto indica que la unidad está en el tamaño regular
(medio) del tamaño del hielo.
Cuando la máquina está en la etapa de limpieza o de lleno, no es posible acceder al ajuste del tamaño
del hielo.
IMPORTANTE:
El ajuste del puente de hielo se ha congurado en la fábrica para un desempeño óptimo y no se
recomienda que el usuario haga cambios. Este procedimiento para ajustar el hielo debe, por lo
tanto,
ser efectuado por un técnico calicado de servicio al cliente.
Resolución de Problemas
ANTES DE LLAMAR PARA SOLICITAR SERVICIO
Si la unidad parece estar funcionando incorrectamente, lea la sección de OPERACIÓN de este
manual primero. Si el problema persiste, consulte la guía para resolución de problemas en la página
siguiente. El problema puede ser algo muy sencillo que puede resolverse sin una llamada de servicio.
52
PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN POSIBLE
La máquina no funciona
La máquina de hielo está desco-
nectada.
Conecte la máquina de hielo.
El fusible se ha fundido. Reemplace el fusible. Si esto vuelve a
suceder, llame a servicio para vericar
si existe un corto circuito en la máquina
de hielo.
El interruptor de la máquina está
APAGADO.
Coloque el interruptor de la máquina
de hielo en la posición de ENCENDIDO.
El depósito del hielo está lleno. Retire un poco de hielo. Asegúrese de
que la cortina de agua y el microinte-
rruptor estén cerrados.
El agua no entra después de
que la máquina se enciende.
La llave del agua está cerrada. Abra el suministro del agua.
El tubo del suministro de agua no
está conectado correctamente.
Reconecte el tubo de suministro de
agua.
La máquina hace hielo, pero el
compartimiento no se llena.
El condensador puede estar
sucio.
Limpie el ltro de aire del condensador.
El ujo de aire hacia la máquina
de hielo puede estar obstruido.
Verique la instalación.
La temperatura ambiente y la
temperatura del agua son eleva-
das, o la máquina está cerca de
alguna fuente de calor.
Verique la instalación.
Gotea agua fuera de la unidad.
Un poco de agua gotea al piso
cuando abre la puerta para
retirar hielo del depósito.
La condensación normal de la puerta
o un poco de agua mezclada con hie-
lo. Tenga cuidado cuando retire hielo.
La conexión del suministro de
agua tiene fugas.
Ajuste la conexión. Consulte "Conexión
de la línea del agua".
Los cubos se forman parcial-
mente y están blancos del
fondo.
No hay agua suciente en el
tanque del agua.
Verique que la presión del suministro
de agua sea menor a 15 psig.
Verique el suministro de agua, el ltro
puede estar obstruido.
Verique si hay fugas de agua en el
tanque del agua.
Ruido durante el funciona-
miento.
Las patas no están niveladas y
bloqueadas.
Nivele y bloquee las patas.
Consulte "Nivelado de la máquina de
hielo".
Ciertos sonidos son normales. Consulte Sonidos normales
La máquina de hielo se detiene
repentinamente al elaborar
hielo.
Hubo un apagón. Reconecte la línea de alimentación
eléctrica.
La temperatura ambiente está
fuera del rango adecuado.
Corte la electricidad y permita que la
máquina de hielo se detenga hasta
que la temperatura regrese al rango
adecuado.
El depósito del hielo está lleno. Retire un poco de cubos de hielo,
asegúrese de que la cortina de agua y
el microinterruptor estén cerrados.
El cuerpo de la máquina de
hielo está electrizado.
La línea de tierra no está conec-
tada a la toma de corriente.
Use una toma de corriente según las
normas eléctricas requeridas.
Se forma sarro frecuentemente
dentro de la máquina.
La dureza de la calidad del agua
es demasiado alta.
Use un aparato suavizador de agua en
frente de la entrada de agua.
53
Guía para la resolución de problemas

Transcripción de documentos

Contenido SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 FUNCIONES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 INFORMACIÓN DEL COMPONENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-46 Desempacar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Retire los materiales de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Requisitos de la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Instalación normal del compartimiento de almacenamiento de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conexión de la línea de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tipos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 Lista de verificación final antes de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Método de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Cómo la máquina hace el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sonidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Preparación de la máquina de hielo para almacenamiento prolongado . . . . . . . . . . . . . . 48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 Limpieza interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Limpieza de la manguera de distribución del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Limpieza del sistema de elaboración del hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Limpieza del condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 INGLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 FRANCÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-36 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-54 Max Ice se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones y el diseño sin previo aviso. NOTA: Los modelos MIM452/MIM600/MIM1000 son unidades e máquinas de hielo que no incluyen compartimientos para almacenar hielo. Si ordena un depósito, siga las instrucciones de este manual y del manual que acompaña al depósito en cuanto a la instalación, ajuste de las patas del depósito, drenaje del agua, etc. 37 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato. Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad. Este es DANGER el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden lesionar o causarle la muerte a usted o a otras personas. Todos losWARNING mensajes de seguridad siguen al símbolo de alerta de seguridad y a las leyendas "PELIGRO", "ADVERTENCIA" O "PRECAUCIÓN". CAUTION DANGER DANGER WARNING PELIGRO significa que de no seguirse esta declaración de seguridad, puede ocasionarse la muerte o lesiones personales graves. WARNING CAUTION DANGER CAUTION WARNING ADVERTENCIA significa que de no seguirse esta declaración de seguridad, pueden ocasionarse daños de consideración al equipo, lesiones personales graves o la muerte. CAUTION PRECAUCIÓN significa que de no seguirse esta declaración de seguridad, puede ocasionarse lesiones personales menores o moderadas o daños al inmueble o al equipo. Todos los mensajes de seguridad le alertarán del posible peligro, le dirán cómo reducir la probabilidad de sufrir lesiones, y le comunicarán lo que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones. DANGER NOTA:WARNING INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CAUTION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, al usar su máquina de hielo, siga estas precauciones básicas: • Conecte en una toma de corriente de tres picos con tierra física. • No retire la conexión de tierra • No use un adaptador • No se use con un cordón de extensión • Desconecte de la alimentación eléctrica antes de limpiar • Desconecte de la alimentación eléctrica antes de darle servicio • Reemplace todos los paneles antes de poner en funcionamiento • E movimiento y la instalación de la máquina de hielo deben hacerlo 2 personas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 38 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES DANGER Antes de usarse la máquina de hielo, debe ser colocada e instalada correctamente de la forma descrita en este manual, por lo que es importante leer atentamente el manual. Recomendamos ampliamente que la instalación de su nueva máquina la realice un profesional. La garantía puede verse afectada o invalidada debido a una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su máquina de hielo, siga precauciones básicas, incluidas las siguiente: WARNING DANGER CAUTION • Se recomienda usar un circuito separado, exclusivo para la máquina de hielo. Use receptáculos que no puedan apagarse por medio de un interruptor o una cadena de jalarse. • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas. • Nunca jale el enchufe para desconectar la máquina de hielo. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale en forma recta desde la toma de corriente. • Nunca limpie la máquina de hielo con fluidos inflamables. No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables junto a este u otros aparatos. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o de explosión. • Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la unidad esté desconectada de la alimentación de energía y que el suministro de agua esté cerrado. (EXCEPCIÓN: Al limpiar los sistemas de elaboración de hielo y del agua de la máquina) • Antes de poner en funcionamiento, ponga todos los paneles de cierre de regreso en sus lugares originales. • No toque con la mano el evaporador cuando la máquina esté en operación. • Desenchufe la máquina de hielo o desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o de dar servicio. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte. • No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de su máquina de hielo a menos que se recomiende específicamente en este manual. Un técnico calificado debe efectuar todo el demás trabajo de servicio. WARNING CAUTION DANGER WARNING • El movimiento y la instalación de la máquina de hielo deben hacerlo 2 personas. No hacerlo puede provocar una lesión de espalda o de otro tipo. • Para asegurar la ventilación adecuada para su máquina de hielo, la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada. Seleccione un área bien ventilada con temperaturas mayores a 50°F (10°C) y menores a 100°F (38°C). Esta unidad DEBE ser instalada en un área protegida de los elementos como lluvia, rocío de agua o goteos. • La máquina de hielo no debe ser ubicada junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso. • La máquina de hielo debe ser instalada con todas las conexiones eléctricas según los códigos estatales y locales. Se requiere alimentación eléctrica estándar de acuerdo con los valores de la placa, con conexión adecuada a tierra según el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales. • La capacidad del fusible (o del cortacircuitos) debe ser de 20 amperios para las máquinas de hielo. • Es importante que la máquina de hielo se encuentre nivelada para funcionar correctamente. Es posible que necesite hacer varios ajustes para nivelarla. • Todas las instalaciones deben efectuarse según los requisitos de los códigos locales para instalaciones de plomería. • Asegúrese de que las mangueras no se plieguen ni se pellizquen o se dañen durante la instalación. • Verifique que no haya fugas después de la instalación. • Aunque la unidad se ha probado en la fábrica, debido al tránsito y el almacenamiento prolongados, el primer lote de cubos debe desecharse. • Retire los materiales de empaque y limpie la máquina de hielo antes de usarla. • Abra el suministro de agua antes de encender la máquina de hielo. Nunca cierre el suministro de agua mientras que la máquina de hielo esté en funcionamiento. • Excepto para retirar hielo del depósito, mantenga la puerta cerrada para reducir el deshielo y para propiciar la formación correcta de hielo. • Si la máquina de hielo no se va a usar durante un largo tiempo, antes del siguiente uso debe ser lavada completamente. Siga cuidadosamente todas las instrucciones proporcionadas para la limpieza o el uso de solución desinfectante. No deje restos de la solución dentro de la máquina de hielo después de la limpieza. • NO toque las aletas del condensador. Las aletas del condensador son cortantes y pueden dañarse fácilmente. • NO use agentes de limpieza a base de solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden CAUTION 39 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com transmitir sabores a los cubos de hielo o dañar o decolorar el interior. • El limpiador para la máquina de hielo contiene ácidos. NO use o mezcle con otros productos de limpieza a base de solventes. Use guantes de látex para protegerse las manos. Lea atentamente las instrucciones de seguridad material en el contenedor del limpiador de la máquina de hielo. • No utilice este aparato para un uso distinto al que fue diseñado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Conexión eléctrica Por ningún motivo corte o retire la tercera pata (tierra) del enchufe. Por seguridad personal, este aparato debe tener conexión a tierra física. El cordón de este aparato está equipado con un enchufe tres patas con tierra física que encaja en una toma de corriente de tres orificios con tierra física para minimizar la posibilidad del peligro de descargas eléctricas provenientes del aparato. Haga que la toma de corriente y el circuito sean verificados por un electricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente cuente con la conexión a tierra adecuada. Si se encuentra una toma de corriente estándar de dos orificios, es su responsabilidad y su obligación reemplazarla por una toma de corriente con tierra física de tres orificios. La máquina de hielo siempre debe estar conectada en su toma de corriente exclusiva que debe tener un voltaje que coincida con el voltaje indicado en la etiqueta del aparato. De esta forma se ofrece el mejor desempeño y también se evita sobrecargar los circuitos de cableado del edificio que podría provocar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los cables. Nunca jale el enchufe para desconectar la máquina de hielo. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale en forma recta desde la toma de corriente. Repare o reemplace inmediatamente cualquier cable de alimentación que se haya raído o dañado de cualquier forma. No use un cable que muestre fisuras o daño por abrasión en su longitud o en cualquier lado. Al mover la máquina de hielo, tenga cuidado de no dañar el cable eléctrico. Cable de extensión Debido al potencial peligro a la seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda ampliamente que no utilice un cablede extensión en esta máquina de hielo. Funciones principales 1. Operación totalmente automática 2. Losdiferentes colores de los LED indican modos de funcionamiento. 3. El motor del ventilador responde a la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es baja, el motor dejará de funcionar para mantener el sistema de enfriamiento en buenas condiciones de operación. 4. El tamaño de los cubos de hielo es ajustable. 5. El drenado regular del agua permite la producción de hielo más puro y reduce al mínimo la formación de sarro mineral. 6. Una sonda sensible y un temporizadormejoran el desempeño de la máquina de hielo. Información técnica MODELO MIM452 MIM600 MIM1000 Entrada eléctrica 115VAC / 60Hz 230VAC / 60Hz 230VAC / 60Hz Consumo de electricidad (KW.h/100 lb de hielo) 7.3 6.49 5.8 Corriente nominal para elaboración/recolección de hielo 12.4A/15.3A 7.6A/9.85A 9.2A/11.3A Refrigerante R404A, 24.5oz. R404A, 45.8oz. R404A, 52.9oz. High/Low side pressure 350psig/190psig 380psig/190psig 400psig/190psig Ancho x profundidad x altura de la unidad 30” x 24” x 20”. 7/8” 30”x 24’x 20. 7/8” 30”x 24”x 26. 5/8” Peso de la unidad 130 lb (59 kg)máximo 155 lb (70 kg) máximo 194 lb (88 kg) máximo Capacidad de elaboración de hielo +340 libras/día* +438 libras/día* +780 libras/día* Forma del hielo Cubo Cubo Cubo Dimensiones del cubo de hielo 3/4”x 1”x 3/4” 3/4’x 1”x 3/4” 3/4”x 1”x 3/4” *La cantidad real fo de la cantidad de hielo producido al día puede variar debido a las condiciones del ambiente y el agua. Los datos técnicos y los índices de desempeño listados anteriormente deben usarse únicamente como referencia. Están sujetos a cambios. 40 Introducción Las máquinas de cubos de hielo comerciales automáticas MaxxIce producen cubos de hielo sólido, transparente, de calidad gourmet. Este manual de usuario está diseñado como un recurso para las personas que instalan, usan y dan mantenimiento. Contiene información valiosa sobre seguridad y mantenimiento. MaxxIce recomienda ampliamente que conserve este manual en un lugar donde pueda consultarlo en caso de necesitarlo. Cada máquina de cubos de hielo MaxxIce está diseñada y fabricada según las normas más estrictas de seguridad y desempeño. Cumple o excede la norma e seguridad UL563 y la norma de sanidad NSF12. Las Empresas Legacy no asumen ninguna obligación ni responsabilidad de ningún tipo para los productos fabricados por MaxxIce, que hayan sido alterados de cualquier forma, incluyendo el uso de cualquier pieza y / u otros componentes no aprobados específicamente por Las Empresas Legacy. MaxxIce se reserva el derecho a efectuar cambios en el diseño y/o mejoras en cualquier momento. “Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.” Información del componente Panel superior El tubo de distribución del agua Evaporador Bomba del agua Válvula del flotador Tanque de agua Cortina del agua Depósito del hielo: (disponible por separado) Patas ajustables Panel de control Botón de encendido Caja de acceso Entrada del agua (3/8"FPT) Salida del agua (1/2"FPT) Conectores Depósito del hielo: Salida para drenado 41 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Instalación de la máquina de hielo DANGER DESEMPACAR WARNING Peligro de peso excesivo El movimiento y la instalación deCAUTION la máquina de hielo deben hacerlo 2 personas. No hacerlo puede provocar una lesión de espalda o de otro tipo. Esta unidad es solamente un máquina de hielo. Requiere un depósito de hielo separado. RETIRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta permanente de instrucciones o la etiqueta de datos de su máquina de hielo. Retire la cinta y el adhesivo de su máquina de hielo antes de usarse. • Para retirar cualquier cinta o adhesivo restantes, frote el área enérgicamente con el pulgar. Los residuos de cinta o adhesivos pueden también eliminarse fácilmente al frotar con los dedos una pequeña cantidad de líquido lavaplatos sobre el adhesivo. Limpie con agua tibia y seque con un paño suave. • No use instrumentos cortantes, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar cintas o adhesivos. Estos productos pueden dañar la superficie de su máquina de hielo. REQUISITOS DE LA UBICACIÓN Esta máquina de hielo debe ser instalada por personal calificado. Espacio para la instalación Vista superior 20 7/8” 2 3/8 “ Minmimum a la pared: 6 “ 6 5/8” Área para dispensar cubitos de hielo para bin Minmimum a la pared: 6 “ Parte trasera de la máquina 42 Instalación de la máquina de hielo VISTA POSTERIOR Los dos orificios son para la conexión del depósito de hielo. Vea las ilustraciones siguientes. Soportes de conexión Parte posterior del depósito de hielo Drenaje 43 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Instalación de la máquina de hielo INSTALACIÓN NORMAL DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO DE HIELO • Hay dos soportes conectores en el extremo superior de la parte posterior del depósito de hielo. Gire los soportes hacia arriba (180°) y use dos tornillos para conectar la máquina principal con el depósito de hielo. • Para asegurar la ventilación adecuada para su máquina de hielo, debe mantener la parte frontal de la unidad completamente despejada. • Seleccione un área bien ventilada con temperaturas mayores a 50°F (10°C) y menores a 100°F (38°C). Esta unidad DEBE ser instalada en un área protegida de los elementos como lluvia, rocío de agua o goteos. • La unidad no debe ser ubicada junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso. • La instalación de la máquina de hielo requiere una entrada de suministro de agua fría de 3/8 de pulg. (9.5 mm) de tubería flexible de cobre con una válvula de cierre. • La máquina de hielo requiere un suministro continuo de agua con una presión mínima de 15 psig y una presión estática menor a 80 psig. La temperatura del agua de suministro para la máquina de hielo debe estar entre 41°F (5°C) y 90°F (32°C) para una operación adecuada. DANGER WARNING La temperatura ambiente de operación normal debe estar entre 50°F CAUTION del agua para la operación (10°C) y 100 °F (38°C). La temperatura normal debe estar entre 41°F (5°C) y 90 °F (32°C). La operación de la máquina de hielo durante períodos prolongados fuera de estos rangos de temperatura puede afectar la capacidad de producción. • En general, siempre es una buena idea filtrar el agua. Un filtro, si es del tipo correcto, puede eliminar sabores y olores, así como partículas. • La máquina de hielo debe ser instalada con todas las conexiones eléctricas según los códigos estatales y locales. • La máquina de hielo y el depósito deben ser ubicados sobre una superficie firme y nivelada. Para una operación adecuada, es importante que la máquina de hielo esté perfectamente nivelada, o e lo contrario, el agua puede no fuir adecuadamente a través del evaporador (molde de hielo). La producción de hielo será menor a la esperada y habrá ruidos durante la operación. • Las patas de la mayoría de los depósitos pueden girarse para ajustar la altura, de ser necesario. Siga las instrucciones que acompañan al depósito que adquiera. 44 Instalación de la máquina de hielo REQUISITOS ELÉCTRICOS DANGER Conecte a una toma de corriente de tres orificios WARNING con tierra física. Nunca elimine la pata de tierra del enchufe. CAUTION Nunca use adaptadores. No se use cordones de extensión. No seguir estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Antes de mover la máquina de hielo a su ubicación definitiva, asegúrese de que cuenta con la instalación eléctrica adecuada. Consultelos valores de la placa a la izquierda de la máquina de hielo para asegurarse de que el voltaje sea el correcto y que la instalación de tierra física según el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales. La máquina de hielo siempre deberá conectarse en su toma de corriente exclusiva. Se recomienda usar un circuito separado, exclusivo para la máquina de hielo. Use receptáculos que no puedan apagarse por medio de un interruptor o una cadena de jalarse. La capacidad del fusible (o del cortacircuitos) debe ser de 20 amperios. Método de conexión a tierra recomendado Por su seguridad personal, este aparato debe tener conexión a tierra física. El cable de la alimentación eléctrica (no incluido) debe tener un enchufe de tres patas con tierra física. Para reducir los posibles riesgos de descargas eléctricas, el enchufe debe conectarse en un receptáculo de toma de corriente de pared compatible de 3 orificios, con tierra física según el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales. De no encontrarse un receptáculo compatible, es responsabilidad personal del cliente hacer que un electricista calificado instale un receptáculo adecuado de tres orificios con tierra física. CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1. Desatornille los dos tornillos que sostienen la cubierta de acceso y retire la cubierta. Encontrará dos cables (negro y blanco). Vea las ilustraciones siguientes. 2.  Introduzca un cable de alimentación eléctrica (no incluido) a través de la cubierta de acceso y conéctelo con los dos cables. El cable de tierra debe estar conectado al tornillo de tierra. Los dos conectores deben estar aislados. Coloque la cubierta de acceso de regreso en su lugar. 3. Encontrará un soporte de alivio de tensión en el paquete de accesorios. Fije el cable de alimentación por debajo del soporte, como se muestra en la ilustración anterior. 4. El otro extremo del cable de alimentación debe ser conectado a una toma de corriente compatible con el código eléctrico local. Cubierta de acceso Tornillo de tierra Soporte de alivio de tensión Nota: Esta máquina es apilable sobre cualquiera de las máquinas en este manual. Si la máquina va a apilarse sobre otra, será necesario instalar un kit de apilado. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con el kit de apilado. 45 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Instalación de la máquina de hielo SUMINISTRO DE AGUA El suministro del agua debe estar disponible en el sitio de la instalación. La presión del agua de suministro debe ser de 15 psig como mínimo con una presión estática no mayor a 80 psig. (Una toma en la pares directamente detrás del hielo IMPORTANTE: 1. T odas las instalaciones deben efectuarse según los requisitos de los códigos locales para instalaciones de plomería. Se recomienda una instalación profesional. 2. Conexión de la entrada del agua: Conexión de tubo para drenaje de 3/8 pulg. FPT (tubo de rosca hembra): 1/2” FPT 3. Asegúrese de tener una manguera adecuada para el suministro de agua y dos mangueras adecuadas para el drenaje y que no sean pellizcadas, plegadas o dañadas durante la instalación. 4. Verifique que no haya fugas después de la instalación. Herramientas necesarias: Llave de boca de 3/8, desarmador Phillips Conexión de la línea del agua: 1. Cierre el suministro principal del agua. 2. Busque una línea de suministro de agua cerca de la ubicación de la instalación. La distancia no debe ser mayor a la longitud de la manguera del suministro de agua. 3. Debe instalarse una válvula de cierre al suministro principal del agua. 4. Conecte la manguera del suministro de agua a la llave y la válvula de entrada del agua. Apriete firmemente con la mano y después haga un medio giro con la llave. 5. Conecte la manguera para el drenaje del agua a la línea de la conexión del drenaje. Apriete firmemente con la mano y después haga un medio giro con la llave. 6. A  bra el suministro principal el agua y la llave.. Verifique que no haya fugas en la conexión del suministro de agua. Apriete cada conexión (incluyendo la conexiones de la entrada del agua). TIPOS DE INSTALACIÓN Esta máquina de hielo está diseñada para instalación móvil (independiente) únicamente. Debe existir un espacio adecuado para el aire alrededor de la unidad para fines de ventilación. Instalación móvil Una instalación en espacios cerrados le permitirá instalar la máquina de cubos de hielo bajo una cubierta o en un gabinete de cocina, siempre que se respete el espacio libre requerido alrededor de la máquina de hielo. Debe seguir las instrucciones establecidas en cuanto a: a. Requisitos eléctricos b. Suministro de agua Limpieza previa al uso Después de retirar las cintas de la máquina, limpie el interior de su máquina de hielo y del depósito de hielo antes de usarlos. Consulte "Limpieza interior" en la sección de Limpieza y mantenimiento 46 Operación LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO 1. ¿Se han retirado todos los materiales de empaque y cintas del interior y el exterior de la máquina de hielo? 2. ¿Limpió el compartimiento de almacenamiento del hielo? 3. ¿Se han seguido las instrucciones de instalación, incluyendo la conexión de la máquina al agua y la electricidad? 4. ¿Se ha nivelado la máquina? 5. ¿Está la máquina de hielo en un sitio donde la temperatura ambiente es de entre 50º F (10º C) y 100º F (38º C) y la temperatura del agua es de entre 41º F (5º C) y 90º F (32º C) todo el año? 6. ¿Se ha verificado que el agua de suministro tenga una presión de15 psig como mínimo con una presión estática no mayor a 80 psig? 7. ¿Hay un espacio de al menos 6" (150 mm) en la parte posterior, 1" (25 mm) en la parte superior y en los lados para permitir la circulación adecuada de aire? 8. ¿Se ha verificado el voltaje de la alimentación eléctrica o se ha probado contra el valor de la placa? ¿Se ha instalado una conexión de tierra física para la máquina de cubos de hielo? 9. ¿Está conectada la maquina de cubos de hielo? 10. ¿Ha abierto el suministro principal del agua y la llave? 11. ¿Ha verificado la presencia de fugas en todas las conexiones del suministro? MÉTODO DE OPERACIÓN 1. Abra la llave del agua; el agua entra al tanque. Luego, encienda el interruptor de la energía; el LED indicador rojo se enciende en el interruptor. 2. Después de 3 minutos, la máquina procederá automáticamente a la etapa de elaboración de hielo y se escuchará el sonido del agua fluyendo. 3. Cuando haya formado totalmente un lote hielo, se recolectará en el depósito de hielo automáticamente. 4. Cuando el depósito esté lleno, la capa de hielo no caerá totalmente y la cortina de agua se abre, el microinterruptor se mantendrá abierto. La máquina está en la etapa de depósito lleno. 5. La unidad vuelve a iniciar el proceso de elaboración de hielo después de retirar cubos de hielo. Al mismo tiempo, la cortina de agua cambia hacia atrás para sostener el microinterruptor en la posición de operación. Etapa de elaboración de hielo Etapa de recolección de hielo IMPORTANTE: • Aunque la unidad se ha probado y limpiado en la fábrica, debido al tránsito y el almacenamiento prolongados, el primer lote de cubos debe desecharse. • Nunca cierre el suministro de agua mientras que la máquina de hielo esté en funcionamiento. • Nunca toque el evaporador cuando la máquina esté en funcionamiento. • Excepto para retirar hielo de la unidad, mantenga la puerta cerrada para reducir el deshielo y para propiciar la formación correcta de hielo. 47 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Operación Evaporador CÓMO LA MÁQUINA HACE EL HIELO Coloque el interruptor en la posición de Encendido. Tras aproximadamente 3 minutos, la máquina procederá automáticamente a la fase de elaboración de hielo. Hay dos ciclos distintos: congelamiento y recolección. Durante el ciclo de congelamiento, el agua fluye a la superficie del evaporador. En el ciclo de recolección, el hielo es liberado y entra agua a la máquina. Un ciclo completo (congelamiento y recolección) puede llevar de 15 a 40 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente y las condiciones de operación. Válvula de gas caliente Agua tanque (depósito) Condensador Bomba del agua Motor del ventilador Compresor Congelamiento: Durante el ciclo de congelamiento, el compresor bombea refrigerante, el motor del ventilador sopla aire y la bomba del agua bombea agua. Cuando el lote de hielo se ha formado completamente, la máquina de hielo detiene el ciclo de congelamiento e inicia el ciclo de recolección. Recolección: Durante el ciclo de recolección, el compresor sigue funcionando y se envía energía a la válvula de gas caliente. Cada20 ciclos, la válvula de purga del agua se abre y permite que la bomba del agua purgue el agua restante en el tanque del agua, eliminando impurezas y sedimentos. Esto permite que la máquina produzca cubos de hielo transparentes y mantenga a un nivel mínimo la acumulación de minerales. Entonces, la bomba del agua se detiene. Cuando la válvula de gas caliente se abre, permite que el gas caliente vaya directamente al evaporador. El gas calienta el evaporador, haciendo que los cubos se deslicen hacia afuera del evaporador y hacia el depósito dealmacenamiento. El ciclo de congelamiento volverá a iniciar cuando todos los cubos caigan en el compartimiento. DE QUÉ FORMA UTILIZA EL AGUA LA MÁQUINA: La máquina de hielo empieza con una carga fija de agua que está contenida en el tanque del agua. A medida que el agua fluye hacia la superficie de congelamiento del evaporador, el agua se congela y se adhiere a los moldes de cubos de hielo. Durante el proceso de producción de hielo, el agua fresca entra al tanque del agua continuamente a media que el agua del tanque se congela continuamente en el evaporador. SONIDOS NORMALES Su nueva máquina de cubos de hielo puede hacer sonidos que le resultarán extraños. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies sólidas como el piso y las paredes pueden amplificar los sonidos. A continuación se describen los tipos de sonidos que pueden resultarle nuevos y qué puede estarlos ocasionando. • Los ruidos como traqueteos pueden venir del flujo del refrigerante o de la línea del agua. Los artículos almacenados en la parte superior de la máquina de cubos de hielo también pueden producir ruidos. • El compresor de alta eficiencia puede hacer un sonido de pulsaciones o muy agudo. • El agua corriente puede producir un sonido de salpicaduras. • Puede escuchar aire siendo forzado sobre el condensador por el ventilador del condensador. • Durante el ciclo de recolección, puede escuchar el sonido de cubos de hielo cayendo al compartimiento de almacenamiento del hielo. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si la máquina de hielo no va a ser utilizada durante un largo tiempo, o si va a ser trasladada a otro sitio, será necesario drenar los sistemas de agua. 1. Cierre el suministro de agua en la alimentación principal del agua. 2. Desconecte la línea de suministro de agua de la entrada del agua. 3. Libere el botón de limpieza y espere más de 6 segundos, la máquina entrará en el modo de drenado automáticamente, con los indicadores de recolección y de elaboración de hielo destellando, hasta que el agua sea drenada completamente. Entonces, los LED indicador de recolección y de elaboración de hielo se encenderán. Y termina el proceso de drenado. 4. Apague la alimentación eléctrica en el suministro principal de energía eléctrica. 5. Seque el tanque. 6. Retire todos los cubos de hielo del depósito y séquelo. 7. Mantenga abierta la puerta para permitir la circulación del aire y evitar la formación de moho y hongos. 8. Deje desconectadas la línea de suministro de agua y el cable de alimentación eléctrica hasta que esté listo para usar de nuevo. IMPORTANTE: • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas. • Nunca jale el enchufe para desconectar la máquina de hielo. 48 DANGER Limpieza y mantenimiento WARNING CAUTION Si la máquina de hielo se deja de usar durante un largo tiempo, antes del siguiente uso debe ser lavada completamente. Siga cuidadosamente todas las instrucciones proporcionadas para la limpieza o el uso de solución desinfectante. No deje restos de la solución dentro de la máquina de hielo después de la limpieza. La limpieza regular y el mantenimiento adecuado garantizarán la eficiencia, el desempeño superior y una larga vida útil. Los intervalos de mantenimiento listados se basan en condiciones normales. Quizá deba reducir los intervalos si tiene mascotas o si hay otras consideraciones especiales. LO QUE NO DEBE HACERSE Nunca coloque nada que no sean hielos en el compartimiento par el almacenamiento de hielo, los objetos como botellas de vino y cerveza no solo son anti higiénicos, sino que también las etiquetas pueden desprenderse y bloquear el drenaje. QUÉ DEBE MANTENERSE LIMPIO Hay cuatro cosas que deben mantenerse limpias: 1. El exterior 2. El interior 3. El tubo de distribución del agua 4. El sistema de limpieza de elaboración de hielo DANGER WARNING Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la unidadCAUTION esté desconectada de la alimentación de energía y que el suministro de agua esté cerrado. (EXCEPCIÓN: Limpieza del sistema de elaboración de hielo) LIMPIEZA EXTERIOR El exterior de la máquina de hielo puede limpiarse con un paño suave o una esponja humedecida con una solución de detergente suave y agua tibia, como 1 oz (30 ml)de líquido lavatrastes mezclado con 2 galones (7.5 l) de agua tibia. Nunca use agentes limpiadores a base de solventes o abrasivos. Enjuague con agua limpia. Limpie con un paño suave y limpio para evitar manchas causadas por el agua. LIMPIEZA INTERIOR Limpie el tanque del agua antes de usar la máquina de hielo por primera vez y al volverse a utilizar después de haber dejado de usarla durante un período prolongado. Es generalmente conveniente desinfectar el tanque después de que el sistema de elaboración de hielo ha sido limpiado y cuando el compartimiento para el almacenamiento de hielo esté vacío. El compartimiento para el almacenamiento de hielo debe ser desinfectado ocasionalmente. Siga estos pasos para limpiar el tanque y el depósito: 1. Desconecte la alimentación eléctrica de la unidad. 2. Retire el panel frontal de la máquina de hielo. 3. Utilice una solución hecha de 1 onza de cloro doméstico y dos galones de agua tibia (95 a 115 °F/3546° C) para limpiar el tanque del agua y el interior del compartimiento para el almacenamiento del hielo usando un paño limpio. Para limpiar las esquinas difíciles de alcanzar, aplique la solución desinfectante con una botella provista de un rociador. 4. E  njuague completamente con agua limpia. Esto completa la limpieza interior de la máquina de hielo y el depósito de hielo. 5. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica de la unidad. 49 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Limpieza y mantenimientoDANGER WARNING NO use agentes de limpiezaCAUTION a base de solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden transmitir sabores a los cubos de hielo o dañar o decolorar el interior. LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA Cuando vea que los cubos de hielo no están completamente formados o que la producción de cubos es lenta, el tubo para la distribución del agua puede estar bloqueada. Coloque el interruptor en la posición de Apagado. Desatornille los seis tornillos que sostienen el panel superior y retire el panel. Podrá ver el tubo para la distribución del agua. Haga girar el tubo de forma que los orificios vean hacia arriba. Usando un palillo o una herramienta similar, limpie los orificios, y a continuación gire el tubo de regreso a su posición original. Si el tubo está muy obstruido, límpielo de la siguiente forma: 1. Cierre el suministro del agua y apague la alimentación eléctrica. 2. Desconecte la manguera del agua del tubo de distribución. 3. Levante un lado y retire el tubo de distribución. 4. Con un cepillo, limpie el tubo usando una solución diluida de agua tibia y un detergente suave como un líquido lavatrastes. Después de retirar la suciedad y la pelusa de la superficie, enjuague el tubo con agua limpia. 5. Vuelva a colocar el tubo de distribución. 6. Vuelva a conectar el suministro de agua y la alimentación eléctrica. 7. Vuelva a instalar los paneles superior y frontal. LIMPIEZA DEL SISTEMA DE ELABORACIÓN DEL HIELO Los minerales que se eliminan del agua durante el ciclo de congelamiento, tarde o temprano se acumularán para formar una placa dura de sarro en el sistema de agua. La limpieza regular del sistema ayuda a eliminar la acumulación de sarro mineral. La frecuencia de lavado del sistema depende de la dureza del agua o de la efectividad del filtro. Con agua dura de 15 a 20 granos por galón (4 a 5 granos por litro), puede ser necesario limpiar el sistema cada tres meses. 1. Retire el panel frontal de la máquina de hielo. 2. Asegúrese de que el evaporador esté libre de hielo. Si se está elaborando hielo, inicie la recolección o espere a que termine un ciclo, y a continuación, apague la máquina del interruptor. 3. Retire todos los cubos de hielo del compartimiento de almacenamiento. 4. Mantenga la máquina de hielo conectada al suministro de agua. Vierta 8 oz. (137 ml) de solución limpiadora de fábricas de hielo sin níquel en el tanque del agua. 5. Encienda el interruptor. Antes de 3 minutos, presione el botón de limpieza. La máquina entrará en el modo de limpieza automáticamente. 6. El ciclo de limpieza del sistema de elaboración de hielo continuará durante 30 minutos a menos que presione el interruptor (puede presionar el interruptor para detener el ciclo de limpieza en cualquier momento dentro de los 30 minutos). Después de la limpieza, los LED indicadores de recolección y de elaboración de hielo estarán encendidos. El proceso de limpieza termina. 7. Repita los pasos 4 al 5 anteriores tres veces para enjuagar el sistema de elaboración de hielo completamente. Esto completará la limpieza del sistema de elaboración de hielo. (NOTA: No agregue solución limpiadora de máquinas de hielo al agua durante los enjuagues). 8. Ejecute los pasos 3 y 4 de la sección de Limpieza interior. 9. Si desea hacer cubos de hielo después de la limpieza, apague el interruptor y entonces vuelva a encender el interruptor. El siguiente ciclo de producción de hielo iniciará. 10. Deseche el primer lote de hielo. 50 Limpieza y mantenimientoDANGER WARNING El limpiador para la máquina de hielo contiene ácidos. CAUTION NO use o mezcle con otros productos de limpieza a base de solventes. Use guantes de látex para protegerse las manos. Lea atentamente las instrucciones de seguridad material en el contenedor del limpiador de la máquina de hielo. DESECHE el primer lote de hielo producido después de la limpieza. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 1. Vea la ilustración. 2. El condensador de aire frío se debe aspirar una o dos veces al año para eliminar cualquier pelusa que pueda haber sido atraída a este. Use una herramienta como una sonda para eliminar cualquier pelusa de las aletas del condensador. NOTA: No toque las aletas del condensador. Son cortantes y pueden dañarse fácilmente. Panel de control Condensador (al lado izquierdo de la máquina) Encontrará el panel de control al lado izquierdo de la máquina. Este panel incluye el botón de limpieza, el botón de modo y cuatro indicadores LED. LED blanco OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL: Depósito lleno 1. Cuando la unidad está encendida y el interruptor Modo de está en la posición de encendido, la luz indicadora de encendido y las otras tres luces indicadoras se LED verde encienden. Elaboración de hielo 2. Después de 3 minutos para la entrada de agua, limpieza la máquina de hielo empezará a hacer hielo LED amarillo automáticamente. Solo los indicadores de Recolección de hielo encendido y de elaboración de hielo estarán LED rojo encendidos. 3. Durante la recolección, la luz de recolección se enciende y el indicador de elaboración de hielo se apaga. Cuando el compartimiento para el almacenamiento de hielo se llena, solo estarán encendidos los indicadores de lleno y de encendido. NOTA: Durante el ciclo de elaboración de hielo o el modo de recolección, la máquina no puede entrar al modo de limpieza. Si se presiona el botón de limpieza durante el modo de elaboración o recolección de hielo, este será ignorado. La elaboración o la recolección de hielo continuará. 4. Cuando desee limpiar la máquina, apague primero el interruptor, y después vuélvalo a a encender. Presione el botón de limpieza 3 durante 3 minutos y la máquina de hielo empezará el modo de limpieza, con los indicadores de recolección y de elaboración de hielo destellando. Después de 30 minutos, el modo de limpieza se detiene y los indicadores de recolección y de elaboración de hielo dejan de destellar y quedan fijos. Si desea volver a iniciar el proceso de elaboración de hielo después de la limpieza, apague el interruptor primero y a continuación, encienda el interruptor de nuevo y la máquina entrará al modo de elaboración de hielo automáticamente. 5. Si desea interrumpir el modo de limpieza antes de que termine, no presione de nuevo el botón de limpieza. En lugar de ello, apague el interruptor. Esto detiene el ciclo de limpieza. 6. Si la unidad está conectada a la alimentación eléctrica, pero no se encienden luces indicadoras cuando se enciende el interruptor, podría ser que el fusible de la caja del panel de control necesita reemplazarse. 51 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxxfoodservice.com Panel de control (al lado izquierdo de la máquina) DESCRIPCIONES DE LOS LED Y LOS BOTONES: 1. LED rojo:Indicador de encendido 2. LED BLANCO: Luz indicadora de lleno. Cuando este LED se enciende, el depósito de hielo está lleno o hay algo que detiene la cortina de agua. La unidad dejará de funcionar cuando esta luz se enciende. Cuando se retiran cubos de hielo del depósito, liberando la cortina de agua, el LED rojo destellará durante 3 minutos. La unidad se reinicia y regresa al modo de elaboración de hielo. 3. LED verde: Luz indicadora de elaboración de hielo Cuando este LED está encendido, la unidad está trabajando en el modo de elaboración de hielo, controlada por una sonda de temperatura en el evaporador. Cuando el LED verde está destellando, la unidad está trabajando en el modo de elaboración de hielo, controlada por un temporizador fijo. 4. LED amarillo: Luz indicadora de recolección de hielo. Cuando este LED está encendido, la unidad está trabajando en el modo de recolección de hielo, controlada por una sonda de temperatura en el evaporador. Cuando el LED amarillo está destellando, la unidad está trabajando en el modo de recolección de hielo, controlada por un temporizador fijo. 5. Botón de limpieza: Cuando se presiona este botón, la unidad entra en el modo de limpieza. Los LED verde y amarillo destellan al mismo tiempo. Para detener el modo de limpieza, solo presione el botón de nuevo. 6. Botón de modo: Se recomienda para el técnico de servicio solamente. Cuando se presiona este botón, la unidad puede cambiar del modo de elaboración al modo de recolección de hielo o viceversa. Puede notar el modo por el estado de los LED verde y amarillo. GUÍA PARA EL AJUSTE DEL TAMAÑO DEL PUENTE DE HIELO: 1. Presione y mantenga sostenido el botón de "Limpieza" y el botón de "Modo" juntos durante al menos 3 segundos. La unidad entrará en el modo de Ajuste del tamaño del hielo. El LED de "HIELO" (verde) destellará continuamente durante el ajuste del tamaño del hielo. 2. Mientras esté en el modo de Ajuste del tamaño del hielo, presione el botón de "Limpieza" o el botón de "Modo" para el tamaño deseado del hielo. CONFIGURACIÓN DE TAMAÑO MÁS PEQUEÑO: Al presionar el botón de "Limpieza", puede reducir el tamaño del puente de hielo. El LED de "LLENO" (rojo) destellará a medida que reduzca el tamaño del hielo y finalmente estará destellando al llegar al tamaño más pequeño de hielo. CONFIGURACIÓN DE TAMAÑO MÁS GRANDE: Al presionar el botón de "Modo" puede aumentar el tamaño del puente de hielo. El LED "RECOLECCIÓN" (amarillo) destellará a medida que configure el tamaño más grande y destellará cuando se alcance el tamaño más grande de hielo. Después de 10 segundos sin ninguna operación, la unidad memorizará automáticamente el estado actual y regresará al modo anterior. NOTA: • S i durante el modo de ajuste del tamaño del hielo, los LEDS de "COMPARTIMIENTO LLENO", "ELABORACIÓN DE HIELO" y "RECOLECCIÓN" destellan todas a la vez, esto indica que la unidad está en el tamaño regular (medio) del tamaño del hielo. •C  uando la máquina está en la etapa de limpieza o de lleno, no es posible acceder al ajuste del tamaño del hielo. IMPORTANTE: •E  l ajuste del puente de hielo se ha configurado en la fábrica para un desempeño óptimo y no se recomienda que el usuario haga cambios. Este procedimiento para ajustar el hielo debe, por lo tanto, ser efectuado por un técnico calificado de servicio al cliente. Resolución de Problemas ANTES DE LLAMAR PARA SOLICITAR SERVICIO Si la unidad parece estar funcionando incorrectamente, lea la sección de OPERACIÓN de este manual primero. Si el problema persiste, consulte la guía para resolución de problemas en la página siguiente. El problema puede ser algo muy sencillo que puede resolverse sin una llamada de servicio. 52 Guía para la resolución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE Conecte la máquina de hielo. El fusible se ha fundido. Reemplace el fusible. Si esto vuelve a suceder, llame a servicio para verificar si existe un corto circuito en la máquina de hielo. El interruptor de la máquina está APAGADO. Coloque el interruptor de la máquina de hielo en la posición de ENCENDIDO. El depósito del hielo está lleno. Retire un poco de hielo. Asegúrese de que la cortina de agua y el microinterruptor estén cerrados. La llave del agua está cerrada. Abra el suministro del agua. El tubo del suministro de agua no está conectado correctamente. Reconecte el tubo de suministro de agua. El condensador puede estar sucio. Limpie el filtro de aire del condensador. El flujo de aire hacia la máquina de hielo puede estar obstruido. Verifique la instalación. La temperatura ambiente y la temperatura del agua son elevadas, o la máquina está cerca de alguna fuente de calor. Verifique la instalación. Un poco de agua gotea al piso cuando abre la puerta para retirar hielo del depósito. La condensación normal de la puerta o un poco de agua mezclada con hielo. Tenga cuidado cuando retire hielo. La conexión del suministro de agua tiene fugas. Ajuste la conexión. Consulte "Conexión de la línea del agua". La máquina no funciona El agua no entra después de que la máquina se enciende. La máquina hace hielo, pero el compartimiento no se llena. CORRECCIÓN POSIBLE La máquina de hielo está desconectada. Gotea agua fuera de la unidad. Verifique que la presión del suministro de agua sea menor a 15 psig. Los cubos se forman parcialmente y están blancos del fondo. No hay agua suficiente en el tanque del agua. Verifique el suministro de agua, el filtro puede estar obstruido. Verifique si hay fugas de agua en el tanque del agua. Las patas no están niveladas y bloqueadas. Nivele y bloquee las patas. Consulte "Nivelado de la máquina de hielo". Ciertos sonidos son normales. Consulte Sonidos normales Hubo un apagón. Reconecte la línea de alimentación eléctrica. La temperatura ambiente está fuera del rango adecuado. Corte la electricidad y permita que la máquina de hielo se detenga hasta que la temperatura regrese al rango adecuado. El depósito del hielo está lleno. Retire un poco de cubos de hielo, asegúrese de que la cortina de agua y el microinterruptor estén cerrados. El cuerpo de la máquina de hielo está electrizado. La línea de tierra no está conectada a la toma de corriente. Use una toma de corriente según las normas eléctricas requeridas. Se forma sarro frecuentemente dentro de la máquina. La dureza de la calidad del agua es demasiado alta. Use un aparato suavizador de agua en frente de la entrada de agua. Ruido durante el funcionamiento. La máquina de hielo se detiene repentinamente al elaborar hielo. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Maxx Ice MIM452B Guía de instalación

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados